Files
Phraseanet/locale/phraseanet.pot
Romain Neutron f9f973e04a Upgrade locales
2012-03-19 18:06:23 +01:00

9058 lines
275 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Romain Neutron <imprec@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-31 17:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /Users/romain/Documents/workspace/Phraseanet\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: /Users/romain/Documents/workspace/Phraseanet\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: config\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: bin\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/classes\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/conf.d\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/Alchemy\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/Doctrine\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: tmp\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: www\n"
#: lib/classes/appbox.class.php:327
#: lib/classes/appbox.class.php:401
msgid "Flushing cache"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:334
msgid "Creating new tables"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:351
#: lib/classes/appbox.class.php:359
msgid "Purging directories"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:367
msgid "Copying files"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:376
msgid "Upgrading appbox"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:385
#, php-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:393
msgid "Post upgrade"
msgstr ""
#: lib/classes/appbox.class.php:443
msgid "Nom de base de donnee incorrect"
msgstr "Wrong database name"
#: lib/classes/appbox.class.php:536
msgid "setup::la base de donnees existe deja et vous n'avez pas les droits ou vous n'avez pas les droits de la creer"
msgstr "You do not have required permissions to create Database or it already exists"
#: lib/classes/base.class.php:311
#, php-format
msgid "Updating table %s"
msgstr ""
#: lib/classes/base.class.php:328
#: lib/classes/base.class.php:579
#: lib/classes/base.class.php:823
#: lib/classes/base.class.php:840
#, php-format
msgid "Erreur lors de la tentative ; errreur : %s"
msgstr "Error when trying; error : %s"
#: lib/classes/base.class.php:350
#, php-format
msgid "Creating table %s"
msgstr ""
#: lib/classes/base.class.php:358
#: lib/classes/base.class.php:900
#, php-format
msgid "Applying patches on %s"
msgstr ""
#: lib/classes/base.class.php:860
msgid "Looking for patches"
msgstr ""
#: lib/classes/databox.class.php:1394
msgid "ERREUR : TOUTES LES BALISES subdefgroup necessitent un attribut name"
msgstr "Error : All \"subdefgroup\" tags must have an attribute \"name\""
#: lib/classes/databox.class.php:1407
msgid "ERREUR : Les name de subdef sont uniques par groupe de subdefs et necessaire"
msgstr "Error : Attribute \"name\" from node \"subdef\" is required and single"
#: lib/classes/databox.class.php:1412
msgid "ERREUR : La classe de subdef est necessaire et egal a \"thumbnail\",\"preview\" ou \"document\""
msgstr "Error : Attribute \"class\" from node \"subdef\" is required and must be \"thumbnail\" or \"preview\" or \"document\""
#: lib/classes/lazaret.class.php:99
msgid "tache d'archivage"
msgstr "Archive task"
#: lib/classes/lazaretFile.class.php:36
msgid "L'element n'existe pas ou plus"
msgstr "missing or deleted record"
#: lib/classes/lazaretFile.class.php:62
msgid "Impossible dajouter le fichier a la base"
msgstr "Unable to add record to database"
#: lib/classes/lazaretFile.class.php:133
msgid "Impossible de trouver la base"
msgstr "Unable to access database"
#: lib/classes/login.class.php:38
msgid "login:: register"
msgstr "Register"
#: lib/classes/login.class.php:50
msgid "login:: guest Access"
msgstr "Guest access"
#: lib/classes/mail.class.php:11
msgid "mail:: test d'envoi d'email"
msgstr "E-mail send Test"
#: lib/classes/mail.class.php:13
#, php-format
msgid "Ce mail est un test d'envoi de mail depuis %s"
msgstr "The e-mail is a send test from %s"
#: lib/classes/mail.class.php:36
msgid "task::ftp:Someone has sent some files onto FTP server"
msgstr "You have received files on your FTP"
#: lib/classes/mail.class.php:45
msgid "export::vous avez recu des documents"
msgstr "You have received document(s)"
#: lib/classes/mail.class.php:47
msgid "Vous avez recu des documents, vous pourrez les telecharger a ladresse suivante "
msgstr "You have received document(s), click the following link to dowload "
#: lib/classes/mail.class.php:52
#, php-format
msgid "Attention, ce lien lien est valable jusqu'au %s"
msgstr "Warning, this link is valid until %s"
#: lib/classes/mail.class.php:70
msgid "login:: Forgot your password"
msgstr "Forgotten password ?"
#: lib/classes/mail.class.php:72
msgid "login:: Quelqu'un a demande a reinitialiser le mode passe correspondant au login suivant : "
msgstr "Someone has asked to reset password for the following login : "
#: lib/classes/mail.class.php:73
msgid "login:: Visitez le lien suivant et suivez les instructions pour continuer, sinon ignorez cet email et il ne se passera rien"
msgstr "Click the following link and follow instructions"
#: lib/classes/mail.class.php:84
#: lib/classes/mail.class.php:105
#, php-format
msgid "login::register:email: Votre compte %s"
msgstr "Your account %s"
#: lib/classes/mail.class.php:86
msgid "login::register:email: Voici un compte rendu du traitement de vos demandes d'acces :"
msgstr "Registration process report"
#: lib/classes/mail.class.php:90
msgid "login::register:email: Vous avez ete accepte sur les collections suivantes : "
msgstr "Your access is approved on the following collections : "
#: lib/classes/mail.class.php:94
msgid "login::register:email: Vous avez ete refuse sur les collections suivantes : "
msgstr "Your access has been rejected on the following collections : "
#: lib/classes/mail.class.php:108
msgid "login::register:Votre inscription a ete prise en compte"
msgstr "Your register is beeing processed"
#: lib/classes/mail.class.php:112
msgid "login::register: vous avez des a present acces aux collections suivantes : "
msgstr "You have direct access to the following collection(s) "
#: lib/classes/mail.class.php:117
msgid "login::register: vos demandes concernat les collections suivantes sont sujettes a approbation d'un administrateur"
msgstr "Your request on the following collections is subject to administrator approbation"
#: lib/classes/mail.class.php:118
#: lib/classes/mail.class.php:166
msgid "login::register : vous serez avertis par email lorsque vos demandes seront traitees"
msgstr "You will be informed by e-mail as soon as your request will have been processed"
#: lib/classes/mail.class.php:134
#: lib/classes/mail.class.php:148
#: lib/classes/mail.class.php:162
#: lib/classes/mail.class.php:179
msgid "login::register: sujet email : confirmation de votre adresse email"
msgstr "E-mail adress check"
#: lib/classes/mail.class.php:136
msgid "admin::compte-utilisateur: email changement de mot d'email Bonjour, nous avons bien recu votre demande de changement d'adresse e-mail. Pour la confirmer, veuillez suivre le lien qui suit. SI vous recevez ce mail sans l'avoir sollicite, merci de le detruire et de l'ignorer."
msgstr "Hello, we received your request to change your e-mail adress. Click the following link to process. If you did not ask for e-mail change, please ignore this message."
#: lib/classes/mail.class.php:150
#: lib/classes/mail.class.php:164
msgid "login::register: merci d'avoir confirme votre adresse email"
msgstr "Thank you for confirming your e-mail"
#: lib/classes/mail.class.php:151
msgid "login::register: vous pouvez maintenant vous connecter a l'adresse suivante : "
msgstr "You can now connect using the folllowing adress : "
#: lib/classes/mail.class.php:165
msgid "login::register: vous devez attendre la confirmation d'un administrateur ; vos demandes sur les collections suivantes sont toujours en attente : "
msgstr "You have to wait for administrator confirmation; your request on the following collections is still under process : "
#: lib/classes/mail.class.php:181
msgid "login::register: email confirmation email Pour valider votre inscription a la base de donnees, merci de confirmer votre e-mail en suivant le lien ci-dessous."
msgstr "To process your registration, please confirm your e-mail adress by using the following link"
#: lib/classes/mail.class.php:212
msgid "si cet email contient des liens non cliquables copiez/collez ces liens dans votre navigateur."
msgstr ""
#: lib/classes/mail.class.php:214
msgid "phraseanet::signature automatique des notifications par mail, infos a l'url suivante"
msgstr "Automatic message of Phraseanet IV. To manage how you receive messages, connect to the following address"
#: lib/classes/p4file.class.php:154
msgid "prod::erreur : impossible de lire les preferences de base"
msgstr "Database settings can't be read"
#: lib/classes/p4file.class.php:170
#, php-format
msgid "Le fichier '%s' existe deja"
msgstr "File '%s' already exists"
#: lib/classes/p4file.class.php:176
#, php-format
msgid "Taille trop petite : %dpx"
msgstr "Size too small : %dpx"
#: lib/classes/p4file.class.php:206
#, php-format
msgid "Mauvais mode colorimetrique : %s"
msgstr "Wrong color mode : %s"
#: lib/classes/phrasea.class.php:304
msgid "admin::monitor: module production"
msgstr "Production"
#: lib/classes/phrasea.class.php:305
msgid "admin::monitor: module client"
msgstr "Client"
#: lib/classes/phrasea.class.php:306
msgid "admin::monitor: module admin"
msgstr "Admin"
#: lib/classes/phrasea.class.php:307
msgid "admin::monitor: module report"
msgstr "Report"
#: lib/classes/phrasea.class.php:308
msgid "admin::monitor: module thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
#: lib/classes/phrasea.class.php:309
msgid "admin::monitor: module comparateur"
msgstr "Lightbox"
#: lib/classes/phrasea.class.php:310
msgid "admin::monitor: module validation"
msgstr "Lightbox"
#: lib/classes/phrasea.class.php:311
msgid "admin::monitor: module upload"
msgstr "Upload"
#: lib/classes/phraseadate.class.php:95
msgid "phraseanet::temps:: a l'instant"
msgstr "just now"
#: lib/classes/phraseadate.class.php:99
msgid "phraseanet::temps:: il y a une minute"
msgstr "One minute ago"
#: lib/classes/phraseadate.class.php:103
#, php-format
msgid "phraseanet::temps:: il y a %d minutes"
msgstr "%d minutes ago"
#: lib/classes/phraseadate.class.php:108
msgid "phraseanet::temps:: il y a une heure"
msgstr "One hour ago"
#: lib/classes/phraseadate.class.php:112
#, php-format
msgid "phraseanet::temps:: il y a %d heures"
msgstr "%d hours ago"
#: lib/classes/phraseadate.class.php:118
msgid "phraseanet::temps:: hier"
msgstr "Yesterday"
#: lib/classes/queries.class.php:197
#: lib/classes/queries.class.php:211
msgid "boutton::chercher"
msgstr "Search"
#: lib/classes/queries.class.php:201
msgid "client::recherche: dans les categories"
msgstr "In categories"
#: lib/classes/setup.class.php:329
msgid "mod_auth_token correctement configure"
msgstr "mod_auth_token correctly configured"
#: lib/classes/setup.class.php:331
msgid "mod_auth_token mal configure"
msgstr "mod_auth_token bad configuration"
#: lib/classes/setup.class.php:344
msgid "Attention, seul le test de l'activation des mods est effectue, leur bon fonctionnement ne l'est pas "
msgstr "Warning : mod activation test successful, running test not performed "
#: lib/classes/setup.class.php:359
msgid "Attention, veuillez verifier la configuration xsendfile, actuellement activee dans le setup"
msgstr "Warning : Check xsendfile existing configuration in setup"
#: lib/classes/setup.class.php:368
#: lib/classes/setup.class.php:377
msgid "Attention, veuillez verifier la configuration h264_streaming, actuellement activee dans le setup"
msgstr "Warning : Check h264_streaming existing configuration in setup"
#: lib/classes/setup.class.php:520
msgid "setup::Tests d'envois d'emails"
msgstr "E-mails send test"
#: lib/classes/setup.class.php:524
msgid "boutton::valider"
msgstr "Validate"
#: lib/classes/setup.class.php:602
msgid "setup:: Serveur Memcached"
msgstr "Memcached server Address"
#: lib/classes/setup.class.php:611
#, php-format
msgid "setup::Serveur actif sur %s"
msgstr "Active server on %s"
#: lib/classes/setup.class.php:623
#, php-format
msgid "setup::Aucun serveur memcached rattache."
msgstr "No Memcached server linked"
#: lib/classes/setup.class.php:644
msgid "Many opcode cache load is forbidden"
msgstr ""
#: lib/classes/setup.class.php:646
msgid "No opcode cache were detected. Phraseanet strongly recommends the use of XCache or APC."
msgstr ""
#: lib/classes/setup.class.php:660
#, php-format
msgid "setup::Configuration mauvaise : pour la variable %1$s, configuration donnee : %2$s ; attendue : %3$s"
msgstr "Bad configuration : For variable %1$s, value is : %2$s ; expected value is : %3$s"
#: lib/classes/setup.class.php:691
msgid "setup::Etat du moteur de recherche"
msgstr "Search engine status"
#: lib/classes/setup.class.php:702
msgid "setup::Sphinx confguration"
msgstr "Sphinx setup"
#: lib/classes/setup.class.php:725
msgid "test::test"
msgstr "test"
#: lib/classes/API/OAuth2/Form/DevAppDesktop.class.php:148
#: lib/classes/API/OAuth2/Form/DevAppInternet.class.php:153
msgid "Cette valeur ne peut être vide"
msgstr ""
#: lib/classes/API/OAuth2/Form/DevAppDesktop.class.php:149
#: lib/classes/API/OAuth2/Form/DevAppInternet.class.php:154
msgid "Url non valide"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:187
msgid "Videos"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:196
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:539
msgid "La video a ete supprimee"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:542
msgid "La video a ete rejetee"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:545
msgid "Erreur d'encodage"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:548
msgid "En cours d'encodage"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:554
msgid "OK"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:829
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:859
msgid "Ce champ est obligatoire"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:834
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:864
#, php-format
msgid "Ce champ est trop long %s caracteres max"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:836
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:866
#, php-format
msgid "Ce champ est trop court %s caracteres min"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:932
msgid "Le record n'a pas de fichier physique"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:935
#, php-format
msgid "La taille maximale d'une video est de %d minutes."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:938
#, php-format
msgid "Le poids maximum d'un fichier est de %s"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:154
msgid "Ce produit utilise l'API Flickr mais n'est ni soutenu, ni certifie par Flickr"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:529
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:542
msgid "L'upload a echoue"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:639
msgid "Photos"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:648
msgid "Photosets"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:533
msgid "La video est restreinte"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:582
msgid "Erreur la requête a été mal formée ou contenait des données valides."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:585
msgid "Erreur lors de l'authentification au service Youtube, Veuillez vous déconnecter, puis vous reconnecter."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:588
msgid "Erreur lors de l'envoi de la requête. Erreur d'authentification."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:591
msgid "Erreur la ressource que vous tentez de modifier n'existe pas."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:594
msgid "Erreur YouTube a rencontré une erreur lors du traitement de la requête."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:597
msgid "Erreur vous avez essayé d'exécuter une requête non prise en charge par Youtube"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:600
msgid "Erreur le service Youtube n'est pas accessible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:622
msgid "A required field is missing or has an empty value"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:625
msgid "A value has been deprecated and is no longer valid"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:628
msgid "A value does not match an expected format"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:631
msgid "A field value contains an invalid character"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:634
msgid "A value exceeds the maximum allowable length"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:637
msgid "The Youtube servers have received too many calls from the same caller in a short amount of time."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:640
msgid "You are attempting to exceed the storage limit on your account and must delete existing entries before inserting new entries"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:643
msgid "The authentication token specified in the Authorization header is invalid"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:646
msgid "The authentication token specified in the Authorization header has expired."
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:649
msgid "Current operations cannot be executed because the site is temporarily in maintenance mode. Wait a few minutes and try your request again"
msgstr ""
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:658
msgid "Service youtube introuvable."
msgstr ""
#: lib/classes/caption/record.class.php:189
msgid "Open the URL in a new window"
msgstr "OPen the link in a new window"
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:37
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:110
#, php-format
msgid "cgus:: CGUs de la base %s"
msgstr "General Terms of Use for database %s"
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:40
msgid "cgus:: Pour continuer a utiliser lapplication, vous devez accepter les conditions precedentes"
msgstr "To continue, you have to accept the General Terms of Use"
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:41
msgid "cgus :: accepter"
msgstr "Accept"
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:42
msgid "cgus :: refuser"
msgstr "Reject"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:221
msgid "login::register: acces authorise sur la collection "
msgstr "Access granted on : "
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:223
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:235
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:247
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:259
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:271
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:283
msgid "login::register::CGU: lire les CGU"
msgstr "read GTU"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:233
msgid "login::register: acces refuse sur la collection "
msgstr "Access rejected on "
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:245
msgid "login::register: en attente d'acces sur"
msgstr "Waiting for access confirmation on"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:257
msgid "login::register: acces temporaire sur"
msgstr "Temporary access on"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:269
msgid "login::register: acces temporaire termine sur "
msgstr "Temporary access closed on "
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:281
msgid "login::register: acces supendu sur"
msgstr "Access suspended"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:299
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:321
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:410
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:441
msgid "login::register: L'acces aux bases ci-dessous implique l'acceptation des Conditions Generales d'Utilisation (CGU) suivantes"
msgstr "To access the following collections you have to accept General Terms of Use"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:310
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:332
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:425
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:453
msgid "login::register: Faire une demande d'acces"
msgstr "Register"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:353
msgid "admin::compte-utilisateur actuellement, acces aux bases suivantes : "
msgstr "Databases access : "
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:370
msgid "login::register: Vous avez acces a toutes les collections de toutes les bases"
msgstr "You are registered on all collections"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:374
msgid "login::register: confirmer la demande"
msgstr "Confirm your demand"
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:410
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:442
msgid "login::register::CGU: ouvrir dans une nouvelle fenetre"
msgstr "Print"
#: lib/classes/eventsmanager/broker.class.php:243
msgid "charger d'avantages de notifications"
msgstr "Load more Notifications"
#: lib/classes/eventsmanager/broker.class.php:382
msgid "Notifications globales"
msgstr "Globa notifications"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:178
#, php-format
msgid "%1$s s'est enregistre sur une ou plusieurs %2$scollections%3$s"
msgstr "%1$s has registered on some %2$scollections%3$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:193
msgid "AutoRegister information"
msgstr "AutoRegister Informations"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:202
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un utilisateur s'inscrit sur une collection"
msgstr "User registration"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:215
#, php-format
msgid "admin::register: Inscription automatique sur %s"
msgstr "Automatic user registration on %s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:218
msgid "admin::register: un utilisateur s'est inscrit"
msgstr "A new user has registered"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:235
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:221
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:240
msgid "admin::compte-utilisateur nom"
msgstr "Last name"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:237
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:223
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:242
msgid "admin::compte-utilisateur prenom"
msgstr "First name"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:239
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:225
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:244
msgid "admin::compte-utilisateur email"
msgstr "E-mail"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:241
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:227
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:246
msgid "admin::compte-utilisateur adresse"
msgstr "Address"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:245
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:231
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:250
msgid "admin::compte-utilisateur telephone"
msgstr "Phone"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:247
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:233
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:252
msgid "admin::compte-utilisateur fax"
msgstr "Fax"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:249
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:235
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:254
msgid "admin::compte-utilisateur poste"
msgstr "Job"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:250
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:236
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:255
msgid "admin::compte-utilisateur societe"
msgstr "Company"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:257
msgid "admin::register: l'utilisateur s'est inscrit sur les bases suivantes"
msgstr "User has registered on the following collections"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:271
msgid "admin::register: vous pourrez consulter son compte en ligne via l'interface d'administration"
msgstr "Manage user access demands from Phraseanet Admin module"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/bridgeuploadfail.class.php:145
msgid "Bridge upload fail"
msgstr "Bridge upload failed"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/bridgeuploadfail.class.php:154
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un upload echoue sur un bridge"
msgstr "Receive a notification when a bridge upload fail"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/downloadmailfail.class.php:125
msgid "email is not valid"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/downloadmailfail.class.php:129
msgid "failed to send mail"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/downloadmailfail.class.php:133
msgid "an error occured while exporting records"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/downloadmailfail.class.php:137
#, php-format
msgid "The delivery to %s failed for the following reason : %s"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/downloadmailfail.class.php:156
msgid "Email export fails"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/downloadmailfail.class.php:165
msgid "Get a notification when a mail export fails"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/feed.class.php:143
#, php-format
msgid "%1$s has published %2$s"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/feed.class.php:159
msgid "Feeds"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/feed.class.php:168
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:155
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'on me push quelque chose"
msgstr "Receive e-mails notifications"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/feed.class.php:191
#, php-format
msgid "Nouvelle publication : %s"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/feed.class.php:195
msgid "Connectez vous a l'adresse suivante pour la consulter"
msgstr ""
#: lib/classes/eventsmanager/notify/feed.class.php:203
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:191
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:213
msgid "push::atention: ce lien est unique et son contenu confidentiel, ne divulguez pas"
msgstr "Warning this link is unique, don't communicate it."
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:162
#, php-format
msgid "%1$s a passe une %2$scommande%3$s"
msgstr "%1$s has made an %2$sorder%3$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:178
msgid "Nouvelle commande"
msgstr "New order"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:187
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un utilisateur commande des documents"
msgstr "Order of records"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:199
#, php-format
msgid "admin::register: Nouvelle commande sur %s"
msgstr "New order on %s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:203
msgid "admin::register: un utilisateur a commande des documents"
msgstr "An user has ordered some documents"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:243
msgid "Retrouvez son bon de commande dans l'interface"
msgstr "Order form is available from Prod module"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:33
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:29
msgid "Commande"
msgstr "Order"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:161
#, php-format
msgid "%1$s vous a delivre %2$d document(s) pour votre commande %3$s"
msgstr "%1$s has delivered %2$d document(s) from your %3$s order"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:179
msgid "Reception de commande"
msgstr "Order Delivery"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:188
msgid "Reception d'une commande"
msgstr "Order Delivery"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:216
#, php-format
msgid "push::mail:: Reception de votre commande %s"
msgstr "Delivery of your order %s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:222
#, php-format
msgid "%s vous a delivre votre commande, consultez la en ligne a l'adresse suivante"
msgstr "%s has delivered your order, retreive it online at the following address"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:124
#, php-format
msgid "%1$s a refuse la livraison de %2$d document(s) pour votre commande"
msgstr "%1$s has rejected deliver of %2$d document(s) from you order"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:134
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:139
msgid "Refus d'elements de commande"
msgstr "Documents order refusal"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:144
#, php-format
msgid "push::mail:: Refus d'elements de votre commande"
msgstr "Documents order refusal"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:148
#, php-format
msgid "%s a refuse %d elements de votre commande"
msgstr "%s has refused to deliver %d document(s) from you order"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:130
#, php-format
msgid "%1$s vous a envoye un %2$spanier%3$s"
msgstr "%1$s has sent you un %2$s basket%3$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:146
msgid "Push"
msgstr "Push"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:178
msgid "push::mail:: Reception de documents"
msgstr "Documents reception"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:181
msgid "push::Vous pouvez vous connecter a l'adresse suivante afin de retrouver votre panier, voir les previews, les descriptions, le telecharger, etc."
msgstr "Click the following link to view and compare & download received selection of documents"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:178
#, php-format
msgid "%1$s demande votre approbation sur une ou plusieurs %2$scollections%3$s"
msgstr "%1$s is asking for access to one or several %2$scollections%3$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:195
msgid "Register approbation"
msgstr "Register Approval"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:204
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un utilisateur demande une inscription necessitant mon approbation"
msgstr "Registration request require my approval"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:217
#, php-format
msgid "admin::register: demande d'inscription sur %s"
msgstr "Register on %s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:222
msgid "admin::register: un utilisateur a fait une demande d'inscription"
msgstr "Someone has asked for registration"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:262
msgid "admin::register: les demandes de l'utilisateur portent sur les bases suivantes"
msgstr "User request is for the following collections"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:278
msgid "admin::register: vous pourrez traiter ses demandes en ligne via l'interface d'administration"
msgstr "Manage user(s) demands from Phraseanet Admin"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:33
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:177
msgid "Validation"
msgstr "Feedback"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:148
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:152
msgid "Une selection"
msgstr "an untitled selection"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:162
#, php-format
msgid "%1$s vous demande de valider %2$s"
msgstr "%1$s ask you to validate %2$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:186
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'on me demande une validation"
msgstr "Receive notifications by e-mails"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:200
msgid "push::mail:: Demande de validation de documents"
msgstr "Document(s) feedback demand"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:203
#, php-format
msgid "Le lien suivant vous propose de valider une selection faite par %s"
msgstr "Click the following link, your feedback is asked by %s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:158
#, php-format
msgid "%1$s a envoye son rapport de validation de %2$s"
msgstr "%1$s has sent his validation report for %2$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:176
msgid "Rapport de Validation"
msgstr "Validation report"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:185
msgid "Reception d'un rapport de validation"
msgstr "Incoming validation report"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:210
#, php-format
msgid "push::mail:: Rapport de validation de %1$s pour %2$s"
msgstr "Validation report from %1$s for %2$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:216
#, php-format
msgid "%s a rendu son rapport, consulter le en ligne a l'adresse suivante"
msgstr "%s a sent his report, connect to the following address to access report"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:177
#, php-format
msgid "Rappel : Il vous reste %1$d jours pour valider %2$s de %3$s"
msgstr "Reminder : You have %1$d days left to validate %2$s from %3$s"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:200
msgid "Rappel pour une demande de validation"
msgstr "Reminder for a feedback"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:212
msgid "push::mail:: Rappel de demande de validation de documents"
msgstr "Reminder for your feedback"
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:216
#, php-format
msgid "Il ne vous reste plus que %d jours pour terminer votre validation"
msgstr "%d days left to send your feedback"
#: lib/classes/module/client.class.php:25
#: lib/classes/module/client.class.php:26
msgid "paniers:: Quel nom souhaitez vous donner a votre panier ?"
msgstr "Basket name"
#: lib/classes/module/client.class.php:27
msgid "export:: aucun document n'est disponible au telechargement"
msgstr "There are no document available for download"
#: lib/classes/module/client.class.php:28
msgid "invite:: Redirection vers la zone d'authentification, cliquez sur OK pour continuer ou annulez"
msgstr "Redirection to login page , click Ok to continue or cancel"
#: lib/classes/module/client.class.php:30
msgid "phraseanet::erreur: Une erreur est survenue, si ce probleme persiste, contactez le support technique"
msgstr "An error occured, if this problem happens again, please contact technical support"
#: lib/classes/module/client.class.php:31
msgid "phraseanet::erreur: La connection au serveur Phraseanet semble etre indisponible"
msgstr "Server connection is not avalaible"
#: lib/classes/module/client.class.php:32
msgid "phraseanet::erreur: Votre session est fermee, veuillez vous re-authentifier"
msgstr "Your session is closed, please re-authentificate"
#: lib/classes/module/client.class.php:33
msgid "paniers::Vous etes sur le point de supprimer ce panier. Cette action est irreversible. Souhaitez-vous continuer ?"
msgstr "You are about to delete a basket. This action can not be undone, continue ?"
#: lib/classes/module/client.class.php:34
msgid "boutton::annuler"
msgstr "Cancel"
#: lib/classes/module/client.class.php:35
msgid "boutton::fermer"
msgstr "Close"
#: lib/classes/module/client.class.php:36
msgid "boutton::renouveller"
msgstr "Renew"
#: lib/classes/module/report.class.php:662
msgid "report:: utilisateur"
msgstr "User"
#: lib/classes/module/report.class.php:663
msgid "report:: collections"
msgstr "Collections"
#: lib/classes/module/report.class.php:664
msgid "report:: Connexion"
msgstr "Connections"
#: lib/classes/module/report.class.php:665
msgid "report:: commentaire"
msgstr "Comments"
#: lib/classes/module/report.class.php:666
msgid "report:: question"
msgstr "Query"
#: lib/classes/module/report.class.php:667
#: lib/classes/module/report.class.php:668
msgid "report:: date"
msgstr "date"
#: lib/classes/module/report.class.php:669
msgid "report:: fonction"
msgstr "Job"
#: lib/classes/module/report.class.php:670
msgid "report:: activite"
msgstr "Activity"
#: lib/classes/module/report.class.php:671
msgid "report:: pays"
msgstr "Country"
#: lib/classes/module/report.class.php:672
msgid "report:: societe"
msgstr "Company"
#: lib/classes/module/report.class.php:673
msgid "report:: nombre"
msgstr "Number"
#: lib/classes/module/report.class.php:674
msgid "report:: pourcentage"
msgstr "Percentage"
#: lib/classes/module/report.class.php:675
msgid "report:: telechargement"
msgstr "Downloads"
#: lib/classes/module/report.class.php:676
msgid "report:: record id"
msgstr "recordId"
#: lib/classes/module/report.class.php:677
msgid "report:: type d'action"
msgstr "Action type"
#: lib/classes/module/report.class.php:678
msgid "report:: sujet"
msgstr "Subject"
#: lib/classes/module/report.class.php:679
msgid "report:: fichier"
msgstr "File"
#: lib/classes/module/report.class.php:680
msgid "report:: type"
msgstr "Screen type"
#: lib/classes/module/report.class.php:681
msgid "report:: taille"
msgstr "Size"
#: lib/classes/module/report.class.php:682
msgid "report:: copyright"
msgstr "Copyright"
#: lib/classes/module/report.class.php:683
msgid "phraseanet:: sous definition"
msgstr "Subview"
#: lib/classes/module/report.class.php:696
msgid "phraseanet::jours:: lundi"
msgstr "Monday"
#: lib/classes/module/report.class.php:697
msgid "phraseanet::jours:: mardi"
msgstr "Tuesday"
#: lib/classes/module/report.class.php:698
msgid "phraseanet::jours:: mercredi"
msgstr "Wednesday"
#: lib/classes/module/report.class.php:699
msgid "phraseanet::jours:: jeudi"
msgstr "Thursday"
#: lib/classes/module/report.class.php:700
msgid "phraseanet::jours:: vendredi"
msgstr "Friday"
#: lib/classes/module/report.class.php:701
msgid "phraseanet::jours:: samedi"
msgstr "Saturday"
#: lib/classes/module/report.class.php:702
msgid "phraseanet::jours:: dimanche"
msgstr "Sunday"
#: lib/classes/module/report.class.php:712
msgid "janvier"
msgstr "January"
#: lib/classes/module/report.class.php:713
msgid "fevrier"
msgstr "February"
#: lib/classes/module/report.class.php:714
msgid "mars"
msgstr "March"
#: lib/classes/module/report.class.php:715
msgid "avril"
msgstr "April"
#: lib/classes/module/report.class.php:716
msgid "mai"
msgstr "May"
#: lib/classes/module/report.class.php:717
msgid "juin"
msgstr "June"
#: lib/classes/module/report.class.php:718
msgid "juillet"
msgstr "July"
#: lib/classes/module/report.class.php:719
msgid "aout"
msgstr "August"
#: lib/classes/module/report.class.php:720
msgid "septembre"
msgstr "September"
#: lib/classes/module/report.class.php:721
msgid "octobre"
msgstr "October"
#: lib/classes/module/report.class.php:722
msgid "novembre"
msgstr "November"
#: lib/classes/module/report.class.php:723
msgid "decembre"
msgstr "December"
#: lib/classes/module/report.class.php:903
msgid "report:: non-renseigne"
msgstr "Not filled"
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:54
msgid "*** CHECK BINARY CONFIGURATION ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:65
msgid "*** FILESYSTEM CONFIGURATION ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:68
msgid "*** CHECK CACHE OPCODE ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:71
msgid "*** CHECK CACHE SERVER ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:74
msgid "*** CHECK PHP CONFIGURATION ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:77
msgid "*** CHECK PHP EXTENSIONS ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:80
msgid "*** CHECK PHRASEA ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:83
msgid "*** CHECK SYSTEM LOCALES ***"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemUpgrade.class.php:50
msgid "Create automatically"
msgstr ""
#: lib/classes/module/console/systemUpgrade.class.php:81
msgid "Continuer ?"
msgstr ""
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:102
msgid "report:: activite par heure"
msgstr "Hourly Activity (average)"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:214
msgid "report:: questions"
msgstr "Questions"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:235
msgid "report:: questions sans reponses"
msgstr "Unanswered questions"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:236
msgid "report:: questions les plus posees"
msgstr "Top questions"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:362
#, php-format
msgid "report:: Telechargement effectue par l'utilisateur %s"
msgstr "downloads from user %s"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:375
msgid "report:: telechargements par jour"
msgstr "Downloads"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:530
msgid "report:: Detail des connexions"
msgstr "Connections"
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:588
msgid "report:: Detail des telechargements"
msgstr "Downloads"
#: lib/classes/module/report/add.class.php:50
msgid "report:: document ajoute"
msgstr "Documents added"
#: lib/classes/module/report/connexion.class.php:47
msgid "report::Connexions"
msgstr "Connections"
#: lib/classes/module/report/download.class.php:53
msgid "report:: telechargements"
msgstr "Downloads"
#: lib/classes/module/report/edit.class.php:50
msgid "report:: edited documents"
msgstr ""
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:129
msgid "report:: navigateur"
msgstr "Browser"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:196
msgid "report:: Plateforme"
msgstr "Platform"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:258
msgid "report:: resolution"
msgstr "Screen resolution"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:321
msgid "report:: navigateurs et plateforme"
msgstr "Browsers and Platform"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:388
msgid "report:: modules"
msgstr "Modules"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:492
#, php-format
msgid "report:: Information sur les utilisateurs correspondant a %s"
msgstr ""
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:552
msgid "phraseanet::utilisateur inconnu"
msgstr "Unknown user"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:556
#, php-format
msgid "report:: Information sur l'utilisateur %s"
msgstr "Information about user %s"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:592
#, php-format
msgid "report:: Information sur l'enregistrement numero %d"
msgstr "Information about record %d"
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:617
#, php-format
msgid "report:: Information sur le navigateur %s"
msgstr "Information about web browser %s"
#: lib/classes/module/report/push.class.php:50
msgid "report:: pushed documents"
msgstr ""
#: lib/classes/module/report/validate.class.php:50
msgid "report:: validated documents"
msgstr ""
#: lib/classes/record/adapter.class.php:930
msgid "reponses::document sans titre"
msgstr "Untitled"
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:143
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:149
msgid "document original"
msgstr "Original document"
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:231
msgid "caption XML"
msgstr "XML caption"
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:236
msgid "caption YAML"
msgstr "YAML Caption"
#: lib/classes/record/preview.class.php:123
msgid "preview:: regroupement "
msgstr "Stories "
#: lib/classes/record/preview.class.php:287
#, php-format
msgid "preview:: resultat numero %s "
msgstr "result number %s "
#: lib/classes/record/preview.class.php:565
#: lib/classes/record/preview.class.php:580
#: lib/classes/record/preview.class.php:587
msgid "report::acces direct"
msgstr "Direct access"
#: lib/classes/record/preview.class.php:571
msgid "report:: page d'accueil"
msgstr "Home page"
#: lib/classes/record/preview.class.php:573
msgid "report:: visualiseur cooliris"
msgstr "Cooliris viewer"
#: lib/classes/record/preview.class.php:578
#: lib/classes/record/preview.class.php:585
msgid "report::presentation page preview"
msgstr "External link"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/engine.class.php:188
#, php-format
msgid "reponses::propositions pour la base %s"
msgstr "Proposals for database %s"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/engine.class.php:195
#, php-format
msgid "reponses::propositions pour le terme %s"
msgstr "Proposals for term \"%s\""
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:131
msgid "qparser::la question est vide"
msgstr "Query is empty"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1121
#, php-format
msgid "qparser::Formulation incorrecte, un nom de champs est attendu avant l operateur %s"
msgstr "a field name is expected before the operator : %s"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1130
#, php-format
msgid "qparser::Formulation incorrecte, une valeur est attendue apres l operateur %s"
msgstr "A value is expected after operator %s"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1650
msgid "qparser:: erreur : trop de parentheses fermantes"
msgstr "Too many closing brackets"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1771
#, php-format
msgid "qparser::Formulation incorrecte, une valeur est attendu apres %s"
msgstr "A value is expected after %s"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1843
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1868
#, php-format
msgid "qparser::erreur : une question ne peut commencer par %s"
msgstr "A query can't begin with %s"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1852
#, php-format
msgid "qparser::Formulation incorrecte, ne peut suivre un operateur : %s"
msgstr "Bad Request, can't follow an operator : %s"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1878
#, php-format
msgid "qparser::Formulation incorrecte, %s ne peut suivre un operateur"
msgstr "%s can't be after an operator"
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1947
msgid "qparser:: Formulation incorrecte, necessite plus de caractere : "
msgstr "Too few characters to search "
#: lib/classes/searchEngine/adapter/sphinx/engine.class.php:196
#: lib/classes/searchEngine/adapter/sphinx/engine.class.php:347
msgid "Sphinx server is offline"
msgstr "Sphinx server is offline"
#: lib/classes/set/export.class.php:301
msgid "export::ftp: reglages manuels"
msgstr "Manual settings"
#: lib/classes/set/order.class.php:245
#, php-format
msgid "Commande du %s"
msgstr "Order done %s"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:74
msgid "task::archive:Archivage"
msgstr "Archive in collection"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:234
msgid "task::archive:archivage sur base/collection/"
msgstr "Archive to database/collection"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:250
msgid "task::_common_:hotfolder"
msgstr "Hot Folder"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:253
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:429
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:228
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:335
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:197
msgid "task::_common_:periodicite de la tache"
msgstr "Frequency"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:254
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:257
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:230
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:199
msgid "task::_common_:secondes (unite temporelle)"
msgstr "seconds"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:256
msgid "task::archive:delai de 'repos' avant traitement"
msgstr "Delay"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:259
msgid "task::archive:deplacer les fichiers archives dans _archived"
msgstr "Move archived documents to _archived"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:261
msgid "task::archive:deplacer les fichiers non-archives dans _error"
msgstr "Move unarchived file to _error"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:263
msgid "task::archive:copier les fichiers '.phrasea.xml' et '.grouping.xml' dans _archived"
msgstr "Copy '.phrasea.xml' and 'groupin.xml' files to _archive"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:265
msgid "task::archive:supprimer les repertoires apres archivage"
msgstr "Delete repositories when archiving is done"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:279
msgid "task::archive:Archiving files found into a 'hotfolder'"
msgstr "Archiving file(s) from hotfolder"
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:356
#, php-format
msgid "task::archive:Can't create or go to folder '%s'"
msgstr "Unable to create or reach repository %s"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:92
msgid "task::cindexer:Indexation"
msgstr "Indexation"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:101
msgid "task::cindexer:indexing records"
msgstr "Indexing records"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:276
msgid "task::cindexer:executable"
msgstr "Path"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:279
msgid "task::cindexer:host"
msgstr "Host"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:281
msgid "task::cindexer:port"
msgstr "Port"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:283
msgid "task::cindexer:base"
msgstr "Database"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:285
msgid "task::cindexer:user"
msgstr "User"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:287
msgid "task::cindexer:password"
msgstr "Password"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:291
msgid "task::cindexer:control socket"
msgstr "Control socket"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:296
msgid "task::cindexer:use table 'sbas' (unchecked: use 'xbas')"
msgstr "Use table 'sbas' (unchecked: use 'xbas')"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:300
msgid "task::cindexer:MySQL charset"
msgstr "Mysql charset"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:304
msgid "task::cindexer:do not (sys)log, but out to console)"
msgstr "unchecked Do not (sys)log, to console"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:307
msgid "task::cindexer:default language for new candidates"
msgstr "Default language for new candidats"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:314
msgid "task::cindexer:windows specific"
msgstr "Windows OS specific"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:315
msgid "task::cindexer:run as application, not as service"
msgstr "Run as application, not as a service"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:370
#, php-format
msgid "task::cindexer:file '%s' does not exists"
msgstr "file %s does not exist"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:442
msgid "task::cindexer:the cindexer clean-quit"
msgstr "Cindexer quit properly"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:444
msgid "task::cindexer:the cindexer has been killed"
msgstr "Cindexer has been shut down"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:446
msgid "task::cindexer:the cindexer crashed"
msgstr "Cindexer has been stopped"
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:456
msgid "task::cindexer:killing the cindexer"
msgstr "Cindexer is stopping"
#: lib/classes/task/period/emptyColl.class.php:26
msgid "Vidage de collection"
msgstr "Empty collection"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:26
msgid "task::ftp:FTP Push"
msgstr "FTP Push"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:362
#, php-format
msgid "task::ftp:Etat d'envoi FTP vers le serveur \"%1$s\" avec le compte \"%2$s\" et pour destination le dossier : \"%3$s\""
msgstr "Transfer status to %1$s server to %3$s recipient folder using %2$s account"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:374
#, php-format
msgid "task::ftp:TENTATIVE no %s, %s"
msgstr "Attemp N° %s, %s"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:548
#, php-format
msgid "task::ftp:File \"%1$s\" (record %2$s) de la base \"%3$s\" (Export du Document) : Transfert cancelled (le document n'existe plus)"
msgstr "File \"%1$s\" (record %2$s) from database \"%3$s\" (Preview dowload) : Transfer cancelled (document deleted)"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:703
msgid "task::ftp:Tous les documents ont ete transferes avec succes"
msgstr "All files transfered"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:715
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:723
#, php-format
msgid "task::ftp:Record %1$s - %2$s de la base (%3$s - %4$s) - %5$s"
msgstr "Record %1$s - %2$s from database (%3$s - %4$s) - %5$s"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:718
msgid "Transfert OK"
msgstr "Upload done"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:726
msgid "Transfert Annule"
msgstr "Upload aborted"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:727
msgid "task::ftp:Certains documents n'ont pas pu etre tranferes"
msgstr "Some files could not be transfered"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:742
msgid "Des difficultes ont ete rencontres a la connection au serveur distant"
msgstr "Some difficult encountered when connecting to distant server"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:744
msgid "La connection vers le serveur distant est OK"
msgstr "Successful connection to distant server"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:756
msgid "task::ftp:Details des fichiers"
msgstr "Details for file(s)"
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:766
#, php-format
msgid "task::ftp:Status about your FTP transfert from %1$s to %2$s"
msgstr "FTP transfer status from %1$s to %2$s"
#: lib/classes/task/period/ftpPull.class.php:34
msgid "task::ftp:FTP Pull"
msgstr "FTP Pull"
#: lib/classes/task/period/ftpPull.class.php:180
msgid "task::ftp:mode passif"
msgstr "Passive mode"
#: lib/classes/task/period/ftpPull.class.php:183
msgid "task::ftp:utiliser SSL"
msgstr "SSL"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:26
msgid "Documents perimes"
msgstr ""
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:411
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:317
msgid "task::outofdate:Base"
msgstr "Database"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:431
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:337
msgid "task::_common_:minutes (unite temporelle)"
msgstr "minutes"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:440
msgid "task::outofdate:before"
msgstr "before"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:449
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:461
msgid "admin::taskoutofdate: days "
msgstr "days "
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:452
msgid "task::outofdate:between"
msgstr "between"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:464
msgid "task::outofdate:after"
msgstr "after"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:469
msgid "task::outofdate:coll."
msgstr "Collection"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:483
msgid "task::outofdate:status"
msgstr "Apply status"
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:519
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:380
msgid "task::outofdate:deplacement de docs suivant valeurs de champs 'date'"
msgstr "Move or change status on documents on date values"
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:41
msgid "task::subdef:creation des sous definitions des documents d'origine"
msgstr "Subviews creation"
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:52
msgid "task::subdef:creation des sous definitions"
msgstr "Subviews creation"
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:232
#, php-format
msgid "task::_common_:passer tous les %s records a l'etape suivante"
msgstr "Set all %s records to next step"
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:235
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:205
msgid "task::_common_:relancer la tache tous les"
msgstr "Reset task every"
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:237
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:207
msgid "task::_common_:records, ou si la memoire depasse"
msgstr "records, or if memory reaches"
#: lib/classes/task/period/upgradetov31.class.php:29
msgid "upgrade to v3.1"
msgstr "Upgrade to V3.1"
#: lib/classes/task/period/upgradetov32.class.php:31
msgid "upgrade to v3.2"
msgstr "Upgrade to V3.2"
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:22
msgid "task::workflow01"
msgstr "Workflow 01"
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:25
msgid "task::writemeta:(re)ecriture des metadatas dans les documents (et subdefs concernees)"
msgstr "Rewrite meta-datas from documents and subviews"
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:38
msgid "task::writemeta:ecriture des metadatas"
msgstr "Write meta-datas"
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:202
msgid "task::writemeta:effacer les metadatas non presentes dans la structure"
msgstr "Delete Metadatas from documents if not compliant with Database structure"
#: lib/classes/User/Adapter.class.php:413
#, php-format
msgid "A user already exists with email addres %s"
msgstr ""
#: lib/classes/User/Adapter.class.php:1356
#, php-format
msgid "modele %s"
msgstr "Template %s"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:83
msgid "GV::section:: Serveur HTTP"
msgstr "Http Server"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:88
msgid "reglages:: Timezone de l'installation"
msgstr "Time zone"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:95
msgid "reglages:: Nom de linstallation"
msgstr "Instance unique key"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:103
msgid "reglages:: Langue par defaut"
msgstr "Default language"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:112
msgid "reglages:: URL statique (optionnel)"
msgstr "Static URL"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:118
msgid "GV::section:: Etat de maintenance"
msgstr "Maintenance mode"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:124
msgid "reglages:: Message a diffuser aux utilisateurs"
msgstr "Warning message to users"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:130
msgid "reglages:: activation du message a diffuser aux utilistaeurs"
msgstr "Activate warning message"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:136
msgid "reglages:: logguer les erreurs"
msgstr "Log errors"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:141
msgid "GV::section:: Connectivite aux webservices"
msgstr "Webservice connections"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:146
msgid "reglages:: Utiliser els google apis"
msgstr "Use Google API(s)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:153
msgid "reglages:: Service phrasea de localisation"
msgstr "Phraseanet localisation service"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:161
msgid "reglages:: Nom d'utilisateur pour l'api bit.ly"
msgstr "Bit.ly username"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:167
msgid "reglages:: ccle d'api pour l'api bit.ly"
msgstr "Bit.ly API key"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:173
msgid "reglages:: Utilisation de l'api recpatcha"
msgstr "Use ReCaptcha API"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:180
msgid "reglages:: clef publique recaptcha"
msgstr "ReCaptcha public key"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:186
msgid "reglages:: clef privee recaptcha"
msgstr "ReCaptcha private key"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:191
msgid "GV::section:: Connectivite a Youtube"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:196
#, php-format
msgid "reglages:: Utiliser l'api youtube, voir %s, <br/> mettre la callback a WEBSITE_URL/prod/bridge/callback/youtube"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:203
msgid "reglages:: Youtube client id"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:209
msgid "reglages:: Youtube clientsecret"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:215
#, php-format
msgid "reglages:: Youtube cle developpeur, voir %s"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:220
msgid "GV::section:: Connectivite a FlickR"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:225
#, php-format
msgid "reglages:: Utiliser l api flickr, voir %s, puis set la callback a %s"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:232
msgid "reglages:: FlickR client id"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:238
msgid "reglages:: FlickR client secret"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:243
msgid "GV::section:: Connectivite a Dailymotion"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:248
#, php-format
msgid "reglages:: Utiliser l api dailymotion, voir %s, puis set la callback a %s"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:255
msgid "reglages:: dailymotion client id"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:261
msgid "reglages:: dailymotion client secret"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:266
msgid "GV::section:: Gestionnaire d'evenements"
msgstr "Event manager"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:272
msgid "reglages:: Evenements"
msgstr "Events"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:280
msgid "reglages:: Notifications"
msgstr "Notifications"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:286
msgid "GV::section:: Stockage des documents"
msgstr "Data Storage"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:291
msgid "reglages:: extensions de fichier autorisees en upload, separees par des virgules. * pour autoriser tous les fichiers"
msgstr "Enter files extensions autorised for upload in Phraseanet IV (use comma as separator. Use \" * \" to accept any kind of file format)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:299
msgid "reglages:: dossier de stockage des vignettes publiees en acces direct"
msgstr "direct access to storage folders for thumbnail(s)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:307
msgid "reglages:: dossier de stockage des fichiers proteges de l'acces direct"
msgstr "Protected files storage folder"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:314
msgid "reglages:: point de montage des vignettes publiees en acces direct"
msgstr "Thumbnail web folder alias"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:322
msgid "GV::section:: Serveur Sphinx"
msgstr "Sphink server"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:327
msgid "Utiliser Sphinx"
msgstr "Use Sphinx"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:333
msgid "reglages:: de l'adresse du serveur sphinx"
msgstr "Sphinx server address"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:339
msgid "reglages:: port du serveur sphinx"
msgstr "Sphinx server port"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:345
msgid "reglages:: de l'adresse du serveur RT sphinx"
msgstr "RT Sphinx server address"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:351
msgid "reglages:: port du serveur RT sphinx"
msgstr "RT Sphinx server port"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:357
msgid "Phrasea Engine"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:362
msgid "Default results sort"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:368
msgid "GV::section:: Executables externes"
msgstr "Exernal exec."
#: lib/conf.d/_GV_template.php:373
msgid "reglages:: mod_xsendfileapache active"
msgstr "Enable xsendfile for apache"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:379
msgid "reglages:: Path en acces pour X-Accel-Redirect (NginX Uniquement)"
msgstr "X-Accel-Redirect (NginX only) access path"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:386
msgid "reglages:: Point de montage pour X-Accel-Redirect (NginX Uniquement)"
msgstr "X-Accel-Redirect (Nginx only) mounting point"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:393
msgid "reglages:: activation du stream h264 via mod_token - attention, necessite les modules apache mod_h264_streaming et mod_auth_token"
msgstr "\"stream h264\" activation via \"mod_token\" - Warning, \"apache mod_h264_streaming\" and \"mod_auth_token\" binaries are required"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:400
msgid "reglages:: point de montage du dossier protege via auth_token"
msgstr "Mount point of protected folder via \"auth_token\""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:407
msgid "reglages:: path complet du dossier protege via auth_token"
msgstr "Full path to protected folfer via \"auth_token\""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:413
msgid "reglages:: passphrase du mod_auth_token (definie dans le fichier de configuration apache)"
msgstr "\"mod_auth_token\" passphrase (setup from apache configuration file)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:419
msgid "reglages:: executable PHP CLI"
msgstr "Path to PHP CLI (Common Line Interface)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:426
msgid "reglages:: path du php.ini specifique (vide si non utilise)"
msgstr "Path to specific php.ini (optional)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:433
msgid "reglages:: chemin de l'executable convert"
msgstr "Path to convert binary"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:440
msgid "reglages:: chemin de l'executable composite"
msgstr "Path to Composite binary"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:447
msgid "reglages:: chemin de l'executable exiftools"
msgstr "Path to Exiftool component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:453
msgid "reglages:: chemin de l'executable swfextract"
msgstr "Path to SWF extract component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:460
msgid "reglages:: chemin de l'executable pdf2swf"
msgstr "Path to PDF 2 SWF component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:467
msgid "reglages:: chemin de l'executable swfrender"
msgstr "Path to SWF render component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:474
msgid "reglages:: chemin de l'executable unoconv"
msgstr "Path to Unoconv component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:481
msgid "reglages:: chemin de l'executable FFmpeg"
msgstr "Path to FFmpeg component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:487
msgid "reglages:: chemin de l'executable MP4Box"
msgstr "Path to MP4Box component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:493
msgid "reglages:: chemin de l'executable Mplayer"
msgstr "Path to Mplayer component"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:499
msgid "reglages:: chemin de l'executable pdftotext (xpdf)"
msgstr "pdftotext (xpdf) path"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:505
msgid "reglages:: nombre maximum de page a extraire (PDF)"
msgstr "Limit number of pages of text to extract for PDF files"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:510
msgid "GV::section:: Repertoires utilitaires"
msgstr "Tools folders"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:515
msgid "reglages:: proprietaire des fichiers"
msgstr "File Owner (Apache execution account name)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:521
msgid "reglages:: groupes des fichiers"
msgstr "User Group (Apache Execution user group name)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:526
msgid "GV::section:: Configuration principale"
msgstr "Main configuration"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:538
msgid "reglages:: email de l'administrateur"
msgstr "Administrator e-mail"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:544
msgid "reglages:: Afficher le nom des bases et des collections"
msgstr "Dissplay databases and collections names"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:551
msgid "reglages:: activer le choix du nom de fichier a l'export"
msgstr "Give user option to change downloaded file name"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:558
msgid "reglages:: choix par defaut des noms de fichier a l'export"
msgstr "By default exported files will be named with ..."
#: lib/conf.d/_GV_template.php:572
msgid "reglages:: Active les partages Facebook et Twitter"
msgstr "Activate Facebook and Twitter shares"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:579
msgid "GV::section:: Page d'accueil"
msgstr "Home Page"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:592
msgid "reglages:: presentation sur la home"
msgstr "Home page basket(s) display settings"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:599
msgid "GV::section:: Moteur de recherche"
msgstr "Search engine"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:605
msgid "reglages:: Nombre minimal de lettre avec la troncature (Recherche)"
msgstr "For user research, minimum number of caracters prior to a troncature operator insertion (1 by default)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:611
msgid "reglages:: Question par defaut"
msgstr "default query"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:617
msgid "reglages:: type de document cherches par defaut e l'ouverture du site"
msgstr "Set default query settings to..."
#: lib/conf.d/_GV_template.php:623
msgid "GV::section:: Report"
msgstr "Report"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:629
msgid "reglages:: report anonyme (masque les infos concernant les utilisateurs)"
msgstr "Anonymous Report (hide users names and infos from reports)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:635
msgid "GV::section:: Modules supplementaires"
msgstr "Additional modules"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:641
msgid "reglages:: Activation de l'outil thesaurus"
msgstr "Enable Phraseanet IV Thesaurus"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:646
msgid "reglages:: Activation du Mode MultiDOC"
msgstr "Enable Story mode"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:651
msgid "reglages:: Substitution de HD d'un record "
msgstr "Document substitution "
#: lib/conf.d/_GV_template.php:656
msgid "reglages:: Substitution de thumbnail d'un record"
msgstr "Enable Documents thumbnails substitution"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:740
msgid "GV::section:: Envois de mails"
msgstr "Emails delivery"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:751
msgid "reglages:: Expediteur mail par defaut"
msgstr "Sender default e-mail address"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:757
msgid "reglages:: Utilisation d'un serveur SMTP"
msgstr "SMTP server use"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:763
msgid "reglages:: Activation de l'authentification smtp"
msgstr "Use Authentification"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:769
msgid "reglages:: Hote SMTP"
msgstr "Host"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:775
msgid "reglages:: Port SMTP"
msgstr "Port"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:781
msgid "reglages:: Utiliser une conenction SSL"
msgstr "Use SSL"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:787
msgid "reglages:: User SMTP"
msgstr "User"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:793
msgid "reglages:: Mot de passe SMTP"
msgstr "Password"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:798
msgid "GV::section:: Exports FTP"
msgstr "Ftp Export"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:803
msgid "reglages:: active la possibilite d'exports FTP ou non (onglet dans multiexports)"
msgstr "Enable FTP use to export document"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:809
msgid "reglages:: Donne ou non export FTP aux utilisateurs ou e l'admin uniquement"
msgstr "Enable FTP export for users (false = Admin only)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:814
msgid "GV::section:: Configuration du client"
msgstr "Client Configuration"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:819
msgid "Maximum megabytes allowed in download (if request is bigger, then mail is still available)"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:825
msgid "reglages:: position de l'onglet de recherche"
msgstr "\"Search\" tab display position (1 =1st position from left)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:831
msgid "reglages:: position de l'onglet de recherche avancee"
msgstr "\"Advanced search\" tab display position (2= 2nd position from left)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:837
msgid "reglages:: position de l'onglet des topics"
msgstr "\"Topics\" tab display position ..."
#: lib/conf.d/_GV_template.php:843
msgid "reglages:: numero de l'onglet actif"
msgstr "Select default displayed tab (from numbers above)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:849
msgid "reglages:: rendu des topics"
msgstr "Set \"Topics\" display as.."
#: lib/conf.d/_GV_template.php:862
msgid "reglages:: Voir le rollover sur les regroupements (fenetre de preview)"
msgstr "Enable rollover display on thumbnails in detail view window"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:868
msgid "reglages:: Voir le rollover sur les elements du chutier"
msgstr "Enable rollover display on thumbnails in baskets"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:874
msgid "reglages:: Presentation des collections"
msgstr "Collections display option in Phraseanet Client"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:881
msgid "reglages:: Voir taille HD total des doc d'un chutiers"
msgstr "Enable Display of documents total size in baskets"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:887
msgid "reglages:: Afficher automatiquement l'onglet des propositions s'il y'en a"
msgstr "Enable \"proposals\" tab display when thesaurus active"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:893
msgid "reglages:: Il est necessaire d'etre connecte pour pouvoir telecharger en compte invite"
msgstr "Redirect to register guest users when intending download"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:898
msgid "GV::section:: Parametrage de l'inscription"
msgstr "Register configuration"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:903
msgid "reglages:: A true, cette option descative le choix de selection des bases sur lesquelles on s'inscrit, et l'inscription se fait sur toutes les bases ou jai le droit de m'inscrire"
msgstr "Hide collection list from registration form - User registration is send for all collections \"enabled for registration\""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:909
msgid "reglages:: Activation de l'autoinscription"
msgstr "Enable Auto registration - Auto accept users at the end of registration process"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:914
msgid "GV::section:: Configuration du push"
msgstr "Push configuration"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:919
msgid "reglages:: Nombre de jour avant la fin de la validation pour envoie de mail de rappel"
msgstr "Days before sending reminder for feedback"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:931
msgid "reglages:: dure de validite des liens genere pour les validations, si 0 => validite permanente"
msgstr "Enable expiration date in feedback push (0= no expiration date)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:936
msgid "GV::section:: Indexation par les robots"
msgstr "Robots indexation"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:941
msgid "reglages :: Titre de l'installation"
msgstr "Website Title"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:947
msgid "reglages:: Mots clefs pour l'indexation des robots de moteurs de recherche"
msgstr "indexed meta keywords for search engines"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:953
msgid "reglages :: Description de l'installation"
msgstr "Meta description"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:959
msgid "reglages:: identifiant google analytics"
msgstr "Google Analytics ID (UA-XXXXXXX-X)"
#: lib/conf.d/_GV_template.php:965
msgid "Allow the website to be indexed by search engines like Google"
msgstr ""
#: lib/conf.d/_GV_template.php:971
msgid "reglages:: Afficher le bandeau Google Chrome Frame"
msgstr "Display Google Chrome frame banner"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Application/Lightbox.php:407
msgid "Erreur lors de l'enregistrement des donnees"
msgstr "Error when saving datas"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Application/Lightbox.php:480
msgid "Erreur lors de la mise a jour des donnes "
msgstr "Error when updating datas "
#: lib/Alchemy/Phrasea/Application/Lightbox.php:515
msgid "Do you want to send your report ?"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Application/Lightbox.php:604
msgid "Envoie avec succes"
msgstr "Successful delivery"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Admin/Publications.php:92
msgid "You are not the owner of this feed, you can not edit it"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Admin/Users.php:392
msgid "admin::compte-utilisateur ville"
msgstr "City"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Admin/Users.php:393
msgid "admin::compte-utilisateur code postal"
msgstr "Zip code"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Admin/Users.php:394
msgid "admin::compte-utilisateur pays"
msgstr "Country"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Admin/Users.php:399
msgid "admin::compte-utilisateur activite"
msgstr "Activity"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:104
msgid "Basket created"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:138
msgid "Basket has been deleted"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:180
msgid "Record removed from basket"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:217
msgid "Basket has been updated"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:286
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:82
msgid "An error occured"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:311
msgid "Basket updated"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:346
msgid "Basket has been archived"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:350
msgid "Basket has been unarchived"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:438
#, php-format
msgid "%d records added"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Basket.php:500
#, php-format
msgid "%d records moved"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Bridge.php:237
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Bridge.php:308
msgid "Vous ne pouvez pas editer plusieurs elements simultanement"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Bridge.php:262
msgid "Vous essayez de faire une action que je ne connais pas !"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Bridge.php:328
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Bridge.php:468
msgid "Request contains invalid datas"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Bridge.php:488
#, php-format
msgid "%d elements en attente"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Edit.php:64
msgid "Vocabulary not found"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:164
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:207
msgid "Feed entry not found"
msgstr "Feed entry not found"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:196
msgid "Action Forbidden : You are not the publisher"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:292
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:316
msgid "publication::Voici votre fil RSS personnel. Il vous permettra d'etre tenu au courrant des publications."
msgstr "This is your personnal rss flow, it will inform you about publications"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:293
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:317
msgid "publications::Ne le partagez pas, il est strictement confidentiel"
msgstr "Don't share it, it's yours only"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:295
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Feed.php:319
msgid "publications::votre rss personnel"
msgstr "Your own rss"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:41
msgid "prod::recherche: Attention : la liste des bases selectionnees pour la recherche a ete changee."
msgstr "Warning, list of collections to search in has been changed"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:47
msgid "phraseanet::Ne plus afficher ce message"
msgstr "Do not display anymore"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:48
msgid "Supprimer egalement les documents rattaches a ces regroupements"
msgstr "Delete also documents linked to this story ?"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:49
msgid "reponses:: Ces enregistrements vont etre definitivement supprimes et ne pourront etre recuperes. Etes vous sur ?"
msgstr "Documents will be deleted, you will not be able to recover them. Confirm ?"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:51
msgid "boutton::supprimer"
msgstr "Delete"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:52
msgid "prod::editing valeurs heterogenes, choisir 'remplacer', 'ajouter' ou 'annuler'"
msgstr "Terms are heterogeneous, select \"replace\" or \"add\" or \"cancel\""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:53
msgid "prod::editing::annulation: abandonner les modification ?"
msgstr "Cancel : no modification will be applied ?"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:54
msgid "phraseanet::chargement"
msgstr "Loading"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:57
msgid "boutton::creer"
msgstr "Create"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:58
msgid "boutton::rechercher"
msgstr "Search"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:60
msgid "Vous n'avez pas les droits pour supprimer certains documents"
msgstr "You do not have rights to delete some documents"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:61
msgid "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ces documents"
msgstr "You do not have rights to delete these documents"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:62
msgid "Vous devez donner un titre"
msgstr "Template Name"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:63
msgid "Nouveau modele"
msgstr "New Template"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:65
msgid "Vous n'avez pas rempli tous les champ requis"
msgstr "You must fill every required fields"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:66
msgid "Vous n'avez pas selectionne de fil de publication"
msgstr "You have not selected any feed"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:67
msgid "panier::Supression d'un element d'un reportage"
msgstr "Delete one record from story"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:68
msgid "panier::Attention, vous etes sur le point de supprimer un element du reportage. Merci de confirmer votre action."
msgstr "Your are about to delete on record from a story, please confirm you action"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:69
msgid "phraseanet::recherche avancee"
msgstr "Advanced search"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:70
msgid "panier:: renommer le panier"
msgstr "Rename"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:71
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:80
msgid "panier:: Un reportage ne peux recevoir que des elements provenants de la base ou il est enregistre"
msgstr "A story can't contain document from a different database than the one use to create it"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:72
msgid "phraseanet:: Erreur"
msgstr "Error"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:73
msgid "cgus :: Attention, si vous refuser les CGUs de cette base, vous n'y aures plus acces"
msgstr "Warning : If you reject General Terms of Use, you will not be able to login to this database"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:74
msgid "cgus :: Vous devez vous reauthentifier pour que vos parametres soient pris en compte."
msgstr "Changes will take effect next tim you login."
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:75
#, php-format
msgid "edit:: Supprimer %s du champ dans les records selectionnes"
msgstr "Delete %s from all selected documents"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:76
#, php-format
msgid "edit:: Ajouter %s au champ courrant pour les records selectionnes"
msgstr "Add %s to all selected documents"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:77
#, php-format
msgid "edit:: Supprimer %s du champ courrant"
msgstr "Delete %s from selected document"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:78
#, php-format
msgid "edit:: Ajouter %s au champ courrant"
msgstr "Add %s to selected document"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:79
msgid "panier:: vous ne pouvez pas supprimer un panier public"
msgstr "You do not have the required permissions to delete public basket"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:81
msgid "Vous ne pouvez pas selectionner plus de 800 enregistrements"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:83
msgid "Erreur : soit les parametres sont incorrects, soit le serveur distant ne repond pas"
msgstr "Either invalid settings , either distant server is not responding"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:84
msgid "Les parametres sont corrects, le serveur distant est operationnel"
msgstr "Valid parameters, distant server is responding"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:85
msgid "Certaines publications n'ont pu etre effectuees, verifiez vos parametres"
msgstr "Some publication failed, check settings"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:86
msgid "Aucune publication effectuee, verifiez vos parametres"
msgstr "No publication done, check settings"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:87
msgid "Attention, en supprimant ce preregalge, vous ne pourrez plus modifier ou supprimer de publications prealablement effectues avec celui-ci"
msgstr "Warning : by deleting this setting, modification and delete of existing publications made from it won't be possible"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:88
msgid "edit::certains documents possedent des champs requis non remplis. Merci de les remplir pour valider votre editing"
msgstr "Some documents have empty required fields. Please complete fields"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:89
msgid "Aucun document selectionne"
msgstr "No document selected"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this list ?"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:91
msgid "New list name ?"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:92
msgid "List name can not be empty"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:93
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:94
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:95
msgid "Time for feedback (days)"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:96
msgid "Send"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:97
msgid "Accuse de reception"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:98
#, php-format
msgid "%d fields have been updated"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Language.php:99
msgid "No users selected"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:171
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:309
msgid "Unable to send the documents"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:190
#, php-format
msgid "Push from %s"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:199
msgid "No receivers specified"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:204
msgid "No elements to push"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:218
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:437
#, php-format
msgid "Unknown user %d"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:282
#, php-format
msgid "%1$d records have been sent to %2$d users"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:332
#, php-format
msgid "Validation from %s"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:341
msgid "No participants specified"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:346
msgid "No elements to validate"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:428
#, php-format
msgid "Missing mandatory parameter %s"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:518
#, php-format
msgid "%1$d records have been sent for validation to %2$d users"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:604
msgid "First name is required"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:607
msgid "Last name is required"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:610
msgid "Email is required"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:613
msgid "Email is invalid"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:632
msgid "User already exists"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:659
msgid "User successfully created"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Push.php:665
msgid "Error while creating user"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Query.php:153
#, php-format
msgid "reponses:: %d Resultats rappatries sur un total de %d trouves"
msgstr "%d results displayed from a total of %d found"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Query.php:157
#, php-format
msgid "reponses:: %d Resultats"
msgstr "%d results"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Query.php:166
#, php-format
msgid "reponses:: %d reponses"
msgstr "%d result(s)"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Query.php:166
#, php-format
msgid "reponses:: %s documents selectionnes"
msgstr "%s document(s) selected."
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Story.php:131
msgid "Story created"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Story.php:240
msgid "Record removed from story"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Story.php:310
msgid "You can not edit this story"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/Story.php:329
msgid "Story updated"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UserPreferences.php:40
msgid "Error while saving preference"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UserPreferences.php:53
msgid "Preference saved !"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:144
#, php-format
msgid "Unable to create list %s"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:152
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:272
msgid "List name is required"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:173
#, php-format
msgid "List %s has been created"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:263
msgid "Unable to update list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:284
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:331
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:383
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:442
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:524
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:564
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:638
msgid "You are not authorized to do this"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:293
msgid "List has been updated"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:339
#, php-format
msgid "List has been deleted"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:354
#, php-format
msgid "Unable to delete list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:395
msgid "Entry removed from list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:410
msgid "Unable to remove entry from list "
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:471
#, php-format
msgid "%d Users added to list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:479
#, php-format
msgid "%d User added to list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:496
msgid "Unable to add usr to list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:597
msgid "List shared to user"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:612
msgid "Unable to share the list with the usr"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:650
msgid "Owner removed from list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/UsrLists.php:664
msgid "Unable to remove usr from list"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/WorkZone.php:177
#, php-format
msgid "%d Story attached to the WorkZone"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/WorkZone.php:184
#, php-format
msgid "%d Stories attached to the WorkZone"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/WorkZone.php:194
#, php-format
msgid "%1$d Story attached to the WorkZone, %2$d already attached"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/WorkZone.php:202
#, php-format
msgid "%1$d Stories attached to the WorkZone, %2$d already attached"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Prod/WorkZone.php:253
msgid "Story detached from the WorkZone"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Setup/Installer.php:138
msgid "It is not recommended to install Phraseanet without HTTPS support"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Setup/Installer.php:187
msgid "Appbox is unreachable"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Setup/Installer.php:199
msgid "Databox is unreachable"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Controller/Setup/Installer.php:350
#, php-format
msgid "an error occured : %s"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Helper/User/Edit.php:570
msgid "Email addess is not valid"
msgstr ""
#: lib/Alchemy/Phrasea/Helper/User/Manage.php:165
msgid "Invalid mail address"
msgstr "Invalid email address"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Helper/User/Manage.php:197
msgid "Invalid template name"
msgstr "Invalid template name"
#: lib/Alchemy/Phrasea/Vocabulary/ControlProvider/UserProvider.php:40
msgid "Users"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Entities/ValidationSession.php:356
#, php-format
msgid "Vous aviez envoye cette demande a %d utilisateurs"
msgstr "You have sent this demand to %d users"
#: lib/Doctrine/Entities/ValidationSession.php:363
#, php-format
msgid "Vous avez envoye cette demande a %d utilisateurs"
msgstr "You have asked for feedback to %d users"
#: lib/Doctrine/Entities/ValidationSession.php:373
#, php-format
msgid "Processus de validation recu de %s et concernant %d utilisateurs"
msgstr "Feedback requested from %s and sent to %d other users"
#: lib/Doctrine/Entities/ValidationSession.php:380
#, php-format
msgid "Processus de validation recu de %s"
msgstr "Feedback requested from %s"
#: lib/Doctrine/Repositories/BasketElementRepository.php:43
msgid "Element is not found"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Repositories/BasketRepository.php:154
msgid "Basket is not found"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Repositories/BasketRepository.php:175
msgid "You have not access to this basket"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Repositories/UsrListOwnerRepository.php:30
#: lib/Doctrine/Repositories/UsrListOwnerRepository.php:67
msgid "Owner is not found"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Repositories/UsrListOwnerRepository.php:35
msgid "Owner and list mismatch"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Repositories/UsrListRepository.php:51
msgid "List is not found"
msgstr ""
#: lib/Doctrine/Repositories/UsrListRepository.php:56
msgid "You have not access to this list"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/d3/4b60220e73710eb8b684b06b6e7e.php:20
msgid "%name% est momentanement indisponible a cause d'un trop grand nombre de requetes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/d3/4b60220e73710eb8b684b06b6e7e.php:25
msgid "le service sera de nouveau disponible dans quelques minutes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:34
msgid "Vous avez autorise ces applications a acceder a votre compte"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:61
msgid "Revoquer l'access"
msgstr "Dismiss acess"
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:69
msgid "Authoriser l'access"
msgstr "Allow access"
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:92
msgid "par %user_name%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:123
msgid "Aucune application n'a accés à vos données."
msgstr "No application has access to you datas"
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:135
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:140
msgid "Naviguez et gerez les applications que vous souhaitez autoriser a acceder a vos informations Phraseanet"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:145
msgid "Developpeurs"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/02/ee/d8a87fa43d0d48fcbacf6d02028b.php:150
msgid "Les developpeurs peuvent editer l'enregistrement de leurs application grace a l'onglet \"developpeurs\" ci-dessus"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/04/1e/4d8028e185a990e32c751929f93b.php:28
msgid "report:: 3 - Type de report"
msgstr "3 - Type of report"
#: tmp/cache_twig/04/1e/4d8028e185a990e32c751929f93b.php:35
msgid "report:: toutes les questions"
msgstr "Top questions"
#: tmp/cache_twig/04/1e/4d8028e185a990e32c751929f93b.php:42
msgid "report:: Les questions les plus posees"
msgstr "Top questions"
#: tmp/cache_twig/04/1e/4d8028e185a990e32c751929f93b.php:56
msgid "report:: activite du site"
msgstr "Site activity"
#: tmp/cache_twig/04/49/3e388f9f26f97899692aadea7433.php:62
msgid "report :: configurer le tableau"
msgstr "Setup table"
#: tmp/cache_twig/04/49/3e388f9f26f97899692aadea7433.php:71
msgid "report :: imprimer le tableau"
msgstr "Print table"
#: tmp/cache_twig/04/49/3e388f9f26f97899692aadea7433.php:171
msgid "report :: filtrer"
msgstr "Filter"
#: tmp/cache_twig/04/49/3e388f9f26f97899692aadea7433.php:184
msgid "report :: grouper"
msgstr "Group"
#: tmp/cache_twig/04/49/3e388f9f26f97899692aadea7433.php:350
msgid "report :: aucun resultat trouve"
msgstr "No Result"
#: tmp/cache_twig/04/61/eb498f89f4298d394f120fb53cb4.php:61
msgid "publication : titre"
msgstr "Title"
#: tmp/cache_twig/04/61/eb498f89f4298d394f120fb53cb4.php:69
msgid "publication : sous titre"
msgstr "Sub Title"
#: tmp/cache_twig/04/61/eb498f89f4298d394f120fb53cb4.php:77
msgid "publication : autheur"
msgstr "Author"
#: tmp/cache_twig/04/61/eb498f89f4298d394f120fb53cb4.php:85
msgid "publication : email autheur"
msgstr "Author email"
#: tmp/cache_twig/04/61/eb498f89f4298d394f120fb53cb4.php:97
msgid "Fils disponibles"
msgstr "Available feed"
#: tmp/cache_twig/04/61/eb498f89f4298d394f120fb53cb4.php:170
msgid "boutton::mettre a jour"
msgstr "Update"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:58
msgid "report:: Du (date)"
msgstr "From"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:68
msgid "report:: Au (date)"
msgstr "To"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:138
msgid "report:: (connexions) Par utilisateurs"
msgstr "Per users"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:148
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:243
msgid "report:: Grouper par"
msgstr "Group by %s"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:176
msgid "report:: (connexions) Globales"
msgstr "All connections"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:183
msgid "report:: (connexions) OS et navigateurs"
msgstr "Platforms & Browsers"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:271
msgid "report:: par utilisateurs"
msgstr "Per Users"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:281
msgid "report:: (telechargement) Global"
msgstr "All downloads"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:288
msgid "report:: (telechargement) Par jours base par base"
msgstr "Daily"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:295
msgid "report:: (telechargement) Par documents sur la base"
msgstr "Per documents, from database"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:300
msgid "report::aucune precision"
msgstr "No filters"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:304
msgid "report::la description contient"
msgstr "Caption includes"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:308
msgid "report:: recordid"
msgstr "recordId"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:402
msgid "report:: document"
msgstr "document"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:407
msgid "report:: pushe"
msgstr "Pushed"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:411
msgid "report:: ajoute"
msgstr "Added"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:415
msgid "report:: edite"
msgstr "Caption Edited"
#: tmp/cache_twig/07/fc/40153184d66ad31ac62daad2522e.php:419
msgid "report:: valide"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:37
msgid "admin::monitor: Ancienne version (client)"
msgstr "Old version"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:54
msgid "admin::monitor: Nouvelle version (prod)"
msgstr "Prod"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:65
msgid "admin::monitor: production"
msgstr "Prod"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:198
msgid "Publications"
msgstr "Publications"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:216
msgid "Commandes"
msgstr "Orders"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:243
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:285
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:292
msgid "login:: Mon compte"
msgstr "My account"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:313
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:197
msgid "phraseanet:: aide"
msgstr "Help"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:331
msgid "phraseanet:: raccourcis clavier"
msgstr "Shortcuts"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:345
msgid "phraseanet:: a propos"
msgstr "About"
#: tmp/cache_twig/08/5a/dbbbe587162391037b233de045b2.php:365
msgid "phraseanet:: deconnection"
msgstr "Sign out"
#: tmp/cache_twig/08/65/d09b4a0e666fb11e5b0666a0cb93.php:41
msgid "login:: connexion"
msgstr "Login"
#: tmp/cache_twig/08/65/d09b4a0e666fb11e5b0666a0cb93.php:46
msgid "login::Remember me"
msgstr "Remember me"
#: tmp/cache_twig/08/65/d09b4a0e666fb11e5b0666a0cb93.php:60
msgid "login::erreur: Les cookies sont desactives sur votre navigateur"
msgstr "Your web browser does not accept cookies. Please activate this fonction to use Phraseanet IV"
#: tmp/cache_twig/08/65/d09b4a0e666fb11e5b0666a0cb93.php:70
msgid "Vous etes maintenant deconnecte. A bientot."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/08/65/d09b4a0e666fb11e5b0666a0cb93.php:84
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:252
msgid "admin::compte-utilisateur identifiant"
msgstr "Login"
#: tmp/cache_twig/08/65/d09b4a0e666fb11e5b0666a0cb93.php:99
msgid "admin::compte-utilisateur mot de passe"
msgstr "Password"
#: tmp/cache_twig/08/8d/a95a3696d6412bab6f66ddc1fe5e.php:112
msgid "report::Heures"
msgstr "Hours"
#: tmp/cache_twig/08/e5/569508e98c2f771fa6e0b16da773.php:184
msgid "preview:: demarrer le diaporama"
msgstr "Slideshow"
#: tmp/cache_twig/08/e5/569508e98c2f771fa6e0b16da773.php:188
msgid "preview:: arreter le diaporama"
msgstr "Stop"
#: tmp/cache_twig/09/09/565a2afac5c75ab06c1c2dbec4d1.php:55
msgid "Par %author%"
msgstr "by %author%"
#: tmp/cache_twig/09/09/565a2afac5c75ab06c1c2dbec4d1.php:69
msgid "boutton::editer"
msgstr "Edit"
#: tmp/cache_twig/09/09/565a2afac5c75ab06c1c2dbec4d1.php:109
msgid "Derniere mise a jour le %updated_on%"
msgstr "Last Update on %updated_on%"
#: tmp/cache_twig/09/09/565a2afac5c75ab06c1c2dbec4d1.php:127
msgid "dans %feed_name%"
msgstr "in %feed_name%"
#: tmp/cache_twig/09/36/bf77d681b54db86a8445f384ca88.php:22
msgid "Ce champ est decrit comme l'element DublinCore %element_name%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/36/bf77d681b54db86a8445f384ca88.php:28
#: tmp/cache_twig/0e/fc/71d585bc27b6742fa2ac333f7c78.php:79
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:137
msgid "Description"
msgstr "Caption"
#: tmp/cache_twig/09/36/bf77d681b54db86a8445f384ca88.php:39
msgid "Pour davantage d'informations, consulter le lien suivant %lien%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:54
msgid "admin::user: nouvel utilisateur"
msgstr "New User"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:62
msgid "admin::user: nouveau template"
msgstr "New template"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:71
msgid "admin::user: import d'utilisateurs"
msgstr "Import"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:79
msgid "admin::user: export d'utilisateurs"
msgstr "Export"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:88
msgid "Reglages:: reglages d acces guest"
msgstr "Guest access set up"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:101
msgid "Reglages:: reglages d inscitpition automatisee"
msgstr "Auto register set up"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:114
msgid "Filter"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:123
msgid "Push::filter on login"
msgstr "Login"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:131
msgid "Push::filter on name"
msgstr "Last name/First name"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:139
msgid "Push::filter on countries"
msgstr "Country"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:147
msgid "Push::filter on companies"
msgstr "Company"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:155
msgid "Push::filter on emails"
msgstr "E-mail"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:163
msgid "Push::filter on templates"
msgstr "Last template"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:169
msgid "Push::filter starts"
msgstr "Starts with"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:184
msgid "Apply a template"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:189
msgid "boutton::choisir"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:211
msgid "boutton::appliquer"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:220
msgid "reset users rights"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:235
msgid "admin::compte-utilisateur id utilisateur"
msgstr "id"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:272
msgid "admin::compte-utilisateur nom/prenom"
msgstr "Name / First name"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:352
msgid "admin::compte-utilisateur dernier modele applique"
msgstr "Last applied template"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:372
msgid "admin::compte-utilisateur date de creation"
msgstr "Creation date"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:420
msgid "This is a template"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:429
msgid "This user has no rights"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:630
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:641
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:652
msgid "%n_par_page% par page"
msgstr "%n_par_page% per page"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:657
msgid "boutton::modifier"
msgstr "Modify"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:661
msgid "Supprimer"
msgstr "Delete"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:796
msgid "boutton::exporter"
msgstr "Export"
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:819
msgid "select at least one user"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:831
msgid "are you sure you want reset rights ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/81/951f3c987474b17a9686305be82e.php:855
msgid "users rights have been reseted"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/09/9c/a07ffdb3e121de2fbb9434c90319.php:21
#: tmp/cache_twig/09/9c/a07ffdb3e121de2fbb9434c90319.php:27
msgid "%nb_view% vue"
msgid_plural "%nb_view% vues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tmp/cache_twig/09/9c/a07ffdb3e121de2fbb9434c90319.php:43
msgid "%nb_rating% like"
msgid_plural "%nb_rating% likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:114
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Remplacement du candidat \"%s\" :"
msgstr "Replacing candidat \"%s\""
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:119
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Remplacer par \"%s\""
msgstr "Replace with \"%s\""
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:238
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Remplacement en cours."
msgstr "Replacing..."
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:278
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Acceptation en cours."
msgstr "Accepting..."
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:360
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Suppression en cours."
msgstr "Deleting..."
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:412
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:accepter les %d termes candidats ?"
msgstr "Accept %d candidat terms ?"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:420
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:accepter le terme candidat \"%s\" ?"
msgstr "Accept candidat term \"%s\" ?"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:497
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:clic-droit / accepter les %s termes candidats"
msgstr "Accept %s candidat terms"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:504
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:clic-droit / accepter le terme candidat \"%s\""
msgstr "Accept \"%s\" candidat term"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:523
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:remplacer les %d termes des fiches par :"
msgstr "Replace \"%d\" terms from caption(s) by"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:531
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:remplacer le terme \"%s\" des fiches par :"
msgstr "Replace \"%s\" term from caption(s) by"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:552
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:supprimer les %d termes des fiches ?"
msgstr "Delete %d terms from cpation(s)"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:560
#, php-format
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:supprimer le terme \"%s\" des fiches ?"
msgstr "Delete \"%s\" term from caption(s)"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:597
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:602
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:860
msgid "prod::thesaurusTab:tree:loading"
msgstr "Loading..."
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1232
msgid "boutton::ok"
msgstr "Ok"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1258
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1284
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:OK"
msgstr "Ok"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1265
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1291
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Annuler"
msgstr "Cancel"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1316
msgid "prod::thesaurusTab:tmenu:Accepter comme terme specifique"
msgstr "Accept as new term"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1326
msgid "prod::thesaurusTab:tmenu:Accepter comme synonyme"
msgstr "Accept as a synonym"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1408
msgid "prod::thesaurusTab:cmenu:Accepter en %lng_code%"
msgstr "Accept in %lng_code%"
#: tmp/cache_twig/0b/4e/1f430effbbcb0daf1b9a9acb4b78.php:1427
msgid "prod::thesaurusTab:cmenu:Remplacer par..."
msgstr "Replace with"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:28
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:54
msgid "settings OAuth"
msgstr "OAuth settings"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:58
msgid "Les parametres oauth de votre application."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:79
msgid "URL de callback"
msgstr "Callback url"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:123
msgid "Votre token d'access"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:127
msgid "Les paramétres oauth de votre application."
msgstr "your application Oauth settings"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:135
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:151
msgid "Le token n'a pas encore ete genere"
msgstr "Token not generated yet"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:165
msgid "boutton::generer"
msgstr "Generate"
#: tmp/cache_twig/0d/31/722702b4792ea4bed3afa5bfdf60.php:173
#: tmp/cache_twig/0e/fc/71d585bc27b6742fa2ac333f7c78.php:98
msgid "boutton::retour"
msgstr "Back"
#: tmp/cache_twig/0e/fc/71d585bc27b6742fa2ac333f7c78.php:45
msgid "Creer une playlist"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/0e/fc/71d585bc27b6742fa2ac333f7c78.php:65
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:105
msgid "Titre"
msgstr "Title"
#: tmp/cache_twig/0f/69/23ed49ce0f224c50894acf8864e6.php:32
msgid "prod::collection::Changer de collection"
msgstr "Move to"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:29
msgid "phraseanet::noscript"
msgstr "JavaScript is disabled on your browser. You must activate Javascript to login"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:42
msgid "phraseanet::browser not compliant"
msgstr "Your browser does not seem to be compliant with Phraseanet IV"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:44
msgid "phraseanet::recommend browser"
msgstr "For reasons of reliability and performance, we recommend you use the version up to date browsers from the following"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:121
msgid "Phraseanet recommande l'utilisation de Google Chrome Frame pour Internet Explorer"
msgstr "Phraseanet recommends Google Chrome Frame for Internet Explorer"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:125
msgid "C'est gratuit et s'installe en quelques secondes. Pour Internet Explorer 6, 7, et 8 sur Windows 7 / Vista / XP SP2."
msgstr "It is free and it installs in seconds. For Internet Explorer 6, 7 and 8 on Windows 7 / Vista / XP SP2."
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:130
msgid "Ne plus afficher ce message"
msgstr "Do not display this message again"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:213
msgid "login:: CGUs"
msgstr "Terms of use"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:219
msgid "login:: accueil"
msgstr "Home"
#: tmp/cache_twig/10/05/672e4a01e13ca90ac430fe043825.php:288
msgid "phraseanet:: language"
msgstr "Language"
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:47
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:243
msgid "Upload"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:64
msgid "Vous n'avez selectionne aucun element"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:68
msgid "Les elements ne peuvent etre uploades (problemes de type ou de droit)"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:71
msgid "Le bridge Dailymotion ne prend en charge que les videos"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:75
msgid "Vous ne pouvez uploader des elements sur Dailymotion qu'un par un"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:110
msgid "255 caracteres maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:142
msgid "1000 caracteres maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:169
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:175
msgid "250 caracteres maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:179
msgid "10 tags maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:183
msgid "Séparez les tags par un espace: Paris vacances restaurant"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:187
msgid "Groupez 2 ou plusieurs mots avec des guillemets: \"Michael Jackson\""
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:214
msgid "Confidentialite"
msgstr "Confidentiality"
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:221
msgid "prive"
msgstr "Private"
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:231
msgid "public"
msgstr "Public"
#: tmp/cache_twig/10/14/f294b28413d46d6959201fd37c02.php:255
msgid "Nous vous rappelons qu'il est de votre responsabilité de vous assurer que le contenu de la vidéo que vous allez mettre en ligne est conforme aux conditions d'utilisations"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:23
msgid "Type texte"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:29
msgid "Type nombre"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:35
msgid "Type date"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:45
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:60
msgid "Ce champ n'est pas indexe"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:71
msgid "Ce champ est multivalue"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:82
msgid "Ce champ est en lecture seule"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:93
msgid "Ce champ est relie a une branche de thesaurus"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:104
msgid "Ce champ est utilise en titre a l'affichage"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:115
msgid "Ce champ est requis"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/10/8e/67ad474f1160c83a96f843815e7d.php:133
msgid "Ce champ est decrit comme element du %DublinCoreElementSet%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/11/aa/df7d3dec7ba48bb3387d5fb39cdf.php:28
msgid "report:: 2 - Bases"
msgstr "2 - Databases"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:53
msgid "Ajouter une publication"
msgstr "Add a publication"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:58
msgid "Feed name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:68
msgid "Short description"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:72
msgid "Sous-titre"
msgstr "Subtitle"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:79
msgid "Non-Restreinte (publique)"
msgstr "Unrestricted (public)"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:117
msgid "Etendue de la publication"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:124
msgid "Publique"
msgstr "Public"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:145
msgid "Date Creation"
msgstr "Creation date"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:149
msgid "Restriction"
msgstr "Restriction"
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:153
msgid "Public"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:231
msgid "This feed is public"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/12/a2/2021d9942666a7bae0d71012739c.php:278
msgid "Une fois la publication supprimee, les donnees publiees seront definitivement perdues. Continuer ?"
msgstr "Once the publication is deleted, all information about it are lost, proceed ?"
#: tmp/cache_twig/12/dc/9a7289760e7d2e66ba64584108ab.php:14
#: tmp/cache_twig/12/dc/9a7289760e7d2e66ba64584108ab.php:19
msgid "validation::envoyer mon rapport"
msgstr "Send my report"
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:21
msgid "About Roles : "
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:26
msgid "Admin can edit shares, modify content"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:32
msgid "Editor can modify content"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:38
msgid "Access user have readonly access"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:46
msgid "Find a user"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:83
msgid "You are Admin"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:92
msgid "Role"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:105
msgid "Access"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:118
msgid "Editor"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:131
msgid "Admin"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:147
msgid "Remove"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/13/3d/b3dc2adfdbd4e22924e6def443c1.php:156
msgid "Notify"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/14/71/dd899b848a7ba50e46f8e924dddd.php:165
msgid "notice"
msgstr "Caption"
#: tmp/cache_twig/14/71/dd899b848a7ba50e46f8e924dddd.php:208
msgid "boutton::telecharger tous les documents"
msgstr "Download all"
#: tmp/cache_twig/14/71/dd899b848a7ba50e46f8e924dddd.php:236
msgid "action : exporter"
msgstr "Export"
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:20
msgid "First Name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:31
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:42
msgid "Email Name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:53
msgid "Job"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:64
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:220
msgid "Company"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:75
msgid "City"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:87
msgid "Add"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/8f/faccfb0bde3569829b665706fabc.php:91
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:17
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:23
msgid "boutton::precedent"
msgstr "Previous"
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:29
msgid "boutton::demarrer"
msgstr "Slideshow"
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:35
msgid "boutton::pause"
msgstr "Pause"
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:41
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:47
msgid "boutton::suivant"
msgstr "Next"
#: tmp/cache_twig/1f/b8/8eb333db33342e0e3065cf81acdb.php:53
msgid "boutton::telecharger"
msgstr "Download"
#: tmp/cache_twig/23/31/8a648fe343aa7bb7465a372fadc5.php:136
msgid "En attente"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/23/31/8a648fe343aa7bb7465a372fadc5.php:142
msgid "En cours d'envoi"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:28
msgid "List Name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:37
msgid "Save"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:59
msgid "Share the list"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:64
msgid "Set sharing permission"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:79
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:101
msgid "%length% peoples"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:107
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:149
msgid "View"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:208
msgid "Activite"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:214
msgid "Template"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:226
msgid "Country"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:232
msgid "Position"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:241
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:266
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:291
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:317
#: tmp/cache_twig/24/9e/91b44faaa7a1a779d0bbe6403278.php:343
msgid "All"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/26/4a/a88de5c8ef8ff0f4e7b7c33fd479.php:19
msgid "VALIDATION"
msgstr "VALIDATION"
#: tmp/cache_twig/26/4a/a88de5c8ef8ff0f4e7b7c33fd479.php:25
msgid "lightbox::recaptitulatif"
msgstr "Summary"
#: tmp/cache_twig/26/4a/a88de5c8ef8ff0f4e7b7c33fd479.php:121
msgid "validation:: OUI"
msgstr "YES"
#: tmp/cache_twig/26/4a/a88de5c8ef8ff0f4e7b7c33fd479.php:136
msgid "validation:: NON"
msgstr "NO"
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:21
msgid "Fail"
msgstr "Fail"
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:27
msgid "Success"
msgstr "Success"
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:75
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:118
msgid "Hello %username%"
msgstr "Hi %username%"
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:90
msgid "Erreur"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:97
msgid "%error%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:113
msgid "Code d'acc&egrave;s"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2b/30/d8caf9ef0ae182c4f330cd586c76.php:120
msgid "Copiez le code ci-dessous, retournez dans votre application et collez-le &agrave l'endroit requis :"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/19/c0ea416c356104ffdf45ed31cd94.php:12
msgid "Limite temporelle"
msgstr "Time limit"
#: tmp/cache_twig/2c/19/c0ea416c356104ffdf45ed31cd94.php:19
msgid "Base %base%"
msgstr "Database %base%"
#: tmp/cache_twig/2c/19/c0ea416c356104ffdf45ed31cd94.php:27
msgid "Collection %collection%"
msgstr "Collection %collection%"
#: tmp/cache_twig/2c/19/c0ea416c356104ffdf45ed31cd94.php:50
msgid "Activer"
msgstr "Activate"
#: tmp/cache_twig/2c/19/c0ea416c356104ffdf45ed31cd94.php:58
msgid "De"
msgstr "From"
#: tmp/cache_twig/2c/19/c0ea416c356104ffdf45ed31cd94.php:73
msgid "A"
msgstr "To"
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:74
msgid "Erreur de login / mot de passe"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:82
msgid "Bonjour, veuillez vous identifier sur %home_title% :"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:95
msgid "Se connecter"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:101
msgid "Probl&egrave;mes de connexion ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:132
msgid "Autorisation d'acc&egrave;s"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:143
msgid "Autorisez-vous l'application \"<span>%application_name%</span>\" &agrave; acc&eacute;der &agrave; votre contenu sur %home_title% ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:173
msgid "Autoriser"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/1e/674890db1226a661be3dbeecd46d.php:197
msgid "Ne pas autoriser"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:78
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:120
msgid "a propos"
msgstr "About"
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:86
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:154
msgid "Validations"
msgstr "Validations"
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:96
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:222
msgid "Paniers"
msgstr "Baskets"
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:107
msgid "Deconnexion"
msgstr "Logout"
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:150
msgid "Back"
msgstr "Previous"
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:161
msgid "Voici vos validations en cours"
msgstr "In progress validations"
#: tmp/cache_twig/2c/f0/0baabea228e3d526886065275e57.php:229
msgid "Voici vos paniers"
msgstr "Your Basket(s)"
#: tmp/cache_twig/32/33/2ee0e588889368ab1cd565fd8dd4.php:41
msgid "report:: Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: tmp/cache_twig/33/05/9aa52374260c3b9d7c4b6e16c4b4.php:54
msgid "Vous devez remplir les champs requis"
msgstr "You must fill in required fields"
#: tmp/cache_twig/33/4d/8e964832ba08789a3b4d0d8e9eff.php:55
msgid "action : ajouter au panier"
msgstr "Add to Basket"
#: tmp/cache_twig/33/4d/8e964832ba08789a3b4d0d8e9eff.php:92
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:27
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1229
msgid "action : print"
msgstr "Print"
#: tmp/cache_twig/33/4d/8e964832ba08789a3b4d0d8e9eff.php:110
msgid "reponses:: partager"
msgstr "Share"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:77
msgid "Erreur lors du contact avec le serveur WEB"
msgstr "Error when connecting to web server"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:81
msgid "Delai depasse lors du contact avec le serveur WEB"
msgstr "Time out when connecting web server"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:85
msgid "Required"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:89
msgid "forms::merci d'entrer une adresse e-mail valide"
msgstr "Please, use a valid e-mail address"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:93
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:97
msgid "forms::ce champ est requis"
msgstr "This field is required"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:101
msgid "forms::les mots de passe ne correspondent pas"
msgstr "Passwords do not match"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:105
msgid "Vous devez specifier une adresse email et un mot de passe valides"
msgstr "You must provide a valid e-mail and password"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:109
msgid "Le nom de base de donnee est incorrect"
msgstr "Database name is incorrect"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:113
msgid "Il y a des erreurs, merci de les corriger avant de continuer"
msgstr "Existing errors, please correct them to continue"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:120
msgid "forms::le mot de passe est trop similaire a l'identifiant"
msgstr "Too similar to login"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:124
msgid "forms::la valeur donnee est trop courte"
msgstr "Too short"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:128
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:132
msgid "forms::le mot de passe est trop simple"
msgstr "Too weak"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:136
msgid "forms::le mot de passe est bon"
msgstr "Good"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:140
msgid "forms::le mot de passe est tres bon"
msgstr "Strong"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:186
msgid "Veuillez corriger les erreurs avant de poursuivre"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:333
msgid "Successfull connection"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:339
msgid "Warning, this database is not empty"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:352
msgid "Connection is OK but database does not exists or can not be accessed"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:359
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:371
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:379
msgid "Unable to connect to MySQL server"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:429
msgid "Bonjour, vous etes sur le point d'installer Phraseanet."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:435
msgid "Consultez en ligne les pré-requis et la configuration du serveur web"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:441
msgid "Vous aurez besoin de spécifier un serveur MySQL, des repertoires de stockage pour vos documents, et de configurer votre serveur web pour qu'il publie certains de ces dossiers de stockage."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:451
msgid "Avant de continuer, prenez connaissance des points ci-dessous. Vous pouvez continuer sans corriger ces problèmes."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:517
msgid "Prerequisite and Configuration"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:551
msgid "Executables externes"
msgstr "External binaries"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:594
msgid "Required field"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:618
msgid "Phraseanet may require many binaries."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:624
msgid "Some of them are required, like the indexer, Exiftool or ImageMagick components, some others are optionnal, like FFmpeg which is used to preview video files."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:630
msgid "Don't worry, You can modify your configuration later"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:669
msgid "Creation de votre compte"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:681
msgid "Votre adresse email"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:688
msgid "Votre mot de passe"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:707
msgid "Confirmation de votre mot de passe"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:717
msgid "admin::compte-utilisateur A propos de la securite des mots de passe :"
msgstr "About password security policy"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:721
msgid "admin::compte-utilisateur Les mots de passe doivent etre clairement distincts du login et contenir au moins deux types parmis les caracteres suivants :"
msgstr "Password has to be clearly different from login and must contain 2 types of characters among the following :"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:726
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres speciaux"
msgstr "Special"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:730
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres majuscules"
msgstr "Uppercase"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:734
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres minuscules"
msgstr "Lowercase"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:738
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres numeriques"
msgstr "Numeric"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:758
msgid "Your email will be used to log in the application."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:762
msgid "Please be sure it is still valid and you can access it"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:807
msgid "setup::Configuration de la base de compte ApplicationBox"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:820
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1104
msgid "MySQL database connection parameters"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:827
msgid "phraseanet:: adresse"
msgstr "Address"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:834
msgid "Database user"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:848
msgid "phraseanet:: port"
msgstr "Port"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:855
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1119
msgid "Database"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:863
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1127
msgid "boutton::tester"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:883
msgid "Si vous aviez besoin de plus de parametres, %debut_lien%Afficher d'avantage d'options%fin_lien%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:902
msgid "ApplicationBox is a Mysql database."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:908
msgid "It stores users datas, rights, and references to DataBoxes where records are stored."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:920
msgid "Phraseanet strongly recommends the use of %link_start%MariaDB%link_end% as a replacement for MySQL."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:964
msgid "setup::Configuration des repertoires de stockage"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:976
msgid "Repertoire de stockage des fichiers"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:983
msgid "Repertoire de stockage des imagettes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:990
msgid "Point de montage des imagettes (voir aide ci dessous)"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:999
msgid "Il faut declarer dans votre serveur web un montage vers le dossier de stockage des imagettes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1004
msgid "Exemple Apache"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1015
msgid "Exemple Nginx"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1042
msgid "Your medias and their subdefinitions (previews, thumbnails..) will be stored in these directories."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1048
msgid "Thumbnails directory is mounted to be accessible via HTTP, while other files are not."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1054
msgid "If you plan to store large files, be sure it will fit in these directories."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1092
msgid "setup::Configuration de la base de stockage DataBox"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1111
msgid "Ne pas creer de DataBox maintenant"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1139
msgid "Modele de donnees"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1170
msgid "Creation des taches"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1175
msgid "Phraseanet embarque un moteur de taches pour la lecture / ecriture des metadonnes, et autre operations"
msgstr "Phraseanet has an embeded task engine to read and write metadatas et perform other operations"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1186
msgid "Creer la tache d'ecriture des metadonnees"
msgstr "Create a task to write metadatas"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1195
msgid "Creer la tache de creation des sous-definitions"
msgstr "Create a task to make subviews"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1204
msgid "Creer la tache d'indexation"
msgstr "Create a task for indexation"
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1221
msgid "Phraseanet DataBoxes are MySQL databases, queryable by Phraseanet ApplicationBox."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1225
msgid "Databoxes store records, metadatas and their classifications"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1246
msgid "button::Install"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1256
msgid "Install in progess"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/33/bd/3f7434a025a7f4ace343dfa5715b.php:1262
msgid "Installation is currenlty processing, please wait..."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/36/46/e675443f5542d7476cde764fcf96.php:133
msgid "validation:: editer ma note"
msgstr "Modify my notes"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:37
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1246
msgid "action : editer"
msgstr "Edit"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:50
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1264
msgid "action : status"
msgstr "Properties"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:63
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1282
msgid "action : collection"
msgstr "Move"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:76
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1450
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1487
msgid "action : push"
msgstr "Push"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:89
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1462
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1499
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:100
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1468
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1512
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2203
msgid "action : bridge"
msgstr "Bridge"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:106
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1474
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1524
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2209
msgid "action : publier"
msgstr "Publish"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:119
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1539
msgid "action : outils"
msgstr "Tools"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:127
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1553
msgid "action : supprimer"
msgstr "Delete"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:135
msgid "Certaines donnees du panier ont change"
msgstr "This basket has been updated"
#: tmp/cache_twig/3b/46/7c9d73ae03d7ae2f45b155ef213f.php:137
msgid "rafraichir"
msgstr "Refresh"
#: tmp/cache_twig/3d/c2/34c640d55e98729535f18a60f14a.php:55
#: tmp/cache_twig/3d/c2/34c640d55e98729535f18a60f14a.php:59
msgid "User can download HD"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:36
msgid "Votre recherche ne retourne aucun resultat"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:49
msgid "Voulez-vous dire %link% ?"
msgstr "Do you mean %link% ?"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:68
msgid "La recherche s'effectue grâce à la boîte de dialogue qui se trouve en haut à gauche de l'écran."
msgstr "Search using the dialog box (top left of window)"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:71
msgid "Sachez que vous pouvez utiliser les opérateurs ou caractères spéciaux suivants :"
msgstr "You may use the following search operators and special characters :"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:75
msgid "* , ? , ET , OU , SAUF , DANS , DERNIERS , TOUT (ou AND , OR , EXCEPT , LAST , ALL)"
msgstr "* , ? , AND , OR , EXCEPT , IN , LAST , ALL"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:80
msgid "Caractères de troncature"
msgstr "Troncature characters"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:87
msgid "auto*"
msgstr "auto*"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:91
msgid "retourne \"automobile\", \"automate\", \"autoroute\", ..."
msgstr "retruns answers for \"automobile\", \"automatic\", ...."
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:97
msgid "dé?it"
msgstr "fi?e"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:101
msgid "retourne \"délit\", \"débit\", ..."
msgstr "returns answer for \"file\", \"fine\", ..."
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:108
msgid "Visualiser tous les enregistrements / les derniers enregistrements"
msgstr "Display all documents / last added documents"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:114
msgid "TOUT"
msgstr "ALL"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:118
msgid "retourne tous les enregistrements des collections selectionnees"
msgstr "returns all documents from selected collections"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:124
msgid "LAST 20"
msgstr "LAST 20"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:128
msgid "retourne les 20 derniers enregistrements archives dans les collections selectionnees"
msgstr "returns the 20 last added documents added to selected collections"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:135
msgid "Recherche multicritères"
msgstr "Advanced search"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:139
msgid "Vous pouvez affiner votre recherche avec les opérateurs : ET, OU, SAUF ou DANS"
msgstr "You can refine you search using operators such as : AND, OR, EXCEPTS, IN"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:145
msgid "sport"
msgstr "sport"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:147
msgid "automobile"
msgstr "Automobile"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:151
msgid "retourne les documents comprenant les deux mots."
msgstr "Returns answers with both words in caption"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:157
msgid "journal OU jt"
msgstr "car OR automobile"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:161
msgid "retourne les documents comprenant un mot et/ou l'autre."
msgstr "returns answers with one or both words"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:167
msgid "cannes SAUF festival"
msgstr "France EXCEPT Paris"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:171
msgid "retourne les documents comprenant cannes sans le mot festival."
msgstr "Returns answers for documents containing France but not Paris in captions"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:177
msgid "thalassa DANS titre"
msgstr "Paris IN title"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:181
msgid "retourne les documents où le terme est au moins présent dans le titre, en évitant par exemple celles où le terme est uniquement cité dans la légende."
msgstr "returns answers for documents containing Paris in caption field Title"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:189
msgid "Attention"
msgstr "Warning"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:193
msgid "pour chercher une phrase contenant un des mots-clé ci-dessus, utilisez les guillemets :"
msgstr "to search a sentence containing one of these operators use quotes :"
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:197
msgid "C dans l'air"
msgstr "\"In God we trust\""
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:201
msgid "Et Dieu créa la femme"
msgstr "\"AND God Created Woman\""
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:205
msgid "bijou en or"
msgstr "\"Live OR let die\""
#: tmp/cache_twig/3e/ae/15be7d13fd1c62bd1485d6e81061.php:209
msgid "tout le sport"
msgstr "\"ALL about Mary\""
#: tmp/cache_twig/3f/da/67c754554942bdaffe0d2c33862e.php:47
msgid "Deplacement %n_element% elements"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/3f/da/67c754554942bdaffe0d2c33862e.php:67
msgid "Which photosets you want to put you %number% photos into ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:308
msgid "Chargement"
msgstr "Loading..."
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:348
msgid "phraseanet:: panier"
msgstr "Basket"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:361
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:365
msgid "phraseanet:: propositions"
msgstr "Proposals"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:373
msgid "phraseanet:: thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:384
msgid "Close the WorkZone"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:410
msgid "prod::thesaurusTab:thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:414
msgid "prod::thesaurusTab:candidats"
msgstr "Candidats"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:426
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:accepter le terme candidat"
msgstr "Accept candidat"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:432
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:remplacer par le terme"
msgstr "Replace with term ?"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:488
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:552
msgid "chargement"
msgstr "Loading"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:581
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:supprimer le terme ?"
msgstr "Delete term ?"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:587
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:accepter le terme ?"
msgstr "Accept term ?"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:593
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:remplacer le terme ?"
msgstr "Replace term ?"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:609
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:613
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:617
msgid "action:: nouveau panier"
msgstr "New"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:624
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:628
msgid "Browse Baskets"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:635
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:639
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:643
msgid "action:: nouveau reportage"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:652
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:656
msgid "phraseanet:: tri par date"
msgstr "Sort by date"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:664
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:668
msgid "phraseanet:: tri par nom"
msgstr "Sort by name"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:676
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1589
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1761
msgid "Preferences"
msgstr "Settings"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:702
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:720
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1194
msgid "phraseanet::type:: documents"
msgstr "Documents"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:728
msgid "phraseanet::type:: reportages"
msgstr "Story"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:740
msgid "Tout type"
msgstr "Screen type"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:744
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:748
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:752
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:756
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:760
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:788
msgid "boutton:: selectionner toutes les bases"
msgstr "All"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:793
msgid "boutton:: selectionner aucune base"
msgstr "None"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:808
msgid "Re-initialiser"
msgstr "Reset"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:816
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:850
msgid "Trier par "
msgstr "Sort by "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:821
msgid "pertinence"
msgstr "Relevance"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:825
msgid "date dajout"
msgstr "Add date"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:829
msgid "aleatoire"
msgstr "Random"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:835
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:887
msgid "descendant"
msgstr "descending"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:839
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:891
msgid "ascendant"
msgstr "ascending"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:844
msgid "rechercher par stemme"
msgstr "Stemme search"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:902
msgid "Les termes apparaissent dans le(s) champs"
msgstr "Word(s) from field(s)"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:908
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1092
msgid "rechercher dans tous les champs"
msgstr "All fields"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:954
msgid "Status des documents a rechercher"
msgstr "Document status"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1060
msgid "Rechercher dans un champ date"
msgstr "In a date field"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1102
msgid "phraseanet::time:: de"
msgstr "From"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1109
msgid "phraseanet::time:: a"
msgstr "To"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1169
msgid "Select"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1176
msgid "reponses:: selectionner tout"
msgstr "All"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1182
msgid "reponses:: selectionner rien"
msgstr "None"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1188
msgid "phraseanet::type:: images"
msgstr "Images"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1200
msgid "phraseanet::type:: videos"
msgstr "Videos"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1206
msgid "phraseanet::type:: audios"
msgstr "Audios"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1222
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1355
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1455
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1492
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1517
msgid "Select an action"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1643
msgid "raccourci :: a propos des raccourcis claviers"
msgstr "About Short cuts"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1648
msgid "Raccourcis claviers en cours de recherche : "
msgstr "Main windows shortcuts "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1653
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1689
msgid "Raccourcis:: ctrl-a : tout selectionner "
msgstr "ctrl-a : select all "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1657
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1693
msgid "Raccourcis:: ctrl-p : imprimer la selection "
msgstr "ctrl-p : print selected "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1661
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1697
msgid "Raccourcis:: ctrl-e : editer la selection "
msgstr "ctrl-e : edit selection "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1665
msgid "Raccourcis::fleche gauche : page precedente "
msgstr "left arrow : previous page "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1669
msgid "Raccourcis::fleche droite : page suivante "
msgstr "right arrow : next page "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1673
msgid "Raccourcis::fleche haut : scroll vertical "
msgstr "up arrow : vertical scroll "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1677
msgid "Raccourcis::fleche bas : scroll vertical "
msgstr "down arrow : vertical scroll "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1684
msgid "Raccourcis claviers de la zone des paniers : "
msgstr "Baskets & features zone shortcuts "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1704
msgid "Raccourcis claviers en cours de editing : "
msgstr "Edit window shortcuts "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1709
msgid "Raccourcis::tab/shift-tab se ballade dans les champs "
msgstr "tab/shift-tab : change field "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1716
msgid "Raccourcis claviers en cours de preview : "
msgstr "Details View window shortcut "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1721
msgid "Raccourcis::fleche gauche : en avant "
msgstr "right arrow : next document "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1725
msgid "Raccourcis::fleche gauche : en arriere "
msgstr "left arrow : previous document "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1729
msgid "Raccourcis::espace : arreter/demarrer le diaporama "
msgstr "space : start/stop diaporama "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1737
msgid "Vous pouvez quitter la plupart des fenetres survolantes via la touche echap "
msgstr "esc : close most of overlayed windows "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1747
msgid "raccourcis :: ne plus montrer cette aide"
msgstr "Do not display help anymore"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1767
msgid "Affichage"
msgstr "Display"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1771
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1779
msgid "Mode de presentation"
msgstr "Display mode"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1793
msgid "reponses:: mode vignettes"
msgstr "Thumbnails"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1803
msgid "reponses:: mode liste"
msgstr "List"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1809
msgid "Theme"
msgstr "Skin"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1818
msgid "Selecteur de theme"
msgstr "Theme picker"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1840
msgid "Presentation de vignettes"
msgstr "Thumbnails"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1851
msgid "Iconographe (description au rollover)"
msgstr "Iconograph (caption on rollover)"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1863
msgid "Graphiste (preview au rollover)"
msgstr "Graphist (preview on rollover)"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1873
msgid "Informations techniques"
msgstr "Technical informations"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1884
msgid "Afficher"
msgstr "Display"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1896
msgid "Afficher dans la notice"
msgstr "Display in caption"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1908
msgid "Ne pas afficher"
msgstr "Hide"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1918
msgid "Type de documents"
msgstr "Document(s) Type"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1929
msgid "Afficher une icone"
msgstr "Display an Icon"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1937
msgid "reponses:: images par pages : "
msgstr "Results per page "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1950
msgid "reponses:: taille des images : "
msgstr "Thumbnails size "
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1964
msgid "Couleur de selection"
msgstr "Selection color"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1969
msgid "choisir"
msgstr "Select"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1979
msgid "Affichage au demarrage"
msgstr "Display On startup"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:1995
msgid "Ma derniere question"
msgstr "My last query"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2006
msgid "Une question personnelle"
msgstr "The query"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2028
msgid "Aide"
msgstr "Help"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2078
msgid "preview:: Description"
msgstr "Caption"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2082
msgid "preview:: Historique"
msgstr "Timeline"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2089
msgid "preview:: Popularite"
msgstr "Popularity"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2142
msgid "Presentation de vignettes de panier"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2159
msgid "Afficher les status"
msgstr "Show Status"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2177
msgid "Afficher la fiche descriptive"
msgstr "Show Caption"
#: tmp/cache_twig/40/69/2ac30f0a229293a32167fa6e3b21.php:2195
msgid "Afficher le titre"
msgstr "Show Title"
#: tmp/cache_twig/41/65/a49e4f4f8f55dabf2790775f8241.php:19
msgid "preview::statistiques de visualisation pour le lien"
msgstr "View statistics"
#: tmp/cache_twig/41/65/a49e4f4f8f55dabf2790775f8241.php:50
msgid "preview::statistiques de telechargement"
msgstr "Download statistics"
#: tmp/cache_twig/44/8d/359dbb5d824b8a83e7fcff554360.php:47
msgid "Suppression de %n_element% photos"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/44/8d/359dbb5d824b8a83e7fcff554360.php:67
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% photos ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/46/21/f5a038e4c5a3f4677f8ee17a5d45.php:38
msgid "Erreur lors de votre authentification"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/46/21/f5a038e4c5a3f4677f8ee17a5d45.php:53
msgid "Vous etes authentifie avec succes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/46/21/f5a038e4c5a3f4677f8ee17a5d45.php:59
msgid "Si cette fenetre ne se ferme pas automatiquement, fermez la, et raffraichissez votre compte"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/47/cc/7278d06f416783c9815cd63e2f09.php:17
msgid "Vous etes actuellement deconnecte de votre compte, vous devez vous connecter pour continuer"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/47/cc/7278d06f416783c9815cd63e2f09.php:62
msgid "boutton::refresh"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/48/c6/455d1a21dd0b7b92bc64ed3c5765.php:34
msgid "report:: Enlever le filtre"
msgstr "Remove filter"
#: tmp/cache_twig/4b/1d/eeda3c99bc5c1ea2b32c1b5030e1.php:22
msgid "Creer"
msgstr "Create"
#: tmp/cache_twig/4b/1d/eeda3c99bc5c1ea2b32c1b5030e1.php:32
#: tmp/cache_twig/56/df/8e9606b65d5b86ebe83193d18d40.php:48
msgid "Actions"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/4d/c1/7d0c2228d36d650b2be2d9a43835.php:15
msgid "Les indications donnees ci dessous sont a titre informatif."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/4d/c1/7d0c2228d36d650b2be2d9a43835.php:19
msgid "Si vous ne les respectez pas, les documents seront correctement indexes, mais les metadonnees inscrites risquent d'etre erronnees"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/4d/c1/7d0c2228d36d650b2be2d9a43835.php:26
msgid "Ces informations sont directement fournies par la norme de metadonnees de ce champ : %norm_name%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/4d/c1/7d0c2228d36d650b2be2d9a43835.php:41
msgid "Le champ doit contenir %minLength% caracteres minimum."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/4d/c1/7d0c2228d36d650b2be2d9a43835.php:53
msgid "Le champ ne peut contenir plus de %maxLength% caracteres."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:11
msgid "Record_id"
msgstr "Record_id"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:34
msgid "Largeur"
msgstr "Width"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:51
msgid "Hauteur"
msgstr "Height"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:70
msgid "Nom Original"
msgstr "Original name"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:86
msgid "Type Mime"
msgstr "Mime type"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:105
msgid "Taille"
msgstr "Size"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:128
msgid "Dimensions a l'impression"
msgstr "Print size"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:173
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:290
msgid "Duree"
msgstr "Length"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:187
msgid "Images par secondes"
msgstr "Image per second"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:201
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:304
msgid "Codec Audio"
msgstr "Audio codec"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:215
msgid "Codec Video"
msgstr "Video codec"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:229
msgid "Debit video"
msgstr "Video flow"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:246
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:318
msgid "Debit audio"
msgstr "Audio flow"
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:263
#: tmp/cache_twig/51/b8/16f43e641b475218c679786fd3f0.php:335
msgid "Frequence d'echantillonage"
msgstr "Sampling frequency"
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:117
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:189
msgid "Mise a jour"
msgstr "Update"
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:138
msgid "Before any upgrade, you have to fix your database."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:141
msgid "Some users have the same email address. You can fix this problem with this script :"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:163
msgid "Une mise a jour de l'application est necessaire, il est vivement recommande de l'effectuer en ligne de commande via la commande :"
msgstr "An application update is necessary, it is highly recommended to do it through command lines using command :"
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:182
msgid "Si toutefois vous n'aviez pas acces à la console, suivez le lien suivant"
msgstr "If you can't access console, follow this link"
#: tmp/cache_twig/52/48/d7b24984e78d1532173f20658d9a.php:202
msgid "Progression de la mise a jour : "
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/54/f8/2480d317ffebf431a7719a048fbd.php:25
msgid "Page"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/56/19/f69a2b0674ef37a10e3bc359c7bb.php:69
msgid "No matches found"
msgstr "No matches found"
#: tmp/cache_twig/56/df/8e9606b65d5b86ebe83193d18d40.php:17
msgid "Ajouter a"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:68
msgid "Rights"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:78
msgid "Infos"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:125
msgid "Edition des droits de %display_name%"
msgstr "%display_name% user right edition"
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:137
msgid "Edition des droits de %number% utilisateurs"
msgstr "User rights edition of %number% users"
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:702
msgid "admin::compte-utilisateur sexe"
msgstr "Gender"
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:713
msgid "admin::compte-utilisateur:sexe: mademoiselle"
msgstr "Miss"
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:721
msgid "admin::compte-utilisateur:sexe: madame"
msgstr "Mrs."
#: tmp/cache_twig/5b/28/4dc2a8dc9d82dd44c67a7e324643.php:729
msgid "admin::compte-utilisateur:sexe: monsieur"
msgstr "Mr."
#: tmp/cache_twig/5c/72/a1b63fb5c6635e4efaa3f5331d5f.php:110
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
#: tmp/cache_twig/5c/72/a1b63fb5c6635e4efaa3f5331d5f.php:131
msgid "Restrictions de telechargement"
msgstr "Download quotas"
#: tmp/cache_twig/5c/72/a1b63fb5c6635e4efaa3f5331d5f.php:153
msgid "Droits"
msgstr "Rights"
#: tmp/cache_twig/5c/72/a1b63fb5c6635e4efaa3f5331d5f.php:161
msgid "par mois"
msgstr "per month"
#: tmp/cache_twig/5c/72/a1b63fb5c6635e4efaa3f5331d5f.php:165
msgid "Reste"
msgstr "remains"
#: tmp/cache_twig/5c/7e/3aebdd594476b876dd89d1ff9e78.php:19
msgid "panier:: nom"
msgstr "Name"
#: tmp/cache_twig/5c/7e/3aebdd594476b876dd89d1ff9e78.php:31
msgid "panier:: description"
msgstr "Caption"
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:23
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:280
msgid "No results"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:29
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:286
msgid "1 result"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:35
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:292
msgid "%Total% results"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:189
msgid "Received from %user_name%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/5d/e5/ae2ed2d48a3db8fa0da92ccdf779.php:240
msgid "Sent for validation to %list_participants%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/60/d6/47be888a7c020832754fcd4e22e9.php:71
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: tmp/cache_twig/60/d6/47be888a7c020832754fcd4e22e9.php:94
#, php-format
msgid "%entry_length% documents"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:114
msgid "Cocher toute la colonne"
msgstr "Check all boxes from column"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:118
msgid "Decocher toute la colonne"
msgstr "Uncheck all boxex from column"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:122
msgid "Creer un model"
msgstr "Create a template user"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:126
msgid "Creer un utilisateur"
msgstr "Create a new user"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:288
msgid "Successful install"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:311
msgid "Ajouter un nouvel utilisateur"
msgstr "Add a new user"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:316
msgid "Adresse email du nouvel utilisateur"
msgstr "New user email address"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:324
msgid "Creer un modele"
msgstr "Create a template"
#: tmp/cache_twig/61/1a/09e7e46699dea233edb7fa1db810.php:329
msgid "Nom du nouveau modele"
msgstr "New template name"
#: tmp/cache_twig/61/1b/79326e85246442bd6ec8281f4cfc.php:193
msgid "boutton::publier"
msgstr "Publish"
#: tmp/cache_twig/61/e3/8dbd14ad2bd30ee1ee235d4c224c.php:15
msgid "Collection"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/61/e3/8dbd14ad2bd30ee1ee235d4c224c.php:41
msgid "Story name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/61/e3/8dbd14ad2bd30ee1ee235d4c224c.php:47
#: tmp/cache_twig/68/9a/19071b2e057711fb84181cac2287.php:28
msgid "Ajouter ma selection courrante"
msgstr "Add my current selection"
#: tmp/cache_twig/63/54/32f78e10cecde152548c2c0fb033.php:133
msgid "Garder ma session active"
msgstr "Keep my session active"
#: tmp/cache_twig/67/4b/1f49350072fcb833abd4d43aba1c.php:73
msgid "Le bridge FlickR ne prend en charge que les photos"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/67/4b/1f49350072fcb833abd4d43aba1c.php:83
msgid "%n_elements% elements ne peuvent etre uploades"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/67/4b/1f49350072fcb833abd4d43aba1c.php:92
#, php-format
msgid "Upload sur Flickr de %elements_length% elements"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/67/4b/1f49350072fcb833abd4d43aba1c.php:206
msgid "2000 caracteres maximum, separe par des espaces"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/68/9a/19071b2e057711fb84181cac2287.php:15
msgid "Nom du nouveau panier"
msgstr "Nom"
#: tmp/cache_twig/68/9a/19071b2e057711fb84181cac2287.php:21
msgid "paniers::description du nouveau panier"
msgstr "Caption"
#: tmp/cache_twig/6c/f6/2b8926b3d1c28a32e61adb464dac.php:20
msgid "Aucune notification"
msgstr "No Notifications"
#: tmp/cache_twig/6c/f6/2b8926b3d1c28a32e61adb464dac.php:29
msgid "toutes les notifications"
msgstr "All Notifications"
#: tmp/cache_twig/6e/86/0f7607e846fbfef2f3d8a63745a2.php:78
msgid "veuillez choisir au minimum une collection"
msgstr "At least one collection must be selected"
#: tmp/cache_twig/6e/86/0f7607e846fbfef2f3d8a63745a2.php:112
msgid "report::Nombre de connexions"
msgstr "Connections"
#: tmp/cache_twig/6e/86/0f7607e846fbfef2f3d8a63745a2.php:116
msgid "report:: jour"
msgstr "Day"
#: tmp/cache_twig/6e/86/0f7607e846fbfef2f3d8a63745a2.php:120
msgid "report:: Heures"
msgstr "Hours"
#: tmp/cache_twig/6e/86/0f7607e846fbfef2f3d8a63745a2.php:124
msgid "report::Nombre de document ajoute"
msgstr "Number of documents added"
#: tmp/cache_twig/6e/86/0f7607e846fbfef2f3d8a63745a2.php:128
msgid "report::Nombre de document edite"
msgstr "Number of documents edited"
#: tmp/cache_twig/70/71/684a331ee0c04c8c5cc46cff707b.php:15
msgid "Lists"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/70/71/684a331ee0c04c8c5cc46cff707b.php:27
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/70/71/684a331ee0c04c8c5cc46cff707b.php:63
msgid "(%length%)"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/71/76/405af9058132405d577a00d3ffb7.php:16
msgid "Reordonner automatiquement"
msgstr "Automatic sort"
#: tmp/cache_twig/71/76/405af9058132405d577a00d3ffb7.php:21
msgid "Choisir"
msgstr "Choose"
#: tmp/cache_twig/71/76/405af9058132405d577a00d3ffb7.php:34
msgid "Re-ordonner"
msgstr "Set order"
#: tmp/cache_twig/71/76/405af9058132405d577a00d3ffb7.php:38
msgid "Inverser"
msgstr "Reverse"
#: tmp/cache_twig/71/b9/c18fe9ea50eddc914b07ec715297.php:36
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/72/18/6cd1f10af63b9cad709afe772368.php:129
msgid "nouveau"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/72/18/6cd1f10af63b9cad709afe772368.php:140
msgid "Vers quel API voulez vous vous connecter ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/72/18/6cd1f10af63b9cad709afe772368.php:197
msgid "Aucun bridge disponible. Veuillez contacté un administrateur."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/72/18/6cd1f10af63b9cad709afe772368.php:509
msgid "Vous n'avez pas assez de droits sur les elements selectionnes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/72/18/6cd1f10af63b9cad709afe772368.php:516
msgid "Vous n'avez pas assez de droits sur certains elements selectionnes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/72/da/40a666a3d2fe512d9b3893ac0fea.php:88
msgid "report:: 1 - Periode"
msgstr "1 - Time space"
#: tmp/cache_twig/79/f8/0ba081da1ba0a0dcbb3e67c823aa.php:17
msgid "Le connecteur API requis n'est pas configure correctement, veuillez contacter un administrateur"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:122
msgid "Etes vous sur de vouloir supprimer cette metadonnee ? Elle sera definitivement perdue"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:145
msgid "Attention, deux champs ne peuvent représenter le meme element Dublin Core."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:147
msgid "La precedente attribution a ete desactivee"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:223
msgid "Attention !"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:282
msgid "boutton::ajouter"
msgstr "Add"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:300
msgid "Nom"
msgstr "Name"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:312
msgid "DublinCore Element Set"
msgstr "DublinCore Element Set"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:318
msgid "Multivalue"
msgstr "Multivalued"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:324
msgid "Indexable"
msgstr "Indexable"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:330
msgid "Vocabulary Type"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:336
msgid "Vocabulary restricted"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:348
msgid "Lecture seule"
msgstr "Read only"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:354
msgid "Type"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:360
msgid "Separateur"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:366
msgid "Branche Thesaurus"
msgstr "Thesaurus branch"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:372
msgid "Affiche dans report"
msgstr "Display on reports"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:378
msgid "Afficher en titre"
msgstr "Display as Title"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:483
msgid "Attention, la source descriptive selectionne n'est pas multivaluee, vous devriez decocher cette case"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:487
msgid "Attention, la source descriptive selectionne est multivaluee, vous devriez cocher cette case"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:588
msgid "Attention, la source descriptive selectionne n'est pas en lecture seule, vous devriez decocher cette case"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:592
msgid "Attention, la source descriptive selectionne est en lecture seule, vous devriez cocher cette case"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:792
msgid "Tous"
msgstr "All"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:800
msgid "Aucun"
msgstr "None"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:808
msgid "Francais"
msgstr "French"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:816
msgid "Allemand"
msgstr "German"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:824
msgid "Anglais"
msgstr "English"
#: tmp/cache_twig/7e/38/00f8ed117d6893741e4218ff0a39.php:832
msgid "Arabe"
msgstr "Arabic"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:18
msgid "Retour aux commandes"
msgstr "Back to orders"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:26
msgid "Destinataire"
msgstr "Recipient"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:38
msgid "Date de commande"
msgstr "Order date"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:48
msgid "Deadline"
msgstr "Deadline"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:58
msgid "Utilisation prevue"
msgstr "Intended use"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:68
msgid "Nombre total d'element commandes"
msgstr "Number of ordered documents"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:80
msgid "Il se peux que vous ne voyez pas tous les elements. Vous ne verrez que les elements correspondants aux collections sur lesquelles vous gerez les commandes"
msgstr "This order view might be uncomplete, you can only see documents from collection for which you manage orders"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:87
msgid "Selectionnez des documents et "
msgstr "Select documents and "
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:126
msgid "Document refuse par %name%"
msgstr "Document refused by %name%"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:135
msgid "Forcer l'envoi du document"
msgstr "Force document delivery"
#: tmp/cache_twig/86/5f/b2d6707e2c88807bdab257351922.php:154
msgid "Document envoye par %name%"
msgstr "Document sent by"
#: tmp/cache_twig/86/f3/c156a27071cbf5fd188d6606334f.php:55
#: tmp/cache_twig/86/f3/c156a27071cbf5fd188d6606334f.php:59
msgid "User contribute to the feedback"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/86/f3/c156a27071cbf5fd188d6606334f.php:69
#: tmp/cache_twig/86/f3/c156a27071cbf5fd188d6606334f.php:73
msgid "User can see others choices"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/88/03/50a155557e21ad61abb3e76b2c04.php:141
msgid "(validation) session terminee"
msgstr "Session ended"
#: tmp/cache_twig/88/03/50a155557e21ad61abb3e76b2c04.php:147
msgid "(validation) envoyee"
msgstr "Sent"
#: tmp/cache_twig/88/03/50a155557e21ad61abb3e76b2c04.php:153
msgid "(validation) a envoyer"
msgstr "To send"
#: tmp/cache_twig/88/03/50a155557e21ad61abb3e76b2c04.php:162
#: tmp/cache_twig/88/03/50a155557e21ad61abb3e76b2c04.php:264
#, php-format
msgid "%basket_length% documents"
msgstr "%basket_length% document(s)"
#: tmp/cache_twig/8d/79/76476366a01f6c54cf35fb5cab8c.php:47
msgid "Suppression de %n_element% videos"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/8d/79/76476366a01f6c54cf35fb5cab8c.php:67
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% videos ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:32
msgid "Toutes les publications"
msgstr "All publication"
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:64
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:72
msgid "publications:: s'abonner aux publications"
msgstr "Subscribe"
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:83
msgid "Aller a"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:143
msgid "Aucune entree pour le moment"
msgstr "No entry available"
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:167
#: tmp/cache_twig/8d/cc/87605d787f752de8d5b6201bfad5.php:180
msgid "charger d'avantage de publications"
msgstr "Load more publications"
#: tmp/cache_twig/8e/aa/703ba8017c1986ea91ecdf368a6a.php:57
msgid "Erreur !"
msgstr "Error !"
#: tmp/cache_twig/8e/aa/703ba8017c1986ea91ecdf368a6a.php:61
msgid "Le panier demande nexiste plus"
msgstr "Basket deleted"
#: tmp/cache_twig/8e/aa/703ba8017c1986ea91ecdf368a6a.php:69
msgid "Retour a laccueil"
msgstr "Back to Home"
#: tmp/cache_twig/93/de/b653f259f57456b9bbfac02e1b7a.php:67
msgid "Which playlist you want to put you %number% elements into ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/99/14/b0b63823076bfbcb2c5f51bd90b0.php:19
msgid "Apparait aussi dans ces reportages"
msgstr "Also in the following stories"
#: tmp/cache_twig/99/14/b0b63823076bfbcb2c5f51bd90b0.php:67
msgid "Apparait aussi dans ces paniers"
msgstr "Also in the following baskets"
#: tmp/cache_twig/99/32/ffa3967161f314f640bc9e4c1abe.php:151
msgid "Fichiers envoyes"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/99/32/ffa3967161f314f640bc9e4c1abe.php:225
msgid "Terms of service"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9b/eb/426c64066e3b1c2cfcccdbdb71f6.php:36
#: tmp/cache_twig/9b/eb/426c64066e3b1c2cfcccdbdb71f6.php:96
msgid "report:: activite par jour"
msgstr "Daily Activity"
#: tmp/cache_twig/9e/88/68131b8442f2df898c593dc2e163.php:54
msgid "Oups ! something went wrong !"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/88/68131b8442f2df898c593dc2e163.php:82
msgid "boutton::retry"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:59
msgid "Edition"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:83
msgid "Licone doit etre un fichier jpeg carre, maximum 32px, 200 kO"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:191
msgid "Liste des personnes habilitees a publier sur ce fil"
msgstr "list of users allowed to publish on this feed"
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:198
msgid "Id"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:203
msgid "Email"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:207
msgid "Owner"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:305
msgid "Ajouter un publisher"
msgstr "Add a Publisher"
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:309
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/9e/be/1977c6e64a7acf4902aff6940cb6.php:434
msgid "You are not the feed owner"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:42
msgid "Vous avez recu un nouveau panier"
msgstr "You have a new basket available"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:96
msgid "Vous avez recu une demande de validation de document sur ce panier"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:112
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:258
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:446
msgid "action::exporter"
msgstr "Export"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:123
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:269
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:457
msgid "action::editer"
msgstr "Edit"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:148
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:309
msgid "action::Valider"
msgstr "Validate"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:225
msgid "Vous avez envoye une demande de validation de document sur ce panier"
msgstr "You have pushed this basket for feedback"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:238
msgid "paniers:: panier recu de %pusher%"
msgstr "Basket received from %pusher%"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:285
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:291
msgid "action::renommer"
msgstr "Rename"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:326
msgid "Archive"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:472
msgid "action::detacher"
msgstr "Release from Basket zone"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:698
msgid "delete"
msgstr "Delete"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:789
msgid "panier:: ordre du panier"
msgstr "Basket order"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:797
msgid "panier:: ordre Validation ascendante"
msgstr "Most approved"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:805
msgid "panier:: ordre Validation descendante"
msgstr "Less approved"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:850
msgid "L'utilisateur approuve ce document"
msgstr "User approve this document"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:856
msgid "L'utilisateur n'a pas encore donne son avis sur ce document"
msgstr "User hasn't decided yet"
#: tmp/cache_twig/a0/1f/23035961a122daf082c676a2f508.php:862
msgid "L'utilisateur desapprouve ce document"
msgstr "User disapprove this document"
#: tmp/cache_twig/a2/a7/399b931227e6fbf813a012ab2482.php:48
msgid "validation:: note"
msgstr "Comments"
#: tmp/cache_twig/a4/00/d98993c4d1376e42f625680c1d4b.php:33
msgid "%nb_records% records"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:32
msgid "Grant rights"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:43
msgid "Contributor"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:51
msgid "See others"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:62
msgid "HD Download"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:79
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:446
msgid "List Manager"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:91
msgid "Save this list"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:162
msgid "Select a user in the list"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:166
msgid "or"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:169
msgid "Add user"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:256
msgid "and %n% more peoples"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:277
msgid "Please consider send this validation to the following users : %recommendation%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:286
msgid "Users suggestion"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:336
msgid "Push::unpush permet d'envoyer un lot d'image a des destinataires"
msgstr ""
"Push is used to send a selection of documents to recipients.\n"
"Recipients will receive a mail with a link that will launch Phraseanet Lightbox, display documents for visualisation and/or download.\n"
"Push is also available as a \"received\" basket within Phraseanet for registered users"
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:342
msgid "Push::une validation est une demande d'appreciation a d'autres personnes"
msgstr ""
"Click to send a request for feedback on a selection of documents to recipients.\n"
"Recipients will receive a mail with a link, that will launch Phraseanet Lightbox, display documents and ask user(s) for feedback and/or download.\n"
"Feed back is available as a validation Basket within Phraseanet for registered users"
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:363
msgid "Select all"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:367
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:431
msgid "Back to Push"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:437
msgid "Back to Feedback"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:464
msgid "Welcome to the ListManager !"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:473
msgid "Start by creating one by using the \"add\" button on the left !"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a4/c0/09f2dba82ef9b8342ca3bf692c14.php:482
msgid "Select a list on the left and edit it !"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/a6/5e/67e9cbdd50463a8dcc5670c1b8f2.php:157
msgid "report:: Volumetrie des questions posees sur %home_title%"
msgstr "Questions asked"
#: tmp/cache_twig/a8/6d/9c6e3f473012c6a0df45e74f1a86.php:89
msgid "Site web"
msgstr "Web site"
#: tmp/cache_twig/a8/6d/9c6e3f473012c6a0df45e74f1a86.php:104
msgid "Type d'application"
msgstr "Application type"
#: tmp/cache_twig/a8/6d/9c6e3f473012c6a0df45e74f1a86.php:108
msgid "Application web"
msgstr "Web application"
#: tmp/cache_twig/a8/6d/9c6e3f473012c6a0df45e74f1a86.php:115
msgid "Application desktop"
msgstr "Desktop application"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:24
msgid "phraseanet:: preview"
msgstr "Preview"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:30
msgid "print:: image de choix seulement"
msgstr "Preview"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:37
msgid "print:: image de choix et description"
msgstr "Preview and caption"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:44
msgid "print:: image de choix et description avec planche contact"
msgstr "Preview, caption and thumbnails"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:58
msgid "print:: imagette"
msgstr "Thumbnail"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:64
msgid "print:: liste d'imagettes"
msgstr "Thumbnail list"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:71
msgid "print:: planche contact (mosaique)"
msgstr "Thumbnails"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:82
msgid "None of the selected records can be printed "
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:88
msgid "export:: erreur : aucun document selectionne"
msgstr "Error : no document selected"
#: tmp/cache_twig/aa/c6/3fb5af89a8aa5b7f0ac544042860.php:98
msgid "boutton::imprimer"
msgstr "Print"
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:71
msgid "Le bridge Youtube ne prend en charge que les videos"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:75
msgid "Vous ne pouvez uploader des elements sur Youtube qu'un par un"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:110
msgid "100 caracteres maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:143
msgid "2000 caracteres maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:170
msgid "Categorie"
msgstr "Category"
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:213
msgid "500 caracteres maximum"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:217
msgid "separe par un espace"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:289
msgid "En cliquant sur \"ajouter\" vous certifiez que vous possedez les droits pour le contenu ou que vous etes autorisé par le proprietaire à rendre le contenu accessible au public sur YouTube, et qu'il est autrement conforme aux Conditions d'utilisation de YouTubesitue a %lien_term_youtube%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/aa/d4/6f94fb6eb3c2fe609a4d228ab7c7.php:309
msgid "Retour"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ab/07/5ccd6fb81ad017c314fb0d7732ed.php:31
msgid "Cochez les cases correspondantes aux colonnes que vous desirez voire apparaitre dans le report"
msgstr "Select the columns to be displayed in report"
#: tmp/cache_twig/ab/07/5ccd6fb81ad017c314fb0d7732ed.php:37
msgid "cocher tout"
msgstr "Select all"
#: tmp/cache_twig/ab/07/5ccd6fb81ad017c314fb0d7732ed.php:44
msgid "tout decocher"
msgstr "Unselect all"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:23
msgid "Tableau de bord"
msgstr "Dashboard"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:76
msgid "admin::utilisateurs: utilisateurs connectes"
msgstr "Connected users"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:94
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:360
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:431
msgid "admin::utilisateurs: utilisateurs"
msgstr "Users"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:108
msgid "admin::utilisateurs: demandes en cours"
msgstr "Demands"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:146
msgid "admin::utilisateurs: gestionnaire de taches"
msgstr "Task Manager"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:165
msgid "admin::utilisateurs: bases de donnees"
msgstr "Databases"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:254
msgid "admin::structure: reglage de la structure"
msgstr "Structure set up"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:266
msgid "CHAMPS"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:278
msgid "SUBDEFS"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:290
msgid "admin::status: reglage des status"
msgstr "Status set up"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:301
msgid "admin:: CGUs"
msgstr "ToU"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:313
msgid "admin::collection: ordre des collections"
msgstr "Collection Order"
#: tmp/cache_twig/ac/01/00841d1486d772d1b3f284de6137.php:408
msgid "admin::base: preferences de collection"
msgstr "Collection Settings"
#: tmp/cache_twig/af/c0/83a9e80806d1188d95f22a74e1a7.php:29
msgid "reportage"
msgstr "Feature"
#: tmp/cache_twig/af/c0/83a9e80806d1188d95f22a74e1a7.php:35
msgid "image"
msgstr "Image"
#: tmp/cache_twig/af/c0/83a9e80806d1188d95f22a74e1a7.php:41
msgid "document"
msgstr "document"
#: tmp/cache_twig/af/c0/83a9e80806d1188d95f22a74e1a7.php:47
msgid "animation flash"
msgstr "Flash"
#: tmp/cache_twig/af/c0/83a9e80806d1188d95f22a74e1a7.php:53
msgid "video"
msgstr "video"
#: tmp/cache_twig/af/c0/83a9e80806d1188d95f22a74e1a7.php:59
msgid "audio"
msgstr "audio"
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:36
msgid "Mes applications"
msgstr "My application(s)"
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:55
msgid "button::supprimer"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:93
msgid "Aucune application creee."
msgstr "No application created"
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:107
msgid "Demarrer avec l'API Phraseanet"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:112
msgid "Decouvrez la documentation"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:119
msgid "Creer une nouvelle applications"
msgstr "Create a new application"
#: tmp/cache_twig/b2/63/bd38ddfa703d8e8a7af751f92137.php:124
msgid "Creez une application pour commencer a utiliser l'API Phraseanet"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/b3/8b/2d8c3df979b2599df392835e8faf.php:47
#: tmp/cache_twig/b4/5c/2163e6275d10e0bce2e118b5c7c4.php:47
msgid "Suppression de %n_element% playlists"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/b3/8b/2d8c3df979b2599df392835e8faf.php:67
#: tmp/cache_twig/b4/5c/2163e6275d10e0bce2e118b5c7c4.php:67
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% playlists ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/b4/3d/d3d24f0512d00ad0cca2e50ab7ac.php:43
msgid "%value% like"
msgid_plural "%value% likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tmp/cache_twig/bd/a8/2c59a65e6a28629b0d4eecf283e3.php:53
msgid "Edition de 1 element"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:174
msgid "Aucun statut editable"
msgstr "No editable status"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:180
msgid "Les status de certains documents ne sont pas accessible par manque de droits"
msgstr "You do not have the required permission to change some of the documents status"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:258
msgid "boutton::remplacer"
msgstr "Replace"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:295
msgid "phraseanet:: presse-papier"
msgstr "Clipboard"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:303
msgid "prod::editing: rechercher-remplacer"
msgstr "Find / Replace"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:307
msgid "prod::editing: modeles de fiches"
msgstr "Caption template"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:355
msgid "prod::editing::replace: remplacer dans le champ"
msgstr "Replace in field"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:361
msgid "prod::editing::replace: remplacer dans tous les champs"
msgstr "Replace in all fields"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:386
msgid "prod::editing:replace: chaine a rechercher"
msgstr "Find"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:393
msgid "prod::editing:remplace: chaine remplacante"
msgstr "Replace with"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:400
msgid "prod::editing:remplace: options de remplacement"
msgstr "Options"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:406
msgid "prod::editing:remplace::option : utiliser une expression reguliere"
msgstr "Regular expression"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:437
msgid "Aide sur les expressions regulieres"
msgstr "Help about Regular expressions"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:445
msgid "prod::editing:remplace::option: remplacer toutes les occurences"
msgstr "Replace All"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:451
msgid "prod::editing:remplace::option: rester insensible a la casse"
msgstr "Case insensitive"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:458
msgid "prod::editing:remplace::option la valeur du cahmp doit etre exacte"
msgstr "Whole field"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:464
msgid "prod::editing:remplace::option la valeur est comprise dans le champ"
msgstr "In field"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:470
msgid "prod::editing:remplace::option respecter la casse"
msgstr "Case sensitive"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:522
msgid "prod::editing:indexation en cours"
msgstr "Processing indexation"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:545
msgid "prod::editing: valider ou annuler les modifications"
msgstr "Valid changes or Cancel"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:552
msgid "edit::preset:: titre"
msgstr "Title"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:561
msgid "Edition impossible"
msgstr "Unable to edit"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:570
msgid "prod::edit: Impossible d'editer simultanement des documents provenant de bases differentes"
msgstr "Selected documents come from differents databases, unable to edit"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:576
msgid "prod::editing: aucun documents ne peuvent etre edites car vos droits sont induffisants"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:612
msgid "prod::editing: %not_actionable% documents ne peuvent etre edites car vos droits sont induffisants"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:618
msgid "prod::editing: 1 document ne peut etre edite car vos droits sont induffisants"
msgstr "You do not have the required permissions to edit 1 document"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:778
msgid "edit::Certains champs doivent etre remplis pour valider cet editing"
msgstr "Some fields must be filled to save changes"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:815
msgid "edit: chosiir limage du regroupement"
msgstr "Set as cover document"
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:859
msgid "prod::editing::fields: status "
msgstr "Status "
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:914
msgid "Ce champ est decrit comme un element DublinCore"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c0/d0/888dd899d0fc0f18fd750774ab0f.php:923
msgid "This field represents the title of the document"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:58
msgid "report::Push vers %n_user% utilisateurs depuis lapplication box %appbox%"
msgstr "Push to %link% ici %endlink% users from application box %appbox%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:73
msgid "report::Demande de validation vers %n_user% utilisateurs depuis lapplication box %appbox%"
msgstr "Validation demand toward %n_user% user from application box %appbox%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:79
msgid "report::Edition des meta-donnees"
msgstr "Metadatas Edition"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:91
msgid "report::Changement de collection vers : %coll_name%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:97
msgid "report::Edition des status"
msgstr "Edit Status"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:106
msgid "report::Impression des formats : %format%"
msgstr "Printing(s) : %format%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:115
msgid "report::Substitution de %dest%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:124
msgid "report::Publication de %dest%"
msgstr "Publication(s) from %dest%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:133
msgid "report::Telechargement de %dest%"
msgstr "Download(s) from %dest%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:145
msgid "Envoi par mail a %dest% de %content%"
msgstr "Sent by email of %content% to %dest%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:157
msgid "Envoi par ftp a %dest% de %content%"
msgstr "Sent by ftp of %content% to %dest%"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:163
msgid "report::supression du document"
msgstr "Delete document"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:169
msgid "report::ajout du documentt"
msgstr "Add document"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:175
msgid "report::Modification du document -- je ne me souviens plus de quoi..."
msgstr "Unknown action on document"
#: tmp/cache_twig/c1/26/56b58b636b862713d982bc8506ac.php:192
msgid "report:: par %user_infos%"
msgstr "By %user_infos%"
#: tmp/cache_twig/c7/92/116fca2141a5f1ad6f2c29f33b1f.php:92
msgid "%nb_elements% elements"
msgstr "%nb_elements% document(s)"
#: tmp/cache_twig/c7/92/116fca2141a5f1ad6f2c29f33b1f.php:177
msgid "Imagette indisponible"
msgstr "Unavailable thumbnail"
#: tmp/cache_twig/c7/92/116fca2141a5f1ad6f2c29f33b1f.php:226
msgid "Aucune description."
msgstr "No caption"
#: tmp/cache_twig/c7/92/116fca2141a5f1ad6f2c29f33b1f.php:248
msgid "dans %category%"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c7/92/116fca2141a5f1ad6f2c29f33b1f.php:264
msgid "Confidentialite : privee"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/c7/92/116fca2141a5f1ad6f2c29f33b1f.php:270
msgid "Confidentialite : publique"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:26
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:153
msgid "Les documents ne peuvent pas etre exportes"
msgstr "Documents can't be downloaed"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:43
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:80
msgid "export:: telechargement"
msgstr "Download"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:47
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:204
msgid "export:: envoi par mail"
msgstr "E-Mail"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:56
msgid "export:: commande"
msgstr "Order"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:65
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:685
msgid "export:: FTP"
msgstr "FTP"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:139
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:296
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:614
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:780
msgid "Documents indisponibles"
msgstr "Document(s) unavailable"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:218
msgid "export::mail: destinataire"
msgstr "To"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:231
msgid "Recevoir un accuse de reception a %my_email%"
msgstr "Receive acknowledge at %my_email%"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:237
msgid "Accuse de reception indisponible, vous n'avez pas declare d'adresse email"
msgstr "Unable to acknowledge; missing email address"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:246
msgid "Entrez plusieurs adresses email en les separant par des points-virgules"
msgstr "Use semicolon between emails address"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:252
msgid "export::mail: contenu du mail"
msgstr "Content"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:259
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:743
msgid "export::mail: fichiers joint"
msgstr "Attachment(s)"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:310
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:628
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:794
msgid "La sous resolution n'est pas disponible pour les documents suivants"
msgstr "Subviews unavailable for the following document(s)"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:349
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:834
msgid "boutton::envoyer"
msgstr "Send"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:371
msgid "export::commande: bon de commande"
msgstr "Order"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:387
msgid "commande::utilisation prevue"
msgstr "Intended use"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:398
msgid "commande::deadline"
msgstr "Deadline"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:596
#, php-format
msgid "%docs_orderable% documents commandes"
msgstr "%docs_orderable% ordered document(s)"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:605
#, php-format
msgid "%docs_not_orderable% documents ne peuvent pas etre commandes"
msgstr "%docs_not_orderable% document(s) can't be ordered"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:663
msgid "boutton::commander"
msgstr "Order"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:699
msgid "phraseanet:: prereglages"
msgstr "Presets"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:829
msgid "boutton::essayer"
msgstr "Try"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:891
msgid "Certains champs sont obligatoires, veuillez les remplir"
msgstr "Some fields must be completed"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:909
msgid "Vous devez selectionner un type de sous definitions"
msgstr "Select type of subviews"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:952
msgid "You can not directly download more than %max_download% Mo ; time to package all documents is too long"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:956
msgid "You can alternatively receive an email when the download is ready."
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:960
msgid "Would you like to receive an e-mail when your download is ready ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1127
msgid "phraseanet:: utiliser SSL"
msgstr "SSL"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1179
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Utiliser le mode passif"
msgstr "Use passive mode"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1199
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Nombre d'essais max"
msgstr "Max. retry"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1217
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: repertoire de destination ftp"
msgstr "Ftp reception folder"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1235
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: creer un dossier"
msgstr "Create directory"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1265
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: ecrire un fichier de log"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1307
msgid "Nom des fichiers a l'export"
msgstr "FIles name to use for Download"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1320
msgid "export::titre: titre du documument"
msgstr "Title"
#: tmp/cache_twig/ca/6b/bfdc9ede9e32c797756b9d3d1771.php:1334
msgid "export::titre: nom original du document"
msgstr "Original name"
#: tmp/cache_twig/cc/4b/81fc228f7c24e521a5ffcdd0fa13.php:47
msgid "Suppression de %n_element% photosets"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/cc/4b/81fc228f7c24e521a5ffcdd0fa13.php:67
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% photosets ?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:21
msgid "action en lot"
msgstr "Batch Action"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:33
msgid "Pour le GROUPE %key%"
msgstr "For batch %key%"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:42
msgid "Derniere version uploadee"
msgstr "Last Uploaded version"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:54
msgid "%potenlength% enregistrements correspondent cet identifiant unique"
msgstr "%potenlength% records match this unique id"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:60
msgid "Voici enregistrement correspondant a cet identifiant unique"
msgstr "Record with the same unique Id"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:109
msgid "D'autres versions de ce document ont ete prealablement uploadees "
msgstr "Another version of this record was previously uploaded "
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:114
msgid "Voir/Cacher"
msgstr "See/hide"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:124
msgid "Precedents uploads"
msgstr "Previous uploads"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:189
msgid "Record %recordid% - %title%"
msgstr "Record %recordid% - %title%"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:238
msgid "Aucun document dans la quarantaine actuellement"
msgstr "No document awaiting"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:285
msgid "Document ajoute le %date% par %display_name% sur la collection %basname%"
msgstr "Document added the %date% by %display_name% into collection %basname%"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:291
msgid "Document ajoute le %date% sur la collection %basname%"
msgstr "Document(s) added the %date% into collection %basname%"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:314
msgid "Ajouter ce document a la base %basname%"
msgstr "Add this document to %basname%"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:337
msgid "Substituer"
msgstr "Replace"
#: tmp/cache_twig/cd/4d/ad420f18e1ba9813d96988cc449c.php:348
msgid "Document a substituer"
msgstr "Document to Replace"
#: tmp/cache_twig/ce/cc/be294197e1d460edcd313eca78f2.php:20
msgid "validation:: votre note"
msgstr "Comments"
#: tmp/cache_twig/ce/cc/be294197e1d460edcd313eca78f2.php:76
msgid "boutton::enregistrer"
msgstr "Save"
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:43
msgid "Login"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:61
msgid "First/Last Name"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:97
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:133
msgid "Last Template"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:151
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:271
msgid "Previous"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/d3/33/d589cd112d18d232c0d7c4edb6d5.php:288
msgid "Next"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:219
msgid "Create new subdef"
msgstr "Create new subview"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:223
msgid "Delete the subdef ?"
msgstr "Delete the subview"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:229
msgid "These subdef will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:240
msgid "Subdef name"
msgstr "Subview mane"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:245
msgid "classe d'acces"
msgstr "Access Class"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:254
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:382
msgid "preview"
msgstr "Preveiw"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:258
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:390
msgid "tout le monde"
msgstr "Everyone"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:336
msgid "Telechargeable"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:354
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:366
msgid "classe"
msgstr "Class"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:416
msgid "Baseurl"
msgstr "Baseurl"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:435
msgid "Write Metas"
msgstr "Write Metadatas"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:456
msgid "mediatype"
msgstr "Media type"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:637
msgid "yes"
msgstr "Yes"
#: tmp/cache_twig/df/4e/a6eeff08e70837a644553d58cd76.php:646
msgid "no"
msgstr "No"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:59
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:118
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:187
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:256
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:327
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:408
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:477
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:546
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:615
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:684
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:757
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:830
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:903
msgid "menu"
msgstr "menu"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:61
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:1031
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:65
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:978
msgid "report:: Cumul telechargements & connexions"
msgstr "Downloads"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:76
msgid "report::Connexion"
msgstr "Connections"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:122
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:191
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:481
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:550
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:982
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:986
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:1002
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:1010
msgid "report:: Utilisateurs les plus actifs"
msgstr "Users from other sites"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:129
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:198
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:626
msgid "report:: utilisateurs"
msgstr "Users"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:133
msgid "report:: telechargements document"
msgstr "Documents Downloads"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:202
msgid "report:: telechargements preview"
msgstr "Subviews Downloads"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:260
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:391
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:998
msgid "report:: documents les plus telecharges"
msgstr "Most downloaded documents"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:332
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:1006
msgid "report:: preview les plus telecharges"
msgstr "Most downloaded subviews"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:387
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:419
msgid "report:: site"
msgstr "Site"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:412
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:1014
msgid "report:: site d'ou les photo sont les plus consultees"
msgstr "Web Sites most viewed documents"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:423
msgid "report:: nombre de vue"
msgstr "Number of views"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:492
msgid "report:: poids document"
msgstr "Documents size"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:561
msgid "report:: poids preview"
msgstr "Subviews size"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:834
msgid "report:: activite document ajoute"
msgstr "Number of documents added"
#: tmp/cache_twig/e1/b2/12ece9b0ee22fa8bac84c8d049ff.php:907
msgid "report:: activite document edite"
msgstr "Number of documents Edited"
#: tmp/cache_twig/e4/c8/d76f9379d97cf4c75bfb7abf6005.php:45
msgid "Creer un Photoset"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/e4/c8/d76f9379d97cf4c75bfb7abf6005.php:98
msgid "Photo principale"
msgstr "Main picture"
#: tmp/cache_twig/f3/51/f55d9d65f38f24e778764cf30f06.php:18
msgid "prod::Les enregistrements ne provienent pas tous de la meme base et ne peuvent donc etre traites ensemble"
msgstr "Unable to perform action,selected documents come from different databases,"
#: tmp/cache_twig/f3/51/f55d9d65f38f24e778764cf30f06.php:30
msgid "prod::Vous n'avez le droit d'effectuer l'operation sur aucun document"
msgstr "You do not have the required permissions on selected documents"
#: tmp/cache_twig/f3/51/f55d9d65f38f24e778764cf30f06.php:42
msgid "erreur : Vous n'avez pas les droits"
msgstr "You do not have the required permissions."
#: tmp/cache_twig/f3/51/f55d9d65f38f24e778764cf30f06.php:62
#, php-format
msgid "prod::collection %countable% documents ne pouvant etres mofiies"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f3/51/f55d9d65f38f24e778764cf30f06.php:76
#, php-format
msgid "prod::collection %countable% documents a deplacer"
msgstr "%countable% document(s) to move"
#: tmp/cache_twig/f3/51/f55d9d65f38f24e778764cf30f06.php:117
msgid "prod::collection deplacer egalement les documents rattaches a ce(s) regroupement(s)"
msgstr "Move also Stories linked documents ?"
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:18
msgid "Search baskets"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:23
msgid "See"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:43
msgid "My baskets"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:55
msgid "Received baskets"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:67
msgid "Validations sent"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:79
msgid "Validations received"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:86
msgid "When"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:94
msgid "Any time"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:106
msgid "This year"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f4/9c/1593aef71f486ed368d85e63253d.php:122
msgid "Past year"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/f6/6b/0f79bfdfd04259ceea6613007599.php:77
msgid "Retour a l'accueil"
msgstr "Back to homepage"
#: tmp/cache_twig/f9/c5/f86aada8fe1c0d6632854638906e.php:442
msgid "admin::tasks: nom de la tache"
msgstr "Name"
#: tmp/cache_twig/f9/c5/f86aada8fe1c0d6632854638906e.php:456
msgid "admin::tasks: lancer au demarrage du scheduler"
msgstr "Start with scheduler startup"
#: tmp/cache_twig/f9/c5/f86aada8fe1c0d6632854638906e.php:467
msgid "admin::tasks: Nombre de crashes : "
msgstr "Crashes "
#: tmp/cache_twig/f9/c5/f86aada8fe1c0d6632854638906e.php:475
msgid "admin::tasks: reinitialiser el compteur de crashes"
msgstr "Reset"
#: tmp/cache_twig/f9/c5/f86aada8fe1c0d6632854638906e.php:490
msgid "boutton::vue graphique"
msgstr "Graphic view"
#: tmp/cache_twig/f9/c5/f86aada8fe1c0d6632854638906e.php:505
msgid "boutton::vue xml"
msgstr "XML view"
#: tmp/cache_twig/fd/d8/674d0e2d4268fc7264053289aede.php:157
msgid "tags"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ff/14/6daa45f5cad9ca10b28151554390.php:20
msgid "Back to basket list"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ff/14/6daa45f5cad9ca10b28151554390.php:163
msgid "No records"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ff/14/6daa45f5cad9ca10b28151554390.php:169
msgid "1 record"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ff/14/6daa45f5cad9ca10b28151554390.php:175
msgid "%ElementsCount% records"
msgstr ""
#: tmp/cache_twig/ff/9e/613cc7c700753d50364241f6f99b.php:26
msgid "Page %current_page%"
msgstr "Page %current_page%"
#: tmp/cache_twig/ff/9e/613cc7c700753d50364241f6f99b.php:44
msgid "Utilisateur"
msgstr "User"
#: tmp/cache_twig/ff/9e/613cc7c700753d50364241f6f99b.php:50
msgid "Date de demande"
msgstr "Request date"
#: tmp/cache_twig/ff/9e/613cc7c700753d50364241f6f99b.php:65
msgid "Statut"
msgstr "Status"
#: tmp/cache_twig/ff/9e/613cc7c700753d50364241f6f99b.php:102
msgid "Aucune"
msgstr "None"
#: www/admin/adminFeedback.php:69
msgid "Base empty successful"
msgstr ""
#: www/admin/adminFeedback.php:85
#: www/admin/adminFeedback.php:118
msgid "A task has been creted, please run it to complete empty collection"
msgstr ""
#: www/admin/adminFeedback.php:91
#: www/admin/adminFeedback.php:123
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: www/admin/adminFeedback.php:96
msgid "Collection empty successful"
msgstr ""
#: www/admin/adminFeedback.php:316
msgid "admin::base: aucun alias"
msgstr "No aliases"
#: www/admin/adminFeedback.php:406
msgid "admin::base: vider la base avant de la supprimer"
msgstr "Empty database before delete"
#: www/admin/cgus.php:85
msgid "Terms Of Use"
msgstr ""
#: www/admin/cgus.php:89
msgid "Mettre a jour"
msgstr "Update"
#: www/admin/cgus.php:89
msgid "admin::CGU Les utilisateurs doivent imperativement revalider ces conditions"
msgstr "already registered users have to re-accept modified CGU"
#: www/admin/collection.php:85
#: www/admin/collection.php:98
msgid "forms::operation effectuee OK"
msgstr "Modifications done"
#: www/admin/collection.php:91
msgid "admin::base:collection: vider la collection avant de la supprimer"
msgstr "Dump collection before delete"
#: www/admin/collection.php:108
#: www/admin/collection.php:147
#: www/admin/collection.php:184
#: www/admin/collection.php:221
msgid "admin::base:collection le fichier envoye est trop volumineux."
msgstr "File is too heavy"
#: www/admin/collection.php:112
#: www/admin/collection.php:151
#: www/admin/collection.php:188
#: www/admin/collection.php:225
#: www/admin/database.php:57
#: www/admin/database.php:62
msgid "forms::erreur lors de l'envoi du fichier"
msgstr "File sending error"
#: www/admin/collection.php:281
msgid "admin::base:collection: etes vous sur de vider la collection ?"
msgstr "Confirm collection dump ?"
#: www/admin/collection.php:303
msgid "admin::base:collection: etes vous sur de demonter cette collection ?"
msgstr "Confirm collection unmount ?"
#: www/admin/collection.php:317
msgid "admin::base:collection: etes vous sur de publier cette collection ?"
msgstr "Confirm collection publication ?"
#: www/admin/collection.php:322
msgid "admin::base:collection: etes vous sur darreter la publication de cette collection"
msgstr "Confirm collection stop ?"
#: www/admin/collection.php:392
#: www/admin/database.php:431
msgid "phraseanet:: collection"
msgstr "Collection"
#: www/admin/collection.php:399
msgid "admin::base:collection: numero de collection distante"
msgstr "Distant collection ID"
#: www/admin/collection.php:403
msgid "admin::base:collection: etat de la collection"
msgstr "Collection Status"
#: www/admin/collection.php:403
#: www/admin/collection.php:660
msgid "admin::base:collection: activer la collection"
msgstr "Enable collection"
#: www/admin/collection.php:403
#: www/admin/collection.php:660
msgid "admin::base:collection: descativer la collection"
msgstr "Disable collection"
#: www/admin/collection.php:414
#: www/admin/database.php:399
msgid "phraseanet:: details"
msgstr "Details"
#: www/admin/collection.php:424
#: www/admin/database.php:421
msgid "admin::base: masquer les details"
msgstr "Hide details"
#: www/admin/collection.php:440
#: www/admin/database.php:436
msgid "admin::base: objet"
msgstr "Object"
#: www/admin/collection.php:444
#: www/admin/database.php:438
msgid "admin::base: nombre"
msgstr "Number"
#: www/admin/collection.php:447
#: www/admin/collection.php:450
#: www/admin/database.php:439
#: www/admin/database.php:440
msgid "admin::base: poids"
msgstr "Size"
#: www/admin/collection.php:591
msgid "admin::collection:: Gestionnaires des commandes"
msgstr "Order Managers"
#: www/admin/collection.php:606
msgid "setup:: ajouter un administrateur des commandes"
msgstr "Add a new order Manager"
#: www/admin/collection.php:624
msgid "admin::collection:: presentation des elements lors de la diffusion aux utilisateurs externes (publications)"
msgstr "Display options for documents shared outside Phraseanet"
#: www/admin/collection.php:626
msgid "admin::colelction::presentation des elements : rien"
msgstr "Default"
#: www/admin/collection.php:627
msgid "admin::colelction::presentation des elements : watermark"
msgstr "Watermark file"
#: www/admin/collection.php:628
msgid "admin::colelction::presentation des elements : stamp"
msgstr "Stamp"
#: www/admin/collection.php:634
msgid "admin::base:collection: renommer la collection"
msgstr "Rename"
#: www/admin/collection.php:641
#: www/admin/newcoll.php:142
msgid "admin::base:collection: Nom de la nouvelle collection : "
msgstr "Name : "
#: www/admin/collection.php:666
msgid "admin::base:collection: vider la collection"
msgstr "Empty"
#: www/admin/collection.php:680
msgid "admin::collection: Confirmez vous la suppression de cette collection ?"
msgstr "Confirm collection delete ?"
#: www/admin/collection.php:693
msgid "admin::base:collection: minilogo actuel"
msgstr "Current minilogo"
#: www/admin/collection.php:713
#: www/admin/collection.php:743
#: www/admin/database.php:725
msgid "admin::base:collection: aucun fichier (minilogo, watermark ...)"
msgstr "No file"
#: www/admin/collection.php:782
msgid "admin::base:collection: image de presentation : "
msgstr "Collection introduction banner "
#: www/admin/collorder.php:50
#, php-format
msgid "admin::base: reglage des ordres des collection de la base %s"
msgstr "Collection display order set up for database %s"
#: www/admin/collorder.php:181
msgid "admin::base: mise a jour de l'ordre des collections OK"
msgstr "Successfully updated"
#: www/admin/collorder.php:202
msgid "admin::base:collorder: monter"
msgstr "Move Up"
#: www/admin/collorder.php:204
msgid "admin::base:collorder: descendre"
msgstr "Move Down"
#: www/admin/collorder.php:207
msgid "admin::base:collorder: reinitialiser en ordre alphabetique"
msgstr "Alphabetical order"
#: www/admin/database.php:130
msgid "admin::base: Supprimer le logo pour impression"
msgstr "Delete print logo"
#: www/admin/database.php:146
msgid "Confirmez-vous la re-indexation de la base ?"
msgstr "Confirm Database re-indexation"
#: www/admin/database.php:174
#: www/admin/database.php:379
msgid "admin::base: Alias"
msgstr "Alias"
#: www/admin/database.php:189
msgid "admin::base: Confirmer le vidage complet de la base"
msgstr "Delete full content of database ?"
#: www/admin/database.php:260
msgid "admin::base: Confirmer la suppression de la base"
msgstr "Confirm Database removal"
#: www/admin/database.php:287
msgid "admin::base: Confirmer la suppression de tous les logs"
msgstr "Delete complete log of database ?"
#: www/admin/database.php:313
msgid "admin::base: Confirmer vous l'arret de la publication de la base"
msgstr "Stop database publication ?"
#: www/admin/database.php:395
msgid "admin::base: nombre d'enregistrements sur la base :"
msgstr "Records on database :"
#: www/admin/database.php:406
msgid "admin::base: nombre de mots uniques sur la base : "
msgstr "Unique words : "
#: www/admin/database.php:411
msgid "admin::base: nombre de mots indexes sur la base"
msgstr "indexed words :"
#: www/admin/database.php:418
msgid "admin::base: nombre de termes de Thesaurus indexes :"
msgstr "Thesaurus indexed terms :"
#: www/admin/database.php:472
msgid "admin::base: enregistrements orphelins"
msgstr "Orphans documents"
#: www/admin/database.php:506
#: www/admin/database.php:523
msgid "report:: total"
msgstr "Sum"
#: www/admin/database.php:548
msgid "admin::base: document indexes en utilisant la fiche xml"
msgstr "Full text indexed documents"
#: www/admin/database.php:558
msgid "admin::base: document indexes en utilisant le thesaurus"
msgstr "Thesaurus indexed documents"
#: www/admin/database.php:574
msgid "admin::base: Cette base est indexable"
msgstr "This database can be indexed"
#: www/admin/database.php:581
msgid "base:: re-indexer"
msgstr "Re-index database now (regarding quantity of documents, this operation can last several hours)"
#: www/admin/database.php:589
#: www/admin/newcoll.php:122
msgid "admin::base:collection: Creer une collection"
msgstr "Create collection"
#: www/admin/database.php:601
msgid "admin::base:collection: Monter une collection"
msgstr "Mount a collection"
#: www/admin/database.php:622
#: www/admin/newcoll.php:152
msgid "admin::base:collection: Vous pouvez choisir une collection de reference pour donenr des acces "
msgstr "apply users and rights from collection : "
#: www/admin/database.php:636
msgid "Monter"
msgstr "Mount"
#: www/admin/database.php:650
msgid "Activer une collection"
msgstr "Activate a collection"
#: www/admin/database.php:676
msgid "admin::base: supprimer tous les logs"
msgstr "Delete all Logs"
#: www/admin/database.php:682
msgid "admin::base: arreter la publication de la base"
msgstr "Stop database publication"
#: www/admin/database.php:688
msgid "admin::base: vider la base"
msgstr "Empty database"
#: www/admin/database.php:694
msgid "admin::base: supprimer la base"
msgstr "Delete database"
#: www/admin/database.php:704
msgid "admin::base: logo impression PDF"
msgstr "Print Logo"
#: www/admin/database.php:717
msgid "admin::base:collection: supprimer le logo"
msgstr "Delete logo"
#: www/admin/database.php:740
msgid "admin::base: envoyer un logo (jpeg 35px de hauteur max)"
msgstr "Upload Logo (Height 35px max., jpeg)"
#: www/admin/databases.php:67
msgid "Propositions de modifications des tables"
msgstr ""
#: www/admin/databases.php:76
msgid "N'oubliez pas de redemarrer le planificateur de taches"
msgstr "Don't forget to restart task scheduler"
#: www/admin/databases.php:83
msgid "Veuillez arreter le planificateur avant la mise a jour"
msgstr "Please stop Scheduler before updating"
#: www/admin/databases.php:94
#: www/admin/databases.php:140
#: www/admin/databases.php:167
msgid "Database name can not contains special characters"
msgstr ""
#: www/admin/databases.php:129
msgid "Database does not exists or can not be accessed"
msgstr ""
#: www/admin/databases.php:318
msgid "admin::base: Version"
msgstr "Version"
#: www/admin/databases.php:323
msgid "update::Votre application necessite une mise a jour vers : "
msgstr "Your application needs an update to : "
#: www/admin/databases.php:329
msgid "update::Votre version est a jour : "
msgstr "Your version is up to date "
#: www/admin/databases.php:335
msgid "update::Verifier els tables"
msgstr "Repair table"
#: www/admin/databases.php:340
msgid "admin::base: creer une base"
msgstr "Create new database"
#: www/admin/databases.php:344
msgid "phraseanet:: Creer une base sur un serveur different de l'application box"
msgstr "Create a new database on another server"
#: www/admin/databases.php:348
#: www/admin/databases.php:400
msgid "phraseanet:: hostname"
msgstr "Host name"
#: www/admin/databases.php:354
#: www/admin/databases.php:406
msgid "phraseanet:: user"
msgstr "User"
#: www/admin/databases.php:357
#: www/admin/databases.php:409
msgid "phraseanet:: password"
msgstr "Password"
#: www/admin/databases.php:361
#: www/admin/databases.php:413
msgid "phraseanet:: dbname"
msgstr "Database Name"
#: www/admin/databases.php:364
msgid "phraseanet:: Modele de donnees"
msgstr "XML structure template"
#: www/admin/databases.php:392
msgid "admin::base: Monter une base"
msgstr "Mount database"
#: www/admin/databases.php:396
msgid "phraseanet:: Monter une base provenant d'un serveur different de l'application box"
msgstr "Mount Database from a distant host."
#: www/admin/databases.php:417
msgid "boutton::monter"
msgstr "Mount"
#: www/admin/demand.php:372
msgid "admin:: demandes en cours"
msgstr "Pending registration"
#: www/admin/demand.php:377
#: www/admin/demand.php:504
msgid "admin:: refuser l'acces"
msgstr "Deny access"
#: www/admin/demand.php:378
#: www/admin/demand.php:507
msgid "admin:: donner les droits de telechargement et consultation de previews"
msgstr "Allow Display and download for previews"
#: www/admin/demand.php:379
#: www/admin/demand.php:510
msgid "admin:: donner les droits de telechargements de preview et hd"
msgstr "Allow previews and documents download"
#: www/admin/demand.php:380
#: www/admin/demand.php:513
msgid "admin:: watermarquer les documents"
msgstr "Apply watermark on previews"
#: www/admin/demand.php:383
msgid "admin::compte-utilisateur date d'inscription"
msgstr "Register"
#: www/admin/demand.php:384
msgid "admin::collection"
msgstr "Collection"
#: www/admin/demand.php:486
msgid "admin:: appliquer le modele "
msgstr "Apply template "
#: www/admin/newcoll.php:43
msgid "admin:: La collection n'a pas ete creee : vous devez donner un nom a votre collection"
msgstr "Collection not created, it must have a name"
#: www/admin/newcoll.php:175
msgid "Collection successfully created"
msgstr ""
#: www/admin/sessionwhois.php:59
msgid "admin::monitor: utilisateur"
msgstr "User"
#: www/admin/sessionwhois.php:60
msgid "admin::monitor: modules"
msgstr "Modules"
#: www/admin/sessionwhois.php:62
msgid "admin::monitor: date de connexion"
msgstr "Connection date"
#: www/admin/sessionwhois.php:63
msgid "admin::monitor: dernier access"
msgstr "Last access"
#: www/admin/sessionwhois.php:102
msgid "admin::monitor: bases sur lesquelles l'utilisateur est connecte : "
msgstr "Connected databases "
#: www/admin/sessionwhois.php:117
msgid "Session persistente"
msgstr "Persistent session(s)"
#: www/admin/sessionwhois.php:135
msgid "admin::monitor: module inconnu"
msgstr "Unknown"
#: www/admin/sessionwhois.php:244
msgid "admin::monitor: total des utilisateurs uniques : "
msgstr "Unique visitors "
#: www/admin/sitestruct.php:187
msgid "all caches services have been flushed"
msgstr ""
#: www/admin/sitestruct.php:193
msgid "setup:: administrateurs de l'application"
msgstr "Administrators"
#: www/admin/sitestruct.php:205
msgid "setup:: ajouter un administrateur de l'application"
msgstr "Add an admin"
#: www/admin/sitestruct.php:211
msgid "setup:: Reinitialisation des droits admins"
msgstr "Reset admin rights"
#: www/admin/sitestruct.php:215
msgid "boutton::reinitialiser"
msgstr "Reset"
#: www/admin/sitestruct.php:218
msgid "setup:: Reglages generaux"
msgstr "Main settings"
#: www/admin/sitestruct.php:220
msgid "setup::Votre configuration"
msgstr "Your configuration"
#: www/admin/sitestruct.php:248
msgid "setup::Filesystem configuration"
msgstr "File System configuration"
#: www/admin/sitestruct.php:262
msgid "setup::Executables"
msgstr "Executables"
#: www/admin/sitestruct.php:276
msgid "setup::PHP extensions"
msgstr "PHP Extensions"
#: www/admin/sitestruct.php:289
msgid "setup::Serveur de cache"
msgstr ""
#: www/admin/sitestruct.php:308
msgid "Phrasea Module"
msgstr "Phrasea Module"
#: www/admin/statbits.php:110
#: www/admin/statbits.php:147
msgid "You do not enough rights to update status"
msgstr ""
#: www/admin/statbits.php:114
#: www/admin/statbits.php:151
msgid "Something wrong happend"
msgstr ""
#: www/admin/statbits.php:118
#: www/admin/statbits.php:155
msgid "File is too big : 64k max"
msgstr ""
#: www/admin/statbits.php:122
#: www/admin/statbits.php:159
msgid "Status icon upload failed : upload error"
msgstr ""
#: www/admin/statbits.php:126
#: www/admin/statbits.php:163
msgid "Status icon upload failed : can not write on disk"
msgstr ""
#: www/admin/statbits.php:184
#: www/admin/statbits.php:247
msgid "phraseanet::status bit"
msgstr "Status"
#: www/admin/statbits.php:190
msgid "admin::status: nom du status : "
msgstr "Name : "
#: www/admin/statbits.php:193
msgid "admin::status: case A"
msgstr "Off"
#: www/admin/statbits.php:194
msgid "admin::status: case B"
msgstr "On"
#: www/admin/statbits.php:197
msgid "admin::status: parametres si decoche"
msgstr "Settings when box is checked"
#: www/admin/statbits.php:198
msgid "admin::status: parametres si coche"
msgstr "Settings when box is checked"
#: www/admin/statbits.php:201
#: www/admin/statbits.php:202
msgid "admin::status: texte a afficher"
msgstr "Text displayed"
#: www/admin/statbits.php:205
#: www/admin/statbits.php:206
msgid "admin::status: symboliser par"
msgstr "illustrated with (16*16px max)"
#: www/admin/statbits.php:205
#: www/admin/statbits.php:206
msgid "admin::status: aucun symlboler"
msgstr "No Icon"
#: www/admin/statbits.php:213
#: www/admin/statbits.php:214
msgid "admin::status:: aucun symbole"
msgstr "Delete Icon"
#: www/admin/statbits.php:217
msgid "status:: Afficher le status dans les feuilles de reponses pour tous les utilisateurs"
msgstr "Enable Status illustrations display in thumbnails frame (if unchecked, only visible for users with Status edit rights)"
#: www/admin/statbits.php:220
msgid "status:: retrouver sous forme de filtre dans la recherche"
msgstr "Enable status search in advanced search"
#: www/admin/statbits.php:257
msgid "status:: numero de bit"
msgstr "Status N°"
#: www/admin/statbits.php:259
msgid "status:: nom"
msgstr "Name"
#: www/admin/statbits.php:260
msgid "status:: icone A"
msgstr "Icon Off"
#: www/admin/statbits.php:261
msgid "status:: icone B"
msgstr "Icon On"
#: www/admin/statbits.php:262
msgid "status:: cherchable par tous"
msgstr "Usable for search"
#: www/admin/statbits.php:263
msgid "status:: Affichable pour tous"
msgstr "Display illustrations on top of thumbnails, for all users"
#: www/admin/statbits.php:290
msgid "admin::status: confirmer la suppression du status ?"
msgstr "Confirm status delete"
#: www/admin/structure.php:77
msgid "admin::base: structure"
msgstr "Structure"
#: www/admin/structure.php:92
msgid "admin::base: xml invalide, les changements ne seront pas appliques"
msgstr "Invalid XML, unable to apply changes"
#: www/admin/sugval.php:935
msgid ""
"admin::sugval: Attention, passer en mode graphique implique la perte des modifications du xml si vous n'appliquez pas les changements avant.\\n"
"Continuer quand meme ?"
msgstr "Warning, switch to graphic view may loss your xml if you did not save it. Continue ?"
#: www/admin/sugval.php:967
msgid "Suggested values"
msgstr ""
#: www/admin/sugval.php:984
msgid "admin::sugval: Valeurs suggerees/Preferences de la collection"
msgstr "Suggested values - collection settings"
#: www/admin/sugval.php:1009
msgid "admin::sugval: champs"
msgstr "Fields"
#: www/admin/task2utils.php:118
#: www/admin/task2utils.php:162
msgid "admin::tasks: xml invalide, restaurer la version precedente ?"
msgstr "Invalid Xml, restore previous version ?"
#: www/admin/taskmanager.php:261
#: www/admin/taskmanager.php:595
msgid "admin::tasks: supprimer la tache ?"
msgstr "Delete Task ?"
#: www/admin/taskmanager.php:280
msgid "Fermer"
msgstr "Close"
#: www/admin/taskmanager.php:281
msgid "Renouveller"
msgstr "Renew"
#: www/admin/taskmanager.php:472
msgid "admin::tasks: planificateur de taches"
msgstr "Scheduler"
#: www/admin/taskmanager.php:480
#, php-format
msgid "Last update at %s."
msgstr ""
#: www/admin/taskmanager.php:481
msgid "admin::tasks: Nouvelle tache"
msgstr "New task"
#: www/admin/taskmanager.php:488
msgid "admin::tasks: statut de la tache"
msgstr "Status"
#: www/admin/taskmanager.php:489
msgid "admin::tasks: process_id de la tache"
msgstr "Task Process_id"
#: www/admin/taskmanager.php:490
msgid "admin::tasks: etat de progression de la tache"
msgstr "Operation in progress"
#: www/admin/taskmanager.php:753
msgid "Preferences du TaskManager"
msgstr ""
#: www/admin/taskmanager.php:755
msgid "Cette URL vous permet de controler le sheduler depuis un manager comme cron"
msgstr "This url allows to control Scheduler from a cron manager"
#: www/client/answer.php:182
msgid "client::answers: rapport de questions par bases"
msgstr "Query Report"
#: www/client/answer.php:187
#, php-format
msgid "client::answers: %d reponses"
msgstr "%d result(s)"
#: www/client/answer.php:486
msgid "reponses:: Votre recherche ne retourne aucun resultat"
msgstr "No results for your search"
#: www/client/baskets.php:124
msgid "paniers::categories: mes paniers"
msgstr "My baskets"
#: www/client/baskets.php:130
msgid "paniers::categories: paniers recus"
msgstr "Baskets received"
#: www/client/baskets.php:147
#, php-format
msgid "paniers:: %d documents dans le panier"
msgstr "%d document(s)"
#: www/client/baskets.php:152
#, php-format
msgid "paniers:: paniers:: %d documents dans le panier"
msgstr "%d document(s)"
#: www/client/baskets.php:173
msgid "action : ouvrir dans le comparateur"
msgstr "Launch Lighbox"
#: www/client/baskets.php:182
#, php-format
msgid "paniers:: panier emis par %s"
msgstr "Basket sent by %s"
#: www/client/baskets.php:260
msgid "paniers:: vous avez de nouveaux paniers non consultes"
msgstr "New basket(s) received"
#: www/client/homeinterpubbask.php:32
msgid "publications:: dernieres publications"
msgstr "Last Publications"
#: www/client/homeinterpubbask.php:68
msgid "publications:: derniere mise a jour"
msgstr "Last update"
#: www/client/index.php:161
msgid "client:: recherche"
msgstr "Search"
#: www/client/index.php:168
msgid "client:: recherche avancee"
msgstr "Advanced Search"
#: www/client/index.php:175
msgid "client:: topics"
msgstr "Topics"
#: www/client/index.php:197
#: www/client/index.php:205
msgid "phraseanet::technique:: et"
msgstr "And"
#: www/client/index.php:198
#: www/client/index.php:206
msgid "phraseanet::technique:: or"
msgstr "Or"
#: www/client/index.php:199
#: www/client/index.php:207
msgid "phraseanet::technique:: except"
msgstr "Except"
#: www/client/index.php:219
msgid "client::recherche: rechercher dans les bases :"
msgstr "Search"
#: www/client/index.php:261
msgid "client::recherche: rechercher dans toutes les bases"
msgstr "All databases"
#: www/client/index.php:268
msgid "phraseanet:: presentation des resultats"
msgstr "Display settings"
#: www/client/index.php:324
msgid "phraseanet:: collections"
msgstr "Collections"
#: www/client/index.php:324
msgid "client::recherche: cliquez ici pour desactiver tous les filtres de toutes base"
msgstr "Clic here to reset all filters"
#: www/client/index.php:338
msgid "phraseanet:: historique"
msgstr "Timeline"
#: www/client/index.php:368
msgid "client::recherche: cliquez ici pour desactiver tous les filtres de cette base"
msgstr "Reset all filters"
#: www/client/index.php:437
msgid "client::recherche: filter sur"
msgstr "Filter"
#: www/client/index.php:440
msgid "client::recherche: filtrer par dates"
msgstr "By Date"
#: www/client/index.php:442
msgid "client::recherche: filtrer par status"
msgstr "By Status"
#: www/client/index.php:444
msgid "client::recherche: filtrer par champs"
msgstr "By Field"
#: www/client/index.php:444
msgid "client::recherche: filtrer par champs : tous les champs"
msgstr "All fields"
#: www/include/download_anonymous.php:73
#: www/include/download_anonymous.php:116
#: www/include/download_prepare.php:108
#: www/include/download_prepare.php:151
msgid "phraseanet:: Telechargement de documents"
msgstr "Download Manager"
#: www/include/download_anonymous.php:121
#: www/include/download_prepare.php:153
msgid "telechargement::Veuillez patienter, vos fichiers sont en train d'etre rassembles pour le telechargement, cette operation peut prendre quelques minutes."
msgstr "Be Patient, requested documents are being gathered, this operation can take several minutes."
#: www/include/download_anonymous.php:128
#: www/include/download_prepare.php:158
#, php-format
msgid "telechargement::Vos documents sont prets. Si le telechargement ne demarre pas, %s cliquez ici %s"
msgstr "Your download is ready. If download does not start within seconds, %s click here %s"
#: www/include/download_anonymous.php:133
#: www/include/download_prepare.php:161
msgid "telechargement::Le fichier contient les elements suivants"
msgstr "Zip file contains the following documents"
#: www/include/download_anonymous.php:137
#: www/include/download_prepare.php:165
msgid "phrseanet:: base"
msgstr "Database"
#: www/include/download_anonymous.php:138
#: www/include/download_prepare.php:166
msgid "document:: nom"
msgstr "Document name"
#: www/include/download_anonymous.php:139
#: www/include/download_prepare.php:167
msgid "phrseanet:: sous definition"
msgstr "Document type"
#: www/include/download_anonymous.php:140
#: www/include/download_prepare.php:168
msgid "poids"
msgstr "Size"
#: www/include/download_anonymous.php:174
msgid "Votre lien est corrompu"
msgstr "Your link is corrupted"
#: www/include/error.php:29
msgid "error:204::Le contenu que vous demandez n'existe pas ou a expire"
msgstr "Content expired or does not exist"
#: www/include/error.php:33
msgid "error:400::La requete que vous faites ne peut etre traitee car les parametres necessaire a son traitement, sont mauvais ou manquants."
msgstr "Missing or wrong parameters to execute request"
#: www/include/error.php:37
msgid "error:403::Vous avez demande une page a laquelle vous n'avez pas acces."
msgstr "You have requested a page that does not exists"
#: www/include/error.php:38
msgid "error:403::Soit vous n'avez pas les droits, soit vous avez ete deconnecte."
msgstr "You do not have the required permissions, or you could have been disconnected"
#: www/include/error.php:42
msgid "error:404::Vous avez demande une page qui n'existe pas ou plus"
msgstr "You have requested a page that does not exists"
#: www/include/error.php:46
msgid "error:500::Erreur interne du serveur"
msgstr "Internal server error"
#: www/include/error.php:47
msgid "error:500::Une erreur interne est survenue. Ceci se produit lorsque la connetion a la base de donnee a ete interrompue ou lorsqu'un module rencontre un probleme."
msgstr "An internal error occured. Server connection interupted"
#: www/include/error.php:48
msgid "error:500::Si ce probleme persiste, contactez l'administrateur du serveur"
msgstr "If the problem persists, System Administrator"
#: www/include/updses.php:93
msgid "The application is going down for maintenance, please logout."
msgstr "You will be disconnected for maintenance, please quit Phraseanet"
#: www/login/account.php:182
msgid "etes vous sur de vouloir supprimer cette application"
msgstr ""
#: www/login/account.php:183
msgid "oui"
msgstr "Yes"
#: www/login/account.php:184
msgid "non"
msgstr "No"
#: www/login/account.php:189
msgid "Erreur lors du chargement"
msgstr ""
#: www/login/account.php:413
msgid "Informations"
msgstr ""
#: www/login/account.php:414
msgid "Acces"
msgstr ""
#: www/login/account.php:415
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: www/login/account.php:417
msgid "Developpeur"
msgstr ""
#: www/login/account.php:432
#: www/login/index.php:112
msgid "login::notification: Mise a jour du mot de passe avec succes"
msgstr "Password update done"
#: www/login/account.php:435
msgid "login::notification: Changements enregistres"
msgstr "Changes saved"
#: www/login/account.php:438
msgid "forms::erreurs lors de l'enregistrement des modifications"
msgstr "Error when saving modifications"
#: www/login/account.php:441
msgid "login::notification: Vos demandes ont ete prises en compte"
msgstr "Requests are beeing processed"
#: www/login/account.php:456
#: www/login/forgotpwd.php:100
#: www/login/reset-email.php:46
#: www/login/reset-email.php:57
#: www/login/reset-email.php:80
#: www/login/reset-email.php:91
#: www/login/reset-email.php:160
#: www/login/reset-email.php:209
#: www/login/reset-password.php:140
msgid "admin::compte-utilisateur changer mon mot de passe"
msgstr "Change password"
#: www/login/account.php:498
msgid "login:: Changer mon adresse email"
msgstr "Change my e-mail"
#: www/login/account.php:604
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Activer le compte FTP"
msgstr "Enable FTP fonction"
#: www/login/account.php:645
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: prefixe des noms de dossier ftp"
msgstr "Repository prefix name"
#: www/login/account.php:666
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Donnees envoyees automatiquement par ftp"
msgstr "Data sent automatically"
#: www/login/account.php:668
msgid "phraseanet:: original"
msgstr "Original"
#: www/login/account.php:670
msgid "phraseanet:: imagette"
msgstr "Thumbnail"
#: www/login/forgotpwd.php:73
#: www/login/register.php:101
#: www/login/reset-password.php:53
msgid "forms::la valeur donnee contient des caracteres invalides"
msgstr "contains bad characters"
#: www/login/forgotpwd.php:177
msgid "Pour ameliorer la securite de l'application, vous devez mettre a jour votre mot de passe."
msgstr "To optimize security you must update you password"
#: www/login/forgotpwd.php:178
msgid "Cette tache ne pouvant etre automatisee, merci de bien vouloir la realiser."
msgstr ""
#: www/login/forgotpwd.php:186
#: www/login/reset-password.php:171
msgid "admin::compte-utilisateur nouveau mot de passe"
msgstr "New password"
#: www/login/forgotpwd.php:206
#: www/login/reset-password.php:185
msgid "admin::compte-utilisateur confirmer le mot de passe"
msgstr "Confirm password"
#: www/login/forgotpwd.php:225
#: www/login/forgotpwd.php:287
msgid "login:: Retour a l'accueil"
msgstr "Back to homepage"
#: www/login/forgotpwd.php:252
#: www/login/forgotpwd.php:258
msgid "phraseanet::erreur: Echec du serveur mail"
msgstr "Mailserver error"
#: www/login/forgotpwd.php:255
msgid "phraseanet::erreur: Le compte n'a pas ete trouve"
msgstr "Account does not exist"
#: www/login/forgotpwd.php:261
msgid "phraseanet::erreur: l'url n'est plus valide"
msgstr "Url does not exist anymore"
#: www/login/forgotpwd.php:270
msgid "phraseanet:: Un email vient de vous etre envoye"
msgstr "e-mail has been sent"
#: www/login/forgotpwd.php:280
msgid "login:: Entrez votre adresse email"
msgstr "Enter your e-mail address"
#: www/login/index.php:70
msgid "login::erreur: Erreur d'authentification"
msgstr "Authentication error"
#: www/login/index.php:73
msgid "login::erreur: Erreur de captcha"
msgstr "To many authentification error. Please use the captcha"
#: www/login/index.php:76
msgid "login::erreur: Vous n'avez pas confirme votre email"
msgstr "Access denied, you have not confirmed your e-mail adress."
#: www/login/index.php:78
msgid "login:: Envoyer a nouveau le mail de confirmation"
msgstr "Send me a new confirmation e-mail"
#: www/login/index.php:81
msgid "login::erreur: Aucune base n'est actuellment accessible"
msgstr "You have access to no collection at the moment"
#: www/login/index.php:84
msgid "login::erreur: No available connection - Please contact sys-admin"
msgstr ""
#: www/login/index.php:87
msgid "login::erreur: maintenance en cours, merci de nous excuser pour la gene occasionee"
msgstr "Maintenance in progess, Please try to connect later"
#: www/login/index.php:99
msgid "login::notification: cette email est deja confirmee"
msgstr "This e-mail is already confirmed"
#: www/login/index.php:102
msgid "login::notification: demande de confirmation par mail envoyee"
msgstr "E-mail confirmation sent"
#: www/login/index.php:105
#: www/login/index.php:108
msgid "login::notification: votre email est desormais confirme"
msgstr "You e-mail is now confirmed"
#: www/login/index.php:125
msgid "login::captcha: obtenir une autre captcha"
msgstr "Get another Captcha"
#: www/login/index.php:128
msgid "login::captcha: recopier les mots ci dessous"
msgstr "Copy the words below"
#: www/login/index.php:141
msgid "Accueil"
msgstr "Home"
#: www/login/register.php:106
#: www/login/register.php:290
#: www/login/reset-email.php:147
#: www/login/reset-email.php:187
msgid "forms::l'email semble invalide"
msgstr "E-Mail seems invalid"
#: www/login/register.php:123
msgid "forms::un utilisateur utilisant cette adresse email existe deja"
msgstr "Email address already registered"
#: www/login/register.php:128
msgid "forms::un utilisateur utilisant ce login existe deja"
msgstr "A user with this login already exists"
#: www/login/register.php:292
msgid "login invalide (5 caracteres sans accents ni espaces)"
msgstr ""
#: www/login/register.php:304
#: www/login/reset-password.php:92
msgid "forms::le mot de passe est simple"
msgstr "Password is too simple"
#: www/login/register.php:379
msgid "5 caracteres minimum"
msgstr ""
#: www/login/register.php:396
#: www/login/reset-password.php:172
msgid "8 caracteres minimum"
msgstr "8 lettering minimum"
#: www/login/register.php:404
msgid "Resistance du mot de passe"
msgstr "Password resistance"
#: www/login/register.php:430
msgid "admin::compte-utilisateur A propos de la securite des mots de passe"
msgstr "About Password security"
#: www/login/reset-email.php:64
msgid "admin::compte-utilisateur: L'email a correctement ete mis a jour"
msgstr "E-mail updated"
#: www/login/reset-email.php:65
msgid "accueil:: retour a l'accueil"
msgstr "Back to home page"
#: www/login/reset-email.php:98
msgid "admin::compte-utilisateur: erreur lors de la mise a jour"
msgstr "Error while updating"
#: www/login/reset-email.php:144
msgid "phraseanet::erreur: echec du serveur de mail"
msgstr "Mail-server error"
#: www/login/reset-email.php:150
#: www/login/reset-email.php:191
msgid "forms::les emails ne correspondent pas"
msgstr "E-mails do not match"
#: www/login/reset-email.php:154
#: www/login/reset-password.php:68
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Le mot de passe est errone"
msgstr "Wrong password"
#: www/login/reset-email.php:219
msgid "admin::compte-utilisateur un email de confirmation vient de vous etre envoye. Veuillez suivre les instructions contenue pour continuer"
msgstr "Confirmation e-mail sent. Please follow received instructions"
#: www/login/reset-email.php:223
msgid "admin::compte-utilisateur retour a mon compte"
msgstr "Back to my account"
#: www/login/reset-email.php:232
#: www/login/reset-password.php:150
msgid "phraseanet::erreur : oups ! une erreur est survenue pendant l'operation !"
msgstr "Oops ! An error occured !"
#: www/login/reset-email.php:253
msgid "admin::compte-utilisateur nouvelle adresse email"
msgstr "New e-mail address"
#: www/login/reset-email.php:258
msgid "admin::compte-utilisateur confirmer la nouvelle adresse email"
msgstr "Confirm e-mail address"
#: www/login/reset-email.php:267
msgid "admin::compte-utilisateur: Pourquoi me demande-t-on mon mot de passe pour changer mon adresse email ?"
msgstr "Why should I give my password to change my e-mail ?"
#: www/login/reset-email.php:268
msgid "admin::compte-utilisateur: Votre adresse e-mail sera utilisee lors de la perte de votre mot de passe afin de pouvoir le reinitialiser, il est important que vous soyez la seule personne a pouvoir la changer."
msgstr "Your e-mail address will be used if you loose your password. It is important that you are the only one who can change it"
#: www/login/reset-password.php:162
msgid "admin::compte-utilisateur ancien mot de passe"
msgstr "Old password"
#: www/prod/chghddocument.php:39
msgid "prod::substitution::erreur : document de substitution invalide"
msgstr "Invalid file format"
#: www/prod/chghddocument.php:61
#: www/prod/chgthumb.php:49
msgid "prod::substitution::document remplace avec succes"
msgstr "Document replaced"
#: www/prod/chgstatus.php:131
#, php-format
msgid "prod::proprietes : %d documents modifies"
msgstr "%d documents modified"
#: www/prod/chgthumb.php:44
msgid "prod::substitution::erreur : impossible d'ajouter ce document"
msgstr "Document can't be added"
#: www/prod/docfunction.php:337
msgid "prod::proprietes:: status"
msgstr "Status"
#: www/prod/docfunction.php:338
msgid "prod::proprietes:: type"
msgstr "Type"
#: www/prod/docfunction.php:366
#, php-format
msgid "prod::status: edition de status de %d regroupements"
msgstr "Editing Status from %d story (ies)"
#: www/prod/docfunction.php:368
#, php-format
msgid "prod::status: edition de status de %d documents"
msgstr "Editing Status from %d document(s)"
#: www/prod/docfunction.php:415
msgid "prod::status: remettre a zero les status non nommes"
msgstr "Reset to 0 all unnamed status"
#: www/prod/docfunction.php:415
msgid "prod::status: remetter a zero tous les status"
msgstr "Reset to 0 all unnamed status"
#: www/prod/docfunction.php:418
msgid "prod::status: aucun status n'est defini sur cette base"
msgstr "No Status defined for this database"
#: www/prod/docfunction.php:434
msgid "prod::status: changer egalement le status des document rattaches aux regroupements"
msgstr "Change also Status for documents linked to stories"
#: www/prod/docfunction.php:464
#, php-format
msgid "prod::status: %d documents ne peuvent avoir une edition des status"
msgstr "Status edition impossible for %d documents"
#: www/prod/docfunction.php:471
msgid "prod::status:Vous n'avez pas les droits suffisants pour changer le status des documents selectionnes"
msgstr "You do not have the required permissions to change status on selected documents"
#: www/prod/docfunction.php:506
msgid "prod::type: appliquer a tous les documents selectionnes"
msgstr "Apply to all selected documents"
#: www/prod/imgfunction.php:139
msgid "prod::tools: regeneration de sous definitions"
msgstr "Re-construct subview"
#: www/prod/imgfunction.php:140
msgid "prod::tools: outils image"
msgstr "Rotate subview"
#: www/prod/imgfunction.php:145
msgid "prod::tools: substitution HD"
msgstr "Substitute document"
#: www/prod/imgfunction.php:150
msgid "prod::tools: substitution de sous definition"
msgstr "Substitute subviews"
#: www/prod/imgfunction.php:155
msgid "prod::tools: meta-datas"
msgstr "Meta-datas"
#: www/prod/imgfunction.php:165
msgid "prod::tools:regeneration: Attention, certain documents ont des sous-definitions substituees."
msgstr "Warning : Some documents have substitued subviews"
#: www/prod/imgfunction.php:166
msgid "prod::tools:regeneration: Forcer la reconstruction sur les enregistrements ayant des thumbnails substituees."
msgstr "Re-construct custom defined thumbnails"
#: www/prod/imgfunction.php:176
msgid "prod::tools:regeneration: Reconstruire les sous definitions"
msgstr "Reconstruct subviews"
#: www/prod/imgfunction.php:179
msgid "prod::tools: option : recreer aucune les sous-definitions"
msgstr "Do not re-construct any subviews"
#: www/prod/imgfunction.php:180
msgid "prod::tools: option : recreer toutes les sous-definitions"
msgstr "Re-construct all subviews"
#: www/prod/imgfunction.php:194
msgid "prod::tools::image: Cette action n'a d'effet que sur les images :"
msgstr "This action only concerns subviews from Image type documents"
#: www/prod/imgfunction.php:195
msgid "prod::tools::image: rotation 90 degres horaire"
msgstr "Turn 90° clockwise"
#: www/prod/imgfunction.php:197
msgid "prod::tools::image rotation 90 degres anti-horaires"
msgstr "Turn 90° anticlockwise"
#: www/prod/imgfunction.php:221
msgid "prod::tools:substitution : mettre a jour le nom original de fichier apres substitution"
msgstr "Update original file name after substitution"
#: www/prod/prodFeedBack.php:237
msgid "les enregistrements ont ete correctement commandes"
msgstr "Documents ordered"
#: www/prod/prodFeedBack.php:241
msgid "Erreur lors de la commande des enregistrements"
msgstr "Error when ordering documents"
#: www/prod/prodFeedBack.php:272
msgid "Les documents ne peuvent etre envoyes par FTP"
msgstr "Documents can't be sent by FTP"
#: www/prod/prodFeedBack.php:281
msgid "Export enregistre dans la file dattente"
msgstr "Export registered in queue file"
#: www/prod/prodFeedBack.php:306
msgid "Connection au FTP avec succes"
msgstr "succesfull connection to ftp server"
#: www/prod/prodFeedBack.php:310
#, php-format
msgid "Erreur lors de la connection au FTP : %s"
msgstr "Error connecting to FTP : %s"
#: www/prod/share.php:132
msgid "Aucune URL disponible"
msgstr "No URL avalaible"
#: www/prod/share.php:147
msgid "Aucun code disponible"
msgstr "No embed code avalaible"
#: www/report/ajax_table_content.php:62
#: www/report/ajax_table_content.php:638
msgid "report:: titre"
msgstr "Title"
#: www/report/ajax_table_content.php:63
#: www/report/ajax_table_content.php:639
msgid "report:: poids"
msgstr "Size"
#: www/report/ajax_table_content.php:66
#: www/report/ajax_table_content.php:689
msgid "report:: identifiant"
msgstr "User id"
#: www/report/ajax_table_content.php:67
#: www/report/ajax_table_content.php:690
msgid "report:: nom"
msgstr "Name"
#: www/report/ajax_table_content.php:68
#: www/report/ajax_table_content.php:691
msgid "report:: email"
msgstr "Email"
#: www/report/ajax_table_content.php:69
#: www/report/ajax_table_content.php:692
msgid "report:: adresse"
msgstr "Address"
#: www/report/ajax_table_content.php:70
#: www/report/ajax_table_content.php:693
msgid "report:: telephone"
msgstr "Phone"
#: www/report/ajax_table_content.php:74
#: www/report/ajax_table_content.php:367
msgid "report:: IP"
msgstr "IP"
#: www/report/ajax_table_content.php:302
msgid "configuration"
msgstr "Configuration"
#: www/report/ajax_table_content.php:329
#, php-format
msgid "filtrer les resultats sur la colonne %s"
msgstr "Filter results on column %s"
#: www/report/ajax_table_content.php:365
#: www/report/ajax_table_content.php:475
msgid "phraseanet::utilisateurs"
msgstr "Users"
#: www/report/ajax_table_content.php:440
msgid "report:: plateforme"
msgstr "Platform"
#: www/report/ajax_table_content.php:448
msgid "report:: module"
msgstr "Modules"
#: www/report/ajax_table_content.php:489
#: www/report/ajax_table_content.php:507
msgid "report:: nombre de reponses"
msgstr "Average hits"
#: www/report/ajax_table_content.php:531
msgid "report:: total des telechargements"
msgstr "Total downloads"
#: www/report/ajax_table_content.php:532
msgid "report:: preview"
msgstr "Subviews"
#: www/report/ajax_table_content.php:533
msgid "report:: document original"
msgstr "Original name %s"
#: www/report/ajax_table_content.php:548
msgid "report:: nombre de documents"
msgstr "Occurences"
#: www/report/ajax_table_content.php:549
msgid "report:: poids des documents"
msgstr "size of documents"
#: www/report/ajax_table_content.php:550
msgid "report:: nombre de preview"
msgstr "number of preview(s)"
#: www/report/ajax_table_content.php:551
msgid "report:: poids des previews"
msgstr "Weight of previews"
#: www/report/ajax_table_content.php:589
msgid "report:: historique des connexions"
msgstr "Connections"
#: www/report/ajax_table_content.php:596
#: www/report/ajax_table_content.php:681
msgid "report:: historique des telechargements"
msgstr "Downloads"
#: www/report/ajax_table_content.php:602
msgid "report:: historique des questions"
msgstr "Query log"
#: www/report/ajax_table_content.php:712
msgid "report::version "
msgstr "Version "
#: www/report/tab.php:439
msgid "report::fonction"
msgstr "Fonction"
#: www/report/tab.php:440
msgid "report::activite"
msgstr "Activity"
#: www/report/tab.php:441
msgid "report::pays"
msgstr "Country"
#: www/report/tab.php:442
msgid "report::societe"
msgstr "Company"
#: www/thesaurus2/accept.php:48
msgid "thesaurus:: accepter..."
msgstr "Accept"
#: www/thesaurus2/accept.php:167
msgid "thesaurus:: removed_src"
msgstr "removed_src"
#: www/thesaurus2/accept.php:170
#: www/thesaurus2/accept.php:228
msgid "thesaurus:: refresh"
msgstr "Refresh"
#: www/thesaurus2/accept.php:225
msgid "thesaurus:: removed tgt"
msgstr "remove_tgt"
#: www/thesaurus2/accept.php:261
msgid "thesaurus:: Accepter le terme comme"
msgstr "Accept term as :"
#: www/thesaurus2/accept.php:263
#: www/thesaurus2/accept.php:273
msgid "thesaurus:: comme terme specifique"
msgstr "Specific term"
#: www/thesaurus2/accept.php:267
#, php-format
msgid "thesaurus:: comme synonyme de %s"
msgstr "as a synonym of %s"
#: www/thesaurus2/accept.php:272
msgid "thesaurus:: Accepter la branche comme"
msgstr "Accept branch as"
#: www/thesaurus2/accept.php:296
#, php-format
msgid "thesaurus:: A cet emplacement du thesaurus , un candidat du champ %s ne peut etre accepte"
msgstr "A candidat from field %s can't be accepted for the branch"
#: www/thesaurus2/export_text.php:53
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:44
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:148
msgid "thesaurus:: export au format texte"
msgstr "Text"
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:139
msgid "thesaurus:: options d'export : "
msgstr "Export "
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:140
msgid "thesaurus:: example"
msgstr "example"
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:153
msgid "thesaurus:: exporter avec les synonymes sur la meme ligne"
msgstr "Synonym(s) on same line"
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:157
msgid "thesaurus:: exporter avec une ligne par synonyme"
msgstr "One line per synonym"
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:161
msgid "thesaurus:: export : numeroter les lignes "
msgstr "Print line numbers "
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:165
msgid "thesaurus:: export : inclure la langue"
msgstr "Include language"
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:169
msgid "thesaurus:: export : inclure les hits"
msgstr "Include hits"
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:175
msgid "thesaurus:: export : format topics"
msgstr "Topics"
#: www/thesaurus2/export_topics.php:100
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:45
msgid "thesaurus:: export en topics"
msgstr "Topics"
#: www/thesaurus2/export_topics.php:161
#, php-format
msgid "thesaurus:: fichier genere le %s"
msgstr "File generated : %s"
#: www/thesaurus2/export_topics.php:180
#, php-format
msgid "thesaurus:: fichier genere : %s"
msgstr "%s file(s) generated"
#: www/thesaurus2/export_topics.php:182
msgid "thesaurus:: erreur lors de l'enregsitrement du fichier"
msgstr "Error during file registration"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:119
msgid "thesaurus:: exporter"
msgstr "Export"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:122
msgid "thesaurus:: exporter vers topics pour toutes les langues"
msgstr "Export for all languages"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:130
msgid "thesaurus:: exporter a l'ecran pour la langue _langue_"
msgstr "Display for the current language"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:137
msgid "phraseanet:: tri"
msgstr "Sort"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:147
msgid "thesaurus:: recherche"
msgstr "Search"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:150
msgid "thesaurus:: recherche thesaurus *:\"query\""
msgstr "Thesaurus *:\"query\""
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:154
msgid "thesaurus:: recherche fulltext"
msgstr "Fulltext"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:158
msgid "thesaurus:: question complete (avec operateurs)"
msgstr "Full question (with operators)"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:165
msgid "thesaurus:: presentation"
msgstr "Display options"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:168
msgid "thesaurus:: presentation : branches refermables"
msgstr "Reproduce current view (with navigation)"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:172
msgid "thesaurus:: presentation : branche ouvertes"
msgstr "Reproduce current view (without navigation)"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:176
msgid "thesaurus:: tout deployer - refermable"
msgstr "All deployed ( with navigation)"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:180
msgid "thesaurus:: tout deployer - statique"
msgstr "All deployed (static)"
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:184
msgid "thesaurus:: tout fermer"
msgstr "Close all (with navigation)"
#: www/thesaurus2/import.php:159
#, php-format
msgid "over-indent at line %s"
msgstr "Over-indent at line %s"
#: www/thesaurus2/import.php:167
#, php-format
msgid "bad encoding at line %s"
msgstr "Bad encoding at line %s"
#: www/thesaurus2/import.php:174
#, php-format
msgid "bad character at line %s"
msgstr "Bad character at line %s"
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:44
msgid "thesaurus:: Importer"
msgstr "Import"
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:87
msgid "thesaurus:: coller ici la liste des termes a importer"
msgstr "Paste here list of terms to import"
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:88
msgid "thesaurus:: langue par default"
msgstr "Default language"
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:95
msgid "Fichier ASCII tabule"
msgstr "Tabulated ASCII file"
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:112
msgid "thesaurus:: supprimer les liens des champs tbranch"
msgstr "Delete existing link(s) between thesaurus branch(s) and field(s)"
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:115
msgid "thesaurus:: reindexer la base apres l'import"
msgstr "Re-index after import"
#: www/thesaurus2/index.php:98
msgid "thesaurus:: Editer le thesaurus"
msgstr "Edit thesaurus"
#: www/thesaurus2/index.php:120
msgid "phraseanet:: choisir"
msgstr "Choose"
#: www/thesaurus2/index.php:146
msgid "thesaurus:: langue pivot"
msgstr "Select edit language"
#: www/thesaurus2/index.php:163
msgid "thesaurus:: Vous n'avez acces a aucune base"
msgstr "No Database access"
#: www/thesaurus2/linkfield.php:34
msgid "thesaurus:: Lier la branche de thesaurus au champ"
msgstr "Link thesaurus branch to field"
#: www/thesaurus2/linkfield.php:114
#, php-format
msgid "thesaurus:: Lier la branche de thesaurus au champ %s"
msgstr "Link thesaurus branch to field %s"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:34
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:35
msgid "thesaurus:: Lier la branche de thesaurus"
msgstr "Link branch ?"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:118
#, php-format
msgid "thesaurus:: Ce champ a ete modifie ; ancienne branche : %s "
msgstr "This fields has been modified; previous branch was : %s "
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:147
msgid "thesaurus:: nouvelle branche"
msgstr "New branch"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:152
msgid "thesaurus:: ce champ n'est plus lie au thesaurus, les termes indexes et candidats seront supprimes"
msgstr "This field is no longer linked to thesaurus, indexed terms and candidats will be deleted"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:160
msgid "thesaurus:: ce champ doit etre lie au thesaurus. La reindexation de la base est necessaire"
msgstr "This field must be linked to thesaurus. Database re indexation needed"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:164
msgid "thesaurus:: le lien au thesaurus doit etre modifie, la reindexation de la base est necessaire"
msgstr "Link to thesaurus must be modified , database re indextion needed"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:179
msgid "thesaurus:: reindexation necessaire"
msgstr "Re indexation needed"
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:183
msgid "thesaurus:: pas de reindexation"
msgstr "No re-index"
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:80
#, php-format
msgid "thesaurus:: suppression du lien du champ %s"
msgstr "Delete link to field %s"
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:88
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:104
#, php-format
msgid "thesaurus:: suppression de la branche de mot candidats pour le champ %s"
msgstr "Delete candidats branch linked to field %s"
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:114
msgid "thesaurus:: enregistrement de la liste modifiee des mots candidats."
msgstr "Recording modified list of candidats"
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:126
msgid "thesaurus:: suppression des indexes vers le thesaurus pour le champ"
msgstr "Delete indexes from thesaurus for field"
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:137
msgid "thesaurus:: reindexer tous les enregistrements"
msgstr "Re-index all records"
#: www/thesaurus2/loadth.php:136
msgid "thesaurus:: corbeille"
msgstr "Stock"
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:36
msgid "thesaurus:: Nouveau terme"
msgstr "New term"
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:36
msgid "thesaurus:: terme"
msgstr "Term"
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:39
#: www/thesaurus2/newterm.php:40
msgid "thesaurus:: Nouveau synonyme"
msgstr "New Synonym"
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:39
msgid "thesaurus:: synonyme"
msgstr "Synonym"
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:93
msgid "thesaurus:: contexte"
msgstr "Context"
#: www/thesaurus2/newterm.php:40
msgid "thesaurus:: Nouveau terme specifique"
msgstr "New specific term"
#: www/thesaurus2/newterm.php:74
#, php-format
msgid "thesaurus:: le terme %s"
msgstr "Term %s"
#: www/thesaurus2/newterm.php:76
#, php-format
msgid "thesaurus:: avec contexte %s"
msgstr "contexted by %s"
#: www/thesaurus2/newterm.php:78
msgid "thesaurus:: sans contexte"
msgstr "Without context"
#: www/thesaurus2/newterm.php:106
msgid "thesaurus:: est deja candidat en provenance du champ acceptable : "
msgstr "is already a candidat from valid field "
#: www/thesaurus2/newterm.php:108
msgid "thesaurus:: est deja candidat en provenance des champs acceptables : "
msgstr "Is already a candidat from valid fields "
#: www/thesaurus2/newterm.php:148
msgid "thesaurus:: selectionner la provenance a accepter"
msgstr "Select origin to accept"
#: www/thesaurus2/newterm.php:164
#: www/thesaurus2/newterm.php:166
msgid "thesaurus:: est candidat en provenance des champs mais ne peut etre accepte a cet emplacement du thesaurus"
msgstr "is a candidat from fields but can't be accepted for this branch"
#: www/thesaurus2/newterm.php:171
msgid "thesaurus:: n'est pas present dans les candidats"
msgstr "is not a candidat"
#: www/thesaurus2/newterm.php:175
msgid "thesaurus:: attention :"
msgstr "Warning :"
#: www/thesaurus2/newterm.php:186
msgid "thesaurus:: Ajouter le terme dans reindexer"
msgstr "Add term without re indexetation"
#: www/thesaurus2/newterm.php:188
msgid "thesaurus:: ajouter le terme et reindexer"
msgstr "Add term and re index"
#: www/thesaurus2/properties.php:49
msgid "thesaurus:: Proprietes"
msgstr "Properties"
#: www/thesaurus2/properties.php:94
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:230
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:255
msgid "thesaurus::menu: supprimer"
msgstr "Delete"
#: www/thesaurus2/properties.php:95
msgid "thesaurus:: remplacer"
msgstr "Replace"
#: www/thesaurus2/properties.php:122
#, php-format
msgid "thesaurus:: %s reponses retournees"
msgstr "%s result(s)"
#: www/thesaurus2/properties.php:149
msgid "thesaurus:: synonymes"
msgstr "Synonyms"
#: www/thesaurus2/properties.php:150
msgid "thesaurus:: hits"
msgstr "hits"
#: www/thesaurus2/properties.php:151
msgid "thesaurus:: ids"
msgstr "ids"
#: www/thesaurus2/properties.php:323
#, php-format
msgid "thesaurus:: Confirmer la suppression du terme %s"
msgstr "Confirm term \"%s\" delete"
#: www/thesaurus2/search.php:79
msgid "thesaurus:: le terme"
msgstr "term"
#: www/thesaurus2/search.php:80
msgid "thesaurus:: est egal a "
msgstr "equals "
#: www/thesaurus2/search.php:84
msgid "thesaurus:: commence par"
msgstr "Starts with"
#: www/thesaurus2/search.php:88
msgid "thesaurus:: contient"
msgstr "contains"
#: www/thesaurus2/search.php:93
msgid "thesaurus:: fini par"
msgstr "ends with"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:226
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:251
msgid "thesaurus::menu: proprietes"
msgstr "Properties"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:227
msgid "thesaurus::menu: refuser"
msgstr "Reject"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:228
msgid "thesaurus::menu: accepter"
msgstr "Allow"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:231
msgid "thesaurus::menu: supprimer les candidats a 0 hits"
msgstr "Delete candidats with no hits"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:233
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:254
msgid "thesaurus::menu: remplacer"
msgstr "Replace"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:237
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:257
msgid "thesaurus::menu: chercher"
msgstr "Search"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:238
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:258
msgid "thesaurus::menu: exporter"
msgstr "Export"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:241
msgid "thesaurus::menu: relire les candidats"
msgstr "Review candidats"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:247
msgid "thesaurus::menu: importer"
msgstr "Import"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:252
msgid "thesaurus::menu: Nouveau terme"
msgstr "New term"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:253
msgid "thesaurus::menu: Nouveau synonyme"
msgstr "New synonym"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:259
msgid "thesaurus::menu: export topics"
msgstr "Export as topics"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:261
msgid "thesaurus::menu: lier au champ"
msgstr "Link to fields"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:296
msgid "thesaurus:: onglet stock"
msgstr "Candidats"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:301
msgid "thesaurus:: afficher les termes refuses"
msgstr "Display rejected terms"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:315
msgid "thesaurus:: onglet thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:515
msgid "thesaurus:: Supprimer cette branche ?&#10;(les termes concernes remonteront en candidats a la prochaine indexation)"
msgstr "Delete branch : &#10 (concerned terms will be displayed as candidats on futur indexation"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:517
msgid "thesaurus:: Des reponses sont retournees par cette branche. &#10;Supprimer quand meme ?&#10;(les termes concernes remonteront en candidats a la prochaine indexation)"
msgstr "This branch has hits,confirm delete ? (Concerned terms will move back to candidats)"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:559
msgid "thesaurus:: Tous les termes ont des hits"
msgstr "All terms have hits"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:565
msgid "thesaurus:: Des termes de cette branche ne renvoient pas de hits. Les supprimer ?"
msgstr "Terms from this branch have no hits : delete Terms ?"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:654
msgid "thesaurus:: Supprimer tous les candidats et placer toutes les fiches en reindexation-thesaurus ?"
msgstr "Delete all candidats et re index all documents with thesaurus"
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:1098
msgid "thesaurus:: deplacer le terme dans la corbeille ?"
msgstr "Move Terms to stock"
#: www/upload/index.php:76
msgid "upload:You do not have right to upload datas"
msgstr "You do not have the required permissions to upload documents"
#: www/upload/index.php:187
msgid "Selectionner une action"
msgstr "Select an action"
#: www/upload/index.php:188
msgid "Aucune enregistrement selectionne"
msgstr "No document selected"
#: www/upload/index.php:189
msgid "Transfert en court, vous devez attendre la fin du transfert"
msgstr "Upload in progress, wait until current upload ends"
#: www/upload/index.php:190
msgid "File d'attente n'est pas vide, souhaitez vous supprimer ces elements ?"
msgstr "Queue file is not empty, do you to delete files in queue ?"
#: www/upload/index.php:242
#, php-format
msgid "upload:: %d fichiers uploades"
msgstr "%d files uploaded"
#: www/upload/index.php:244
#: www/upload/index.php:414
#, php-format
msgid "upload:: %d fichier uploade"
msgstr "%d file uploaded"
#: www/upload/index.php:248
msgid "Certains elements uploades sont passes en quarantaine"
msgstr "Some uploaded documents have been sent to quarantine"
#: www/upload/index.php:277
#, php-format
msgid "upload :: choisir les fichiers a uploader (max : %d MB)"
msgstr "Select files to add (max size : %d Mb)"
#: www/upload/index.php:343
msgid "Upload Manager"
msgstr "Upload Manager"
#: www/upload/index.php:344
msgid "Quarantaine"
msgstr "Quarantine"
#: www/upload/index.php:351
msgid "Utiliser l'upload classique"
msgstr "Use Html upload"
#: www/upload/index.php:355
msgid "Retour a l'upload flash"
msgstr "Back to Flash Upload"
#: www/upload/index.php:363
msgid "upload:: Re-ordonner les fichiers"
msgstr "Re order files"
#: www/upload/index.php:370
msgid "upload:: inverser"
msgstr "Reverse Order"
#: www/upload/index.php:377
msgid "upload:: Selectionner des fichiers"
msgstr "Select files"
#: www/upload/index.php:390
msgid "upload:: Que faire avec les fichiers"
msgstr "Add to :"
#: www/upload/index.php:392
msgid "upload:: Destination (collection) :"
msgstr "Collection"
#: www/upload/index.php:393
msgid "upload:: Status :"
msgstr "Apply status"
#: www/upload/index.php:407
msgid "upload:: demarrer"
msgstr "Start"
#: www/upload/index.php:416
msgid "upload:: annuler tous les telechargements"
msgstr "Cancel all uploads"
#: www/upload/index.php:434
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: www/upload/index.php:437
msgid "Ajouter les documents bloques"
msgstr "Add the blocked documents"
#: www/upload/index.php:440
msgid "Substituer quand possible ou Ajouter les documents bloques"
msgstr "Replace when possible or add Blocked documents"
#: www/upload/index.php:443
msgid "Supprimer les documents bloques"
msgstr "Delet blocked documents"
#: www/upload/index.php:450
msgid "Supprimer precedentes propositions a la substitution"
msgstr "Delete previous candidats to substitution"
#: www/upload/upload.php:45
#: www/upload/upload.php:54
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Internal server error"
#: www/upload/upload.php:140
#: www/upload/upload.php:163
msgid "erreur lors de l'archivage"
msgstr "Error while adding"
#: www/upload/upload.php:143
msgid "Document ajoute a la quarantaine"
msgstr "Documents added to quarantine"
#: www/upload/upload.php:146
msgid "Fichier uploade, en attente"
msgstr "Pending files..."
#: www/upload/upload.php:186
msgid "Fichier uploade !"
msgstr "FIle Uploaded"
#~ msgid "phraseanet::technique::datetime-edit-explain"
#~ msgstr "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
#~ msgid "phraseanet::technique::datetime-edit-format"
#~ msgstr "YYYY/MM/DD HH:NN:SS"
#~ msgid "phraseanet::technique::date-edit-format"
#~ msgstr "YYYY/MM/DD"
#~ msgid "phraseanet::technique::date-edit-explain"
#~ msgstr "yyyy/mm/dd"
#~ msgid "phraseanet::technique::time-edit-format"
#~ msgstr "HH:NN:SS"
#~ msgid "phraseanet::technique::time-edit-explain"
#~ msgstr "hh:mm:ss"
#~ msgid "admin::Le serveur memcached a ete flushe"
#~ msgstr "No Memcached server linked"
#~ msgid "export::mail: erreur lors de l'envoi aux adresses emails %s"
#~ msgstr "Delivery Error for %s e-mail(s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Impossible d'ecrire dans le fichier %s"
#~ msgstr "Can't Write in folder %s"
#~ msgid "Le serveur memcached ne repond pas, vous devriez desactiver le cache"
#~ msgstr "memcached server unavailable, you should disable cache"
#~ msgid "GV::section:: Serveurs de cache"
#~ msgstr "Cache server"
#~ msgid "reglages:: Utiliser un serveur de cache"
#~ msgstr "Use a cache server"
#~ msgid "setup:: Hote du Serveur de cache"
#~ msgstr "Cache server host"
#~ msgid "reglages:: port du serveur de cache"
#~ msgstr "Chache server port"
#~ msgid "Impossible d'ecrire dans le dossier %s"
#~ msgstr "Can't Write in folder %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Impossible d'effacer le fichier %s"
#~ msgstr "Unable to add record to database"
#~ msgid "recherche"
#~ msgstr "Search"
#~ msgid "Chercher tous les mots"
#~ msgstr "all these words"
#~ msgid "Cette expression exacte"
#~ msgstr "this exact wording or phrase"
#~ msgid "Au moins un des mots suivants"
#~ msgstr "one or more of these words"
#~ msgid "Aucun des mots suivants"
#~ msgstr "None of these words"
#~ msgid "recherche :: Bases"
#~ msgstr "Databases"
#~ msgid "recherche :: Historique"
#~ msgstr "History"
#~ msgid "recherche :: Themes"
#~ msgstr "Topics"
#~ msgid "Expire dans %expiration_date%"
#~ msgstr "Expire in %expiration_date%"
#~ msgid "%application_name% wants to acces to your data on %home_title%"
#~ msgstr "%application_name% wants to acces to your data on %home_title%"
#~ msgid "phraseanet::technique::datetime"
#~ msgstr "%b, %d %Y %l:%s %p"
#~ msgid "phraseanet::technique::date"
#~ msgstr "%d-%m-%Y"
#~ msgid "publications:: publication non lue"
#~ msgstr "Unread"