mirror of
https://github.com/alchemy-fr/Phraseanet.git
synced 2025-10-17 15:03:25 +00:00
9105 lines
286 KiB
Plaintext
9105 lines
286 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 11:00+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Phraseanet Team <info@phraseanet.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-31 17:00+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: /home/grosroro/workspace/Phraseanet-Trunk\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: /home/grosroro/workspace/Phraseanet-Trunk\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: config\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/classes\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/conf.d\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-3: tmp\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-4: www\n"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:61
|
|
msgid "GV::section:: Serveur HTTP"
|
|
msgstr "Http Server"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:66
|
|
msgid "reglages:: Timezone de l'installation"
|
|
msgstr "Time zone"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:73
|
|
msgid "reglages:: Nom de linstallation"
|
|
msgstr "Instance unique key"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:81
|
|
msgid "reglages:: Langue par defaut"
|
|
msgstr "Default language"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:90
|
|
msgid "reglages:: URL statique (optionnel)"
|
|
msgstr "Static URL"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:96
|
|
msgid "GV::section:: Etat de maintenance"
|
|
msgstr "Maintenance mode"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:102
|
|
msgid "reglages:: Message a diffuser aux utilisateurs"
|
|
msgstr "Warning message to users"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:108
|
|
msgid "reglages:: activation du message a diffuser aux utilistaeurs"
|
|
msgstr "Activate warning message"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:114
|
|
msgid "reglages:: logguer les erreurs"
|
|
msgstr "Log errors"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:119
|
|
msgid "GV::section:: Connectivite aux webservices"
|
|
msgstr "Webservice connections"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:124
|
|
msgid "reglages:: Utiliser els google apis"
|
|
msgstr "Use Google API(s)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:131
|
|
msgid "reglages:: Service phrasea de localisation"
|
|
msgstr "Phraseanet localisation service"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:139
|
|
msgid "reglages:: Nom d'utilisateur pour l'api bit.ly"
|
|
msgstr "Bit.ly username"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:145
|
|
msgid "reglages:: ccle d'api pour l'api bit.ly"
|
|
msgstr "Bit.ly API key"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:151
|
|
msgid "reglages:: Utilisation de l'api recpatcha"
|
|
msgstr "Use ReCaptcha API"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:158
|
|
msgid "reglages:: clef publique recaptcha"
|
|
msgstr "ReCaptcha public key"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:164
|
|
msgid "reglages:: clef privee recaptcha"
|
|
msgstr "ReCaptcha private key"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:169
|
|
msgid "GV::section:: Connectivite a Youtube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:174
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reglages:: Utiliser l'api youtube, voir %s, <br/> mettre la callback a WEBSITE_URL/prod/bridge/callback/youtube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:181
|
|
msgid "reglages:: Youtube client id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:187
|
|
msgid "reglages:: Youtube clientsecret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:193
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reglages:: Youtube cle developpeur, voir %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:198
|
|
msgid "GV::section:: Connectivite a FlickR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:203
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reglages:: Utiliser l api flickr, voir %s, puis set la callback a %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:210
|
|
msgid "reglages:: FlickR client id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:216
|
|
msgid "reglages:: FlickR client secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:221
|
|
msgid "GV::section:: Connectivite a Dailymotion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:226
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reglages:: Utiliser l api dailymotion, voir %s, puis set la callback a %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:233
|
|
msgid "reglages:: dailymotion client id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:239
|
|
msgid "reglages:: dailymotion client secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:244
|
|
msgid "GV::section:: Gestionnaire d'evenements"
|
|
msgstr "Event manager"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:250
|
|
msgid "reglages:: Evenements"
|
|
msgstr "Events"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:258
|
|
msgid "reglages:: Notifications"
|
|
msgstr "Notifications"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:264
|
|
msgid "GV::section:: Stockage des documents"
|
|
msgstr "Data Storage"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:269
|
|
msgid "reglages:: extensions de fichier autorisees en upload, separees par des virgules. * pour autoriser tous les fichiers"
|
|
msgstr "Enter files extensions autorised for upload in Phraseanet IV (use comma as separator. Use \" * \" to accept any kind of file format)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:277
|
|
msgid "reglages:: dossier de stockage des vignettes publiees en acces direct"
|
|
msgstr "direct access to storage folders for thumbnail(s)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:285
|
|
msgid "reglages:: dossier de stockage des fichiers proteges de l'acces direct"
|
|
msgstr "Protected files storage folder"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:292
|
|
msgid "reglages:: point de montage des vignettes publiees en acces direct"
|
|
msgstr "Thumbnail web folder alias"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:299
|
|
msgid "GV::section:: Serveurs de cache"
|
|
msgstr "Cache server"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:311
|
|
msgid "reglages:: Utiliser un serveur de cache"
|
|
msgstr "Use a cache server"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:313
|
|
msgid "Aucun"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:318
|
|
msgid "setup:: Hote du Serveur de cache"
|
|
msgstr "Cache server host"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:325
|
|
msgid "reglages:: port du serveur de cache"
|
|
msgstr "Chache server port"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:330
|
|
msgid "GV::section:: Serveur Sphinx"
|
|
msgstr "Sphink server"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:335
|
|
msgid "Utiliser Sphinx"
|
|
msgstr "Use Sphinx"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:341
|
|
msgid "reglages:: de l'adresse du serveur sphinx"
|
|
msgstr "Sphinx server address"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:347
|
|
msgid "reglages:: port du serveur sphinx"
|
|
msgstr "Sphinx server port"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:353
|
|
msgid "reglages:: de l'adresse du serveur RT sphinx"
|
|
msgstr "RT Sphinx server address"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:359
|
|
msgid "reglages:: port du serveur RT sphinx"
|
|
msgstr "RT Sphinx server port"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:364
|
|
msgid "GV::section:: Executables externes"
|
|
msgstr "Exernal exec."
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:369
|
|
msgid "reglages:: mod_xsendfileapache active"
|
|
msgstr "Enable xsendfile for apache"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:375
|
|
msgid "reglages:: Path en acces pour X-Accel-Redirect (NginX Uniquement)"
|
|
msgstr "X-Accel-Redirect (NginX only) access path"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:382
|
|
msgid "reglages:: Point de montage pour X-Accel-Redirect (NginX Uniquement)"
|
|
msgstr "X-Accel-Redirect (Nginx only) mounting point"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:389
|
|
msgid "reglages:: activation du stream h264 via mod_token - attention, necessite les modules apache mod_h264_streaming et mod_auth_token"
|
|
msgstr "\"stream h264\" activation via \"mod_token\" - Warning, \"apache mod_h264_streaming\" and \"mod_auth_token\" binaries are required"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:396
|
|
msgid "reglages:: point de montage du dossier protege via auth_token"
|
|
msgstr "Mount point of protected folder via \"auth_token\""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:403
|
|
msgid "reglages:: path complet du dossier protege via auth_token"
|
|
msgstr "Full path to protected folfer via \"auth_token\""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:409
|
|
msgid "reglages:: passphrase du mod_auth_token (definie dans le fichier de configuration apache)"
|
|
msgstr "\"mod_auth_token\" passphrase (setup from apache configuration file)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:415
|
|
msgid "reglages:: executable PHP CLI"
|
|
msgstr "Path to PHP CLI (Common Line Interface)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:422
|
|
msgid "reglages:: path du php.ini specifique (vide si non utilise)"
|
|
msgstr "Path to specific php.ini (optional)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:429
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable convert"
|
|
msgstr "Path to convert binary"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:436
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable composite"
|
|
msgstr "Path to Composite binary"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:443
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable exiftools"
|
|
msgstr "Path to Exiftool component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:449
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable swfextract"
|
|
msgstr "Path to SWF extract component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:456
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable pdf2swf"
|
|
msgstr "Path to PDF 2 SWF component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:463
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable swfrender"
|
|
msgstr "Path to SWF render component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:470
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable unoconv"
|
|
msgstr "Path to Unoconv component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:477
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable FFmpeg"
|
|
msgstr "Path to FFmpeg component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:483
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable MP4Box"
|
|
msgstr "Path to MP4Box component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:489
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable Mplayer"
|
|
msgstr "Path to Mplayer component"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:495
|
|
msgid "reglages:: chemin de l'executable pdftotext (xpdf)"
|
|
msgstr "pdftotext (xpdf) path"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:501
|
|
msgid "reglages:: nombre maximum de page a extraire (PDF)"
|
|
msgstr "Limit number of pages of text to extract for PDF files"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:506
|
|
msgid "GV::section:: Repertoires utilitaires"
|
|
msgstr "Tools folders"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:511
|
|
msgid "reglages:: proprietaire des fichiers"
|
|
msgstr "File Owner (Apache execution account name)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:517
|
|
msgid "reglages:: groupes des fichiers"
|
|
msgstr "User Group (Apache Execution user group name)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:522
|
|
msgid "GV::section:: Configuration principale"
|
|
msgstr "Main configuration"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:534
|
|
msgid "reglages:: email de l'administrateur"
|
|
msgstr "Administrator e-mail"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:540
|
|
msgid "reglages:: Afficher le nom des bases et des collections"
|
|
msgstr "Dissplay databases and collections names"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:547
|
|
msgid "reglages:: activer le choix du nom de fichier a l'export"
|
|
msgstr "Give user option to change downloaded file name"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:554
|
|
msgid "reglages:: choix par defaut des noms de fichier a l'export"
|
|
msgstr "By default exported files will be named with ..."
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:568
|
|
msgid "reglages:: Active les partages Facebook et Twitter"
|
|
msgstr "Activate Facebook and Twitter shares"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:575
|
|
msgid "GV::section:: Page d'accueil"
|
|
msgstr "Home Page"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:588
|
|
msgid "reglages:: presentation sur la home"
|
|
msgstr "Home page basket(s) display settings"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:595
|
|
msgid "GV::section:: Moteur de recherche"
|
|
msgstr "Search engine"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:601
|
|
msgid "reglages:: Nombre minimal de lettre avec la troncature (Recherche)"
|
|
msgstr "For user research, minimum number of caracters prior to a troncature operator insertion (1 by default)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:607
|
|
msgid "reglages:: Question par defaut"
|
|
msgstr "default query"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:613
|
|
msgid "reglages:: type de document cherches par defaut e l'ouverture du site"
|
|
msgstr "Set default query settings to..."
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:619
|
|
msgid "GV::section:: Report"
|
|
msgstr "Report"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:625
|
|
msgid "reglages:: report anonyme (masque les infos concernant les utilisateurs)"
|
|
msgstr "Anonymous Report (hide users names and infos from reports)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:631
|
|
msgid "GV::section:: Modules supplementaires"
|
|
msgstr "Additional modules"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:637
|
|
msgid "reglages:: Activation de l'outil thesaurus"
|
|
msgstr "Enable Phraseanet IV Thesaurus"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:642
|
|
msgid "reglages:: Activation du Mode MultiDOC"
|
|
msgstr "Enable Story mode"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:647
|
|
msgid "reglages:: Substitution de HD d'un record "
|
|
msgstr "Document substitution "
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:652
|
|
msgid "reglages:: Substitution de thumbnail d'un record"
|
|
msgstr "Enable Documents thumbnails substitution"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:736
|
|
msgid "GV::section:: Envois de mails"
|
|
msgstr "Emails delivery"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:747
|
|
msgid "reglages:: Expediteur mail par defaut"
|
|
msgstr "Sender default e-mail address"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:753
|
|
msgid "reglages:: Utilisation d'un serveur SMTP"
|
|
msgstr "SMTP server use"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:759
|
|
msgid "reglages:: Activation de l'authentification smtp"
|
|
msgstr "Use Authentification"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:765
|
|
msgid "reglages:: Hote SMTP"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:771
|
|
msgid "reglages:: Port SMTP"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:777
|
|
msgid "reglages:: Utiliser une conenction SSL"
|
|
msgstr "Use SSL"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:783
|
|
msgid "reglages:: User SMTP"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:789
|
|
msgid "reglages:: Mot de passe SMTP"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:794
|
|
msgid "GV::section:: Exports FTP"
|
|
msgstr "Ftp Export"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:799
|
|
msgid "reglages:: active la possibilite d'exports FTP ou non (onglet dans multiexports)"
|
|
msgstr "Enable FTP use to export document"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:805
|
|
msgid "reglages:: Donne ou non export FTP aux utilisateurs ou e l'admin uniquement"
|
|
msgstr "Enable FTP export for users (false = Admin only)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:810
|
|
msgid "GV::section:: Configuration du client"
|
|
msgstr "Client Configuration"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:822
|
|
msgid "reglages:: position de l'onglet de recherche"
|
|
msgstr "\"Search\" tab display position (1 =1st position from left)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:828
|
|
msgid "reglages:: position de l'onglet de recherche avancee"
|
|
msgstr "\"Advanced search\" tab display position (2= 2nd position from left)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:834
|
|
msgid "reglages:: position de l'onglet des topics"
|
|
msgstr "\"Topics\" tab display position ..."
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:840
|
|
msgid "reglages:: numero de l'onglet actif"
|
|
msgstr "Select default displayed tab (from numbers above)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:846
|
|
msgid "reglages:: rendu des topics"
|
|
msgstr "Set \"Topics\" display as.."
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:859
|
|
msgid "reglages:: Voir le rollover sur les regroupements (fenetre de preview)"
|
|
msgstr "Enable rollover display on thumbnails in detail view window"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:865
|
|
msgid "reglages:: Voir le rollover sur les elements du chutier"
|
|
msgstr "Enable rollover display on thumbnails in baskets"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:871
|
|
msgid "reglages:: Presentation des collections"
|
|
msgstr "Collections display option in Phraseanet Client"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:878
|
|
msgid "reglages:: Voir taille HD total des doc d'un chutiers"
|
|
msgstr "Enable Display of documents total size in baskets"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:884
|
|
msgid "reglages:: Afficher automatiquement l'onglet des propositions s'il y'en a"
|
|
msgstr "Enable \"proposals\" tab display when thesaurus active"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:890
|
|
msgid "reglages:: Il est necessaire d'etre connecte pour pouvoir telecharger en compte invite"
|
|
msgstr "Redirect to register guest users when intending download"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:895
|
|
msgid "GV::section:: Parametrage de l'inscription"
|
|
msgstr "Register configuration"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:900
|
|
msgid "reglages:: Une addresse email valide est necessaire pour l'inscription online"
|
|
msgstr "Enable confirmation by e-mail on registration (user has to confirm email to validate his registration)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:906
|
|
msgid "reglages:: A true, cette option descative le choix de selection des bases sur lesquelles on s'inscrit, et l'inscription se fait sur toutes les bases ou jai le droit de m'inscrire"
|
|
msgstr "Hide collection list from registration form - User registration is send for all collections \"enabled for registration\""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:912
|
|
msgid "reglages:: Activation de l'autoinscription"
|
|
msgstr "Enable Auto registration - Auto accept users at the end of registration process"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:917
|
|
msgid "GV::section:: Configuration du push"
|
|
msgstr "Push configuration"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:922
|
|
msgid "reglages:: Nombre de jour avant la fin de la validation pour envoie de mail de rappel"
|
|
msgstr "Days before sending reminder for feedback"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:934
|
|
msgid "reglages:: dure de validite des liens genere pour les validations, si 0 => validite permanente"
|
|
msgstr "Enable expiration date in feedback push (0= no expiration date)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:939
|
|
msgid "GV::section:: Indexation par les robots"
|
|
msgstr "Robots indexation"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:944
|
|
msgid "reglages :: Titre de l'installation"
|
|
msgstr "Website Title"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:950
|
|
msgid "reglages:: Mots clefs pour l'indexation des robots de moteurs de recherche"
|
|
msgstr "indexed meta keywords for search engines"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:956
|
|
msgid "reglages :: Description de l'installation"
|
|
msgstr "Meta description"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:962
|
|
msgid "reglages:: identifiant google analytics"
|
|
msgstr "Google Analytics ID (UA-XXXXXXX-X)"
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:968
|
|
msgid "Allow the website to be indexed by search engines like Google"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/conf.d/_GV_template.inc:974
|
|
msgid "reglages:: Afficher le bandeau Google Chrome Frame"
|
|
msgstr "Display Google Chrome frame banner"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:150
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:232
|
|
msgid "prod::erreur : impossible de lire les preferences de base"
|
|
msgstr "Database settings can't be read"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Le fichier '%s' existe deja"
|
|
msgstr "File '%s' already exists"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:172
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Taille trop petite : %dpx"
|
|
msgstr "Size too small : %dpx"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:202
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Mauvais mode colorimetrique : %s"
|
|
msgstr "Wrong color mode : %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:235
|
|
msgid "prod::substitution::erreur : impossible d'acceder au dossier de stockage \""
|
|
msgstr "Can't open documents storage folder"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:251
|
|
msgid "prod::substitution::erreur : impossible de supprimer l'ancien document"
|
|
msgstr "Document to replace can't be deleted"
|
|
|
|
#: lib/classes/p4file.class.php:275
|
|
msgid "prod::substitution::document remplace avec succes"
|
|
msgstr "Document replaced"
|
|
|
|
#: lib/classes/login.class.php:53
|
|
msgid "login:: Forgot your password"
|
|
msgstr "Forgotten password ?"
|
|
|
|
#: lib/classes/login.class.php:64
|
|
msgid "login:: register"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: lib/classes/login.class.php:76
|
|
msgid "login:: guest Access"
|
|
msgstr "Guest access"
|
|
|
|
#: lib/classes/lazaretFile.class.php:36
|
|
msgid "L'element n'existe pas ou plus"
|
|
msgstr "missing or deleted record"
|
|
|
|
#: lib/classes/lazaretFile.class.php:61
|
|
msgid "Impossible dajouter le fichier a la base"
|
|
msgstr "Unable to add record to database"
|
|
|
|
#: lib/classes/lazaretFile.class.php:132
|
|
msgid "Impossible de trouver la base"
|
|
msgstr "Unable to access database"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:315
|
|
msgid "mod_auth_token correctement configure"
|
|
msgstr "mod_auth_token correctly configured"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:317
|
|
msgid "mod_auth_token mal configure"
|
|
msgstr "mod_auth_token bad configuration"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:330
|
|
msgid "Attention, seul le test de l'activation des mods est effectue, leur bon fonctionnement ne l'est pas "
|
|
msgstr "Warning : mod activation test successful, running test not performed "
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:345
|
|
msgid "Attention, veuillez verifier la configuration xsendfile, actuellement activee dans le setup"
|
|
msgstr "Warning : Check xsendfile existing configuration in setup"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:354
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:363
|
|
msgid "Attention, veuillez verifier la configuration h264_streaming, actuellement activee dans le setup"
|
|
msgstr "Warning : Check h264_streaming existing configuration in setup"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:504
|
|
msgid "setup::Tests d'envois d'emails"
|
|
msgstr "E-mails send test"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:508
|
|
msgid "boutton::valider"
|
|
msgstr "Validate"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:574
|
|
msgid "setup:: Serveur Memcached"
|
|
msgstr "Memcached server Address"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:590
|
|
#, php-format
|
|
msgid "setup::Serveur actif sur %s"
|
|
msgstr "Active server on %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:601
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Le serveur memcached ne repond pas, vous devriez desactiver le cache"
|
|
msgstr "memcached server unavailable, you should disable cache"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:606
|
|
#, php-format
|
|
msgid "setup::Aucun serveur memcached rattache."
|
|
msgstr "No Memcached server linked"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:642
|
|
#, php-format
|
|
msgid "setup::Configuration mauvaise : pour la variable %1$s, configuration donnee : %2$s ; attendue : %3$s"
|
|
msgstr "Bad configuration : For variable %1$s, value is : %2$s ; expected value is : %3$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:672
|
|
msgid "setup::Etat du moteur de recherche"
|
|
msgstr "Search engine status"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:683
|
|
msgid "setup::Sphinx confguration"
|
|
msgstr "Sphinx setup"
|
|
|
|
#: lib/classes/setup.class.php:705
|
|
msgid "test::test"
|
|
msgstr "test"
|
|
|
|
#: lib/classes/databox.class.php:1373
|
|
msgid "ERREUR : TOUTES LES BALISES subdefgroup necessitent un attribut name"
|
|
msgstr "Error : All \"subdefgroup\" tags must have an attribute \"name\""
|
|
|
|
#: lib/classes/databox.class.php:1386
|
|
msgid "ERREUR : Les name de subdef sont uniques par groupe de subdefs et necessaire"
|
|
msgstr "Error : Attribute \"name\" from node \"subdef\" is required and single"
|
|
|
|
#: lib/classes/databox.class.php:1391
|
|
msgid "ERREUR : La classe de subdef est necessaire et egal a \"thumbnail\",\"preview\" ou \"document\""
|
|
msgstr "Error : Attribute \"class\" from node \"subdef\" is required and must be \"thumbnail\" or \"preview\" or \"document\""
|
|
|
|
#: lib/classes/base.class.php:288
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Updating table %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/base.class.php:305
|
|
#: lib/classes/base.class.php:550
|
|
#: lib/classes/base.class.php:793
|
|
#: lib/classes/base.class.php:810
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Erreur lors de la tentative ; errreur : %s"
|
|
msgstr "Error when trying; error : %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/base.class.php:327
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Creating table %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/base.class.php:333
|
|
#: lib/classes/base.class.php:868
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Applying patches on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/base.class.php:828
|
|
msgid "Looking for patches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:293
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:365
|
|
msgid "Flushing cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:303
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:311
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:319
|
|
msgid "Purging directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:331
|
|
msgid "Copying files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:340
|
|
msgid "Upgrading appbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:349
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Upgrading %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:357
|
|
msgid "Post upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:404
|
|
msgid "Nom de base de donnee incorrect"
|
|
msgstr "Wrong database name"
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:425
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Impossible d'ecrire dans le dossier %s"
|
|
msgstr "Can't Write in folder %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/appbox.class.php:452
|
|
msgid "setup::la base de donnees existe deja et vous n'avez pas les droits ou vous n'avez pas les droits de la creer"
|
|
msgstr "You do not have required permissions to create Database or it already exists"
|
|
|
|
#: lib/classes/phraseadate.class.php:94
|
|
msgid "phraseanet::temps:: a l'instant"
|
|
msgstr "just now"
|
|
|
|
#: lib/classes/phraseadate.class.php:98
|
|
msgid "phraseanet::temps:: il y a une minute"
|
|
msgstr "One minute ago"
|
|
|
|
#: lib/classes/phraseadate.class.php:102
|
|
#, php-format
|
|
msgid "phraseanet::temps:: il y a %d minutes"
|
|
msgstr "%d minutes ago"
|
|
|
|
#: lib/classes/phraseadate.class.php:107
|
|
msgid "phraseanet::temps:: il y a une heure"
|
|
msgstr "One hour ago"
|
|
|
|
#: lib/classes/phraseadate.class.php:111
|
|
#, php-format
|
|
msgid "phraseanet::temps:: il y a %d heures"
|
|
msgstr "%d hours ago"
|
|
|
|
#: lib/classes/phraseadate.class.php:117
|
|
msgid "phraseanet::temps:: hier"
|
|
msgstr "Yesterday"
|
|
|
|
#: lib/classes/queries.class.php:192
|
|
#: lib/classes/queries.class.php:206
|
|
msgid "boutton::chercher"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: lib/classes/queries.class.php:196
|
|
msgid "client::recherche: dans les categories"
|
|
msgstr "In categories"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:11
|
|
msgid "mail:: test d'envoi d'email"
|
|
msgstr "E-mail send Test"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:13
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Ce mail est un test d'envoi de mail depuis %s"
|
|
msgstr "The e-mail is a send test from %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:36
|
|
msgid "task::ftp:Someone has sent some files onto FTP server"
|
|
msgstr "You have received files on your FTP"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:45
|
|
msgid "export::vous avez recu des documents"
|
|
msgstr "You have received document(s)"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:47
|
|
msgid "Vous avez recu des documents, vous pourrez les telecharger a ladresse suivante "
|
|
msgstr "You have received document(s), click the following link to dowload "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:52
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Attention, ce lien lien est valable jusqu'au %s"
|
|
msgstr "Warning, this link is valid until %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:72
|
|
msgid "login:: Quelqu'un a demande a reinitialiser le mode passe correspondant au login suivant : "
|
|
msgstr "Someone has asked to reset password for the following login : "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:73
|
|
msgid "login:: Visitez le lien suivant et suivez les instructions pour continuer, sinon ignorez cet email et il ne se passera rien"
|
|
msgstr "Click the following link and follow instructions"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:84
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:105
|
|
#, php-format
|
|
msgid "login::register:email: Votre compte %s"
|
|
msgstr "Your account %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:86
|
|
msgid "login::register:email: Voici un compte rendu du traitement de vos demandes d'acces :"
|
|
msgstr "Registration process report"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:90
|
|
msgid "login::register:email: Vous avez ete accepte sur les collections suivantes : "
|
|
msgstr "Your access is approved on the following collections : "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:94
|
|
msgid "login::register:email: Vous avez ete refuse sur les collections suivantes : "
|
|
msgstr "Your access has been rejected on the following collections : "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:108
|
|
msgid "login::register:Votre inscription a ete prise en compte"
|
|
msgstr "Your register is beeing processed"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:112
|
|
msgid "login::register: vous avez des a present acces aux collections suivantes : "
|
|
msgstr "You have direct access to the following collection(s) "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:117
|
|
msgid "login::register: vos demandes concernat les collections suivantes sont sujettes a approbation d'un administrateur"
|
|
msgstr "Your request on the following collections is subject to administrator approbation"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:118
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:164
|
|
msgid "login::register : vous serez avertis par email lorsque vos demandes seront traitees"
|
|
msgstr "You will be informed by e-mail as soon as your request will have been processed"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:134
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:146
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:160
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:177
|
|
msgid "login::register: sujet email : confirmation de votre adresse email"
|
|
msgstr "E-mail adress check"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:136
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur: email changement de mot d'email Bonjour, nous avons bien recu votre demande de changement d'adresse e-mail. Pour la confirmer, veuillez suivre le lien qui suit. SI vous recevez ce mail sans l'avoir sollicite, merci de le detruire et de l'ignorer."
|
|
msgstr "Hello, we received your request to change your e-mail adress. Click the following link to process. If you did not ask for e-mail change, please ignore this message."
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:148
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:162
|
|
msgid "login::register: merci d'avoir confirme votre adresse email"
|
|
msgstr "Thank you for confirming your e-mail"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:149
|
|
msgid "login::register: vous pouvez maintenant vous connecter a l'adresse suivante : "
|
|
msgstr "You can now connect using the folllowing adress : "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:163
|
|
msgid "login::register: vous devez attendre la confirmation d'un administrateur ; vos demandes sur les collections suivantes sont toujours en attente : "
|
|
msgstr "You have to wait for administrator confirmation; your request on the following collections is still under process : "
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:179
|
|
msgid "login::register: email confirmation email Pour valider votre inscription a la base de donnees, merci de confirmer votre e-mail en suivant le lien ci-dessous."
|
|
msgstr "To process your registration, please confirm your e-mail adress by using the following link"
|
|
|
|
#: lib/classes/mail.class.php:209
|
|
msgid "phraseanet::signature automatique des notifications par mail, infos a l'url suivante"
|
|
msgstr "Automatic message of Phraseanet IV. To manage how you receive messages, connect to the following address"
|
|
|
|
#: lib/classes/lazaret.class.php:98
|
|
msgid "tache d'archivage"
|
|
msgstr "Archive task"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:291
|
|
msgid "admin::monitor: module production"
|
|
msgstr "Production"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:292
|
|
msgid "admin::monitor: module client"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:293
|
|
msgid "admin::monitor: module admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:294
|
|
msgid "admin::monitor: module report"
|
|
msgstr "Report"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:295
|
|
msgid "admin::monitor: module thesaurus"
|
|
msgstr "Thesaurus"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:296
|
|
msgid "admin::monitor: module comparateur"
|
|
msgstr "Lightbox"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:297
|
|
msgid "admin::monitor: module validation"
|
|
msgstr "Lightbox"
|
|
|
|
#: lib/classes/phrasea.class.php:298
|
|
msgid "admin::monitor: module upload"
|
|
msgstr "Upload"
|
|
|
|
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:36
|
|
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:143
|
|
#, php-format
|
|
msgid "cgus:: CGUs de la base %s"
|
|
msgstr "General Terms of Use for database %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:39
|
|
msgid "cgus:: Pour continuer a utiliser lapplication, vous devez accepter les conditions precedentes"
|
|
msgstr "To continue, you have to accept the General Terms of Use"
|
|
|
|
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:40
|
|
msgid "cgus :: accepter"
|
|
msgstr "Accept"
|
|
|
|
#: lib/classes/databox/cgu.class.php:41
|
|
msgid "cgus :: refuser"
|
|
msgstr "Reject"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:122
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push:: %d utilisateurs accessible via le formulaire de recherche ont ete trouves. Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur portant cette adresse email"
|
|
msgstr "%d user is already registered, find him from search form"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:184
|
|
msgid "push :: Plusieurs utilisateurs correspondant a cette addresse email ont ete trouves dans la base."
|
|
msgstr "This email address is already used for one or more user account(s)"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:184
|
|
msgid "push:: Ces utilisateurs ne sont pas presentes car ils n'ont pas encore acces a une des collections que vous administrez ou parce qu'ils sont fantomes."
|
|
msgstr "User(s) not listed. User(s) access right is missing for one of the collections you administrate, or ghost user(s)"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:184
|
|
msgid "push:: Trouvez le profil correspondant a la personne que vous recherchez et donner lui acces a au moin l'une de vos collection pour lui transmettre des documents"
|
|
msgstr "select from list the right user and give him access to one of your collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:187
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:295
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1243
|
|
msgid "choisir"
|
|
msgstr "Select"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:199
|
|
msgid "push :: Cet utilisateur a ete trouve dans la base, il correspond a l'adresse email que vous avez renseigne"
|
|
msgstr "A user with this e-mail address already exists"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:229
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1109
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1173
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur identifiant"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:238
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur sexe"
|
|
msgstr "Gender"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:242
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:sexe: mademoiselle"
|
|
msgstr "Miss"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:244
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:sexe: madame"
|
|
msgstr "Mrs."
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:246
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:sexe: monsieur"
|
|
msgstr "Mr."
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:251
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1110
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1174
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur nom"
|
|
msgstr "Last name"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:259
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1110
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1174
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur prenom"
|
|
msgstr "First name"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:267
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1112
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1176
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur societe"
|
|
msgstr "Company"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:275
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1113
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1177
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur poste"
|
|
msgstr "Job"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:283
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1114
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1178
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur activite"
|
|
msgstr "Activity"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:291
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1115
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1179
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur pays"
|
|
msgstr "Country"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:306
|
|
msgid "push::L'utilisateur cree doit pouvoir acceder a au moins l'une de ces bases"
|
|
msgstr "User(s) have to be registered at least on one of the following collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:312
|
|
msgid "push::Acces"
|
|
msgstr "Access"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:313
|
|
msgid "push::preview"
|
|
msgstr "Preview"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:314
|
|
msgid "push::watermark"
|
|
msgstr "watermark"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:327
|
|
msgid "boutton::annuler"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:413
|
|
msgid "push::alertjs: un panier doit etre cree pour votre envoi, merci de specifier un nom"
|
|
msgstr "A basket must be created for your Push, please specify a name"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:414
|
|
msgid "push::alertjs: vous n'etes pas dans la liste des personne validant, voulez vous etre ajoute ?"
|
|
msgstr "You are missing from the feedback list, would you like to be added"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:415
|
|
msgid "phraseanet::utilisateurs selectionnes"
|
|
msgstr "Selected Users"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:416
|
|
msgid "phraseanet:: email invalide"
|
|
msgstr "Invalid e-mail"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:417
|
|
msgid "push::alertjs: aucun utilisateur n'est selectionne"
|
|
msgstr "no user selected"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:418
|
|
msgid "push::alertjs: vous devez specifier un nom de panier"
|
|
msgstr "You must give a name to create a basket"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:419
|
|
msgid "push:: supprimer la recherche"
|
|
msgstr "Delete search"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:420
|
|
msgid "push:: supprimer la(es) liste(s) selectionnee(s)"
|
|
msgstr "Delete selected list(s)"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1099
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push:: %d resultats"
|
|
msgstr "%d users"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1100
|
|
msgid "push:: tous les ajouter"
|
|
msgstr "Select all"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1101
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push:: %s selectionnes"
|
|
msgstr "%s selected"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1102
|
|
msgid "push:: enregistrer cette liste"
|
|
msgstr "Save this list"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1103
|
|
msgid "push:: tout deselectionner"
|
|
msgstr "Unselect all"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1104
|
|
msgid "push:: afficher :"
|
|
msgstr "Sort"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1105
|
|
msgid "push:: afficher la recherche"
|
|
msgstr "Complete user list from my search"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1106
|
|
msgid "push:: afficher la selection"
|
|
msgstr "Only selected users"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1111
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1175
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1116
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1180
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur dernier modele applique"
|
|
msgstr "Last applied template"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1117
|
|
msgid "push:: donner les droits de telechargement HD"
|
|
msgstr "Allow user to download document(s)"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1584
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Vous avez %d jours pour confirmer votre validation"
|
|
msgstr "%d days left to send your feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1586
|
|
msgid "Vous avez une journee pour confirmer votre validation"
|
|
msgstr "You have one day to return your feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/push.api.php:1632
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push:: %d jours restent pour finir cette validation"
|
|
msgstr "%d day(s) left to send your feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:220
|
|
msgid "login::register: acces authorise sur la collection "
|
|
msgstr "Access granted on : "
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:222
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:234
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:246
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:258
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:270
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:282
|
|
msgid "login::register::CGU: lire les CGU"
|
|
msgstr "read GTU"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:232
|
|
msgid "login::register: acces refuse sur la collection "
|
|
msgstr "Access rejected on "
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:244
|
|
msgid "login::register: en attente d'acces sur"
|
|
msgstr "Waiting for access confirmation on"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:256
|
|
msgid "login::register: acces temporaire sur"
|
|
msgstr "Temporary access on"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:268
|
|
msgid "login::register: acces temporaire termine sur "
|
|
msgstr "Temporary access closed on "
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:280
|
|
msgid "login::register: acces supendu sur"
|
|
msgstr "Access suspended"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:298
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:320
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:408
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:439
|
|
msgid "login::register: L'acces aux bases ci-dessous implique l'acceptation des Conditions Generales d'Utilisation (CGU) suivantes"
|
|
msgstr "To access the following collections you have to accept General Terms of Use"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:309
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:331
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:423
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:451
|
|
msgid "login::register: Faire une demande d'acces"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:352
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur actuellement, acces aux bases suivantes : "
|
|
msgstr "Databases access : "
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:369
|
|
msgid "login::register: Vous avez acces a toutes les collections de toutes les bases"
|
|
msgstr "You are registered on all collections"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:373
|
|
msgid "login::register: confirmer la demande"
|
|
msgstr "Confirm your demand"
|
|
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:408
|
|
#: lib/classes/deprecated/inscript.api.php:440
|
|
msgid "login::register::CGU: ouvrir dans une nouvelle fenetre"
|
|
msgstr "Print"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/adapter.class.php:874
|
|
msgid "reponses::document sans titre"
|
|
msgstr "Untitled"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:123
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:295
|
|
msgid "preview:: regroupement "
|
|
msgstr "Stories "
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:275
|
|
#, php-format
|
|
msgid "preview:: resultat numero %s "
|
|
msgstr "result number %s "
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:298
|
|
#, php-format
|
|
msgid "preview:: Previsualisation numero %s "
|
|
msgstr "Preview n° %s "
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:526
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:541
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:548
|
|
msgid "report::acces direct"
|
|
msgstr "Direct access"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:532
|
|
msgid "report:: page d'accueil"
|
|
msgstr "Home page"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:534
|
|
msgid "report:: visualiseur cooliris"
|
|
msgstr "Cooliris viewer"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:539
|
|
#: lib/classes/record/preview.class.php:546
|
|
msgid "report::presentation page preview"
|
|
msgstr "External link"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:147
|
|
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:153
|
|
msgid "document original"
|
|
msgstr "Original document"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:236
|
|
msgid "caption XML"
|
|
msgstr "XML caption"
|
|
|
|
#: lib/classes/record/exportElement.class.php:241
|
|
msgid "caption YAML"
|
|
msgstr "YAML Caption"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:600
|
|
msgid "report:: utilisateur"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:601
|
|
msgid "report:: collections"
|
|
msgstr "Collections"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:602
|
|
msgid "report:: Connexion"
|
|
msgstr "Connections"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:603
|
|
msgid "report:: commentaire"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:604
|
|
msgid "report:: question"
|
|
msgstr "Query"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:605
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:606
|
|
msgid "report:: date"
|
|
msgstr "date"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:607
|
|
msgid "report:: fonction"
|
|
msgstr "Job"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:608
|
|
msgid "report:: activite"
|
|
msgstr "Activity"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:609
|
|
msgid "report:: pays"
|
|
msgstr "Country"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:610
|
|
msgid "report:: societe"
|
|
msgstr "Company"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:611
|
|
msgid "report:: nombre"
|
|
msgstr "Number"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:612
|
|
msgid "report:: pourcentage"
|
|
msgstr "Percentage"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:613
|
|
msgid "report:: telechargement"
|
|
msgstr "Downloads"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:614
|
|
msgid "report:: record id"
|
|
msgstr "recordId"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:615
|
|
msgid "report:: type d'action"
|
|
msgstr "Action type"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:616
|
|
msgid "report:: sujet"
|
|
msgstr "Subject"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:617
|
|
msgid "report:: fichier"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:618
|
|
msgid "report:: type"
|
|
msgstr "Screen type"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:619
|
|
msgid "report:: taille"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:620
|
|
msgid "report:: copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:621
|
|
msgid "phraseanet:: sous definition"
|
|
msgstr "Subview"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:633
|
|
msgid "phraseanet::jours:: lundi"
|
|
msgstr "Monday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:634
|
|
msgid "phraseanet::jours:: mardi"
|
|
msgstr "Tuesday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:635
|
|
msgid "phraseanet::jours:: mercredi"
|
|
msgstr "Wednesday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:636
|
|
msgid "phraseanet::jours:: jeudi"
|
|
msgstr "Thursday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:637
|
|
msgid "phraseanet::jours:: vendredi"
|
|
msgstr "Friday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:638
|
|
msgid "phraseanet::jours:: samedi"
|
|
msgstr "Saturday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:639
|
|
msgid "phraseanet::jours:: dimanche"
|
|
msgstr "Sunday"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:649
|
|
msgid "janvier"
|
|
msgstr "January"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:650
|
|
msgid "fevrier"
|
|
msgstr "February"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:651
|
|
msgid "mars"
|
|
msgstr "March"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:652
|
|
msgid "avril"
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:653
|
|
msgid "mai"
|
|
msgstr "May"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:654
|
|
msgid "juin"
|
|
msgstr "June"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:655
|
|
msgid "juillet"
|
|
msgstr "July"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:656
|
|
msgid "aout"
|
|
msgstr "August"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:657
|
|
msgid "septembre"
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:658
|
|
msgid "octobre"
|
|
msgstr "October"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:659
|
|
msgid "novembre"
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:660
|
|
msgid "decembre"
|
|
msgstr "December"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report.class.php:838
|
|
msgid "report:: non-renseigne"
|
|
msgstr "Not filled"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/lightbox.php:347
|
|
#: lib/classes/module/lightbox.php:425
|
|
msgid "Erreur lors de l'enregistrement des donnees"
|
|
msgstr "Error when saving datas"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/lightbox.php:394
|
|
msgid "Erreur lors de la mise a jour des donnes "
|
|
msgstr "Error when updating datas "
|
|
|
|
#: lib/classes/module/lightbox.php:407
|
|
msgid "Do you want to send your report ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/lightbox.php:430
|
|
msgid "Envoie avec succes"
|
|
msgstr "Successful delivery"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:64
|
|
msgid "Tableau de bord"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:73
|
|
msgid "admin::utilisateurs: utilisateurs connectes"
|
|
msgstr "Connected users"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:77
|
|
msgid "Publications"
|
|
msgstr "Publications"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:82
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:145
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:174
|
|
msgid "admin::utilisateurs: utilisateurs"
|
|
msgstr "Users"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:83
|
|
msgid "admin::utilisateurs: demandes en cours"
|
|
msgstr "Demands"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:88
|
|
msgid "admin::utilisateurs: gestionnaire de taches"
|
|
msgstr "Task Manager"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:93
|
|
msgid "admin::utilisateurs: bases de donnees"
|
|
msgstr "Databases"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:124
|
|
msgid "admin::structure: reglage de la structure"
|
|
msgstr "Structure set up"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:127
|
|
msgid "admin::status: reglage des status"
|
|
msgstr "Status set up"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:128
|
|
msgid "admin:: CGUs"
|
|
msgstr "ToU"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:129
|
|
msgid "admin::collection: ordre des collections"
|
|
msgstr "Collection Order"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin.class.php:164
|
|
msgid "admin::base: preferences de collection"
|
|
msgstr "Collection Settings"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:113
|
|
msgid "prod::recherche: Attention : la liste des bases selectionnees pour la recherche a ete changee."
|
|
msgstr "Warning, list of collections to search in has been changed"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:114
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:33
|
|
msgid "paniers::Vous etes sur le point de supprimer ce panier. Cette action est irreversible. Souhaitez-vous continuer ?"
|
|
msgstr "You are about to delete a basket. This action can not be undone, continue ?"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:115
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:30
|
|
msgid "phraseanet::erreur: Une erreur est survenue, si ce probleme persiste, contactez le support technique"
|
|
msgstr "An error occured, if this problem happens again, please contact technical support"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:117
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:31
|
|
msgid "phraseanet::erreur: La connection au serveur Phraseanet semble etre indisponible"
|
|
msgstr "Server connection is not avalaible"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:118
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:32
|
|
msgid "phraseanet::erreur: Votre session est fermee, veuillez vous re-authentifier"
|
|
msgstr "Your session is closed, please re-authentificate"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:119
|
|
msgid "phraseanet::Ne plus afficher ce message"
|
|
msgstr "Do not display anymore"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:120
|
|
msgid "Supprimer egalement les documents rattaches a ces regroupements"
|
|
msgstr "Delete also documents linked to this story ?"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:121
|
|
msgid "reponses:: Ces enregistrements vont etre definitivement supprimes et ne pourront etre recuperes. Etes vous sur ?"
|
|
msgstr "Documents will be deleted, you will not be able to recover them. Confirm ?"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:123
|
|
msgid "boutton::supprimer"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:124
|
|
msgid "prod::editing valeurs heterogenes, choisir 'remplacer', 'ajouter' ou 'annuler'"
|
|
msgstr "Terms are heterogeneous, select \"replace\" or \"add\" or \"cancel\""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:125
|
|
msgid "prod::editing::annulation: abandonner les modification ?"
|
|
msgstr "Cancel : no modification will be applied ?"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:126
|
|
msgid "phraseanet::chargement"
|
|
msgstr "Loading"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:129
|
|
msgid "boutton::rechercher"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:130
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:36
|
|
msgid "boutton::renouveller"
|
|
msgstr "Renew"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:131
|
|
msgid "Vous n'avez pas les droits pour supprimer certains documents"
|
|
msgstr "You do not have rights to delete some documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:132
|
|
msgid "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ces documents"
|
|
msgstr "You do not have rights to delete these documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:133
|
|
msgid "Vous devez donner un titre"
|
|
msgstr "Template Name"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:134
|
|
msgid "Nouveau modele"
|
|
msgstr "New Template"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:135
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:35
|
|
msgid "boutton::fermer"
|
|
msgstr "Close"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:136
|
|
msgid "Vous n'avez pas rempli tous les champ requis"
|
|
msgstr "You must fill every required fields"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:137
|
|
msgid "Vous n'avez pas selectionne de fil de publication"
|
|
msgstr "You have not selected any feed"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:138
|
|
msgid "panier::Supression d'un element d'un reportage"
|
|
msgstr "Delete one record from story"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:139
|
|
msgid "panier::Attention, vous etes sur le point de supprimer un element du reportage. Merci de confirmer votre action."
|
|
msgstr "Your are about to delete on record from a story, please confirm you action"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:140
|
|
msgid "phraseanet::recherche avancee"
|
|
msgstr "Advanced search"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:141
|
|
msgid "panier:: renommer le panier"
|
|
msgstr "Rename"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:142
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:151
|
|
msgid "panier:: Un reportage ne peux recevoir que des elements provenants de la base ou il est enregistre"
|
|
msgstr "A story can't contain document from a different database than the one use to create it"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:143
|
|
msgid "phraseanet:: Erreur"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:144
|
|
msgid "cgus :: Attention, si vous refuser les CGUs de cette base, vous n'y aures plus acces"
|
|
msgstr "Warning : If you reject General Terms of Use, you will not be able to login to this database"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:145
|
|
msgid "cgus :: Vous devez vous reauthentifier pour que vos parametres soient pris en compte."
|
|
msgstr "Changes will take effect next tim you login."
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:146
|
|
#, php-format
|
|
msgid "edit:: Supprimer %s du champ dans les records selectionnes"
|
|
msgstr "Delete %s from all selected documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:147
|
|
#, php-format
|
|
msgid "edit:: Ajouter %s au champ courrant pour les records selectionnes"
|
|
msgstr "Add %s to all selected documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:148
|
|
#, php-format
|
|
msgid "edit:: Supprimer %s du champ courrant"
|
|
msgstr "Delete %s from selected document"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:149
|
|
#, php-format
|
|
msgid "edit:: Ajouter %s au champ courrant"
|
|
msgstr "Add %s to selected document"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:150
|
|
msgid "panier:: vous ne pouvez pas supprimer un panier public"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions to delete public basket"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:152
|
|
msgid "Vous ne pouvez pas selectionner plus de 400 enregistrements"
|
|
msgstr "You can't select more than 400 records"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:153
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:28
|
|
msgid "invite:: Redirection vers la zone d'authentification, cliquez sur OK pour continuer ou annulez"
|
|
msgstr "Redirection to login page , click Ok to continue or cancel"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:154
|
|
msgid "Erreur : soit les parametres sont incorrects, soit le serveur distant ne repond pas"
|
|
msgstr "Either invalid settings , either distant server is not responding"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:155
|
|
msgid "Les parametres sont corrects, le serveur distant est operationnel"
|
|
msgstr "Valid parameters, distant server is responding"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:156
|
|
msgid "Certaines publications n'ont pu etre effectuees, verifiez vos parametres"
|
|
msgstr "Some publication failed, check settings"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:157
|
|
msgid "Aucune publication effectuee, verifiez vos parametres"
|
|
msgstr "No publication done, check settings"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:158
|
|
msgid "Attention, en supprimant ce preregalge, vous ne pourrez plus modifier ou supprimer de publications prealablement effectues avec celui-ci"
|
|
msgstr "Warning : by deleting this setting, modification and delete of existing publications made from it won't be possible"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:159
|
|
msgid "edit::certains documents possedent des champs requis non remplis. Merci de les remplir pour valider votre editing"
|
|
msgstr "Some documents have empty required fields. Please complete fields"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod.class.php:160
|
|
msgid "Aucun document selectionne"
|
|
msgstr "No document selected"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:25
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:26
|
|
msgid "paniers:: Quel nom souhaitez vous donner a votre panier ?"
|
|
msgstr "Basket name"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/client.class.php:27
|
|
msgid "export:: aucun document n'est disponible au telechargement"
|
|
msgstr "There are no document available for download"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/tooltipapplication.php:38
|
|
msgid "phraseanet::collection"
|
|
msgstr "Collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/tooltipapplication.php:40
|
|
#, php-format
|
|
msgid "paniers: %d elements"
|
|
msgstr "%d elements"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/edit.class.php:362
|
|
msgid "phraseanet::technique::datetime-edit-format"
|
|
msgstr "YYYY/MM/DD HH:NN:SS"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/edit.class.php:363
|
|
msgid "phraseanet::technique::datetime-edit-explain"
|
|
msgstr "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/edit.class.php:366
|
|
msgid "phraseanet::technique::date-edit-format"
|
|
msgstr "YYYY/MM/DD"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/edit.class.php:367
|
|
msgid "phraseanet::technique::date-edit-explain"
|
|
msgstr "yyyy/mm/dd"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/edit.class.php:370
|
|
msgid "phraseanet::technique::time-edit-format"
|
|
msgstr "HH:NN:SS"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/edit.class.php:371
|
|
msgid "phraseanet::technique::time-edit-explain"
|
|
msgstr "hh:mm:ss"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/bridgeapplication.php:235
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/bridgeapplication.php:307
|
|
msgid "Vous ne pouvez pas editer plusieurs elements simultanement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/bridgeapplication.php:260
|
|
msgid "Vous essayez de faire une action que je ne connais pas !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/bridgeapplication.php:326
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/bridgeapplication.php:463
|
|
msgid "Il y a des choses qui vont pas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/bridgeapplication.php:482
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d elements en attente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:75
|
|
msgid "An error occured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:153
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:188
|
|
msgid "Feed entry not found"
|
|
msgstr "Feed entry not found"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:281
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:301
|
|
msgid "publication::Voici votre fil RSS personnel. Il vous permettra d'etre tenu au courrant des publications."
|
|
msgstr "This is your personnal rss flow, it will inform you about publications"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:282
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:302
|
|
msgid "publications::Ne le partagez pas, il est strictement confidentiel"
|
|
msgstr "Don't share it, it's yours only"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:284
|
|
#: lib/classes/module/prod/route/records/feedapplication.php:304
|
|
msgid "publications::votre rss personnel"
|
|
msgstr "Your own rss"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/download.class.php:53
|
|
msgid "report:: telechargements"
|
|
msgstr "Downloads"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/edit.class.php:50
|
|
msgid "report:: document ajoute"
|
|
msgstr "Documents added"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:100
|
|
msgid "report:: activite par heure"
|
|
msgstr "Hourly Activity (average)"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:212
|
|
msgid "report:: questions"
|
|
msgstr "Questions"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:232
|
|
msgid "report:: questions sans reponses"
|
|
msgstr "Unanswered questions"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:233
|
|
msgid "report:: questions les plus posees"
|
|
msgstr "Top questions"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:359
|
|
#, php-format
|
|
msgid "report:: Telechargement effectue par l'utilisateur %s"
|
|
msgstr "downloads from user %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:372
|
|
msgid "report:: telechargements par jour"
|
|
msgstr "Downloads"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:532
|
|
msgid "report:: Detail des connexions"
|
|
msgstr "Connections"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/activity.class.php:590
|
|
msgid "report:: Detail des telechargements"
|
|
msgstr "Downloads"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:129
|
|
msgid "report:: navigateur"
|
|
msgstr "Browser"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:196
|
|
msgid "report:: Plateforme"
|
|
msgstr "Platform"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:258
|
|
msgid "report:: resolution"
|
|
msgstr "Screen resolution"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:320
|
|
msgid "report:: navigateurs et plateforme"
|
|
msgstr "Browsers and Platform"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:386
|
|
msgid "report:: modules"
|
|
msgstr "Modules"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:489
|
|
#, php-format
|
|
msgid "report:: Information sur les utilisateurs correspondant a %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:549
|
|
msgid "phraseanet::utilisateur inconnu"
|
|
msgstr "Unknown user"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:553
|
|
#, php-format
|
|
msgid "report:: Information sur l'utilisateur %s"
|
|
msgstr "Information about user %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:588
|
|
#, php-format
|
|
msgid "report:: Information sur l'enregistrement numero %d"
|
|
msgstr "Information about record %d"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/nav.class.php:613
|
|
#, php-format
|
|
msgid "report:: Information sur le navigateur %s"
|
|
msgstr "Information about web browser %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/report/connexion.class.php:47
|
|
msgid "report::Connexions"
|
|
msgstr "Connections"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.php:278
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur adresse"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.php:279
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur ville"
|
|
msgstr "City"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.php:280
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur code postal"
|
|
msgstr "Zip code"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.php:282
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur telephone"
|
|
msgstr "Phone"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.php:283
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.class.php:124
|
|
msgid "Invalid mail address"
|
|
msgstr "Invalid email address"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/users.class.php:155
|
|
msgid "Invalid template name"
|
|
msgstr "Invalid template name"
|
|
|
|
#: lib/classes/module/admin/route/publications.php:82
|
|
msgid "You are not the owner of this feed, you can not edit it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/setup/installer.php:126
|
|
msgid "It is not recommended to install Phraseanet without HTTPS support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/setup/installer.php:168
|
|
msgid "Appbox is unreachable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/setup/installer.php:180
|
|
msgid "Databox is unreachable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/setup/installer.php:298
|
|
#, php-format
|
|
msgid "an error occured : %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemUpgrade.class.php:51
|
|
msgid "Continuer ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:51
|
|
msgid "*** CHECK BINARY CONFIGURATION ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:60
|
|
msgid "*** FILESYSTEM CONFIGURATION ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:63
|
|
msgid "*** CHECK CACHE OPCODE ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:66
|
|
msgid "*** CHECK CACHE SERVER ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:69
|
|
msgid "*** CHECK PHP CONFIGURATION ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:72
|
|
msgid "*** CHECK PHP EXTENSIONS ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:75
|
|
msgid "*** CHECK PHRASEA ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/module/console/systemConfigCheck.class.php:78
|
|
msgid "*** CHECK SYSTEM LOCALES ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/broker.class.php:234
|
|
msgid "charger d'avantages de notifications"
|
|
msgstr "Load more Notifications"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/broker.class.php:371
|
|
msgid "Notifications globales"
|
|
msgstr "Globa notifications"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:33
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:190
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:33
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:173
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:33
|
|
msgid "Validation"
|
|
msgstr "Feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:160
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:164
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:144
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:148
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:166
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:170
|
|
msgid "Une selection"
|
|
msgstr "an untitled selection"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:173
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rappel : Il vous reste %1$d jours pour valider %2$s de %3$s"
|
|
msgstr "Reminder : You have %1$d days left to validate %2$s from %3$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:199
|
|
msgid "Rappel pour une demande de validation"
|
|
msgstr "Reminder for a feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:211
|
|
msgid "push::mail:: Rappel de demande de validation de documents"
|
|
msgstr "Reminder for your feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:215
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Il ne vous reste plus que %d jours pour terminer votre validation"
|
|
msgstr "%d days left to send your feedback"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:223
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:199
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Le lien suivant vous propose de valider une selection faite par %s"
|
|
msgstr "Click the following link, your feedback is asked by %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationreminder.class.php:234
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:209
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:191
|
|
msgid "push::atention: ce lien est unique et son contenu confidentiel, ne divulguez pas"
|
|
msgstr "Warning this link is unique, don't communicate it."
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:158
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s vous demande de valider %2$s"
|
|
msgstr "%1$s ask you to validate %2$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:182
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'on me demande une validation"
|
|
msgstr "Receive notifications by e-mails"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validate.class.php:196
|
|
msgid "push::mail:: Demande de validation de documents"
|
|
msgstr "Document(s) feedback demand"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:176
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s s'est enregistre sur une ou plusieurs %2$scollections%3$s"
|
|
msgstr "%1$s has registered on some %2$scollections%3$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:191
|
|
msgid "AutoRegister information"
|
|
msgstr "AutoRegister Informations"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:200
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un utilisateur s'inscrit sur une collection"
|
|
msgstr "User registration"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:213
|
|
#, php-format
|
|
msgid "admin::register: Inscription automatique sur %s"
|
|
msgstr "Automatic user registration on %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:216
|
|
msgid "admin::register: un utilisateur s'est inscrit"
|
|
msgstr "A new user has registered"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:255
|
|
msgid "admin::register: l'utilisateur s'est inscrit sur les bases suivantes"
|
|
msgstr "User has registered on the following collections"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/autoregister.class.php:269
|
|
msgid "admin::register: vous pourrez consulter son compte en ligne via l'interface d'administration"
|
|
msgstr "Manage user access demands from Phraseanet Admin module"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/bridgeuploadfail.class.php:145
|
|
msgid "Bridge upload fail"
|
|
msgstr "Bridge upload failed"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/bridgeuploadfail.class.php:154
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un upload echoue sur un bridge"
|
|
msgstr "Receive a notification when a bridge upload fail"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s a publie %2$s"
|
|
msgstr "%1$s has published %2$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:201
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr "Publish"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:210
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'une selection est publiee"
|
|
msgstr "Receive e-mails notifications"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:230
|
|
msgid "Une nouvelle publication est disponible"
|
|
msgstr "New publication available"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/publi.class.php:233
|
|
msgid "Vous pouvez vous connecter a l'adresse suivante afin de consulter cette publication"
|
|
msgstr "Connect to the following adress to view your basket and download Documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:154
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s a envoye son rapport de validation de %2$s"
|
|
msgstr "%1$s has sent his validation report for %2$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:172
|
|
msgid "Rapport de Validation"
|
|
msgstr "Validation report"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:181
|
|
msgid "Reception d'un rapport de validation"
|
|
msgstr "Incoming validation report"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:203
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push::mail:: Rapport de validation de %1$s pour %2$s"
|
|
msgstr "Validation report from %1$s for %2$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/validationdone.class.php:209
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s a rendu son rapport, consulter le en ligne a l'adresse suivante"
|
|
msgstr "%s a sent his report, connect to the following address to access report"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:33
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:29
|
|
msgid "Commande"
|
|
msgstr "Order"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:157
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s vous a delivre %2$d document(s) pour votre commande %3$s"
|
|
msgstr "%1$s has delivered %2$d document(s) from your %3$s order"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:175
|
|
msgid "Reception de commande"
|
|
msgstr "Order Delivery"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:184
|
|
msgid "Reception d'une commande"
|
|
msgstr "Order Delivery"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:205
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push::mail:: Reception de votre commande %s"
|
|
msgstr "Delivery of your order %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/orderdeliver.class.php:211
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s vous a delivre votre commande, consultez la en ligne a l'adresse suivante"
|
|
msgstr "%s has delivered your order, retreive it online at the following address"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:176
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s demande votre approbation sur une ou plusieurs %2$scollections%3$s"
|
|
msgstr "%1$s is asking for access to one or several %2$scollections%3$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:193
|
|
msgid "Register approbation"
|
|
msgstr "Register Approval"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:202
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un utilisateur demande une inscription necessitant mon approbation"
|
|
msgstr "Registration request require my approval"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:215
|
|
#, php-format
|
|
msgid "admin::register: demande d'inscription sur %s"
|
|
msgstr "Register on %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:220
|
|
msgid "admin::register: un utilisateur a fait une demande d'inscription"
|
|
msgstr "Someone has asked for registration"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:260
|
|
msgid "admin::register: les demandes de l'utilisateur portent sur les bases suivantes"
|
|
msgstr "User request is for the following collections"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/register.class.php:276
|
|
msgid "admin::register: vous pourrez traiter ses demandes en ligne via l'interface d'administration"
|
|
msgstr "Manage user(s) demands from Phraseanet Admin"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:130
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s vous a envoye un %2$spanier%3$s"
|
|
msgstr "%1$s has sent you un %2$s basket%3$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:146
|
|
msgid "Push"
|
|
msgstr "Push"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:155
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'on me push quelque chose"
|
|
msgstr "Receive e-mails notifications"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:178
|
|
msgid "push::mail:: Reception de documents"
|
|
msgstr "Documents reception"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/push.class.php:181
|
|
msgid "push::Vous pouvez vous connecter a l'adresse suivante afin de retrouver votre panier, voir les previews, les descriptions, le telecharger, etc."
|
|
msgstr "Click the following link to view and compare & download received selection of documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:160
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s a passe une %2$scommande%3$s"
|
|
msgstr "%1$s has made an %2$sorder%3$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:176
|
|
msgid "Nouvelle commande"
|
|
msgstr "New order"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:185
|
|
msgid "Recevoir des notifications lorsqu'un utilisateur commande des documents"
|
|
msgstr "Order of records"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:197
|
|
#, php-format
|
|
msgid "admin::register: Nouvelle commande sur %s"
|
|
msgstr "New order on %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:201
|
|
msgid "admin::register: un utilisateur a commande des documents"
|
|
msgstr "An user has ordered some documents"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/order.class.php:241
|
|
msgid "Retrouvez son bon de commande dans l'interface"
|
|
msgstr "Order form is available from Prod module"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:123
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s a refuse la livraison de %2$d document(s) pour votre commande"
|
|
msgstr "%1$s has rejected deliver of %2$d document(s) from you order"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:133
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:138
|
|
msgid "Refus d'elements de commande"
|
|
msgstr "Documents order refusal"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:143
|
|
#, php-format
|
|
msgid "push::mail:: Refus d'elements de votre commande"
|
|
msgstr "Documents order refusal"
|
|
|
|
#: lib/classes/eventsmanager/notify/ordernotdelivered.class.php:147
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s a refuse %d elements de votre commande"
|
|
msgstr "%s has refused to deliver %d document(s) from you order"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/upgradetov32.class.php:31
|
|
msgid "upgrade to v3.2"
|
|
msgstr "Upgrade to V3.2"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:25
|
|
msgid "task::writemeta:(re)ecriture des metadatas dans les documents (et subdefs concernees)"
|
|
msgstr "Rewrite meta-datas from documents and subviews"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:37
|
|
msgid "task::writemeta:ecriture des metadatas"
|
|
msgstr "Write meta-datas"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:194
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:250
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:226
|
|
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:331
|
|
msgid "task::_common_:periodicite de la tache"
|
|
msgstr "Frequency"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:196
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:251
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:254
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:228
|
|
msgid "task::_common_:secondes (unite temporelle)"
|
|
msgstr "seconds"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:199
|
|
msgid "task::writemeta:effacer les metadatas non presentes dans la structure"
|
|
msgstr "Delete Metadatas from documents if not compliant with Database structure"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:202
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:233
|
|
msgid "task::_common_:relancer la tache tous les"
|
|
msgstr "Reset task every"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/writemeta.class.php:204
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:235
|
|
msgid "task::_common_:records, ou si la memoire depasse"
|
|
msgstr "records, or if memory reaches"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:74
|
|
msgid "task::archive:Archivage"
|
|
msgstr "Archive in collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:231
|
|
msgid "task::archive:archivage sur base/collection/"
|
|
msgstr "Archive to database/collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:247
|
|
msgid "task::_common_:hotfolder"
|
|
msgstr "Hot Folder"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:253
|
|
msgid "task::archive:delai de 'repos' avant traitement"
|
|
msgstr "Delay"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:256
|
|
msgid "task::archive:deplacer les fichiers archives dans _archived"
|
|
msgstr "Move archived documents to _archived"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:258
|
|
msgid "task::archive:deplacer les fichiers non-archives dans _error"
|
|
msgstr "Move unarchived file to _error"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:260
|
|
msgid "task::archive:copier les fichiers '.phrasea.xml' et '.grouping.xml' dans _archived"
|
|
msgstr "Copy '.phrasea.xml' and 'groupin.xml' files to _archive"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:262
|
|
msgid "task::archive:supprimer les repertoires apres archivage"
|
|
msgstr "Delete repositories when archiving is done"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:275
|
|
msgid "task::archive:Archiving files found into a 'hotfolder'"
|
|
msgstr "Archiving file(s) from hotfolder"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/archive.class.php:351
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::archive:Can't create or go to folder '%s'"
|
|
msgstr "Unable to create or reach repository %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/upgradetov31.class.php:29
|
|
msgid "upgrade to v3.1"
|
|
msgstr "Upgrade to V3.1"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/emptyColl.class.php:26
|
|
msgid "Vidage de collection"
|
|
msgstr "Empty collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:26
|
|
msgid "task::ftp:FTP Push"
|
|
msgstr "FTP Push"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:355
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::ftp:Etat d'envoi FTP vers le serveur \"%1$s\" avec le compte \"%2$s\" et pour destination le dossier : \"%3$s\""
|
|
msgstr "Transfer status to %1$s server to %3$s recipient folder using %2$s account"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:367
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::ftp:TENTATIVE no %s, %s"
|
|
msgstr "Attemp N° %s, %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:541
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::ftp:File \"%1$s\" (record %2$s) de la base \"%3$s\" (Export du Document) : Transfert cancelled (le document n'existe plus)"
|
|
msgstr "File \"%1$s\" (record %2$s) from database \"%3$s\" (Preview dowload) : Transfer cancelled (document deleted)"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:652
|
|
msgid "task::ftp:Tous les documents ont ete transferes avec succes"
|
|
msgstr "All files transfered"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:664
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:672
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::ftp:Record %1$s - %2$s de la base (%3$s - %4$s) - %5$s"
|
|
msgstr "Record %1$s - %2$s from database (%3$s - %4$s) - %5$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:667
|
|
msgid "Transfert OK"
|
|
msgstr "Upload done"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:675
|
|
msgid "Transfert Annule"
|
|
msgstr "Upload aborted"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:676
|
|
msgid "task::ftp:Certains documents n'ont pas pu etre tranferes"
|
|
msgstr "Some files could not be transfered"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:691
|
|
msgid "Des difficultes ont ete rencontres a la connection au serveur distant"
|
|
msgstr "Some difficult encountered when connecting to distant server"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:693
|
|
msgid "La connection vers le serveur distant est OK"
|
|
msgstr "Successful connection to distant server"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:705
|
|
msgid "task::ftp:Details des fichiers"
|
|
msgstr "Details for file(s)"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftp.class.php:715
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::ftp:Status about your FTP transfert from %1$s to %2$s"
|
|
msgstr "FTP transfer status from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:92
|
|
msgid "task::cindexer:Indexation"
|
|
msgstr "Indexation"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:101
|
|
msgid "task::cindexer:indexing records"
|
|
msgstr "Indexing records"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:273
|
|
msgid "task::cindexer:executable"
|
|
msgstr "Path"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:276
|
|
msgid "task::cindexer:host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:278
|
|
msgid "task::cindexer:port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:280
|
|
msgid "task::cindexer:base"
|
|
msgstr "Database"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:282
|
|
msgid "task::cindexer:user"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:284
|
|
msgid "task::cindexer:password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:288
|
|
msgid "task::cindexer:control socket"
|
|
msgstr "Control socket"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:293
|
|
msgid "task::cindexer:use table 'sbas' (unchecked: use 'xbas')"
|
|
msgstr "Use table 'sbas' (unchecked: use 'xbas')"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:297
|
|
msgid "task::cindexer:MySQL charset"
|
|
msgstr "Mysql charset"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:301
|
|
msgid "task::cindexer:do not (sys)log, but out to console)"
|
|
msgstr "unchecked Do not (sys)log, to console"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:304
|
|
msgid "task::cindexer:default language for new candidates"
|
|
msgstr "Default language for new candidats"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:311
|
|
msgid "task::cindexer:windows specific"
|
|
msgstr "Windows OS specific"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:312
|
|
msgid "task::cindexer:run as application, not as service"
|
|
msgstr "Run as application, not as a service"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:365
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::cindexer:file '%s' does not exists"
|
|
msgstr "file %s does not exist"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:436
|
|
msgid "task::cindexer:the cindexer clean-quit"
|
|
msgstr "Cindexer quit properly"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:438
|
|
msgid "task::cindexer:the cindexer has been killed"
|
|
msgstr "Cindexer has been shut down"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:440
|
|
msgid "task::cindexer:the cindexer crashed"
|
|
msgstr "Cindexer has been stopped"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/cindexer.class.php:450
|
|
msgid "task::cindexer:killing the cindexer"
|
|
msgstr "Cindexer is stopping"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:41
|
|
msgid "task::subdef:creation des sous definitions des documents d'origine"
|
|
msgstr "Subviews creation"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:52
|
|
msgid "task::subdef:creation des sous definitions"
|
|
msgstr "Subviews creation"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/subdef.class.php:230
|
|
#, php-format
|
|
msgid "task::_common_:passer tous les %s records a l'etape suivante"
|
|
msgstr "Set all %s records to next step"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:22
|
|
msgid "task::workflow01"
|
|
msgstr "Workflow 01"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:313
|
|
msgid "task::outofdate:Base"
|
|
msgstr "Database"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:333
|
|
msgid "task::_common_:minutes (unite temporelle)"
|
|
msgstr "minutes"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/workflow01.class.php:375
|
|
msgid "task::outofdate:deplacement de docs suivant valeurs de champs 'date'"
|
|
msgstr "Move or change status on documents on date values"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftpPull.class.php:34
|
|
msgid "task::ftp:FTP Pull"
|
|
msgstr "FTP Pull"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftpPull.class.php:178
|
|
msgid "task::ftp:mode passif"
|
|
msgstr "Passive mode"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/ftpPull.class.php:181
|
|
msgid "task::ftp:utiliser SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:26
|
|
msgid "task::outofdate:deplacement de docs perimes"
|
|
msgstr "Date field(s) workflows"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:376
|
|
msgid "task::outofdate:before"
|
|
msgstr "before"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:385
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:397
|
|
msgid "admin::taskoutofdate: days "
|
|
msgstr "days "
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:388
|
|
msgid "task::outofdate:between"
|
|
msgstr "between"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:400
|
|
msgid "task::outofdate:after"
|
|
msgstr "after"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:405
|
|
msgid "task::outofdate:coll."
|
|
msgstr "Collection"
|
|
|
|
#: lib/classes/task/period/outofdate.class.php:419
|
|
msgid "task::outofdate:status"
|
|
msgstr "Apply status"
|
|
|
|
#: lib/classes/User/Adapter.class.php:1249
|
|
#, php-format
|
|
msgid "modele %s"
|
|
msgstr "Template %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/API/OAuth2/Form/DevApp.class.php:155
|
|
msgid "Cette valeur ne peut être vide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/API/OAuth2/Form/DevApp.class.php:156
|
|
msgid "Url non valide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/set/export.class.php:290
|
|
msgid "export::ftp: reglages manuels"
|
|
msgstr "Manual settings"
|
|
|
|
#: lib/classes/set/order.class.php:227
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Commande du %s"
|
|
msgstr "Order done %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:638
|
|
msgid "Ce panier est en lecture seule"
|
|
msgstr "This basket is read-only"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:1102
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Vous aviez envoye cette demande a %d utilisateurs"
|
|
msgstr "You have sent this demand to %d users"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:1104
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Vous avez envoye cette demande a %d utilisateurs"
|
|
msgstr "You have asked for feedback to %d users"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:1109
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Processus de validation recu de %s et concernant %d utilisateurs"
|
|
msgstr "Feedback requested from %s and sent to %d other users"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:1111
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Processus de validation recu de %s"
|
|
msgstr "Feedback requested from %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:1423
|
|
msgid "panier:: erreur lors de la suppression"
|
|
msgstr "Error when deleting"
|
|
|
|
#: lib/classes/basket/adapter.class.php:1432
|
|
msgid "phraseanet :: droits insuffisants, vous devez avoir les doits d'edition sur le regroupement "
|
|
msgstr "Story can't be edited, you miss edit right "
|
|
|
|
#: lib/classes/caption/record.class.php:167
|
|
msgid "Open the URL in a new window"
|
|
msgstr "OPen the link in a new window"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/sphinx/engine.class.php:195
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/sphinx/engine.class.php:345
|
|
msgid "Sphinx server is offline"
|
|
msgstr "Sphinx server is offline"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:127
|
|
msgid "qparser::la question est vide"
|
|
msgstr "Query is empty"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1144
|
|
#, php-format
|
|
msgid "qparser::Formulation incorrecte, un nom de champs est attendu avant l operateur %s"
|
|
msgstr "a field name is expected before the operator : %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1152
|
|
#, php-format
|
|
msgid "qparser::Formulation incorrecte, une valeur est attendue apres l operateur %s"
|
|
msgstr "A value is expected after operator %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1684
|
|
msgid "qparser:: erreur : trop de parentheses fermantes"
|
|
msgstr "Too many closing brackets"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1797
|
|
#, php-format
|
|
msgid "qparser::Formulation incorrecte, une valeur est attendu apres %s"
|
|
msgstr "A value is expected after %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1865
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1887
|
|
#, php-format
|
|
msgid "qparser::erreur : une question ne peut commencer par %s"
|
|
msgstr "A query can't begin with %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1873
|
|
#, php-format
|
|
msgid "qparser::Formulation incorrecte, ne peut suivre un operateur : %s"
|
|
msgstr "Bad Request, can't follow an operator : %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1896
|
|
#, php-format
|
|
msgid "qparser::Formulation incorrecte, %s ne peut suivre un operateur"
|
|
msgstr "%s can't be after an operator"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/queryParser.class.php:1962
|
|
msgid "qparser:: Formulation incorrecte, necessite plus de caractere : "
|
|
msgstr "Too few characters to search "
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/engine.class.php:186
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reponses::propositions pour la base %s"
|
|
msgstr "Proposals for database %s"
|
|
|
|
#: lib/classes/searchEngine/adapter/phrasea/engine.class.php:193
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reponses::propositions pour le terme %s"
|
|
msgstr "Proposals for term \"%s\""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:147
|
|
msgid "Ce produit utilise l'API Flickr mais n'est ni soutenu, ni certifie par Flickr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:510
|
|
msgid "L'upload a echoue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:618
|
|
msgid "Photos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:627
|
|
msgid "Photosets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:719
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:744
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:810
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:839
|
|
msgid "Ce champ est obligatoire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:724
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:749
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:815
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:844
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Ce champ est trop long %s caracteres max"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:832
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:909
|
|
msgid "Le record n'a pas de fichier physique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Flickr.class.php:834
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:915
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Le poids maximum d'un fichier est de %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:183
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:192
|
|
msgid "Playlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:532
|
|
msgid "La video a ete supprimee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:535
|
|
msgid "La video a ete rejetee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:538
|
|
msgid "Erreur d'encodage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:541
|
|
msgid "En cours d'encodage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:547
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:817
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:846
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Ce champ est trop court %s caracteres min"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Dailymotion.class.php:912
|
|
#, php-format
|
|
msgid "La taille maximale d'une video est de %d minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:522
|
|
msgid "La video est restreinte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:570
|
|
msgid "Erreur la requête a été mal formée ou contenait des données valides."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:573
|
|
msgid "Erreur lors de l'authentification au service Youtube, Veuillez vous déconnecter, puis vous reconnecter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:576
|
|
msgid "Erreur lors de l'envoi de la requête. Celle ci n'est pas correctement authentifiée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:579
|
|
msgid "Erreur la ressource que vous tentez de modifier n'existe pas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:582
|
|
msgid "Erreur YouTube a rencontré une erreur lors du traitement de la requête."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:585
|
|
msgid "Erreur vous avez essayé d'exécuter une requête non prise en charge par Youtube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:588
|
|
msgid "Erreur le service Youtube n'est pas accessible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:609
|
|
msgid "A required field is missing or has an empty value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:612
|
|
msgid "A value has been deprecated and is no longer valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:615
|
|
msgid "A value does not match an expected format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:618
|
|
msgid "A field value contains an invalid character"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:621
|
|
msgid "A value exceeds the maximum allowable length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:624
|
|
msgid "The Youtube servers have received too many calls from the same caller in a short amount of time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:627
|
|
msgid "You are attempting to exceed the storage limit on your account and must delete existing entries before inserting new entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:630
|
|
msgid "The authentication token specified in the Authorization header is invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:633
|
|
msgid "The authentication token specified in the Authorization header has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:636
|
|
msgid "Current operations cannot be executed because the site is temporarily in maintenance mode. Wait a few minutes and try your request again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/classes/Bridge/Api/Youtube.class.php:645
|
|
msgid "Service youtube introuvable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/58/c0/d71bfd352e5b64c2d38cc7679356.php:21
|
|
#: tmp/cache_twig/58/c0/d71bfd352e5b64c2d38cc7679356.php:27
|
|
msgid "%nb_view% vue"
|
|
msgid_plural "%nb_view% vues"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/58/c0/d71bfd352e5b64c2d38cc7679356.php:43
|
|
msgid "%nb_rating% like"
|
|
msgid_plural "%nb_rating% likes"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/84/2b/08d73bd5fce3db68543cf695d41c.php:172
|
|
msgid "notice"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/84/2b/08d73bd5fce3db68543cf695d41c.php:250
|
|
msgid "Validations"
|
|
msgstr "Validations"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/84/2b/08d73bd5fce3db68543cf695d41c.php:299
|
|
msgid "Paniers"
|
|
msgstr "Baskets"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/84/2b/08d73bd5fce3db68543cf695d41c.php:349
|
|
msgid "boutton::telecharger tous les documents"
|
|
msgstr "Download all"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/84/2b/08d73bd5fce3db68543cf695d41c.php:373
|
|
msgid "action : exporter"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6d/81/3c82942770a43dacd4658caa5c3b.php:17
|
|
msgid "Ajouter a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6d/81/3c82942770a43dacd4658caa5c3b.php:35
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6d/81/3c82942770a43dacd4658caa5c3b.php:46
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/69/19/06c3bc62c67616359e4c80fa9ae4.php:48
|
|
msgid "Oups ! something went wrong !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/69/19/06c3bc62c67616359e4c80fa9ae4.php:75
|
|
msgid "boutton::retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f3/fb/57f8292bffdba4dadfe77b6ce1e1.php:41
|
|
msgid "Deplacement %n_element% elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f3/fb/57f8292bffdba4dadfe77b6ce1e1.php:61
|
|
msgid "Which photosets you want to put you %number% photos into ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f3/fb/57f8292bffdba4dadfe77b6ce1e1.php:116
|
|
msgid "boutton::retour"
|
|
msgstr "Back"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:33
|
|
msgid "Vous avez autorise ces applications a acceder a votre compte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:59
|
|
msgid "Revoquer l'access"
|
|
msgstr "Dismiss acess"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:66
|
|
msgid "Authoriser l'access"
|
|
msgstr "Allow access"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:88
|
|
msgid "par %user_name%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:119
|
|
msgid "Aucune application n'a accés à vos données."
|
|
msgstr "No application has access to you datas"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:130
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Applications"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:134
|
|
msgid "Naviguez et gerez les applications que vous souhaitez autoriser a acceder a vos informations Phraseanet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:138
|
|
msgid "Developpeurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/78/d3/e0defc7c0251a2df0ccffc70f859.php:142
|
|
msgid "Les developpeurs peuvent editer l'enregistrement de leurs application grace a l'onglet \"developpeurs\" ci-dessus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ca/d5/7984385705f84934255380cd9f7a.php:60
|
|
#: tmp/cache_twig/ca/d5/7984385705f84934255380cd9f7a.php:124
|
|
msgid "a propos"
|
|
msgstr "About"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/52/65/e6d1324ac432e4f1d298b7c55fb0.php:27
|
|
msgid "report:: 3 - Type de report"
|
|
msgstr "3 - Type of report"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/52/65/e6d1324ac432e4f1d298b7c55fb0.php:36
|
|
#: tmp/cache_twig/52/65/e6d1324ac432e4f1d298b7c55fb0.php:45
|
|
msgid "report:: (connexions) Par utilisateurs"
|
|
msgstr "Per users"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/52/65/e6d1324ac432e4f1d298b7c55fb0.php:70
|
|
msgid "report:: (connexions) Globales"
|
|
msgstr "All connections"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/52/65/e6d1324ac432e4f1d298b7c55fb0.php:75
|
|
msgid "report:: (connexions) OS et navigateurs"
|
|
msgstr "Platforms & Browsers"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/52/9f/cd39438a5ffc81866510db6f9da2.php:61
|
|
#: tmp/cache_twig/e3/d7/d1d4a5abdb6946b3f9d88891b3ac.php:61
|
|
msgid "Which playlist you want to put you %number% elements into ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d8/de/b09ebb0d265fc948872980298c8b.php:152
|
|
msgid "Fichiers envoyes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d8/de/b09ebb0d265fc948872980298c8b.php:165
|
|
msgid "phraseanet:: deconnection"
|
|
msgstr "Sign out"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d8/de/b09ebb0d265fc948872980298c8b.php:224
|
|
msgid "Terms of service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/eb/95/75aa6ebce28b5eee1b87fa6dc60b.php:27
|
|
msgid "report:: 1 - Periode"
|
|
msgstr "1 - Time space"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/eb/b6/a4f49636b5696d4af7585e9c209c.php:18
|
|
msgid "boutton::modifier"
|
|
msgstr "Modify"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/a7/18/1f3cf793636b979fa994c575d297.php:31
|
|
msgid "prod::collection::Changer de collection"
|
|
msgstr "Move to"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/a7/f5/41972fa9181a0c8a4362dde011c2.php:62
|
|
msgid "report :: configurer le tableau"
|
|
msgstr "Setup table"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/a7/f5/41972fa9181a0c8a4362dde011c2.php:70
|
|
msgid "report :: imprimer le tableau"
|
|
msgstr "Print table"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/a7/f5/41972fa9181a0c8a4362dde011c2.php:170
|
|
msgid "report :: filtrer"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/a7/f5/41972fa9181a0c8a4362dde011c2.php:182
|
|
msgid "report :: grouper"
|
|
msgstr "Group"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/a7/f5/41972fa9181a0c8a4362dde011c2.php:348
|
|
msgid "report :: aucun resultat trouve"
|
|
msgstr "No Result"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3f/54/1f78a042049f512a3c0aa6bfc2db.php:74
|
|
msgid "report:: Dashboard"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3f/54/1f78a042049f512a3c0aa6bfc2db.php:83
|
|
msgid "report:: activite du site"
|
|
msgstr "Site activity"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/43/52/12c8076f2c0d22c062ab39df285c.php:29
|
|
msgid "reportage"
|
|
msgstr "Feature"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/43/52/12c8076f2c0d22c062ab39df285c.php:34
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/43/52/12c8076f2c0d22c062ab39df285c.php:39
|
|
msgid "document"
|
|
msgstr "document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/43/52/12c8076f2c0d22c062ab39df285c.php:44
|
|
msgid "animation flash"
|
|
msgstr "Flash"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/43/52/12c8076f2c0d22c062ab39df285c.php:49
|
|
msgid "video"
|
|
msgstr "video"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/43/52/12c8076f2c0d22c062ab39df285c.php:54
|
|
msgid "audio"
|
|
msgstr "audio"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/6e/b5e4a1e26015f2c6e537247b4d9f.php:35
|
|
msgid "login::erreur: Les cookies sont desactives sur votre navigateur"
|
|
msgstr "Your web browser does not accept cookies. Please activate this fonction to use Phraseanet IV"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/6e/b5e4a1e26015f2c6e537247b4d9f.php:44
|
|
msgid "Vous etes maintenant deconnecte. A bientot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/6e/b5e4a1e26015f2c6e537247b4d9f.php:69
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur mot de passe"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/6e/b5e4a1e26015f2c6e537247b4d9f.php:90
|
|
msgid "login::Remember me"
|
|
msgstr "Remember me"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/6e/b5e4a1e26015f2c6e537247b4d9f.php:101
|
|
msgid "login:: connexion"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:80
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:81
|
|
msgid "Voici vos validations en cours"
|
|
msgstr "In progress validations"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:141
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:142
|
|
msgid "(validation) session terminee"
|
|
msgstr "Session ended"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:146
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:147
|
|
msgid "(validation) envoyee"
|
|
msgstr "Sent"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:151
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:152
|
|
msgid "(validation) a envoyer"
|
|
msgstr "To send"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:162
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:282
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:163
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:283
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%basket_length% documents"
|
|
msgstr "%basket_length% document(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/44/61/5f35e141a6495dd263864c986e73.php:221
|
|
#: tmp/cache_twig/2b/f2/cb24b0c3ee272438cbda498d5770.php:222
|
|
msgid "Voici vos paniers"
|
|
msgstr "Your Basket(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/80/14/dbe1e513b932874b92b42af9d5ef.php:43
|
|
msgid "%value% like"
|
|
msgid_plural "%value% likes"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5b/76/f7909701db924395e2fc87c5cc4d.php:18
|
|
msgid "VALIDATION"
|
|
msgstr "VALIDATION"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5b/76/f7909701db924395e2fc87c5cc4d.php:21
|
|
msgid "lightbox::recaptitulatif"
|
|
msgstr "Summary"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5b/76/f7909701db924395e2fc87c5cc4d.php:97
|
|
msgid "validation:: OUI"
|
|
msgstr "YES"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5b/76/f7909701db924395e2fc87c5cc4d.php:111
|
|
msgid "validation:: NON"
|
|
msgstr "NO"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5b/11/56b02bef95ffc1048921c5af5ad0.php:41
|
|
msgid "Suppression de %n_element% photosets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5b/11/56b02bef95ffc1048921c5af5ad0.php:61
|
|
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% photosets ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:53
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:107
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:172
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:237
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:304
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:379
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:444
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:509
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:574
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:639
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:710
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:781
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:852
|
|
msgid "menu"
|
|
msgstr "menu"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:54
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:966
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:57
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:924
|
|
msgid "report:: Cumul telechargements & connexions"
|
|
msgstr "Downloads"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:66
|
|
msgid "report::Connexion"
|
|
msgstr "Connections"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:110
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:175
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:447
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:512
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:927
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:930
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:942
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:948
|
|
msgid "report:: Utilisateurs les plus actifs"
|
|
msgstr "Users from other sites"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:116
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:181
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:583
|
|
msgid "report:: utilisateurs"
|
|
msgstr "Users"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:119
|
|
msgid "report:: telechargements document"
|
|
msgstr "Documents Downloads"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:184
|
|
msgid "report:: telechargements preview"
|
|
msgstr "Subviews Downloads"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:240
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:363
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:939
|
|
msgid "report:: documents les plus telecharges"
|
|
msgstr "Most downloaded documents"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:246
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:315
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:367
|
|
msgid "report:: document"
|
|
msgstr "document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:308
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:945
|
|
msgid "report:: preview les plus telecharges"
|
|
msgstr "Most downloaded subviews"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:360
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:388
|
|
msgid "report:: site"
|
|
msgstr "Site"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:382
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:951
|
|
msgid "report:: site d'ou les photo sont les plus consultees"
|
|
msgstr "Web Sites most viewed documents"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:391
|
|
msgid "report:: nombre de vue"
|
|
msgstr "Number of views"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:456
|
|
msgid "report:: poids document"
|
|
msgstr "Documents size"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:521
|
|
msgid "report:: poids preview"
|
|
msgstr "Subviews size"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:577
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:933
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:936
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:349
|
|
msgid "report:: Les questions les plus posees"
|
|
msgstr "Top questions"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:713
|
|
msgid "report:: activite par jour"
|
|
msgstr "Daily Activity"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:784
|
|
msgid "report:: activite document ajoute"
|
|
msgstr "Number of documents added"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:855
|
|
msgid "report:: activite document edite"
|
|
msgstr "Number of documents Edited"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:920
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:965
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:986
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:1011
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:1039
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:1068
|
|
#: tmp/cache_twig/fd/2e/efcf85fd54be802873ad98ffa7fe.php:1084
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Previous"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/94/eb5d2558b17fabad0490e51fb0f9.php:82
|
|
msgid "publication : titre"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/94/eb5d2558b17fabad0490e51fb0f9.php:89
|
|
msgid "publication : sous titre"
|
|
msgstr "Sub Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/94/eb5d2558b17fabad0490e51fb0f9.php:96
|
|
msgid "publication : autheur"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/94/eb5d2558b17fabad0490e51fb0f9.php:103
|
|
msgid "publication : email autheur"
|
|
msgstr "Author email"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/94/eb5d2558b17fabad0490e51fb0f9.php:114
|
|
msgid "Fils disponibles"
|
|
msgstr "Available feed"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/94/eb5d2558b17fabad0490e51fb0f9.php:179
|
|
msgid "boutton::publier"
|
|
msgstr "Publish"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/c1/795f2ee943827078aa25faa69f1b.php:18
|
|
msgid "prod::Les enregistrements ne provienent pas tous de la meme base et ne peuvent donc etre traites ensemble"
|
|
msgstr "Unable to perform action,selected documents come from different databases,"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/c1/795f2ee943827078aa25faa69f1b.php:28
|
|
msgid "prod::Vous n'avez le droit d'effectuer l'operation sur aucun document"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions on selected documents"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/c1/795f2ee943827078aa25faa69f1b.php:38
|
|
msgid "erreur : Vous n'avez pas les droits"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/c1/795f2ee943827078aa25faa69f1b.php:56
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::collection %countable% documents ne pouvant etres mofiies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/c1/795f2ee943827078aa25faa69f1b.php:70
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::collection %countable% documents a deplacer"
|
|
msgstr "%countable% document(s) to move"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/82/c1/795f2ee943827078aa25faa69f1b.php:111
|
|
msgid "prod::collection deplacer egalement les documents rattaches a ce(s) regroupement(s)"
|
|
msgstr "Move also Stories linked documents ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/4f/53/85fab401d137a9ee3ee39ee57532.php:125
|
|
msgid "Garder ma session active"
|
|
msgstr "Keep my session active"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/4f/c1/0346604891f54c50960a57a5ee66.php:52
|
|
msgid "Vous devez remplir les champs requis"
|
|
msgstr "You must fill in required fields"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:52
|
|
msgid "report:: Du (date)"
|
|
msgstr "From"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:61
|
|
msgid "report:: Au (date)"
|
|
msgstr "To"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:138
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:225
|
|
msgid "report:: Grouper par"
|
|
msgstr "Group by %s"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:248
|
|
msgid "report:: par utilisateurs"
|
|
msgstr "Per Users"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:257
|
|
msgid "report:: (telechargement) Global"
|
|
msgstr "All downloads"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:263
|
|
msgid "report:: (telechargement) Par jours base par base"
|
|
msgstr "Daily"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:269
|
|
msgid "report:: (telechargement) Par documents sur la base"
|
|
msgstr "Per documents, from database"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:273
|
|
msgid "report::aucune precision"
|
|
msgstr "No filters"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:276
|
|
msgid "report::la description contient"
|
|
msgstr "Caption includes"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:279
|
|
msgid "report:: recordid"
|
|
msgstr "recordId"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:343
|
|
msgid "report:: toutes les questions"
|
|
msgstr "Top questions"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:371
|
|
msgid "report:: pushe"
|
|
msgstr "Pushed"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:374
|
|
msgid "report:: ajoute"
|
|
msgstr "Added"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:377
|
|
msgid "report:: edite"
|
|
msgstr "Caption Edited"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/da/38/b198c02194e34ad209051e8d62ba.php:380
|
|
msgid "report:: valide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/5d/b6/727c7b1bdc61d74d52f00c07771d.php:27
|
|
msgid "report:: 2 - Bases"
|
|
msgstr "2 - Databases"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ba/e0/d74fbb301e2bbd11458cf2d4300c.php:33
|
|
msgid "report:: Enlever le filtre"
|
|
msgstr "Remove filter"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ba/8d/c1d13e6a77a258b4ff59e9707315.php:69
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr "No matches found"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:29
|
|
msgid "phraseanet::noscript"
|
|
msgstr "JavaScript is disabled on your browser. You must activate Javascript to login"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:41
|
|
msgid "phraseanet::browser not compliant"
|
|
msgstr "Your browser does not seem to be compliant with Phraseanet IV"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:42
|
|
msgid "phraseanet::recommend browser"
|
|
msgstr "For reasons of reliability and performance, we recommend you use the version up to date browsers from the following"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:109
|
|
msgid "Phraseanet recommande l'utilisation de Google Chrome Frame pour Internet Explorer"
|
|
msgstr "Phraseanet recommends Google Chrome Frame for Internet Explorer"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:112
|
|
msgid "C'est gratuit et s'installe en quelques secondes. Pour Internet Explorer 6, 7, et 8 sur Windows 7 / Vista / XP SP2."
|
|
msgstr "It is free and it installs in seconds. For Internet Explorer 6, 7 and 8 on Windows 7 / Vista / XP SP2."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:116
|
|
msgid "Ne plus afficher ce message"
|
|
msgstr "Do not display this message again"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:182
|
|
msgid "phraseanet:: aide"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:196
|
|
msgid "login:: CGUs"
|
|
msgstr "Terms of use"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:201
|
|
msgid "login:: accueil"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1a/67/1c8a6d189c8c43ed80e5bf87ce5c.php:268
|
|
msgid "phraseanet:: language"
|
|
msgstr "Language"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:67
|
|
msgid "Erreur lors du contact avec le serveur WEB"
|
|
msgstr "Error when connecting to web server"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:70
|
|
msgid "Delai depasse lors du contact avec le serveur WEB"
|
|
msgstr "Time out when connecting web server"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:73
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:76
|
|
msgid "forms::merci d'entrer une adresse e-mail valide"
|
|
msgstr "Please, use a valid e-mail address"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:79
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:82
|
|
msgid "forms::ce champ est requis"
|
|
msgstr "This field is required"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:85
|
|
msgid "forms::les mots de passe ne correspondent pas"
|
|
msgstr "Passwords do not match"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:88
|
|
msgid "Vous devez specifier une adresse email et un mot de passe valides"
|
|
msgstr "You must provide a valid e-mail and password"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:91
|
|
msgid "Le nom de base de donnee est incorrect"
|
|
msgstr "Database name is incorrect"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:94
|
|
msgid "Il y a des erreurs, merci de les corriger avant de continuer"
|
|
msgstr "Existing errors, please correct them to continue"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:100
|
|
msgid "forms::le mot de passe est trop similaire a l'identifiant"
|
|
msgstr "Too similar to login"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:103
|
|
msgid "forms::la valeur donnee est trop courte"
|
|
msgstr "Too short"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:106
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:109
|
|
msgid "forms::le mot de passe est trop simple"
|
|
msgstr "Too weak"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:112
|
|
msgid "forms::le mot de passe est bon"
|
|
msgstr "Good"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:115
|
|
msgid "forms::le mot de passe est tres bon"
|
|
msgstr "Strong"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:160
|
|
msgid "Veuillez corriger les erreurs avant de poursuivre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:304
|
|
msgid "Successfull connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:309
|
|
msgid "Warning, this database is not empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:320
|
|
msgid "Connection is OK but database does not exists or can not be accessed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:326
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:336
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:343
|
|
msgid "Unable to connect to MySQL server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:380
|
|
msgid "Bonjour, vous etes sur le point d'installer Phraseanet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:385
|
|
msgid "Consultez en ligne les pré-requis et la configuration du serveur web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:390
|
|
msgid "Vous aurez besoin de spécifier un serveur MySQL, des repertoires de stockage pour vos documents, et de configurer votre serveur web pour qu'il publie certains de ces dossiers de stockage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:399
|
|
msgid "Avant de continuer, prenez connaissance des points ci-dessous. Vous pouvez continuer sans corriger ces problèmes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:441
|
|
msgid "Pre-requis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:448
|
|
msgid "Configuration du serveur web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:465
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:574
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:692
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:843
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:960
|
|
msgid "boutton::suivant"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:480
|
|
msgid "Executables externes"
|
|
msgstr "External binaries"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:522
|
|
msgid "Required field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:545
|
|
msgid "Phraseanet may require many binaries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:550
|
|
msgid "Some of them are required, like the indexer, Exiftool or ImageMagick components, some others are optionnal, like FFmpeg which is used to preview video files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:555
|
|
msgid "Don't worry, You can modify your configuration later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:569
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:687
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:838
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:955
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1112
|
|
msgid "boutton::precedent"
|
|
msgstr "Previous"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:591
|
|
msgid "Creation de votre compte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:602
|
|
msgid "Votre adresse email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:608
|
|
msgid "Votre mot de passe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:626
|
|
msgid "Confirmation de votre mot de passe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:635
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur A propos de la securite des mots de passe :"
|
|
msgstr "About password security policy"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:638
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur Les mots de passe doivent etre clairement distincts du login et contenir au moins deux types parmis les caracteres suivants :"
|
|
msgstr "Password has to be clearly different from login and must contain 2 types of characters among the following :"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:642
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres speciaux"
|
|
msgstr "Special"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:645
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres majuscules"
|
|
msgstr "Uppercase"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:648
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres minuscules"
|
|
msgstr "Lowercase"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:651
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur::securite caracteres numeriques"
|
|
msgstr "Numeric"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:670
|
|
msgid "Your email will be used to log in the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:673
|
|
msgid "Please be sure it is still valid and you can access it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:715
|
|
msgid "setup::Configuration de la base de compte ApplicationBox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:727
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:987
|
|
msgid "MySQL database connection parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:733
|
|
msgid "phraseanet:: adresse"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:739
|
|
msgid "Database user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:751
|
|
msgid "phraseanet:: port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:757
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1000
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:764
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1007
|
|
msgid "boutton::tester"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:783
|
|
msgid "Si vous aviez besoin de plus de parametres, %debut_lien%Afficher d'avantage d'options%fin_lien%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:802
|
|
msgid "ApplicationBox is a Mysql database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:807
|
|
msgid "It stores users datas, rights, and references to DataBoxes where records are stored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:818
|
|
msgid "Phraseanet strongly recommends the use of %link_start%MariaDB%link_end% as a replacement for MySQL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:860
|
|
msgid "setup::Configuration des repertoires de stockage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:871
|
|
msgid "Repertoire de stockage des fichiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:877
|
|
msgid "Repertoire de stockage des imagettes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:883
|
|
msgid "Point de montage des imagettes (voir aide ci dessous)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:891
|
|
msgid "Il faut declarer dans votre serveur web un montage vers le dossier de stockage des imagettes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:895
|
|
msgid "Exemple Apache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:905
|
|
msgid "Exemple Nginx"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:931
|
|
msgid "Your medias and their subdefinitions (previews, thumbnails..) will be stored in these directories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:936
|
|
msgid "Thumbnails directory is mounted to be accessible via HTTP, while other files are not."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:941
|
|
msgid "If you plan to store large files, be sure it will fit in these directories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:976
|
|
msgid "setup::Configuration de la base de stockage DataBox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:993
|
|
msgid "Ne pas creer de DataBox maintenant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1018
|
|
msgid "Modele de donnees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1049
|
|
msgid "Creation des taches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1053
|
|
msgid "Phraseanet embarque un moteur de taches pour la lecture / ecriture des metadonnes, et autre operations"
|
|
msgstr "Phraseanet has an embeded task engine to read and write metadatas et perform other operations"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1063
|
|
msgid "Creer la tache d'ecriture des metadonnees"
|
|
msgstr "Create a task to write metadatas"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1071
|
|
msgid "Creer la tache de creation des sous-definitions"
|
|
msgstr "Create a task to make subviews"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1079
|
|
msgid "Creer la tache d'indexation"
|
|
msgstr "Create a task for indexation"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1095
|
|
msgid "Phraseanet DataBoxes are MySQL databases, queryable by Phraseanet ApplicationBox."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1098
|
|
msgid "Databoxes store records, metadatas and their classifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1117
|
|
msgid "button::Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1126
|
|
msgid "Install in progess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/d1/ba216a531f357260c94f6107a88e.php:1131
|
|
msgid "Installation is currenlty processing, please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/b8/63b898de9eca1d00c301c6f09f15.php:55
|
|
msgid "Par %author%"
|
|
msgstr "by %author%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/b8/63b898de9eca1d00c301c6f09f15.php:69
|
|
msgid "boutton::editer"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/b8/63b898de9eca1d00c301c6f09f15.php:107
|
|
msgid "Derniere mise a jour le %updated_on%"
|
|
msgstr "Last Update on %updated_on%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/61/b8/63b898de9eca1d00c301c6f09f15.php:125
|
|
msgid "dans %feed_name%"
|
|
msgstr "in %feed_name%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:49
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:128
|
|
msgid "nouveau"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:138
|
|
msgid "Vers quel API voulez vous vous connecter ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:194
|
|
msgid "Aucun bridge disponible. Veuillez contacté un administrateur."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:489
|
|
msgid "Vous n'avez selectionne aucun element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:495
|
|
msgid "Vous n'avez pas assez de droits sur les elements selectionnes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f9/85/6699dae89d020cb62883ffd3c38f.php:501
|
|
msgid "Vous n'avez pas assez de droits sur certains elements selectionnes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/4a/ab/ef0f335fac3a89fbcff1c5da2d0e.php:19
|
|
msgid "validation:: votre note"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/4a/ab/ef0f335fac3a89fbcff1c5da2d0e.php:65
|
|
msgid "boutton::enregistrer"
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/76/fa/e6d346f0dc43d7de8e8f3af1a24f.php:75
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/76/fa/e6d346f0dc43d7de8e8f3af1a24f.php:120
|
|
msgid "validation:: editer ma note"
|
|
msgstr "Modify my notes"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/76/87/04ac21541a55cea84b95ae70475c.php:54
|
|
msgid "Voulez-vous dire %link% ?"
|
|
msgstr "Do you mean %link% ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/26/9b/91c314b46177cbd52019e30f0219.php:165
|
|
msgid "boutton::mettre a jour"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/26/4c/63b6c7ded2288cce25face2d3db4.php:14
|
|
#: tmp/cache_twig/26/4c/63b6c7ded2288cce25face2d3db4.php:18
|
|
msgid "validation::envoyer mon rapport"
|
|
msgstr "Send my report"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:11
|
|
msgid "Record_id"
|
|
msgstr "Record_id"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:25
|
|
msgid "Largeur"
|
|
msgstr "Width"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:41
|
|
msgid "Hauteur"
|
|
msgstr "Height"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:54
|
|
msgid "Nom Original"
|
|
msgstr "Original name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:69
|
|
msgid "Type Mime"
|
|
msgstr "Mime type"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:84
|
|
msgid "Taille"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:100
|
|
msgid "Dimensions a l'impression"
|
|
msgstr "Print size"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:141
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:251
|
|
msgid "Duree"
|
|
msgstr "Length"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:154
|
|
msgid "Images par secondes"
|
|
msgstr "Image per second"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:167
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:264
|
|
msgid "Codec Audio"
|
|
msgstr "Audio codec"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:180
|
|
msgid "Codec Video"
|
|
msgstr "Video codec"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:193
|
|
msgid "Debit video"
|
|
msgstr "Video flow"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:209
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:277
|
|
msgid "Debit audio"
|
|
msgstr "Audio flow"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:225
|
|
#: tmp/cache_twig/df/1b/119bfa46dd74282a2d897830249c.php:293
|
|
msgid "Frequence d'echantillonage"
|
|
msgstr "Sampling frequency"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:62
|
|
msgid "Les elements ne peuvent etre uploades (problemes de type ou de droit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:64
|
|
msgid "Le bridge FlickR ne prend en charge que les photos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:73
|
|
msgid "%n_elements% elements ne peuvent etre uploades"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:82
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Upload sur Flickr de %elements_length% elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:118
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1920
|
|
msgid "Titre"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:145
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:175
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:193
|
|
msgid "2000 caracteres maximum, separe par des espaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/df/9f/1dce7e212e5c355d3c1656046e7d.php:206
|
|
msgid "upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/05/d2/ccc2b7f553b68b5f5c927ad956f2.php:22
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/93/61836d4ee72a182ad739ceba9814.php:22
|
|
msgid "Creer"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/29/b1/b12e0c09d7ecbd544e5451985c0f.php:112
|
|
#: tmp/cache_twig/29/b1/b12e0c09d7ecbd544e5451985c0f.php:153
|
|
msgid "Mise a jour"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/29/b1/b12e0c09d7ecbd544e5451985c0f.php:129
|
|
msgid "Une mise a jour de l'application est necessaire, il est vivement recommande de l'effectuer en ligne de commande via la commande :"
|
|
msgstr "An application update is necessary, it is highly recommended to do it through command lines using command :"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/29/b1/b12e0c09d7ecbd544e5451985c0f.php:147
|
|
msgid "Si toutefois vous n'aviez pas acces à la console, suivez le lien suivant"
|
|
msgstr "If you can't access console, follow this link"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/29/b1/b12e0c09d7ecbd544e5451985c0f.php:162
|
|
msgid "Progression de la mise a jour : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/29/60/9fb0c752dd6c63651890a86aa874.php:112
|
|
msgid "preview:: demarrer le diaporama"
|
|
msgstr "Slideshow"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/29/60/9fb0c752dd6c63651890a86aa874.php:115
|
|
msgid "preview:: arreter le diaporama"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:298
|
|
msgid "phraseanet::Nom de l'application"
|
|
msgstr "Phraseanet IV"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:301
|
|
msgid "Chargement"
|
|
msgstr "Loading..."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:339
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1079
|
|
msgid "phraseanet::type:: documents"
|
|
msgstr "Documents"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:346
|
|
msgid "phraseanet::type:: reportages"
|
|
msgstr "Story"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:357
|
|
msgid "Tout type"
|
|
msgstr "Screen type"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:360
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:363
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:366
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "Audio"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:369
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:372
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "Flash"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:378
|
|
msgid "prod:: recherche avancee"
|
|
msgstr "Advanced"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:423
|
|
msgid "phraseanet:: panier"
|
|
msgstr "Basket"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:431
|
|
msgid "recherche"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:443
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:446
|
|
msgid "phraseanet:: propositions"
|
|
msgstr "Proposals"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:452
|
|
msgid "phraseanet:: thesaurus"
|
|
msgstr "Thesaurus"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:471
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1917
|
|
msgid "Re-initialiser"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:481
|
|
msgid "Chercher tous les mots"
|
|
msgstr "all these words"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:493
|
|
msgid "Cette expression exacte"
|
|
msgstr "this exact wording or phrase"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:505
|
|
msgid "Au moins un des mots suivants"
|
|
msgstr "one or more of these words"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:517
|
|
msgid "Aucun des mots suivants"
|
|
msgstr "None of these words"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:533
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1794
|
|
msgid "boutton:: selectionner toutes les bases"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:537
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1797
|
|
msgid "boutton:: selectionner aucune base"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:551
|
|
msgid "Trier par "
|
|
msgstr "Sort by "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:555
|
|
msgid "pertinence"
|
|
msgstr "Relevance"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:558
|
|
msgid "date dajout"
|
|
msgstr "Add date"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:561
|
|
msgid "aleatoire"
|
|
msgstr "Random"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:566
|
|
msgid "descendant"
|
|
msgstr "descending"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:569
|
|
msgid "ascendant"
|
|
msgstr "ascending"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:573
|
|
msgid "rechercher par stemme"
|
|
msgstr "Stemme search"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:585
|
|
msgid "Les termes apparaissent dans le(s) champs"
|
|
msgstr "Word(s) from field(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:590
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:765
|
|
msgid "rechercher dans tous les champs"
|
|
msgstr "All fields"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:629
|
|
msgid "Status des documents a rechercher"
|
|
msgstr "Document status"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:734
|
|
msgid "Rechercher dans un champ date"
|
|
msgstr "In a date field"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:774
|
|
msgid "phraseanet::time:: de"
|
|
msgstr "From"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:780
|
|
msgid "phraseanet::time:: a"
|
|
msgstr "To"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:793
|
|
msgid "recherche:: rechercher les doublons"
|
|
msgstr "Search for doubloon"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:794
|
|
msgid "aide doublon:: trouve les documents ayant la meme signature numerique"
|
|
msgstr "find documents with the same digital signature"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:813
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:thesaurus"
|
|
msgstr "Thesaurus"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:816
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:candidats"
|
|
msgstr "Candidats"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:827
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:accepter le terme candidat"
|
|
msgstr "Accept candidat"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:832
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:remplacer par le terme"
|
|
msgstr "Replace with term ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:885
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:948
|
|
msgid "chargement"
|
|
msgstr "Loading"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:976
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:supprimer le terme ?"
|
|
msgstr "Delete term ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:981
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:accepter le terme ?"
|
|
msgstr "Accept term ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:986
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:remplacer le terme ?"
|
|
msgstr "Replace term ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1000
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1003
|
|
msgid "action:: nouveau panier"
|
|
msgstr "New"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1010
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1013
|
|
msgid "phraseanet:: tri par date"
|
|
msgstr "Sort by date"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1020
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1023
|
|
msgid "phraseanet:: tri par nom"
|
|
msgstr "Sort by name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1030
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1218
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1416
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Settings"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1064
|
|
msgid "reponses:: selectionner tout"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1069
|
|
msgid "reponses:: selectionner rien"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1074
|
|
msgid "phraseanet::type:: images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1084
|
|
msgid "phraseanet::type:: videos"
|
|
msgstr "Videos"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1089
|
|
msgid "phraseanet::type:: audios"
|
|
msgstr "Audios"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1095
|
|
msgid "reponses:: selectionner"
|
|
msgstr "Select"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1112
|
|
msgid "action : print"
|
|
msgstr "Print"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1125
|
|
msgid "action : editer"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1140
|
|
msgid "action : status"
|
|
msgstr "Properties"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1151
|
|
msgid "action : collection"
|
|
msgstr "Move"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1165
|
|
msgid "action : push"
|
|
msgstr "Push"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1174
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1893
|
|
msgid "action : bridge"
|
|
msgstr "Bridge"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1180
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1898
|
|
msgid "action : publier"
|
|
msgstr "Publish"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1192
|
|
msgid "action : outils"
|
|
msgstr "Tools"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1203
|
|
msgid "action : supprimer"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1295
|
|
msgid "raccourci :: a propos des raccourcis claviers"
|
|
msgstr "About Short cuts"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1299
|
|
msgid "Raccourcis claviers en cours de recherche : "
|
|
msgstr "Main windows shortcuts "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1303
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1331
|
|
msgid "Raccourcis:: ctrl-a : tout selectionner "
|
|
msgstr "ctrl-a : select all "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1306
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1334
|
|
msgid "Raccourcis:: ctrl-p : imprimer la selection "
|
|
msgstr "ctrl-p : print selected "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1309
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1337
|
|
msgid "Raccourcis:: ctrl-e : editer la selection "
|
|
msgstr "ctrl-e : edit selection "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1312
|
|
msgid "Raccourcis::fleche gauche : page precedente "
|
|
msgstr "left arrow : previous page "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1315
|
|
msgid "Raccourcis::fleche droite : page suivante "
|
|
msgstr "right arrow : next page "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1318
|
|
msgid "Raccourcis::fleche haut : scroll vertical "
|
|
msgstr "up arrow : vertical scroll "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1321
|
|
msgid "Raccourcis::fleche bas : scroll vertical "
|
|
msgstr "down arrow : vertical scroll "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1327
|
|
msgid "Raccourcis claviers de la zone des paniers : "
|
|
msgstr "Baskets & features zone shortcuts "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1343
|
|
msgid "Raccourcis claviers en cours de editing : "
|
|
msgstr "Edit window shortcuts "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1347
|
|
msgid "Raccourcis::tab/shift-tab se ballade dans les champs "
|
|
msgstr "tab/shift-tab : change field "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1353
|
|
msgid "Raccourcis claviers en cours de preview : "
|
|
msgstr "Details View window shortcut "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1357
|
|
msgid "Raccourcis::fleche gauche : en avant "
|
|
msgstr "right arrow : next document "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1360
|
|
msgid "Raccourcis::fleche gauche : en arriere "
|
|
msgstr "left arrow : previous document "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1363
|
|
msgid "Raccourcis::espace : arreter/demarrer le diaporama "
|
|
msgstr "space : start/stop diaporama "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1370
|
|
msgid "Vous pouvez quitter la plupart des fenetres survolantes via la touche echap "
|
|
msgstr "esc : close most of overlayed windows "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1379
|
|
msgid "raccourcis :: ne plus montrer cette aide"
|
|
msgstr "Do not display help anymore"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1396
|
|
msgid "panier:: nom"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1404
|
|
msgid "panier:: description"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1421
|
|
msgid "Affichage"
|
|
msgstr "Display"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1424
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1431
|
|
msgid "Mode de presentation"
|
|
msgstr "Display mode"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1444
|
|
msgid "reponses:: mode vignettes"
|
|
msgstr "Thumbnails"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1453
|
|
msgid "reponses:: mode liste"
|
|
msgstr "List"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1458
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Skin"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1466
|
|
msgid "Selecteur de theme"
|
|
msgstr "Theme picker"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1487
|
|
msgid "Presentation de vignettes"
|
|
msgstr "Thumbnails"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1497
|
|
msgid "Iconographe (description au rollover)"
|
|
msgstr "Iconograph (caption on rollover)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1508
|
|
msgid "Graphiste (preview au rollover)"
|
|
msgstr "Graphist (preview on rollover)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1517
|
|
msgid "Informations techniques"
|
|
msgstr "Technical informations"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1527
|
|
msgid "Afficher"
|
|
msgstr "Display"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1538
|
|
msgid "Afficher dans la notice"
|
|
msgstr "Display in caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1549
|
|
msgid "Ne pas afficher"
|
|
msgstr "Hide"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1558
|
|
msgid "Type de documents"
|
|
msgstr "Document(s) Type"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1568
|
|
msgid "Afficher une icone"
|
|
msgstr "Display an Icon"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1575
|
|
msgid "reponses:: images par pages : "
|
|
msgstr "Results per page "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1587
|
|
msgid "reponses:: taille des images : "
|
|
msgstr "Thumbnails size "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1600
|
|
msgid "Couleur de selection"
|
|
msgstr "Selection color"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1613
|
|
msgid "Affichage au demarrage"
|
|
msgstr "Display On startup"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1628
|
|
msgid "Ma derniere question"
|
|
msgstr "My last query"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1638
|
|
msgid "Une question personnelle"
|
|
msgstr "The query"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1658
|
|
msgid "Aide"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1706
|
|
msgid "preview:: Description"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1709
|
|
msgid "preview:: Historique"
|
|
msgstr "Timeline"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1715
|
|
msgid "preview:: Popularite"
|
|
msgstr "Popularity"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1772
|
|
msgid "recherche :: Bases"
|
|
msgstr "Databases"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1775
|
|
msgid "recherche :: Historique"
|
|
msgstr "History"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1781
|
|
msgid "recherche :: Themes"
|
|
msgstr "Topics"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1836
|
|
msgid "Presentation de vignettes de panier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1852
|
|
msgid "Afficher les status"
|
|
msgstr "Show Status"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1869
|
|
msgid "Afficher la fiche descriptive"
|
|
msgstr "Show Caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1886
|
|
msgid "Afficher le titre"
|
|
msgstr "Show Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1906
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1924
|
|
msgid "Re-ordonner"
|
|
msgstr "Set order"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1910
|
|
msgid "Reordonner automatiquement"
|
|
msgstr "Automatic sort"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1914
|
|
msgid "Choisir"
|
|
msgstr "Choose"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8d/cc/6056e17c0b1254c83d5bde1f9ea6.php:1927
|
|
msgid "Inverser"
|
|
msgstr "Reverse"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/92/02/c85393b869c0d28447c5b95b8239.php:27
|
|
msgid "boutton::demarrer"
|
|
msgstr "Slideshow"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/92/02/c85393b869c0d28447c5b95b8239.php:32
|
|
msgid "boutton::pause"
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/92/02/c85393b869c0d28447c5b95b8239.php:47
|
|
msgid "boutton::telecharger"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:23
|
|
msgid "Type texte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:28
|
|
msgid "Type nombre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:33
|
|
msgid "Type date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:42
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:56
|
|
msgid "Ce champ n'est pas indexe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:66
|
|
msgid "Ce champ est multivalue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:76
|
|
msgid "Ce champ est en lecture seule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:86
|
|
msgid "Ce champ est relie a une branche de thesaurus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:96
|
|
msgid "Ce champ est utilise en titre a l'affichage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:106
|
|
msgid "Ce champ est requis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/88/eb/608b45df81b52d4edff6018e841f.php:123
|
|
msgid "Ce champ est decrit comme element du %DublinCoreElementSet%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/0d/c2/59159613258a69bacacba7564cd5.php:25
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/e5/82/9dad652eca48eaf6b0431319db31.php:39
|
|
msgid "Creer une playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c6/31/1fbbac2e0b0d04a347307cbeb2a0.php:23
|
|
msgid "action : ajouter au panier"
|
|
msgstr "Add to Basket"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/41/a6/d9b9f6a23c1b1517e415e60da9dc.php:41
|
|
msgid "Suppression de %n_element% playlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/41/a6/d9b9f6a23c1b1517e415e60da9dc.php:61
|
|
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% playlists ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/b9/ee54c94473accb1d2ecf8de8fd2e.php:101
|
|
msgid "Certaines donnees du panier ont change"
|
|
msgstr "This basket has been updated"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/b9/ee54c94473accb1d2ecf8de8fd2e.php:102
|
|
msgid "rafraichir"
|
|
msgstr "Refresh"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:35
|
|
msgid "Mes applications"
|
|
msgstr "My application(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:53
|
|
msgid "button::supprimer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:90
|
|
msgid "Aucune application creee."
|
|
msgstr "No application created"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:103
|
|
msgid "Demarrer avec l'API Phraseanet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:107
|
|
msgid "Decouvrez la documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:113
|
|
msgid "Creer une nouvelle applications"
|
|
msgstr "Create a new application"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6c/2f/387506b9ebec5e0c17a5b0bd4586.php:117
|
|
msgid "Creez une application pour commencer a utiliser l'API Phraseanet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:27
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Application"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:52
|
|
msgid "settings OAuth"
|
|
msgstr "OAuth settings"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Les parametres oauth de votre application."
|
|
msgstr "your application Oauth settings"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:75
|
|
msgid "URL de callback"
|
|
msgstr "Callback url"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:100
|
|
msgid "Votre token d'access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:103
|
|
msgid "Les paramétres oauth de votre application."
|
|
msgstr "your application Oauth settings"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:110
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:125
|
|
msgid "Le token n'a pas encore ete genere"
|
|
msgstr "Token not generated yet"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/60/98/10c087d1064245035341075644c2.php:138
|
|
msgid "boutton::generer"
|
|
msgstr "Generate"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/00/b9/66abed74e70050ce56c1aa477202.php:45
|
|
msgid "validation:: note"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/0b/ab/abc29f754cb3cbe3c1dcf14edf93.php:17
|
|
msgid "Vous etes actuellement deconnecte de votre compte, vous devez vous connecter pour continuer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/0b/ab/abc29f754cb3cbe3c1dcf14edf93.php:60
|
|
msgid "boutton::refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:62
|
|
msgid "Le bridge Dailymotion ne prend en charge que les videos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:65
|
|
msgid "Vous ne pouvez uploader des elements sur Dailymotion qu'un par un"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:98
|
|
msgid "255 caracteres maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:128
|
|
msgid "1000 caracteres maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:159
|
|
msgid "250 caracteres maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:162
|
|
msgid " 10 tags maximum "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:165
|
|
msgid "Séparez les tags par un espace: Paris vacances restaurant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:168
|
|
msgid "Groupez 2 ou plusieurs mots avec des guillemets: \"Michael Jackson\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:194
|
|
msgid "Confidentialite"
|
|
msgstr "Confidentiality"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:200
|
|
msgid "prive"
|
|
msgstr "Private"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:209
|
|
msgid "public"
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3a/62/6b704fbc36ad190c0a20d7d27f84.php:231
|
|
msgid ""
|
|
"Nous vous rappelons qu'il est de votre responsabilité de vous assurer que le contenu de la vidéo que vous allez mettre en ligne est conforme aux\n"
|
|
" conditions d'utilisations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f0/9b/82268c58a0c216c9a404bd3296c4.php:39
|
|
msgid "Creer un Photoset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f0/9b/82268c58a0c216c9a404bd3296c4.php:89
|
|
msgid "Photo principale"
|
|
msgstr "Main picture"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f0/1c/6995217ccde37127cc4f0ec0c4e2.php:111
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/99/10/17361bb173ce5bc9bc7b31123e53.php:98
|
|
msgid "Deconnexion"
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:26
|
|
msgid "Page %current_page%"
|
|
msgstr "Page %current_page%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:44
|
|
msgid "Utilisateur"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:49
|
|
msgid "Date de demande"
|
|
msgstr "Request date"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:54
|
|
msgid "Deadline"
|
|
msgstr "Deadline"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:58
|
|
msgid "Utilisation prevue"
|
|
msgstr "Intended use"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:61
|
|
msgid "Statut"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3d/5e/7d0c200bcef857671dacc4a79787.php:97
|
|
msgid "Aucune"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:113
|
|
msgid "Etes vous sur de vouloir supprimer cette metadonnee ? Elle sera definitivement perdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:134
|
|
msgid "Attention, deux champs ne peuvent représenter le meme element Dublin Core."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:135
|
|
msgid "La precedente attribution a ete desactivee : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:209
|
|
msgid "Attention !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:266
|
|
msgid "boutton::ajouter"
|
|
msgstr "Add"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:279
|
|
msgid "Nom"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:289
|
|
msgid "DublinCore Element Set"
|
|
msgstr "DublinCore Element Set"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:294
|
|
msgid "Multivalue"
|
|
msgstr "Multivalued"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:299
|
|
msgid "Indexable"
|
|
msgstr "Indexable"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:304
|
|
msgid "Lecture seule"
|
|
msgstr "Read only"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:309
|
|
msgid "Branche Thesaurus"
|
|
msgstr "Thesaurus branch"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:314
|
|
msgid "Affiche dans report"
|
|
msgstr "Display on reports"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:328
|
|
msgid "Afficher en titre"
|
|
msgstr "Display as Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:413
|
|
msgid "Attention, la source descriptive selectionne n'est pas multivaluee, vous devriez decocher cette case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:416
|
|
msgid "Attention, la source descriptive selectionne est multivaluee, vous devriez cocher cette case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:447
|
|
msgid "Attention, la source descriptive selectionne n'est pas en lecture seule, vous devriez decocher cette case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:450
|
|
msgid "Attention, la source descriptive selectionne est en lecture seule, vous devriez cocher cette case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:637
|
|
msgid "Tous"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:651
|
|
msgid "Francais"
|
|
msgstr "French"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:658
|
|
msgid "Allemand"
|
|
msgstr "German"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:665
|
|
msgid "Anglais"
|
|
msgstr "English"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/19/a3/a81499515a967bd0abb7337092e9.php:672
|
|
msgid "Arabe"
|
|
msgstr "Arabic"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6b/4b/3499594c24b4b521def3fabec863.php:20
|
|
msgid "Aucune notification"
|
|
msgstr "No Notifications"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6b/4b/3499594c24b4b521def3fabec863.php:28
|
|
msgid "toutes les notifications"
|
|
msgstr "All Notifications"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/75/bc/799c9d9646fda08bc181751d9991.php:119
|
|
msgid "La ressource a été suprimmée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/75/bc/799c9d9646fda08bc181751d9991.php:134
|
|
msgid "En attente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/75/bc/799c9d9646fda08bc181751d9991.php:139
|
|
msgid "En cours d'envoi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:62
|
|
msgid "Le bridge Youtube ne prend en charge que les videos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:65
|
|
msgid "Vous ne pouvez uploader des elements sur Youtube qu'un par un"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:98
|
|
msgid "100 caracteres maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:129
|
|
msgid "2000 caracteres maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:155
|
|
msgid "Categorie"
|
|
msgstr "Category"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:196
|
|
msgid "500 caracteres maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:199
|
|
msgid "separe par un espace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:266
|
|
msgid ""
|
|
"En cliquant sur «upload» vous certifiez que vous possedez les droits \n"
|
|
" pour le contenu ou que vous etes autorisé par le proprietaire à rendre\n"
|
|
" le contenu accessible au public sur YouTube, \n"
|
|
" et qu'il est autrement conforme aux Conditions d'utilisation de YouTube\n"
|
|
" situe a %lien_term_youtube%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/0f/1cc662eae6314affe0ff600c9d13.php:289
|
|
msgid "Retour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/87/73a059a3e81d4132a2bcd95761f9.php:19
|
|
msgid "preview::statistiques pour le lien"
|
|
msgstr "Link's statistics"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/87/73a059a3e81d4132a2bcd95761f9.php:42
|
|
msgid "preview::statistiques de visualisation pour le lien"
|
|
msgstr "View statistics"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1b/87/73a059a3e81d4132a2bcd95761f9.php:72
|
|
msgid "preview::statistiques de telechargement"
|
|
msgstr "Download statistics"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/86/45/54ee48fa7efc53f4be7790092eef.php:41
|
|
msgid "Suppression de %n_element% photos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/86/45/54ee48fa7efc53f4be7790092eef.php:61
|
|
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% photos ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/7a/eb/a8967553a7d4d5cf79b6a36158fe.php:17
|
|
msgid "Le connecteur API requis n'est pas configure correctement, veuillez contacter un administrateur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/48/ce/209cd8bf30d2a508ff0328ace765.php:86
|
|
msgid "%nb_elements% elements"
|
|
msgstr "%nb_elements% document(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/48/ce/209cd8bf30d2a508ff0328ace765.php:171
|
|
msgid "Imagette indisponible"
|
|
msgstr "Unavailable thumbnail"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/48/ce/209cd8bf30d2a508ff0328ace765.php:219
|
|
msgid "Aucune description."
|
|
msgstr "No caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/48/ce/209cd8bf30d2a508ff0328ace765.php:240
|
|
msgid "dans %category%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/48/ce/209cd8bf30d2a508ff0328ace765.php:256
|
|
msgid "Confidentialite : privee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/48/ce/209cd8bf30d2a508ff0328ace765.php:261
|
|
msgid "Confidentialite : publique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:26
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:145
|
|
msgid "Les documents ne peuvent pas etre exportes"
|
|
msgstr "Documents can't be downloaed"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:41
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:74
|
|
msgid "export:: telechargement"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:44
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:193
|
|
msgid "export:: envoi par mail"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:52
|
|
msgid "export:: commande"
|
|
msgstr "Order"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:60
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:644
|
|
msgid "export:: FTP"
|
|
msgstr "FTP"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:132
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:279
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:577
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:736
|
|
msgid "Documents indisponibles"
|
|
msgstr "Document(s) unavailable"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:206
|
|
msgid "export::mail: destinataire"
|
|
msgstr "To"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:218
|
|
msgid "Recevoir un accuse de reception a %my_email%"
|
|
msgstr "Receive acknowledge at %my_email%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:224
|
|
msgid "Accuse de reception indisponible, vous n'avez pas declare d'adresse email"
|
|
msgstr "Unable to acknowledge; missing email address"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:232
|
|
msgid "Entrez plusieurs adresses email en les separant par des points-virgules"
|
|
msgstr "Use semicolon between emails address"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:237
|
|
msgid "export::mail: contenu du mail"
|
|
msgstr "Content"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:243
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:700
|
|
msgid "export::mail: fichiers joint"
|
|
msgstr "Attachment(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:292
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:590
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:749
|
|
msgid "La sous resolution n'est pas disponible pour les documents suivants"
|
|
msgstr "Subviews unavailable for the following document(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:330
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:787
|
|
msgid "boutton::envoyer"
|
|
msgstr "Send"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:350
|
|
msgid "export::commande: bon de commande"
|
|
msgstr "Order"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:365
|
|
msgid "commande::utilisation prevue"
|
|
msgstr "Intended use"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:375
|
|
msgid "commande::deadline"
|
|
msgstr "Deadline"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:559
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%docs_orderable% documents commandes"
|
|
msgstr "%docs_orderable% ordered document(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:568
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%docs_not_orderable% documents ne peuvent pas etre commandes"
|
|
msgstr "%docs_not_orderable% document(s) can't be ordered"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:624
|
|
msgid "boutton::commander"
|
|
msgstr "Order"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:657
|
|
msgid "phraseanet:: prereglages"
|
|
msgstr "Presets"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:783
|
|
msgid "boutton::essayer"
|
|
msgstr "Try"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:842
|
|
msgid "Certains champs sont obligatoires, veuillez les remplir"
|
|
msgstr "Some fields must be completed"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:858
|
|
msgid "Vous devez selectionner un type de sous definitions"
|
|
msgstr "Select type of subviews"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:893
|
|
msgid "You can not directly download more than 120Mo ; time to package all documents is too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:896
|
|
msgid "You can alternatively receive an email when the download is ready."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:899
|
|
msgid "Would you like to receive an e-mail when your download is ready ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1053
|
|
msgid "phraseanet:: utiliser SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1102
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Utiliser le mode passif"
|
|
msgstr "Use passive mode"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1121
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Nombre d'essais max"
|
|
msgstr "Max. retry"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1138
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: repertoire de destination ftp"
|
|
msgstr "Ftp reception folder"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1155
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: creer un dossier"
|
|
msgstr "Create directory"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1184
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: ecrire un fichier de log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1225
|
|
msgid "Nom des fichiers a l'export"
|
|
msgstr "FIles name to use for Download"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1238
|
|
msgid "export::titre: titre du documument"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/12/42322360f2ee87519a9155509cdb.php:1251
|
|
msgid "export::titre: nom original du document"
|
|
msgstr "Original name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/06/e8a617691496dd61a4c1cf0f46d9.php:19
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Fail"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/06/e8a617691496dd61a4c1cf0f46d9.php:24
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Success"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/06/e8a617691496dd61a4c1cf0f46d9.php:38
|
|
msgid "Erreur : %error%"
|
|
msgstr "Error : %error%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/50/06/e8a617691496dd61a4c1cf0f46d9.php:55
|
|
msgid "Expire dans %expiration_date%"
|
|
msgstr "Expire in %expiration_date%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/58/c03b7eac14329f6333d441f9bcf1.php:20
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%bridge_name% est momentanement indisponible a cause d'un trop grand nombre de requetes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/58/c03b7eac14329f6333d441f9bcf1.php:25
|
|
msgid "le service sera de nouveau disponible dans quelques minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/53/324d8d94c805dee5e4736db23151.php:22
|
|
msgid "Ce champ est decrit comme l'element DublinCore %element_name%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/53/324d8d94c805dee5e4736db23151.php:38
|
|
msgid "Pour davantage d'informations, consulter le lien suivant %lien%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:18
|
|
msgid "Retour aux commandes"
|
|
msgstr "Back to orders"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:25
|
|
msgid "Destinataire"
|
|
msgstr "Recipient"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:36
|
|
msgid "Date de commande"
|
|
msgstr "Order date"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:63
|
|
msgid "Nombre total d'element commandes"
|
|
msgstr "Number of ordered documents"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:74
|
|
msgid "Il se peux que vous ne voyez pas tous les elements. Vous ne verrez que les elements correspondants aux collections sur lesquelles vous gerez les commandes"
|
|
msgstr "This order view might be uncomplete, you can only see documents from collection for which you manage orders"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:80
|
|
msgid "Selectionnez des documents et "
|
|
msgstr "Select documents and "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:118
|
|
msgid "Document refuse par %name%"
|
|
msgstr "Document refused by %name%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:127
|
|
msgid "Forcer l'envoi du document"
|
|
msgstr "Force document delivery"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/71/3b/39f53112905472e76f78df4a1b81.php:145
|
|
msgid "Document envoye par %name%"
|
|
msgstr "Document sent by"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/80/160951bfe5f17fdf1396049d8d6b.php:27
|
|
msgid "Cochez les cases correspondantes aux colonnes que vous desirez voire apparaitre dans le report"
|
|
msgstr "Select the columns to be displayed in report"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/80/160951bfe5f17fdf1396049d8d6b.php:32
|
|
msgid "cocher tout"
|
|
msgstr "Select all"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/80/160951bfe5f17fdf1396049d8d6b.php:38
|
|
msgid "tout decocher"
|
|
msgstr "Unselect all"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/28/2b1d0749805220c126bd61c903af.php:59
|
|
msgid "Erreur !"
|
|
msgstr "Error !"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/28/2b1d0749805220c126bd61c903af.php:62
|
|
msgid "Le panier demande nexiste plus"
|
|
msgstr "Basket deleted"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/28/2b1d0749805220c126bd61c903af.php:69
|
|
msgid "Retour a l'accueil"
|
|
msgstr "Back to homepage"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:51
|
|
msgid "Date Creation"
|
|
msgstr "Creation date"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:54
|
|
msgid "Restriction"
|
|
msgstr "Restriction"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:57
|
|
msgid "Visible sur la homepage"
|
|
msgstr "Display on Homepage"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:144
|
|
msgid "Ajouter une publication"
|
|
msgstr "Add a publication"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:155
|
|
msgid "Sous-titre"
|
|
msgstr "Subtitle"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:161
|
|
msgid "Non-Restreinte (publique)"
|
|
msgstr "Unrestricted (public)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:198
|
|
msgid "Etendue de la publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/16/e5/db4943f931a2045f993cbf23e691.php:212
|
|
msgid "Une fois la publication supprimee, les donnees publiees seront definitivement perdues. Continuer ?"
|
|
msgstr "Once the publication is deleted, all information about it are lost, proceed ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/15/ca/27a3fe18cd2c9ffbfb4bd160b260.php:56
|
|
msgid "reponses"
|
|
msgstr "Answers"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9a/56/d8f40152190e867ae4e604c6be6e.php:58
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/77/f64a71e3425fcf7d069a3bfe3690.php:47
|
|
msgid "Edition de 1 element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/77/f64a71e3425fcf7d069a3bfe3690.php:146
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:46
|
|
msgid "admin::user: nouvel utilisateur"
|
|
msgstr "New User"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:51
|
|
msgid "admin::user: nouveau template"
|
|
msgstr "New template"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:57
|
|
msgid "admin::user: import d'utilisateurs"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:62
|
|
msgid "admin::user: export d'utilisateurs"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:68
|
|
msgid "Reglages:: reglages d acces guest"
|
|
msgstr "Guest access set up"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:78
|
|
msgid "admin::user: utilisateurs inactifs"
|
|
msgstr "Inactives"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:86
|
|
msgid "Push::filter on login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:93
|
|
msgid "Push::filter on name"
|
|
msgstr "Last name/First name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:100
|
|
msgid "Push::filter on countries"
|
|
msgstr "Country"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:107
|
|
msgid "Push::filter on companies"
|
|
msgstr "Company"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:114
|
|
msgid "Push::filter on emails"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:121
|
|
msgid "Push::filter on templates"
|
|
msgstr "Last template"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:126
|
|
msgid "Push::filter starts"
|
|
msgstr "Starts with"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:141
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur id utilisateur"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:146
|
|
msgid "admin::user: informations utilisateur"
|
|
msgstr "Informations"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:156
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur nom/prenom"
|
|
msgstr "Name / First name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:181
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur date de creation"
|
|
msgstr "Creation date"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:356
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:367
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:378
|
|
msgid "%n_par_page% par page"
|
|
msgstr "%n_par_page% per page"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:386
|
|
msgid "Supprimer"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/3a/d5c1a977f0f31cf1f0ff0557db06.php:490
|
|
msgid "boutton::exporter"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/4c/68b63a23f0a5479769a7c6fee2e2.php:38
|
|
msgid "Erreur lors de votre authentification : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/4c/68b63a23f0a5479769a7c6fee2e2.php:52
|
|
msgid "Vous etes authentifie avec succes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/36/4c/68b63a23f0a5479769a7c6fee2e2.php:57
|
|
msgid "Si cette fenetre ne se ferme pas automatiquement, fermez la, et raffraichissez votre compte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:60
|
|
msgid "veuillez choisir au minimum une collection"
|
|
msgstr "At least one collection must be selected"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:114
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:157
|
|
msgid "report::Nombre de connexions"
|
|
msgstr "Connections"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:123
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:166
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:209
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:250
|
|
msgid "report:: jour"
|
|
msgstr "Day"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:200
|
|
msgid "report::Nombre de document ajoute"
|
|
msgstr "Number of documents added"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/f2/b9a1f867af17eeeee2a7ed5989ca.php:241
|
|
msgid "report::Nombre de document edite"
|
|
msgstr "Number of documents edited"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/d6/cc4696e173c44c8d31b498b7de34.php:80
|
|
msgid "Site web"
|
|
msgstr "Web site"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/d6/cc4696e173c44c8d31b498b7de34.php:89
|
|
msgid "Type d'application"
|
|
msgstr "Application type"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/d6/cc4696e173c44c8d31b498b7de34.php:92
|
|
msgid "Application web"
|
|
msgstr "Web application"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/07/d6/cc4696e173c44c8d31b498b7de34.php:96
|
|
msgid "Application desktop"
|
|
msgstr "Desktop application"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:25
|
|
msgid "Vous avez recu un nouveau panier"
|
|
msgstr "You have a new basket available"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:115
|
|
msgid "Vous avez envoye une demande de validation de document sur ce panier"
|
|
msgstr "You have pushed this basket for feedback"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:121
|
|
msgid "Vous avez recu une demande de validation de document sur ce panier"
|
|
msgstr "You have received a feedback demand on this basket"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:133
|
|
msgid "paniers:: panier recu de %pusher%"
|
|
msgstr "Basket received from %pusher%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:153
|
|
msgid "action::exporter"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:163
|
|
msgid "action::editer"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:194
|
|
msgid "action::renommer"
|
|
msgstr "Rename"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:213
|
|
msgid "action::Valider"
|
|
msgstr "Validate"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/9c/8f/b7d012c0eda23717d3e273e3e010.php:232
|
|
msgid "action::detacher"
|
|
msgstr "Release from Basket zone"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b0/0b/95b0240eee3d26d00258661febdb.php:154
|
|
msgid "report:: Volumetrie des questions posees sur %home_title%"
|
|
msgstr "Questions asked"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fe/c3/5b8a6b377ff45d892d730da9801b.php:41
|
|
msgid "Suppression de %n_element% videos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/fe/c3/5b8a6b377ff45d892d730da9801b.php:61
|
|
msgid "Etes vous sur de supprimer %number% videos ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3b/36/9329e86da5bfe1ff9b0814d79b9e.php:19
|
|
msgid "Apparait aussi dans ces reportages"
|
|
msgstr "Also in the following stories"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/3b/36/9329e86da5bfe1ff9b0814d79b9e.php:66
|
|
msgid "Apparait aussi dans ces paniers"
|
|
msgstr "Also in the following baskets"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:15
|
|
msgid "Les indications donnees ci dessous sont a titre informatif."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:18
|
|
msgid "Si vous ne les respectez pas, les documents seront correctement indexes, mais les metadonnees inscrites risquent d'etre erronnees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:24
|
|
msgid "Ces informations sont directement fournies par la norme de metadonnees de ce champ : %norm_name%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:40
|
|
msgid "phraseanet::technique::date-edit-explain (aaaa/mm/jj)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:45
|
|
msgid "phraseanet::technique::time-edit-explain (hh:mm:ss)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:58
|
|
msgid "Le champ doit contenir %minLength% caracteres minimum."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/64/52/d2429725a02885f54741f44b1a37.php:70
|
|
msgid "Le champ ne peut contenir plus de %maxLength% caracteres."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:29
|
|
msgid "admin::monitor: Ancienne version (client)"
|
|
msgstr "Old version"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:40
|
|
msgid "admin::monitor: Nouvelle version (prod)"
|
|
msgstr "Prod"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:45
|
|
msgid "admin::monitor: production"
|
|
msgstr "Prod"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:184
|
|
msgid "Commandes"
|
|
msgstr "Orders"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:204
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Guest"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:209
|
|
msgid "login:: Mon compte"
|
|
msgstr "My account"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:241
|
|
msgid "phraseanet:: raccourcis clavier"
|
|
msgstr "Shortcuts"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:255
|
|
msgid "phraseanet:: a propos"
|
|
msgstr "About"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b2/b1/cb4d3be4d1ac19786012fdf750e9.php:286
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifications"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/de/24/ad334d9113a7bb6d1ffb00b5aa79.php:107
|
|
msgid "reponses:: partager"
|
|
msgstr "Share"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d9/c7/61130ca723fd39257d367425ebc2.php:53
|
|
msgid "Edition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d9/c7/61130ca723fd39257d367425ebc2.php:76
|
|
msgid "Licone doit etre un fichier jpeg carre, maximum 32px, 200 kO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d9/c7/61130ca723fd39257d367425ebc2.php:160
|
|
msgid "Publique"
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d9/c7/61130ca723fd39257d367425ebc2.php:174
|
|
msgid "Liste des personnes habilitees a publier sur ce fil"
|
|
msgstr "list of users allowed to publish on this feed"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d9/c7/61130ca723fd39257d367425ebc2.php:240
|
|
msgid "Ajouter un publisher"
|
|
msgstr "Add a Publisher"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d9/c7/61130ca723fd39257d367425ebc2.php:364
|
|
msgid "You are not the feed owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:114
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Remplacement du candidat \"%s\" :"
|
|
msgstr "Replacing candidat \"%s\""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:118
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Remplacer par \"%s\""
|
|
msgstr "Replace with \"%s\""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:236
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Remplacement en cours."
|
|
msgstr "Replacing..."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:275
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Acceptation en cours."
|
|
msgstr "Accepting..."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:356
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Suppression en cours."
|
|
msgstr "Deleting..."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:407
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:accepter les %d termes candidats ?"
|
|
msgstr "Accept %d candidat terms ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:414
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:accepter le terme candidat \"%s\" ?"
|
|
msgstr "Accept candidat term \"%s\" ?"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:490
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:clic-droit / accepter les %s termes candidats"
|
|
msgstr "Accept %s candidat terms"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:496
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:wizard:clic-droit / accepter le terme candidat \"%s\""
|
|
msgstr "Accept \"%s\" candidat term"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:514
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:remplacer les %d termes des fiches par :"
|
|
msgstr "Replace \"%d\" terms from caption(s) by"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:521
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:remplacer le terme \"%s\" des fiches par :"
|
|
msgstr "Replace \"%s\" term from caption(s) by"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:541
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:supprimer les %d termes des fiches ?"
|
|
msgstr "Delete %d terms from cpation(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:548
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:supprimer le terme \"%s\" des fiches ?"
|
|
msgstr "Delete \"%s\" term from caption(s)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:584
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:588
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:844
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:tree:loading"
|
|
msgstr "Loading..."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1215
|
|
msgid "boutton::ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1239
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1263
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:OK"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1245
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1269
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:dlg:Annuler"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1292
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:tmenu:Accepter comme terme specifique"
|
|
msgstr "Accept as new term"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1301
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:tmenu:Accepter comme synonyme"
|
|
msgstr "Accept as a synonym"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1382
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:cmenu:Accepter en %lng_code%"
|
|
msgstr "Accept in %lng_code%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b8/7a/5141701cb2694d19b146e42ad917.php:1401
|
|
msgid "prod::thesaurusTab:cmenu:Remplacer par..."
|
|
msgstr "Replace with"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:21
|
|
msgid "action en lot"
|
|
msgstr "Batch Action"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:32
|
|
msgid "Pour le GROUPE %key%"
|
|
msgstr "For batch %key%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:41
|
|
msgid "Derniere version uploadee"
|
|
msgstr "Last Uploaded version"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:52
|
|
msgid "%potenlength% enregistrements correspondent cet identifiant unique"
|
|
msgstr "%potenlength% records match this unique id"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:58
|
|
msgid "Voici enregistrement correspondant a cet identifiant unique"
|
|
msgstr "Record with the same unique Id"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:106
|
|
msgid "D'autres versions de ce document ont ete prealablement uploadees "
|
|
msgstr "Another version of this record was previously uploaded "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:110
|
|
msgid "Voir/Cacher"
|
|
msgstr "See/hide"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:119
|
|
msgid "Precedents uploads"
|
|
msgstr "Previous uploads"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:183
|
|
msgid "Record %recordid% - %title%"
|
|
msgstr "Record %recordid% - %title%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:232
|
|
msgid "Aucun document dans la quarantaine actuellement"
|
|
msgstr "No document awaiting"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:277
|
|
msgid "Document ajoute le %date% par %display_name% sur la collection %basname%"
|
|
msgstr "Document added the %date% by %display_name% into collection %basname%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:283
|
|
msgid "Document ajoute le %date% sur la collection %basname%"
|
|
msgstr "Document(s) added the %date% into collection %basname%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:306
|
|
msgid "Ajouter ce document a la base %basname%"
|
|
msgstr "Add this document to %basname%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:328
|
|
msgid "Substituer"
|
|
msgstr "Replace"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/12/f4c5552be3457656ebb6485c53f5.php:338
|
|
msgid "Document a substituer"
|
|
msgstr "Document to Replace"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/06/64/51777950acd8a04300a5fc155ccb.php:110
|
|
#: tmp/cache_twig/06/64/51777950acd8a04300a5fc155ccb.php:308
|
|
msgid "report::Heures"
|
|
msgstr "Hours"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:110
|
|
msgid "Quotas"
|
|
msgstr "Quotas"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:116
|
|
msgid "Base %base%"
|
|
msgstr "Database %base%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:124
|
|
msgid "Collection %collection%"
|
|
msgstr "Collection %collection%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:130
|
|
msgid "Restrictions de telechargement"
|
|
msgstr "Download quotas"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:150
|
|
msgid "Droits"
|
|
msgstr "Rights"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:157
|
|
msgid "par mois"
|
|
msgstr "per month"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/6a/fe/d419653543dec1dd159830e44191.php:160
|
|
msgid "Reste"
|
|
msgstr "remains"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/f5/bb/62ef94bfa3b01603eb28a7d2c6e8.php:61
|
|
msgid "Retour a laccueil"
|
|
msgstr "Back to Home"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1c/64/f7c15e755dac5a248a143e3930b1.php:90
|
|
msgid "Edition des droits de %display_name%"
|
|
msgstr "%display_name% user right edition"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/1c/64/f7c15e755dac5a248a143e3930b1.php:99
|
|
msgid "Edition des droits de %number% utilisateurs"
|
|
msgstr "User rights edition of %number% users"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "mauvais login / mot de passe"
|
|
msgstr "Password resistance"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:44
|
|
msgid "Bonjour, veuillez vous identifier sur %home_title%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:67
|
|
msgid "Hello %username%"
|
|
msgstr "Hi %username%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:91
|
|
msgid "%application_name% wants to acces to your data on %home_title%"
|
|
msgstr "%application_name% wants to acces to your data on %home_title%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:97
|
|
msgid "Do you authorize the app to do its thing ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:124
|
|
msgid "oui"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/8e/4a/b25f0177e039a5ba04a9c50bb59d.php:147
|
|
msgid "non"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/6e/6c92010bb78c0538ec1b91d28902.php:102
|
|
msgid "report:: Heures"
|
|
msgstr "Hours"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:170
|
|
msgid "Aucun statut editable"
|
|
msgstr "No editable status"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:175
|
|
msgid "Les status de certains documents ne sont pas accessible par manque de droits"
|
|
msgstr "You do not have the required permission to change some of the documents status"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:252
|
|
msgid "boutton::remplacer"
|
|
msgstr "Replace"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:285
|
|
msgid "phraseanet:: presse-papier"
|
|
msgstr "Clipboard"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:288
|
|
msgid "phraseanet:: preview"
|
|
msgstr "Preview"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:291
|
|
msgid "prod::editing: rechercher-remplacer"
|
|
msgstr "Find / Replace"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:294
|
|
msgid "prod::editing: modeles de fiches"
|
|
msgstr "Caption template"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:340
|
|
msgid "prod::editing::replace: remplacer dans le champ"
|
|
msgstr "Replace in field"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:345
|
|
msgid "prod::editing::replace: remplacer dans tous les champs"
|
|
msgstr "Replace in all fields"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:369
|
|
msgid "prod::editing:replace: chaine a rechercher"
|
|
msgstr "Find"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:375
|
|
msgid "prod::editing:remplace: chaine remplacante"
|
|
msgstr "Replace with"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:381
|
|
msgid "prod::editing:remplace: options de remplacement"
|
|
msgstr "Options"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:386
|
|
msgid "prod::editing:remplace::option : utiliser une expression reguliere"
|
|
msgstr "Regular expression"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:416
|
|
msgid "Aide sur les expressions regulieres"
|
|
msgstr "Help about Regular expressions"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:423
|
|
msgid "prod::editing:remplace::option: remplacer toutes les occurences"
|
|
msgstr "Replace All"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:428
|
|
msgid "prod::editing:remplace::option: rester insensible a la casse"
|
|
msgstr "Case insensitive"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:434
|
|
msgid "prod::editing:remplace::option la valeur du cahmp doit etre exacte"
|
|
msgstr "Whole field"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:439
|
|
msgid "prod::editing:remplace::option la valeur est comprise dans le champ"
|
|
msgstr "In field"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:444
|
|
msgid "prod::editing:remplace::option respecter la casse"
|
|
msgstr "Case sensitive"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:487
|
|
msgid "prod::editing:indexation en cours"
|
|
msgstr "Processing indexation"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:507
|
|
msgid "prod::editing: valider ou annuler les modifications"
|
|
msgstr "Valid changes or Cancel"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:513
|
|
msgid "edit::preset:: titre"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:521
|
|
msgid "Edition impossible"
|
|
msgstr "Unable to edit"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:529
|
|
msgid "prod::edit: Impossible d'editer simultanement des documents provenant de bases differentes"
|
|
msgstr "Selected documents come from differents databases, unable to edit"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:534
|
|
msgid "prod::editing: aucun documents ne peuvent etre edites car vos droits sont induffisants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:575
|
|
msgid "prod::editing: %not_actionable% documents ne peuvent etre edites car vos droits sont induffisants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:581
|
|
msgid "prod::editing: 1 document ne peut etre edite car vos droits sont induffisants"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions to edit 1 document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:715
|
|
msgid "edit::Certains champs doivent etre remplis pour valider cet editing"
|
|
msgstr "Some fields must be filled to save changes"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:751
|
|
msgid "edit: chosiir limage du regroupement"
|
|
msgstr "Set as cover document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:798
|
|
msgid "prod::editing::fields: status "
|
|
msgstr "Status "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/c1/0a/c0da4c881aedfff74b6ea73ae3e1.php:849
|
|
msgid "Ce champ est decrit comme un element DublinCore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/7e/93bd77ffe4631f39a58f9889ceee.php:433
|
|
msgid "admin::tasks: nom de la tache"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/7e/93bd77ffe4631f39a58f9889ceee.php:446
|
|
msgid "admin::tasks: lancer au demarrage du scheduler"
|
|
msgstr "Start with scheduler startup"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/7e/93bd77ffe4631f39a58f9889ceee.php:456
|
|
msgid "admin::tasks: Nombre de crashes : "
|
|
msgstr "Crashes "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/7e/93bd77ffe4631f39a58f9889ceee.php:463
|
|
msgid "admin::tasks: reinitialiser el compteur de crashes"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/7e/93bd77ffe4631f39a58f9889ceee.php:477
|
|
msgid "boutton::vue graphique"
|
|
msgstr "Graphic view"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/7e/93bd77ffe4631f39a58f9889ceee.php:491
|
|
msgid "boutton::vue xml"
|
|
msgstr "XML view"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:191
|
|
msgid "Create new subdef"
|
|
msgstr "Create new subview"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:194
|
|
msgid "Delete the subdef ?"
|
|
msgstr "Delete the subview"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:199
|
|
msgid "These subdef will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:209
|
|
msgid "Subdef name"
|
|
msgstr "Subview mane"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:213
|
|
msgid "classe d'acces"
|
|
msgstr "Access Class"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:220
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:338
|
|
msgid "preview"
|
|
msgstr "Preveiw"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:223
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:345
|
|
msgid "tout le monde"
|
|
msgstr "Everyone"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:296
|
|
msgid "Telechargeable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:313
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:324
|
|
msgid "classe"
|
|
msgstr "Class"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:370
|
|
msgid "Baseurl"
|
|
msgstr "Baseurl"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:388
|
|
msgid "Write Metas"
|
|
msgstr "Write Metadatas"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:408
|
|
msgid "mediatype"
|
|
msgstr "Media type"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:586
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/d0/96/3d536b453ae24f5904f258af1345.php:594
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:36
|
|
msgid "Votre recherche ne retourne aucun resultat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:67
|
|
msgid "La recherche s'effectue grâce à la boîte de dialogue qui se trouve en haut à gauche de l'écran."
|
|
msgstr "Search using the dialog box (top left of window)"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:69
|
|
msgid "Sachez que vous pouvez utiliser les opérateurs ou caractères spéciaux suivants :"
|
|
msgstr "You may use the following search operators and special characters :"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:72
|
|
msgid "* , ? , ET , OU , SAUF , DANS , DERNIERS , TOUT (ou AND , OR , EXCEPT , LAST , ALL)"
|
|
msgstr "* , ? , AND , OR , EXCEPT , IN , LAST , ALL"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:76
|
|
msgid "Caractères de troncature"
|
|
msgstr "Troncature characters"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:82
|
|
msgid "auto*"
|
|
msgstr "auto*"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:85
|
|
msgid "retourne \"automobile\", \"automate\", \"autoroute\", ..."
|
|
msgstr "retruns answers for \"automobile\", \"automatic\", ...."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:90
|
|
msgid "dé?it"
|
|
msgstr "fi?e"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:93
|
|
msgid "retourne \"délit\", \"débit\", ..."
|
|
msgstr "returns answer for \"file\", \"fine\", ..."
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:99
|
|
msgid "Visualiser tous les enregistrements / les derniers enregistrements"
|
|
msgstr "Display all documents / last added documents"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:104
|
|
msgid "TOUT"
|
|
msgstr "ALL"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:107
|
|
msgid "retourne tous les enregistrements des collections selectionnees"
|
|
msgstr "returns all documents from selected collections"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:112
|
|
msgid "LAST 20"
|
|
msgstr "LAST 20"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:115
|
|
msgid "retourne les 20 derniers enregistrements archives dans les collections selectionnees"
|
|
msgstr "returns the 20 last added documents added to selected collections"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:121
|
|
msgid "Recherche multicritères"
|
|
msgstr "Advanced search"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:124
|
|
msgid "Vous pouvez affiner votre recherche avec les opérateurs : ET, OU, SAUF ou DANS"
|
|
msgstr "You can refine you search using operators such as : AND, OR, EXCEPTS, IN"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:129
|
|
msgid "sport"
|
|
msgstr "sport"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:130
|
|
msgid "automobile"
|
|
msgstr "Automobile"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:133
|
|
msgid "retourne les documents comprenant les deux mots."
|
|
msgstr "Returns answers with both words in caption"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:138
|
|
msgid "journal OU jt"
|
|
msgstr "car OR automobile"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:141
|
|
msgid "retourne les documents comprenant un mot et/ou l'autre."
|
|
msgstr "returns answers with one or both words"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:146
|
|
msgid "cannes SAUF festival"
|
|
msgstr "France EXCEPT Paris"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:149
|
|
msgid "retourne les documents comprenant cannes sans le mot festival."
|
|
msgstr "Returns answers for documents containing France but not Paris in captions"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:154
|
|
msgid "thalassa DANS titre"
|
|
msgstr "Paris IN title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:157
|
|
msgid "retourne les documents où le terme est au moins présent dans le titre, en évitant par exemple celles où le terme est uniquement cité dans la légende."
|
|
msgstr "returns answers for documents containing Paris in caption field Title"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:164
|
|
msgid "Attention"
|
|
msgstr "Warning"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:167
|
|
msgid "pour chercher une phrase contenant un des mots-clé ci-dessus, utilisez les guillemets :"
|
|
msgstr "to search a sentence containing one of these operators use quotes :"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:170
|
|
msgid "C dans l'air"
|
|
msgstr "\"In God we trust\""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:173
|
|
msgid "Et Dieu créa la femme"
|
|
msgstr "\"AND God Created Woman\""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:176
|
|
msgid "bijou en or"
|
|
msgstr "\"Live OR let die\""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/b6/b5/794bd1d1629cfe86f56257b7c4f8.php:179
|
|
msgid "tout le sport"
|
|
msgstr "\"ALL about Mary\""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/83/e8/9f86e9885e88d1cea7e86c196aa7.php:20
|
|
msgid "panier:: ordre du panier"
|
|
msgstr "Basket order"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/83/e8/9f86e9885e88d1cea7e86c196aa7.php:27
|
|
msgid "panier:: ordre Validation ascendante"
|
|
msgstr "Most approved"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/83/e8/9f86e9885e88d1cea7e86c196aa7.php:34
|
|
msgid "panier:: ordre Validation descendante"
|
|
msgstr "Less approved"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/83/e8/9f86e9885e88d1cea7e86c196aa7.php:88
|
|
msgid "L'utilisateur approuve ce document"
|
|
msgstr "User approve this document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/83/e8/9f86e9885e88d1cea7e86c196aa7.php:93
|
|
msgid "L'utilisateur desapprouve ce document"
|
|
msgstr "User disapprove this document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/83/e8/9f86e9885e88d1cea7e86c196aa7.php:98
|
|
msgid "L'utilisateur n'a pas encore donne son avis sur ce document"
|
|
msgstr "User hasn't decided yet"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:58
|
|
msgid "report::Push vers %n_user% utilisateurs depuis lapplication box %appbox%"
|
|
msgstr "Push to %link% ici %endlink% users from application box %appbox%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:73
|
|
msgid "report::Demande de validation vers %n_user% utilisateurs depuis lapplication box %appbox%"
|
|
msgstr "Validation demand toward %n_user% user from application box %appbox%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:79
|
|
msgid "report::Edition des meta-donnees"
|
|
msgstr "Metadatas Edition"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:87
|
|
msgid "report::Changement de collection vers : %dest%"
|
|
msgstr "Move(s) to collection : %dest%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:93
|
|
msgid "report::Edition des status"
|
|
msgstr "Edit Status"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:101
|
|
msgid "report::Impression des formats : %format%"
|
|
msgstr "Printing(s) : %format%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:110
|
|
msgid "report::Substitution de %dest%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:119
|
|
msgid "report::Publication de %dest%"
|
|
msgstr "Publication(s) from %dest%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:128
|
|
msgid "report::Telechargement de %dest%"
|
|
msgstr "Download(s) from %dest%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:140
|
|
msgid "Envoi par mail a %dest% de %content%"
|
|
msgstr "Sent by email of %content% to %dest%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:152
|
|
msgid "Envoi par ftp a %dest% de %content%"
|
|
msgstr "Sent by ftp of %content% to %dest%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:158
|
|
msgid "report::supression du document"
|
|
msgstr "Delete document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:163
|
|
msgid "report::ajout du documentt"
|
|
msgstr "Add document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:168
|
|
msgid "report::Modification du document -- je ne me souviens plus de quoi..."
|
|
msgstr "Unknown action on document"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/bf/76/39f8db22e89bb9a52f2b05b5452b.php:184
|
|
msgid "report:: par %user_infos%"
|
|
msgstr "By %user_infos%"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ee/53/c9b0f740e2b603a5124bab899aee.php:32
|
|
msgid "Toutes les publications"
|
|
msgstr "All publication"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ee/53/c9b0f740e2b603a5124bab899aee.php:61
|
|
#: tmp/cache_twig/ee/53/c9b0f740e2b603a5124bab899aee.php:68
|
|
msgid "publications:: s'abonner aux publications"
|
|
msgstr "Subscribe"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ee/53/c9b0f740e2b603a5124bab899aee.php:78
|
|
msgid "Aller a "
|
|
msgstr "Go to "
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ee/53/c9b0f740e2b603a5124bab899aee.php:137
|
|
msgid "Aucune entree pour le moment"
|
|
msgstr "No entry available"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/ee/53/c9b0f740e2b603a5124bab899aee.php:153
|
|
msgid "charger d'avantage de publications"
|
|
msgstr "Load more publications"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/db/95/f2438d9cf15c4891581d9bb5937e.php:12
|
|
msgid "Limite temporelle"
|
|
msgstr "Time limit"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/db/95/f2438d9cf15c4891581d9bb5937e.php:49
|
|
msgid "Activer"
|
|
msgstr "Activate"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/db/95/f2438d9cf15c4891581d9bb5937e.php:55
|
|
msgid "De"
|
|
msgstr "From"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/db/95/f2438d9cf15c4891581d9bb5937e.php:66
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "To"
|
|
|
|
#: tmp/cache_twig/42/7e/fc719ad3e7980bcf5481c70dd520.php:84
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
msgid "%entry_length% documents"
|
|
msgstr "%basket_length% document(s)"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:127
|
|
msgid "prod::tools: regeneration de sous definitions"
|
|
msgstr "Re-construct subview"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:128
|
|
msgid "prod::tools: outils image"
|
|
msgstr "Rotate subview"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:133
|
|
msgid "prod::tools: substitution HD"
|
|
msgstr "Substitute document"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:138
|
|
msgid "prod::tools: substitution de sous definition"
|
|
msgstr "Substitute subviews"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:143
|
|
msgid "prod::tools: meta-datas"
|
|
msgstr "Meta-datas"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:153
|
|
msgid "prod::tools:regeneration: Attention, certain documents ont des sous-definitions substituees."
|
|
msgstr "Warning : Some documents have substitued subviews"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:154
|
|
msgid "prod::tools:regeneration: Forcer la reconstruction sur les enregistrements ayant des thumbnails substituees."
|
|
msgstr "Re-construct custom defined thumbnails"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:164
|
|
msgid "prod::tools:regeneration: Reconstruire les sous definitions"
|
|
msgstr "Reconstruct subviews"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:167
|
|
msgid "prod::tools: option : recreer aucune les sous-definitions"
|
|
msgstr "Do not re-construct any subviews"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:168
|
|
msgid "prod::tools: option : recreer toutes les sous-definitions"
|
|
msgstr "Re-construct all subviews"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:182
|
|
msgid "prod::tools::image: Cette action n'a d'effet que sur les images :"
|
|
msgstr "This action only concerns subviews from Image type documents"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:183
|
|
msgid "prod::tools::image: rotation 90 degres horaire"
|
|
msgstr "Turn 90° clockwise"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:185
|
|
msgid "prod::tools::image rotation 90 degres anti-horaires"
|
|
msgstr "Turn 90° anticlockwise"
|
|
|
|
#: www/prod/imgfunction.php:209
|
|
msgid "prod::tools:substitution : mettre a jour le nom original de fichier apres substitution"
|
|
msgstr "Update original file name after substitution"
|
|
|
|
#: www/prod/chgthumb.php:42
|
|
msgid "prod::substitution::erreur : impossible d'ajouter ce document"
|
|
msgstr "Document can't be added"
|
|
|
|
#: www/prod/answer.php:183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reponses:: %d Resultats rappatries sur un total de %d trouves"
|
|
msgstr "%d results displayed from a total of %d found"
|
|
|
|
#: www/prod/answer.php:187
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reponses:: %d Resultats"
|
|
msgstr "%d results"
|
|
|
|
#: www/prod/answer.php:196
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reponses:: %d reponses"
|
|
msgstr "%d result(s)"
|
|
|
|
#: www/prod/answer.php:196
|
|
#, php-format
|
|
msgid "reponses:: %s documents selectionnes"
|
|
msgstr "%s document(s) selected."
|
|
|
|
#: www/prod/share.php:132
|
|
msgid "Aucune URL disponible"
|
|
msgstr "No URL avalaible"
|
|
|
|
#: www/prod/share.php:147
|
|
msgid "Aucun code disponible"
|
|
msgstr "No embed code avalaible"
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:70
|
|
msgid "panier:: erreur en creant le reportage"
|
|
msgstr "Error when creating a story"
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:150
|
|
#, php-format
|
|
msgid "panier::Votre zone de panier ne peux contenir plus de %d paniers, supprimez-en pour en creer un nouveau"
|
|
msgstr "You can not have more than %d baskets, please delete some basket to create a new one"
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:167
|
|
msgid "panier::nouveau"
|
|
msgstr "New..."
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:179
|
|
msgid "Quel type de panier souhaitez vous creer ?"
|
|
msgstr "Create a new :"
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:230
|
|
msgid "Ajouter ma selection courrante"
|
|
msgstr "Add my current selection"
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:238
|
|
msgid "Nom du nouveau panier"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: www/prod/newtemporary.php:242
|
|
msgid "paniers::description du nouveau panier"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: www/prod/chghddocument.php:42
|
|
msgid "prod::substitution::erreur : document de substitution invalide"
|
|
msgstr "Invalid file format"
|
|
|
|
#: www/prod/chgstatus.php:130
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::proprietes : %d documents modifies"
|
|
msgstr "%d documents modified"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:317
|
|
msgid "prod::proprietes:: status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:318
|
|
msgid "prod::proprietes:: type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:346
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::status: edition de status de %d regroupements"
|
|
msgstr "Editing Status from %d story (ies)"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:348
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::status: edition de status de %d documents"
|
|
msgstr "Editing Status from %d document(s)"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:395
|
|
msgid "prod::status: remettre a zero les status non nommes"
|
|
msgstr "Reset to 0 all unnamed status"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:395
|
|
msgid "prod::status: remetter a zero tous les status"
|
|
msgstr "Reset to 0 all unnamed status"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:398
|
|
msgid "prod::status: aucun status n'est defini sur cette base"
|
|
msgstr "No Status defined for this database"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:414
|
|
msgid "prod::status: changer egalement le status des document rattaches aux regroupements"
|
|
msgstr "Change also Status for documents linked to stories"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:444
|
|
#, php-format
|
|
msgid "prod::status: %d documents ne peuvent avoir une edition des status"
|
|
msgstr "Status edition impossible for %d documents"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:451
|
|
msgid "prod::status:Vous n'avez pas les droits suffisants pour changer le status des documents selectionnes"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions to change status on selected documents"
|
|
|
|
#: www/prod/docfunction.php:486
|
|
msgid "prod::type: appliquer a tous les documents selectionnes"
|
|
msgstr "Apply to all selected documents"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:207
|
|
msgid "Vous ne pouvez pusher aucun de ces documents"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions to push selected documents"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:234
|
|
msgid "Push::Ajout d'utilisateur"
|
|
msgstr "Add a recipient"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:241
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d documents vont etre pushes"
|
|
msgstr "%d document(s) selected."
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:246
|
|
msgid "module::DIFFUSER"
|
|
msgstr "DISTRIBUTE"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:251
|
|
msgid "Push::unpush permet d'envoyer un lot d'image a des destinataires"
|
|
msgstr ""
|
|
"Push is used to send a selection of documents to recipients.\n"
|
|
"Recipients will receive a mail with a link that will launch Phraseanet Lightbox, display documents for visualisation and/or download.\n"
|
|
"Push is also available as a \"received\" basket within Phraseanet for registered users"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:261
|
|
msgid "module::VALIDER"
|
|
msgstr "FEEDBACK"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:266
|
|
msgid "Push::une validation est une demande d'appreciation a d'autres personnes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Click to send a request for feedback on a selection of documents to recipients.\n"
|
|
"Recipients will receive a mail with a link, that will launch Phraseanet Lightbox, display documents and ask user(s) for feedback and/or download.\n"
|
|
"Feed back is available as a validation Basket within Phraseanet for registered users"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:274
|
|
msgid "Push::charger une recherche"
|
|
msgstr "My saved searches"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:283
|
|
msgid "Push::filtrer avec"
|
|
msgstr "With"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:284
|
|
msgid "Push::filter sans"
|
|
msgstr "Without"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:293
|
|
msgid "Push::filter on functions"
|
|
msgstr "Function"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:294
|
|
msgid "Push::filter on activities"
|
|
msgstr "Activity"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:301
|
|
msgid "Push::filter contains"
|
|
msgstr "contains"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:302
|
|
msgid "Push::filter ends"
|
|
msgstr "ends with"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:364
|
|
msgid "push:: Filtrez aussi sur : "
|
|
msgstr "Filter recipients by "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:365
|
|
msgid "push::(filtrez aussi sur) pays "
|
|
msgstr "Countries "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:366
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:405
|
|
msgid "push::(filtrez aussi sur) societes "
|
|
msgstr "Companies "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:367
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:386
|
|
msgid "push::(filtrez aussi sur) activites "
|
|
msgstr "Activities "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:368
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:392
|
|
msgid "push::(filtrez aussi sur) fonctions "
|
|
msgstr "Jobs "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:369
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:411
|
|
msgid "push::(filtrez aussi sur) modeles "
|
|
msgstr "Template users "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:370
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:398
|
|
msgid "push::(filtrez aussi sur) listes "
|
|
msgstr "My lists "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:376
|
|
msgid "push:: dans les pays "
|
|
msgstr "Countries "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:420
|
|
msgid "push:: enregistrer cette recherche "
|
|
msgstr "Save my search "
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:421
|
|
msgid "push:: enregistrez cette recherche et re-executez la a tout moment"
|
|
msgstr "Save your filtered searches for further use, incremented with new users"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:429
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:482
|
|
msgid "wizard:: previous step"
|
|
msgstr "Previous step"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:430
|
|
msgid "wizard:: next step"
|
|
msgstr "Next Step"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:445
|
|
msgid "Push::nom du panier a creer"
|
|
msgstr "Name basket to create"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:449
|
|
msgid "Push::duree de la validation"
|
|
msgstr "Expiration date (in days)"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:460
|
|
msgid "Push::duree illimitee"
|
|
msgstr "Unlimited"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:468
|
|
msgid "push:: Permettre aux utilisateurs de voir le choix des autres"
|
|
msgstr "Show choices to all"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:472
|
|
msgid "Accuse de reception"
|
|
msgstr "Acknowledgement of receipt"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:476
|
|
msgid "phraseanet:: contenu du mail"
|
|
msgstr "Content"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:502
|
|
msgid "prod::push: ajouter un utilisateur"
|
|
msgstr "Add users"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:581
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Push:: %d paniers envoyes avec success"
|
|
msgstr "%d basket(s) sent"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:586
|
|
msgid "Push:: acces direct au panier envoye"
|
|
msgstr "Link to documents"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:611
|
|
msgid "prod::push: votre nouveau panier a ete cree avec succes ; il contient vos documents de validation"
|
|
msgstr "Basket Created, Selected document(s) added"
|
|
|
|
#: www/prod/pushdoc.php:683
|
|
msgid "prod::push: acceder directement a votre espace de validation"
|
|
msgstr "Launch Phraseanet Lightbox"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:301
|
|
msgid "phraseanet :: une erreur est survenue"
|
|
msgstr "Error occured"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:474
|
|
msgid "les enregistrements ont ete correctement commandes"
|
|
msgstr "Documents ordered"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:478
|
|
msgid "Erreur lors de la commande des enregistrements"
|
|
msgstr "Error when ordering documents"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:509
|
|
msgid "Les documents ne peuvent etre envoyes par FTP"
|
|
msgstr "Documents can't be sent by FTP"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:518
|
|
msgid "Export enregistre dans la file dattente"
|
|
msgstr "Export registered in queue file"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:543
|
|
msgid "Connection au FTP avec succes"
|
|
msgstr "succesfull connection to ftp server"
|
|
|
|
#: www/prod/prodFeedBack.php:547
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Erreur lors de la connection au FTP : %s"
|
|
msgstr "Error connecting to FTP : %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:34
|
|
msgid "thesaurus:: Nouveau terme"
|
|
msgstr "New term"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:34
|
|
msgid "thesaurus:: terme"
|
|
msgstr "Term"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:37
|
|
msgid "thesaurus:: Nouveau synonyme"
|
|
msgstr "New Synonym"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:37
|
|
msgid "thesaurus:: synonyme"
|
|
msgstr "Synonym"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newsy_dlg.php:91
|
|
msgid "thesaurus:: contexte"
|
|
msgstr "Context"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:43
|
|
msgid "thesaurus:: export en topics"
|
|
msgstr "Topics"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:117
|
|
msgid "thesaurus:: exporter"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:120
|
|
msgid "thesaurus:: exporter vers topics pour toutes les langues"
|
|
msgstr "Export for all languages"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:128
|
|
msgid "thesaurus:: exporter a l'ecran pour la langue _langue_"
|
|
msgstr "Display for the current language"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:135
|
|
msgid "phraseanet:: tri"
|
|
msgstr "Sort"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:145
|
|
msgid "thesaurus:: recherche"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:148
|
|
msgid "thesaurus:: recherche thesaurus *:\"query\""
|
|
msgstr "Thesaurus *:\"query\""
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:152
|
|
msgid "thesaurus:: recherche fulltext"
|
|
msgstr "Fulltext"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:156
|
|
msgid "thesaurus:: question complete (avec operateurs)"
|
|
msgstr "Full question (with operators)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:163
|
|
msgid "thesaurus:: presentation"
|
|
msgstr "Display options"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:166
|
|
msgid "thesaurus:: presentation : branches refermables"
|
|
msgstr "Reproduce current view (with navigation)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:170
|
|
msgid "thesaurus:: presentation : branche ouvertes"
|
|
msgstr "Reproduce current view (without navigation)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:174
|
|
msgid "thesaurus:: tout deployer - refermable"
|
|
msgstr "All deployed ( with navigation)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:178
|
|
msgid "thesaurus:: tout deployer - statique"
|
|
msgstr "All deployed (static)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics_dlg.php:182
|
|
msgid "thesaurus:: tout fermer"
|
|
msgstr "Close all (with navigation)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:221
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:246
|
|
msgid "thesaurus::menu: proprietes"
|
|
msgstr "Properties"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:222
|
|
msgid "thesaurus::menu: refuser"
|
|
msgstr "Reject"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:223
|
|
msgid "thesaurus::menu: accepter"
|
|
msgstr "Allow"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:225
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:250
|
|
msgid "thesaurus::menu: supprimer"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:226
|
|
msgid "thesaurus::menu: supprimer les candidats a 0 hits"
|
|
msgstr "Delete candidats with no hits"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:228
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:249
|
|
msgid "thesaurus::menu: remplacer"
|
|
msgstr "Replace"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:232
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:252
|
|
msgid "thesaurus::menu: chercher"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:233
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:253
|
|
msgid "thesaurus::menu: exporter"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:236
|
|
msgid "thesaurus::menu: relire les candidats"
|
|
msgstr "Review candidats"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:242
|
|
msgid "thesaurus::menu: importer"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:247
|
|
msgid "thesaurus::menu: Nouveau terme"
|
|
msgstr "New term"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:248
|
|
msgid "thesaurus::menu: Nouveau synonyme"
|
|
msgstr "New synonym"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:254
|
|
msgid "thesaurus::menu: export topics"
|
|
msgstr "Export as topics"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:256
|
|
msgid "thesaurus::menu: lier au champ"
|
|
msgstr "Link to fields"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:291
|
|
msgid "thesaurus:: onglet stock"
|
|
msgstr "Candidats"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:296
|
|
msgid "thesaurus:: afficher les termes refuses"
|
|
msgstr "Display rejected terms"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:310
|
|
msgid "thesaurus:: onglet thesaurus"
|
|
msgstr "Thesaurus"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:505
|
|
msgid "thesaurus:: Supprimer cette branche ? (les termes concernes remonteront en candidats a la prochaine indexation)"
|
|
msgstr "Delete branch : 
 (concerned terms will be displayed as candidats on futur indexation"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:507
|
|
msgid "thesaurus:: Des reponses sont retournees par cette branche. Supprimer quand meme ? (les termes concernes remonteront en candidats a la prochaine indexation)"
|
|
msgstr "This branch has hits,confirm delete ? (Concerned terms will move back to candidats)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:549
|
|
msgid "thesaurus:: Tous les termes ont des hits"
|
|
msgstr "All terms have hits"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:554
|
|
msgid "thesaurus:: Des termes de cette branche ne renvoient pas de hits. Les supprimer ?"
|
|
msgstr "Terms from this branch have no hits : delete Terms ?"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:643
|
|
msgid "thesaurus:: Supprimer tous les candidats et placer toutes les fiches en reindexation-thesaurus ?"
|
|
msgstr "Delete all candidats et re index all documents with thesaurus"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/thesaurus.php:1084
|
|
msgid "thesaurus:: deplacer le terme dans la corbeille ?"
|
|
msgstr "Move Terms to stock"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield.php:32
|
|
msgid "thesaurus:: Lier la branche de thesaurus au champ"
|
|
msgstr "Link thesaurus branch to field"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield.php:111
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: Lier la branche de thesaurus au champ %s"
|
|
msgstr "Link thesaurus branch to field %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:33
|
|
msgid "thesaurus:: Lier la branche de thesaurus"
|
|
msgstr "Link branch ?"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:78
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: suppression du lien du champ %s"
|
|
msgstr "Delete link to field %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:84
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:98
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: suppression de la branche de mot candidats pour le champ %s"
|
|
msgstr "Delete candidats branch linked to field %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:108
|
|
msgid "thesaurus:: enregistrement de la liste modifiee des mots candidats."
|
|
msgstr "Recording modified list of candidats"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:120
|
|
msgid "thesaurus:: suppression des indexes vers le thesaurus pour le champ"
|
|
msgstr "Delete indexes from thesaurus for field"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield3.php:131
|
|
msgid "thesaurus:: reindexer tous les enregistrements"
|
|
msgstr "Re-index all records"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:42
|
|
msgid "thesaurus:: Importer"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:85
|
|
msgid "thesaurus:: coller ici la liste des termes a importer"
|
|
msgstr "Paste here list of terms to import"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:86
|
|
msgid "thesaurus:: langue par default"
|
|
msgstr "Default language"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:93
|
|
msgid "Fichier ASCII tabule"
|
|
msgstr "Tabulated ASCII file"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:110
|
|
msgid "thesaurus:: supprimer les liens des champs tbranch"
|
|
msgstr "Delete existing link(s) between thesaurus branch(s) and field(s)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import_dlg.php:113
|
|
msgid "thesaurus:: reindexer la base apres l'import"
|
|
msgstr "Re-index after import"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import.php:158
|
|
#, php-format
|
|
msgid "over-indent at line %s"
|
|
msgstr "Over-indent at line %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgid "bad encoding at line %s"
|
|
msgstr "Bad encoding at line %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/import.php:173
|
|
#, php-format
|
|
msgid "bad character at line %s"
|
|
msgstr "Bad character at line %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics.php:159
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: fichier genere le %s"
|
|
msgstr "File generated : %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics.php:178
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: fichier genere : %s"
|
|
msgstr "%s file(s) generated"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics.php:180
|
|
msgid "thesaurus:: erreur lors de l'enregsitrement du fichier"
|
|
msgstr "Error during file registration"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_topics.php:290
|
|
msgid "phraseanet::technique:: et"
|
|
msgstr "And"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: Ce champ a ete modifie ; ancienne branche : %s "
|
|
msgstr "This fields has been modified; previous branch was : %s "
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:145
|
|
msgid "thesaurus:: nouvelle branche"
|
|
msgstr "New branch"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:150
|
|
msgid "thesaurus:: ce champ n'est plus lie au thesaurus, les termes indexes et candidats seront supprimes"
|
|
msgstr "This field is no longer linked to thesaurus, indexed terms and candidats will be deleted"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:158
|
|
msgid "thesaurus:: ce champ doit etre lie au thesaurus. La reindexation de la base est necessaire"
|
|
msgstr "This field must be linked to thesaurus. Database re indexation needed"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:162
|
|
msgid "thesaurus:: le lien au thesaurus doit etre modifie, la reindexation de la base est necessaire"
|
|
msgstr "Link to thesaurus must be modified , database re indextion needed"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:177
|
|
msgid "thesaurus:: reindexation necessaire"
|
|
msgstr "Re indexation needed"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/linkfield2.php:181
|
|
msgid "thesaurus:: pas de reindexation"
|
|
msgstr "No re-index"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:42
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:146
|
|
msgid "thesaurus:: export au format texte"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:137
|
|
msgid "thesaurus:: options d'export : "
|
|
msgstr "Export "
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:138
|
|
msgid "thesaurus:: example"
|
|
msgstr "example"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:151
|
|
msgid "thesaurus:: exporter avec les synonymes sur la meme ligne"
|
|
msgstr "Synonym(s) on same line"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:155
|
|
msgid "thesaurus:: exporter avec une ligne par synonyme"
|
|
msgstr "One line per synonym"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:159
|
|
msgid "thesaurus:: export : numeroter les lignes "
|
|
msgstr "Print line numbers "
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:163
|
|
msgid "thesaurus:: export : inclure la langue"
|
|
msgstr "Include language"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:167
|
|
msgid "thesaurus:: export : inclure les hits"
|
|
msgstr "Include hits"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/export_text_dlg.php:173
|
|
msgid "thesaurus:: export : format topics"
|
|
msgstr "Topics"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/index.php:96
|
|
msgid "thesaurus:: Editer le thesaurus"
|
|
msgstr "Edit thesaurus"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/index.php:118
|
|
msgid "phraseanet:: choisir"
|
|
msgstr "Choose"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/index.php:144
|
|
msgid "thesaurus:: langue pivot"
|
|
msgstr "Select edit language"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/index.php:161
|
|
msgid "thesaurus:: Vous n'avez acces a aucune base"
|
|
msgstr "No Database access"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:46
|
|
msgid "thesaurus:: accepter..."
|
|
msgstr "Accept"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:165
|
|
msgid "thesaurus:: removed_src"
|
|
msgstr "removed_src"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:168
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:226
|
|
msgid "thesaurus:: refresh"
|
|
msgstr "Refresh"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:223
|
|
msgid "thesaurus:: removed tgt"
|
|
msgstr "remove_tgt"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:259
|
|
msgid "thesaurus:: Accepter le terme comme"
|
|
msgstr "Accept term as :"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:261
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:271
|
|
msgid "thesaurus:: comme terme specifique"
|
|
msgstr "Specific term"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:265
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: comme synonyme de %s"
|
|
msgstr "as a synonym of %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:270
|
|
msgid "thesaurus:: Accepter la branche comme"
|
|
msgstr "Accept branch as"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/accept.php:294
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: A cet emplacement du thesaurus , un candidat du champ %s ne peut etre accepte"
|
|
msgstr "A candidat from field %s can't be accepted for the branch"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/loadth.php:135
|
|
msgid "thesaurus:: corbeille"
|
|
msgstr "Stock"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:47
|
|
msgid "thesaurus:: Proprietes"
|
|
msgstr "Properties"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:93
|
|
msgid "thesaurus:: remplacer"
|
|
msgstr "Replace"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:120
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: %s reponses retournees"
|
|
msgstr "%s result(s)"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:147
|
|
msgid "thesaurus:: synonymes"
|
|
msgstr "Synonyms"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:148
|
|
msgid "thesaurus:: hits"
|
|
msgstr "hits"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:149
|
|
msgid "thesaurus:: ids"
|
|
msgstr "ids"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/properties.php:319
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: Confirmer la suppression du terme %s"
|
|
msgstr "Confirm term \"%s\" delete"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/search.php:77
|
|
msgid "thesaurus:: le terme"
|
|
msgstr "term"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/search.php:78
|
|
msgid "thesaurus:: est egal a "
|
|
msgstr "equals "
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/search.php:82
|
|
msgid "thesaurus:: commence par"
|
|
msgstr "Starts with"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/search.php:86
|
|
msgid "thesaurus:: contient"
|
|
msgstr "contains"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/search.php:91
|
|
msgid "thesaurus:: fini par"
|
|
msgstr "ends with"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:38
|
|
msgid "thesaurus:: Nouveau terme specifique"
|
|
msgstr "New specific term"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:72
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: le terme %s"
|
|
msgstr "Term %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "thesaurus:: avec contexte %s"
|
|
msgstr "contexted by %s"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:76
|
|
msgid "thesaurus:: sans contexte"
|
|
msgstr "Without context"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:104
|
|
msgid "thesaurus:: est deja candidat en provenance du champ acceptable : "
|
|
msgstr "is already a candidat from valid field "
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:106
|
|
msgid "thesaurus:: est deja candidat en provenance des champs acceptables : "
|
|
msgstr "Is already a candidat from valid fields "
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:146
|
|
msgid "thesaurus:: selectionner la provenance a accepter"
|
|
msgstr "Select origin to accept"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:162
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:164
|
|
msgid "thesaurus:: est candidat en provenance des champs mais ne peut etre accepte a cet emplacement du thesaurus"
|
|
msgstr "is a candidat from fields but can't be accepted for this branch"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:169
|
|
msgid "thesaurus:: n'est pas present dans les candidats"
|
|
msgstr "is not a candidat"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:173
|
|
msgid "thesaurus:: attention :"
|
|
msgstr "Warning :"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:184
|
|
msgid "thesaurus:: Ajouter le terme dans reindexer"
|
|
msgstr "Add term without re indexetation"
|
|
|
|
#: www/thesaurus2/newterm.php:186
|
|
msgid "thesaurus:: ajouter le terme et reindexer"
|
|
msgstr "Add term and re index"
|
|
|
|
#: www/client/homeinterpubbask.php:32
|
|
msgid "phraseanet::technique::datetime"
|
|
msgstr "%b, %d %Y %l:%s %p"
|
|
|
|
#: www/client/homeinterpubbask.php:33
|
|
msgid "phraseanet::technique::date"
|
|
msgstr "%d-%m-%Y"
|
|
|
|
#: www/client/homeinterpubbask.php:80
|
|
msgid "publications:: dernieres publications"
|
|
msgstr "Last Publications"
|
|
|
|
#: www/client/homeinterpubbask.php:119
|
|
msgid "publications:: publication non lue"
|
|
msgstr "Unread"
|
|
|
|
#: www/client/homeinterpubbask.php:140
|
|
msgid "publications:: derniere mise a jour"
|
|
msgstr "Last update"
|
|
|
|
#: www/client/answer.php:407
|
|
msgid "client::answers: rapport de questions par bases"
|
|
msgstr "Query Report"
|
|
|
|
#: www/client/answer.php:412
|
|
#, php-format
|
|
msgid "client::answers: %d reponses"
|
|
msgstr "%d result(s)"
|
|
|
|
#: www/client/answer.php:779
|
|
msgid "reponses:: Votre recherche ne retourne aucun resultat"
|
|
msgstr "No results for your search"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:151
|
|
msgid "client:: recherche"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:158
|
|
msgid "client:: recherche avancee"
|
|
msgstr "Advanced Search"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:165
|
|
msgid "client:: topics"
|
|
msgstr "Topics"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:188
|
|
#: www/client/index.php:196
|
|
msgid "phraseanet::technique:: or"
|
|
msgstr "Or"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:189
|
|
#: www/client/index.php:197
|
|
msgid "phraseanet::technique:: except"
|
|
msgstr "Except"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:209
|
|
msgid "client::recherche: rechercher dans les bases :"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:251
|
|
msgid "client::recherche: rechercher dans toutes les bases"
|
|
msgstr "All databases"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:258
|
|
msgid "phraseanet:: presentation des resultats"
|
|
msgstr "Display settings"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:314
|
|
msgid "phraseanet:: collections"
|
|
msgstr "Collections"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:314
|
|
msgid "client::recherche: cliquez ici pour desactiver tous les filtres de toutes base"
|
|
msgstr "Clic here to reset all filters"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:328
|
|
msgid "phraseanet:: historique"
|
|
msgstr "Timeline"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:358
|
|
msgid "client::recherche: cliquez ici pour desactiver tous les filtres de cette base"
|
|
msgstr "Reset all filters"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:468
|
|
msgid "client::recherche: filter sur"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:471
|
|
msgid "client::recherche: filtrer par dates"
|
|
msgstr "By Date"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:473
|
|
msgid "client::recherche: filtrer par status"
|
|
msgstr "By Status"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:475
|
|
msgid "client::recherche: filtrer par champs"
|
|
msgstr "By Field"
|
|
|
|
#: www/client/index.php:475
|
|
msgid "client::recherche: filtrer par champs : tous les champs"
|
|
msgstr "All fields"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:79
|
|
msgid "paniers::categories: mes paniers"
|
|
msgstr "My baskets"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:94
|
|
msgid "paniers::categories: paniers recus"
|
|
msgstr "Baskets received"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:114
|
|
#, php-format
|
|
msgid "paniers:: %d documents dans le panier"
|
|
msgstr "%d document(s)"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:119
|
|
#, php-format
|
|
msgid "paniers:: paniers:: %d documents dans le panier"
|
|
msgstr "%d document(s)"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:148
|
|
msgid "action : ouvrir dans le comparateur"
|
|
msgstr "Launch Lighbox"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:157
|
|
#, php-format
|
|
msgid "paniers:: panier emis par %s"
|
|
msgstr "Basket sent by %s"
|
|
|
|
#: www/client/baskets.php:242
|
|
msgid "paniers:: vous avez de nouveaux paniers non consultes"
|
|
msgstr "New basket(s) received"
|
|
|
|
#: www/upload/upload.php:46
|
|
#: www/upload/upload.php:55
|
|
msgid "Internal Server Error"
|
|
msgstr "Internal server error"
|
|
|
|
#: www/upload/upload.php:141
|
|
#: www/upload/upload.php:164
|
|
msgid "erreur lors de l'archivage"
|
|
msgstr "Error while adding"
|
|
|
|
#: www/upload/upload.php:144
|
|
msgid "Document ajoute a la quarantaine"
|
|
msgstr "Documents added to quarantine"
|
|
|
|
#: www/upload/upload.php:147
|
|
msgid "Fichier uploade, en attente"
|
|
msgstr "Pending files..."
|
|
|
|
#: www/upload/upload.php:187
|
|
msgid "Fichier uploade !"
|
|
msgstr "FIle Uploaded"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:75
|
|
msgid "upload:You do not have right to upload datas"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions to upload documents"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:187
|
|
msgid "Selectionner une action"
|
|
msgstr "Select an action"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:189
|
|
msgid "Aucune enregistrement selectionne"
|
|
msgstr "No document selected"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:190
|
|
msgid "Transfert en court, vous devez attendre la fin du transfert"
|
|
msgstr "Upload in progress, wait until current upload ends"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:191
|
|
msgid "File d'attente n'est pas vide, souhaitez vous supprimer ces elements ?"
|
|
msgstr "Queue file is not empty, do you to delete files in queue ?"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:241
|
|
#, php-format
|
|
msgid "upload:: %d fichiers uploades"
|
|
msgstr "%d files uploaded"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:243
|
|
#: www/upload/index.php:408
|
|
#, php-format
|
|
msgid "upload:: %d fichier uploade"
|
|
msgstr "%d file uploaded"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:247
|
|
msgid "Certains elements uploades sont passes en quarantaine"
|
|
msgstr "Some uploaded documents have been sent to quarantine"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:276
|
|
#, php-format
|
|
msgid "upload :: choisir les fichiers a uploader (max : %d MB)"
|
|
msgstr "Select files to add (max size : %d Mb)"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:337
|
|
msgid "Upload Manager"
|
|
msgstr "Upload Manager"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:338
|
|
msgid "Quarantaine"
|
|
msgstr "Quarantine"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:345
|
|
msgid "Utiliser l'upload classique"
|
|
msgstr "Use Html upload"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:349
|
|
msgid "Retour a l'upload flash"
|
|
msgstr "Back to Flash Upload"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:357
|
|
msgid "upload:: Re-ordonner les fichiers"
|
|
msgstr "Re order files"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:364
|
|
msgid "upload:: inverser"
|
|
msgstr "Reverse Order"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:371
|
|
msgid "upload:: Selectionner des fichiers"
|
|
msgstr "Select files"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:384
|
|
msgid "upload:: Que faire avec les fichiers"
|
|
msgstr "Add to :"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:386
|
|
msgid "upload:: Destination (collection) :"
|
|
msgstr "Collection"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:387
|
|
msgid "upload:: Status :"
|
|
msgstr "Apply status"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:401
|
|
msgid "upload:: demarrer"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:410
|
|
msgid "upload:: annuler tous les telechargements"
|
|
msgstr "Cancel all uploads"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:428
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:431
|
|
msgid "Ajouter les documents bloques"
|
|
msgstr "Add the blocked documents"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:434
|
|
msgid "Substituer quand possible ou Ajouter les documents bloques"
|
|
msgstr "Replace when possible or add Blocked documents"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:437
|
|
msgid "Supprimer les documents bloques"
|
|
msgstr "Delet blocked documents"
|
|
|
|
#: www/upload/index.php:444
|
|
msgid "Supprimer precedentes propositions a la substitution"
|
|
msgstr "Delete previous candidats to substitution"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:66
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:85
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:381
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:412
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:634
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:641
|
|
#: www/report/tab.php:68
|
|
#: www/report/tab.php:86
|
|
#: www/report/tab.php:464
|
|
#: www/report/tab.php:841
|
|
#: www/report/tab.php:848
|
|
#: www/include/download_prepare.php:164
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:136
|
|
msgid "phrseanet:: sous definition"
|
|
msgstr "Document type"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:67
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:635
|
|
#: www/report/tab.php:69
|
|
#: www/report/tab.php:842
|
|
msgid "report:: titre"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:68
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:636
|
|
#: www/report/tab.php:70
|
|
#: www/report/tab.php:843
|
|
msgid "report:: poids"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:71
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:686
|
|
#: www/report/tab.php:73
|
|
#: www/report/tab.php:905
|
|
msgid "report:: identifiant"
|
|
msgstr "User id"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:72
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:687
|
|
#: www/report/tab.php:74
|
|
#: www/report/tab.php:906
|
|
msgid "report:: nom"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:73
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:688
|
|
#: www/report/tab.php:75
|
|
#: www/report/tab.php:907
|
|
msgid "report:: email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:74
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:689
|
|
#: www/report/tab.php:76
|
|
#: www/report/tab.php:908
|
|
msgid "report:: adresse"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:75
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:690
|
|
#: www/report/tab.php:77
|
|
#: www/report/tab.php:909
|
|
msgid "report:: telephone"
|
|
msgstr "Phone"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:79
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:364
|
|
#: www/report/tab.php:434
|
|
msgid "report:: IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:299
|
|
#: www/report/tab.php:350
|
|
msgid "configuration"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:326
|
|
#: www/report/tab.php:378
|
|
#, php-format
|
|
msgid "filtrer les resultats sur la colonne %s"
|
|
msgstr "Filter results on column %s"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:362
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:472
|
|
#: www/report/tab.php:432
|
|
msgid "phraseanet::utilisateurs"
|
|
msgstr "Users"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:437
|
|
#: www/report/tab.php:556
|
|
msgid "report:: plateforme"
|
|
msgstr "Platform"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:445
|
|
#: www/report/tab.php:564
|
|
msgid "report:: module"
|
|
msgstr "Modules"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:486
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:504
|
|
#: www/report/tab.php:629
|
|
#: www/report/tab.php:661
|
|
msgid "report:: nombre de reponses"
|
|
msgstr "Average hits"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:528
|
|
#: www/report/tab.php:712
|
|
msgid "report:: total des telechargements"
|
|
msgstr "Total downloads"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:529
|
|
#: www/report/tab.php:713
|
|
msgid "report:: preview"
|
|
msgstr "Subviews"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:530
|
|
#: www/report/tab.php:714
|
|
msgid "report:: document original"
|
|
msgstr "Original name %s"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:545
|
|
#: www/report/tab.php:742
|
|
msgid "report:: nombre de documents"
|
|
msgstr "Occurences"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:546
|
|
#: www/report/tab.php:743
|
|
msgid "report:: poids des documents"
|
|
msgstr "size of documents"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:547
|
|
#: www/report/tab.php:744
|
|
msgid "report:: nombre de preview"
|
|
msgstr "number of preview(s)"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:548
|
|
#: www/report/tab.php:745
|
|
msgid "report:: poids des previews"
|
|
msgstr "Weight of previews"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:586
|
|
#: www/report/tab.php:793
|
|
msgid "report:: historique des connexions"
|
|
msgstr "Connections"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:593
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:678
|
|
#: www/report/tab.php:800
|
|
#: www/report/tab.php:888
|
|
msgid "report:: historique des telechargements"
|
|
msgstr "Downloads"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:599
|
|
#: www/report/tab.php:806
|
|
msgid "report:: historique des questions"
|
|
msgstr "Query log"
|
|
|
|
#: www/report/ajax_table_content.php:709
|
|
#: www/report/tab.php:937
|
|
msgid "report::version "
|
|
msgstr "Version "
|
|
|
|
#: www/report/tab.php:436
|
|
msgid "report::fonction"
|
|
msgstr "Fonction"
|
|
|
|
#: www/report/tab.php:437
|
|
msgid "report::activite"
|
|
msgstr "Activity"
|
|
|
|
#: www/report/tab.php:438
|
|
msgid "report::pays"
|
|
msgstr "Country"
|
|
|
|
#: www/report/tab.php:439
|
|
msgid "report::societe"
|
|
msgstr "Company"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:29
|
|
msgid "error:204::Le contenu que vous demandez n'existe pas ou a expire"
|
|
msgstr "Content expired or does not exist"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:33
|
|
msgid "error:400::La requete que vous faites ne peut etre traitee car les parametres necessaire a son traitement, sont mauvais ou manquants."
|
|
msgstr "Missing or wrong parameters to execute request"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:37
|
|
msgid "error:403::Vous avez demande une page a laquelle vous n'avez pas acces."
|
|
msgstr "You have requested a page that does not exists"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:38
|
|
msgid "error:403::Soit vous n'avez pas les droits, soit vous avez ete deconnecte."
|
|
msgstr "You do not have the required permissions, or you could have been disconnected"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:42
|
|
msgid "error:404::Vous avez demande une page qui n'existe pas ou plus"
|
|
msgstr "You have requested a page that does not exists"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:46
|
|
msgid "error:500::Erreur interne du serveur"
|
|
msgstr "Internal server error"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:47
|
|
msgid "error:500::Une erreur interne est survenue. Ceci se produit lorsque la connetion a la base de donnee a ete interrompue ou lorsqu'un module rencontre un probleme."
|
|
msgstr "An internal error occured. Server connection interupted"
|
|
|
|
#: www/include/error.php:48
|
|
msgid "error:500::Si ce probleme persiste, contactez l'administrateur du serveur"
|
|
msgstr "If the problem persists, System Administrator"
|
|
|
|
#: www/include/sendmailpage.php:94
|
|
#, php-format
|
|
msgid "export::mail: erreur lors de l'envoi aux adresses emails %s"
|
|
msgstr "Delivery Error for %s e-mail(s)"
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:105
|
|
#: www/include/download_prepare.php:148
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:70
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:113
|
|
msgid "phraseanet:: Telechargement de documents"
|
|
msgstr "Download Manager"
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:150
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:118
|
|
msgid "telechargement::Veuillez patienter, vos fichiers sont en train d'etre rassembles pour le telechargement, cette operation peut prendre quelques minutes."
|
|
msgstr "Be Patient, requested documents are being gathered, this operation can take several minutes."
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:155
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:125
|
|
#, php-format
|
|
msgid "telechargement::Vos documents sont prets. Si le telechargement ne demarre pas, %s cliquez ici %s"
|
|
msgstr "Your download is ready. If download does not start within seconds, %s click here %s"
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:158
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:130
|
|
msgid "telechargement::Le fichier contient les elements suivants"
|
|
msgstr "Zip file contains the following documents"
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:162
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:134
|
|
msgid "phrseanet:: base"
|
|
msgstr "Database"
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:163
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:135
|
|
msgid "document:: nom"
|
|
msgstr "Document name"
|
|
|
|
#: www/include/download_prepare.php:165
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:137
|
|
msgid "poids"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: www/include/download_anonymous.php:171
|
|
msgid "Votre lien est corrompu"
|
|
msgstr "Your link is corrupted"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:169
|
|
#, php-format
|
|
msgid "export:: export du regroupement : %d fichiers"
|
|
msgstr "Story export : %d documents"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:185
|
|
msgid "print:: image de choix seulement"
|
|
msgstr "Preview"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:190
|
|
msgid "print:: image de choix et description"
|
|
msgstr "Preview and caption"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:195
|
|
msgid "print:: image de choix et description avec planche contact"
|
|
msgstr "Preview, caption and thumbnails"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:203
|
|
msgid "print:: imagette"
|
|
msgstr "Thumbnail"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:208
|
|
msgid "print:: liste d'imagettes"
|
|
msgstr "Thumbnail list"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:212
|
|
msgid "print:: planche contact (mosaique)"
|
|
msgstr "Thumbnails"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:218
|
|
msgid "export:: erreur : aucun document selectionne"
|
|
msgstr "Error : no document selected"
|
|
|
|
#: www/include/printpage.php:225
|
|
msgid "boutton::imprimer"
|
|
msgstr "Print"
|
|
|
|
#: www/include/updses.php:82
|
|
msgid "The application is going down for maintenance, please logout."
|
|
msgstr "You will be disconnected for maintenance, please quit Phraseanet"
|
|
|
|
#: www/admin/structure.php:76
|
|
msgid "admin::base: structure"
|
|
msgstr "Structure"
|
|
|
|
#: www/admin/structure.php:91
|
|
msgid "admin::base: xml invalide, les changements ne seront pas appliques"
|
|
msgstr "Invalid XML, unable to apply changes"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:326
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:659
|
|
msgid "admin::tasks: supprimer la tache ?"
|
|
msgstr "Delete Task ?"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:345
|
|
msgid "Fermer"
|
|
msgstr "Close"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:346
|
|
msgid "Renouveller"
|
|
msgstr "Renew"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:534
|
|
msgid "admin::tasks: planificateur de taches"
|
|
msgstr "Scheduler"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:548
|
|
msgid "admin::tasks: statut de la tache"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:549
|
|
msgid "admin::tasks: process_id de la tache"
|
|
msgstr "Task Process_id"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:550
|
|
msgid "admin::tasks: etat de progression de la tache"
|
|
msgstr "Operation in progress"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:611
|
|
msgid "admin::tasks: Nouvelle tache"
|
|
msgstr "New task"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:817
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preferences du TaskManager"
|
|
msgstr "Scheduler setup"
|
|
|
|
#: www/admin/taskmanager.php:819
|
|
msgid "Cette URL vous permet de controler le sheduler depuis un manager comme cron"
|
|
msgstr "This url allows to control Scheduler from a cron manager"
|
|
|
|
#: www/admin/collorder.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "admin::base: reglage des ordres des collection de la base %s"
|
|
msgstr "Collection display order set up for database %s"
|
|
|
|
#: www/admin/collorder.php:181
|
|
msgid "admin::base: mise a jour de l'ordre des collections OK"
|
|
msgstr "Successfully updated"
|
|
|
|
#: www/admin/collorder.php:202
|
|
msgid "admin::base:collorder: monter"
|
|
msgstr "Move Up"
|
|
|
|
#: www/admin/collorder.php:204
|
|
msgid "admin::base:collorder: descendre"
|
|
msgstr "Move Down"
|
|
|
|
#: www/admin/collorder.php:207
|
|
msgid "admin::base:collorder: reinitialiser en ordre alphabetique"
|
|
msgstr "Alphabetical order"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:110
|
|
#: www/admin/statbits.php:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You do not enough rights to update status"
|
|
msgstr "You do not have the required permissions to upload documents"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:114
|
|
#: www/admin/statbits.php:151
|
|
msgid "Something wrong happend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:118
|
|
#: www/admin/statbits.php:155
|
|
msgid "File is too big : 64k max"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:122
|
|
#: www/admin/statbits.php:159
|
|
msgid "Status icon upload failed : upload error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:126
|
|
#: www/admin/statbits.php:163
|
|
msgid "Status icon upload failed : can not write on disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:184
|
|
#: www/admin/statbits.php:247
|
|
msgid "phraseanet::status bit"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:190
|
|
msgid "admin::status: nom du status : "
|
|
msgstr "Name : "
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:193
|
|
msgid "admin::status: case A"
|
|
msgstr "Off"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:194
|
|
msgid "admin::status: case B"
|
|
msgstr "On"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:197
|
|
msgid "admin::status: parametres si decoche"
|
|
msgstr "Settings when box is checked"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:198
|
|
msgid "admin::status: parametres si coche"
|
|
msgstr "Settings when box is checked"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:201
|
|
#: www/admin/statbits.php:202
|
|
msgid "admin::status: texte a afficher"
|
|
msgstr "Text displayed"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:205
|
|
#: www/admin/statbits.php:206
|
|
msgid "admin::status: symboliser par"
|
|
msgstr "illustrated with (16*16px max)"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:205
|
|
#: www/admin/statbits.php:206
|
|
msgid "admin::status: aucun symlboler"
|
|
msgstr "No Icon"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:213
|
|
#: www/admin/statbits.php:214
|
|
msgid "admin::status:: aucun symbole"
|
|
msgstr "Delete Icon"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:217
|
|
msgid "status:: Afficher le status dans les feuilles de reponses pour tous les utilisateurs"
|
|
msgstr "Enable Status illustrations display in thumbnails frame (if unchecked, only visible for users with Status edit rights)"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:220
|
|
msgid "status:: retrouver sous forme de filtre dans la recherche"
|
|
msgstr "Enable status search in advanced search"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:265
|
|
msgid "status:: numero de bit"
|
|
msgstr "Status N°"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:267
|
|
msgid "status:: nom"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:268
|
|
msgid "status:: icone A"
|
|
msgstr "Icon Off"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:269
|
|
msgid "status:: icone B"
|
|
msgstr "Icon On"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:270
|
|
msgid "status:: cherchable par tous"
|
|
msgstr "Usable for search"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:271
|
|
msgid "status:: Affichable pour tous"
|
|
msgstr "Display illustrations on top of thumbnails, for all users"
|
|
|
|
#: www/admin/statbits.php:298
|
|
msgid "admin::status: confirmer la suppression du status ?"
|
|
msgstr "Confirm status delete"
|
|
|
|
#: www/admin/task2utils.php:118
|
|
#: www/admin/task2utils.php:162
|
|
msgid "admin::tasks: xml invalide, restaurer la version precedente ?"
|
|
msgstr "Invalid Xml, restore previous version ?"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:45
|
|
msgid "Cocher toute la colonne"
|
|
msgstr "Check all boxes from column"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:46
|
|
msgid "Decocher toute la colonne"
|
|
msgstr "Uncheck all boxex from column"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:47
|
|
msgid "Creer un model"
|
|
msgstr "Create a template user"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:48
|
|
msgid "Creer un utilisateur"
|
|
msgstr "Create a new user"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:215
|
|
msgid "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
|
msgstr "Add a new user"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:217
|
|
msgid "Adresse email du nouvel utilisateur"
|
|
msgstr "New user email address"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:221
|
|
msgid "Creer un modele"
|
|
msgstr "Create a template"
|
|
|
|
#: www/admin/index.php:223
|
|
msgid "Nom du nouveau modele"
|
|
msgstr "New template name"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:182
|
|
msgid "admin::Le serveur memcached a ete flushe"
|
|
msgstr "No Memcached server linked"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:188
|
|
msgid "setup:: administrateurs de l'application"
|
|
msgstr "Administrators"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:200
|
|
msgid "setup:: ajouter un administrateur de l'application"
|
|
msgstr "Add an admin"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:206
|
|
msgid "setup:: Reinitialisation des droits admins"
|
|
msgstr "Reset admin rights"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:210
|
|
msgid "boutton::reinitialiser"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:213
|
|
msgid "setup:: Reglages generaux"
|
|
msgstr "Main settings"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:238
|
|
msgid "Reglages:: reglages d inscitpition automatisee"
|
|
msgstr "Auto register set up"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:242
|
|
msgid "setup::Votre configuration"
|
|
msgstr "Your configuration"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:270
|
|
msgid "setup::Filesystem configuration"
|
|
msgstr "File System configuration"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:284
|
|
msgid "setup::Executables"
|
|
msgstr "Executables"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:298
|
|
msgid "setup::PHP extensions"
|
|
msgstr "PHP Extensions"
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:311
|
|
msgid "setup::Serveur de cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/admin/sitestruct.php:330
|
|
msgid "Phrasea Module"
|
|
msgstr "Phrasea Module"
|
|
|
|
#: www/admin/adminFeedback.php:297
|
|
#: www/admin/database.php:212
|
|
msgid "admin::base: aucun alias"
|
|
msgstr "No aliases"
|
|
|
|
#: www/admin/adminFeedback.php:387
|
|
#: www/admin/database.php:255
|
|
msgid "admin::base: vider la base avant de la supprimer"
|
|
msgstr "Empty database before delete"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:365
|
|
msgid "admin:: demandes en cours"
|
|
msgstr "Pending registration"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:370
|
|
#: www/admin/demand.php:497
|
|
msgid "admin:: refuser l'acces"
|
|
msgstr "Deny access"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:371
|
|
#: www/admin/demand.php:500
|
|
msgid "admin:: donner les droits de telechargement et consultation de previews"
|
|
msgstr "Allow Display and download for previews"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:372
|
|
#: www/admin/demand.php:503
|
|
msgid "admin:: donner les droits de telechargements de preview et hd"
|
|
msgstr "Allow previews and documents download"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:373
|
|
#: www/admin/demand.php:506
|
|
msgid "admin:: watermarquer les documents"
|
|
msgstr "Apply watermark on previews"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:376
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur date d'inscription"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:377
|
|
msgid "admin::collection"
|
|
msgstr "Collection"
|
|
|
|
#: www/admin/demand.php:479
|
|
msgid "admin:: appliquer le modele "
|
|
msgstr "Apply template "
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:91
|
|
msgid "admin::monitor: utilisateur"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:92
|
|
msgid "admin::monitor: modules"
|
|
msgstr "Modules"
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:94
|
|
msgid "admin::monitor: date de connexion"
|
|
msgstr "Connection date"
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:95
|
|
msgid "admin::monitor: dernier access"
|
|
msgstr "Last access"
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:132
|
|
msgid "admin::monitor: bases sur lesquelles l'utilisateur est connecte : "
|
|
msgstr "Connected databases "
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:147
|
|
msgid "Session persistente"
|
|
msgstr "Persistent session(s)"
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:165
|
|
msgid "admin::monitor: module inconnu"
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
#: www/admin/sessionwhois.php:273
|
|
msgid "admin::monitor: total des utilisateurs uniques : "
|
|
msgstr "Unique visitors "
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:64
|
|
msgid "Propositions de modifications des tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:74
|
|
msgid "N'oubliez pas de redemarrer le planificateur de taches"
|
|
msgstr "Don't forget to restart task scheduler"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:81
|
|
msgid "Veuillez arreter le planificateur avant la mise a jour"
|
|
msgstr "Please stop Scheduler before updating"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:279
|
|
msgid "admin::base: Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:284
|
|
msgid "update::Votre application necessite une mise a jour vers : "
|
|
msgstr "Your application needs an update to : "
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:290
|
|
msgid "update::Votre version est a jour : "
|
|
msgstr "Your version is up to date "
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:296
|
|
msgid "update::Verifier els tables"
|
|
msgstr "Repair table"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:301
|
|
msgid "admin::base: creer une base"
|
|
msgstr "Create new database"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:305
|
|
msgid "phraseanet:: Creer une base sur un serveur different de l'application box"
|
|
msgstr "Create a new database on another server"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:309
|
|
#: www/admin/databases.php:361
|
|
msgid "phraseanet:: hostname"
|
|
msgstr "Host name"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:315
|
|
#: www/admin/databases.php:367
|
|
msgid "phraseanet:: user"
|
|
msgstr "User"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:318
|
|
#: www/admin/databases.php:370
|
|
msgid "phraseanet:: password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:322
|
|
#: www/admin/databases.php:374
|
|
msgid "phraseanet:: dbname"
|
|
msgstr "Database Name"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:325
|
|
msgid "phraseanet:: Modele de donnees"
|
|
msgstr "XML structure template"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:347
|
|
msgid "boutton::creer"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:353
|
|
msgid "admin::base: Monter une base"
|
|
msgstr "Mount database"
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:357
|
|
msgid "phraseanet:: Monter une base provenant d'un serveur different de l'application box"
|
|
msgstr "Mount Database from a distant host."
|
|
|
|
#: www/admin/databases.php:378
|
|
msgid "boutton::monter"
|
|
msgstr "Mount"
|
|
|
|
#: www/admin/newcoll.php:42
|
|
msgid "admin:: La collection n'a pas ete creee : vous devez donner un nom a votre collection"
|
|
msgstr "Collection not created, it must have a name"
|
|
|
|
#: www/admin/newcoll.php:119
|
|
#: www/admin/database.php:588
|
|
msgid "admin::base:collection: Creer une collection"
|
|
msgstr "Create collection"
|
|
|
|
#: www/admin/newcoll.php:139
|
|
#: www/admin/collection.php:639
|
|
msgid "admin::base:collection: Nom de la nouvelle collection : "
|
|
msgstr "Name : "
|
|
|
|
#: www/admin/newcoll.php:149
|
|
#: www/admin/database.php:621
|
|
msgid "admin::base:collection: Vous pouvez choisir une collection de reference pour donenr des acces "
|
|
msgstr "apply users and rights from collection : "
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:57
|
|
#: www/admin/database.php:62
|
|
#: www/admin/collection.php:112
|
|
#: www/admin/collection.php:152
|
|
#: www/admin/collection.php:189
|
|
#: www/admin/collection.php:226
|
|
msgid "forms::erreur lors de l'envoi du fichier"
|
|
msgstr "File sending error"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:130
|
|
msgid "admin::base: Supprimer le logo pour impression"
|
|
msgstr "Delete print logo"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:146
|
|
msgid "Confirmez-vous la re-indexation de la base ?"
|
|
msgstr "Confirm Database re-indexation"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:174
|
|
#: www/admin/database.php:378
|
|
msgid "admin::base: Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:189
|
|
msgid "admin::base: Confirmer le vidage complet de la base"
|
|
msgstr "Delete full content of database ?"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:259
|
|
msgid "admin::base: Confirmer la suppression de la base"
|
|
msgstr "Confirm Database removal"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:286
|
|
msgid "admin::base: Confirmer la suppression de tous les logs"
|
|
msgstr "Delete complete log of database ?"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:312
|
|
msgid "admin::base: Confirmer vous l'arret de la publication de la base"
|
|
msgstr "Stop database publication ?"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:394
|
|
msgid "admin::base: nombre d'enregistrements sur la base :"
|
|
msgstr "Records on database :"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:398
|
|
#: www/admin/collection.php:412
|
|
msgid "phraseanet:: details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:405
|
|
msgid "admin::base: nombre de mots uniques sur la base : "
|
|
msgstr "Unique words : "
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:410
|
|
msgid "admin::base: nombre de mots indexes sur la base"
|
|
msgstr "indexed words :"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:417
|
|
msgid "admin::base: nombre de termes de Thesaurus indexes :"
|
|
msgstr "Thesaurus indexed terms :"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:420
|
|
#: www/admin/collection.php:422
|
|
msgid "admin::base: masquer les details"
|
|
msgstr "Hide details"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:430
|
|
#: www/admin/collection.php:390
|
|
msgid "phraseanet:: collection"
|
|
msgstr "Collection"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:435
|
|
#: www/admin/collection.php:438
|
|
msgid "admin::base: objet"
|
|
msgstr "Object"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:437
|
|
#: www/admin/collection.php:442
|
|
msgid "admin::base: nombre"
|
|
msgstr "Number"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:438
|
|
#: www/admin/database.php:439
|
|
#: www/admin/collection.php:445
|
|
#: www/admin/collection.php:448
|
|
msgid "admin::base: poids"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:471
|
|
msgid "admin::base: enregistrements orphelins"
|
|
msgstr "Orphans documents"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:505
|
|
#: www/admin/database.php:522
|
|
msgid "report:: total"
|
|
msgstr "Sum"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:547
|
|
msgid "admin::base: document indexes en utilisant la fiche xml"
|
|
msgstr "Full text indexed documents"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:557
|
|
msgid "admin::base: document indexes en utilisant le thesaurus"
|
|
msgstr "Thesaurus indexed documents"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:573
|
|
msgid "admin::base: Cette base est indexable"
|
|
msgstr "This database can be indexed"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:580
|
|
msgid "base:: re-indexer"
|
|
msgstr "Re-index database now (regarding quantity of documents, this operation can last several hours)"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:600
|
|
msgid "admin::base:collection: Monter une collection"
|
|
msgstr "Mount a collection"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:635
|
|
msgid "Monter"
|
|
msgstr "Mount"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:649
|
|
msgid "Activer une collection"
|
|
msgstr "Activate a collection"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:675
|
|
msgid "admin::base: supprimer tous les logs"
|
|
msgstr "Delete all Logs"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:681
|
|
msgid "admin::base: arreter la publication de la base"
|
|
msgstr "Stop database publication"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:687
|
|
msgid "admin::base: vider la base"
|
|
msgstr "Empty database"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:693
|
|
msgid "admin::base: supprimer la base"
|
|
msgstr "Delete database"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:703
|
|
msgid "admin::base: logo impression PDF"
|
|
msgstr "Print Logo"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:716
|
|
msgid "admin::base:collection: supprimer le logo"
|
|
msgstr "Delete logo"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:724
|
|
#: www/admin/collection.php:711
|
|
#: www/admin/collection.php:741
|
|
msgid "admin::base:collection: aucun fichier (minilogo, watermark ...)"
|
|
msgstr "No file"
|
|
|
|
#: www/admin/database.php:739
|
|
msgid "admin::base: envoyer un logo (jpeg 35px de hauteur max)"
|
|
msgstr "Upload Logo (Height 35px max., jpeg)"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:85
|
|
#: www/admin/collection.php:98
|
|
msgid "forms::operation effectuee OK"
|
|
msgstr "Modifications done"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:91
|
|
msgid "admin::base:collection: vider la collection avant de la supprimer"
|
|
msgstr "Dump collection before delete"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:108
|
|
#: www/admin/collection.php:148
|
|
#: www/admin/collection.php:185
|
|
#: www/admin/collection.php:222
|
|
msgid "admin::base:collection le fichier envoye est trop volumineux."
|
|
msgstr "File is too heavy"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:282
|
|
msgid "admin::base:collection: etes vous sur de vider la collection ?"
|
|
msgstr "Confirm collection dump ?"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:302
|
|
msgid "admin::base:collection: etes vous sur de demonter cette collection ?"
|
|
msgstr "Confirm collection unmount ?"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:316
|
|
msgid "admin::base:collection: etes vous sur de publier cette collection ?"
|
|
msgstr "Confirm collection publication ?"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:321
|
|
msgid "admin::base:collection: etes vous sur darreter la publication de cette collection"
|
|
msgstr "Confirm collection stop ?"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:397
|
|
msgid "admin::base:collection: numero de collection distante"
|
|
msgstr "Distant collection ID"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:401
|
|
msgid "admin::base:collection: etat de la collection"
|
|
msgstr "Collection Status"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:401
|
|
#: www/admin/collection.php:658
|
|
msgid "admin::base:collection: activer la collection"
|
|
msgstr "Enable collection"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:401
|
|
#: www/admin/collection.php:658
|
|
msgid "admin::base:collection: descativer la collection"
|
|
msgstr "Disable collection"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:589
|
|
msgid "admin::collection:: Gestionnaires des commandes"
|
|
msgstr "Order Managers"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:604
|
|
msgid "setup:: ajouter un administrateur des commandes"
|
|
msgstr "Add a new order Manager"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:622
|
|
msgid "admin::collection:: presentation des elements lors de la diffusion aux utilisateurs externes (publications)"
|
|
msgstr "Display options for documents shared outside Phraseanet"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:624
|
|
msgid "admin::colelction::presentation des elements : rien"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:625
|
|
msgid "admin::colelction::presentation des elements : watermark"
|
|
msgstr "Watermark file"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:626
|
|
msgid "admin::colelction::presentation des elements : stamp"
|
|
msgstr "Stamp"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:632
|
|
msgid "admin::base:collection: renommer la collection"
|
|
msgstr "Rename"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:664
|
|
msgid "admin::base:collection: vider la collection"
|
|
msgstr "Empty"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:678
|
|
msgid "admin::collection: Confirmez vous la suppression de cette collection ?"
|
|
msgstr "Confirm collection delete ?"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:691
|
|
msgid "admin::base:collection: minilogo actuel"
|
|
msgstr "Current minilogo"
|
|
|
|
#: www/admin/collection.php:780
|
|
msgid "admin::base:collection: image de presentation : "
|
|
msgstr "Collection introduction banner "
|
|
|
|
#: www/admin/cgus.php:87
|
|
msgid "Mettre a jour"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
#: www/admin/cgus.php:87
|
|
msgid "admin::CGU Les utilisateurs doivent imperativement revalider ces conditions"
|
|
msgstr "already registered users have to re-accept modified CGU"
|
|
|
|
#: www/admin/sugval.php:926
|
|
msgid ""
|
|
"admin::sugval: Attention, passer en mode graphique implique la perte des modifications du xml si vous n'appliquez pas les changements avant.\\n"
|
|
"Continuer quand meme ?"
|
|
msgstr "Warning, switch to graphic view may loss your xml if you did not save it. Continue ?"
|
|
|
|
#: www/admin/sugval.php:975
|
|
msgid "admin::sugval: Valeurs suggerees/Preferences de la collection"
|
|
msgstr "Suggested values - collection settings"
|
|
|
|
#: www/admin/sugval.php:1000
|
|
msgid "admin::sugval: champs"
|
|
msgstr "Fields"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:51
|
|
#: www/login/register.php:102
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:70
|
|
msgid "forms::la valeur donnee contient des caracteres invalides"
|
|
msgstr "contains bad characters"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:65
|
|
#: www/login/reset-email.php:150
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Le mot de passe est errone"
|
|
msgstr "Wrong password"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:89
|
|
#: www/login/register.php:302
|
|
msgid "forms::le mot de passe est simple"
|
|
msgstr "Password is too simple"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:137
|
|
#: www/login/reset-email.php:44
|
|
#: www/login/reset-email.php:55
|
|
#: www/login/reset-email.php:77
|
|
#: www/login/reset-email.php:88
|
|
#: www/login/reset-email.php:156
|
|
#: www/login/reset-email.php:205
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:97
|
|
#: www/login/account.php:455
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur changer mon mot de passe"
|
|
msgstr "Change password"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:147
|
|
#: www/login/reset-email.php:228
|
|
msgid "phraseanet::erreur : oups ! une erreur est survenue pendant l'operation !"
|
|
msgstr "Oops ! An error occured !"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:159
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur ancien mot de passe"
|
|
msgstr "Old password"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:168
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:183
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur nouveau mot de passe"
|
|
msgstr "New password"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:169
|
|
#: www/login/register.php:379
|
|
#: www/login/register.php:396
|
|
msgid "8 caracteres minimum"
|
|
msgstr "8 lettering minimum"
|
|
|
|
#: www/login/reset-password.php:182
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:203
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur confirmer le mot de passe"
|
|
msgstr "Confirm password"
|
|
|
|
#: www/login/register.php:107
|
|
#: www/login/register.php:288
|
|
#: www/login/reset-email.php:143
|
|
#: www/login/reset-email.php:183
|
|
msgid "forms::l'email semble invalide"
|
|
msgstr "E-Mail seems invalid"
|
|
|
|
#: www/login/register.php:124
|
|
msgid "forms::un utilisateur utilisant cette adresse email existe deja"
|
|
msgstr "Email address already registered"
|
|
|
|
#: www/login/register.php:129
|
|
msgid "forms::un utilisateur utilisant ce login existe deja"
|
|
msgstr "A user with this login already exists"
|
|
|
|
#: www/login/register.php:290
|
|
msgid "login invalide (8 caracteres sans accents ni espaces)"
|
|
msgstr "8 lettering minimum"
|
|
|
|
#: www/login/register.php:404
|
|
msgid "Resistance du mot de passe"
|
|
msgstr "Password resistance"
|
|
|
|
#: www/login/register.php:430
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur A propos de la securite des mots de passe"
|
|
msgstr "About Password security"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:62
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur: L'email a correctement ete mis a jour"
|
|
msgstr "E-mail updated"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:63
|
|
msgid "accueil:: retour a l'accueil"
|
|
msgstr "Back to home page"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:95
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur: erreur lors de la mise a jour"
|
|
msgstr "Error while updating"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:140
|
|
msgid "phraseanet::erreur: echec du serveur de mail"
|
|
msgstr "Mail-server error"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:146
|
|
#: www/login/reset-email.php:187
|
|
msgid "forms::les emails ne correspondent pas"
|
|
msgstr "E-mails do not match"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:215
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur un email de confirmation vient de vous etre envoye. Veuillez suivre les instructions contenue pour continuer"
|
|
msgstr "Confirmation e-mail sent. Please follow received instructions"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:219
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur retour a mon compte"
|
|
msgstr "Back to my account"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:249
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur nouvelle adresse email"
|
|
msgstr "New e-mail address"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:254
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur confirmer la nouvelle adresse email"
|
|
msgstr "Confirm e-mail address"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:263
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur: Pourquoi me demande-t-on mon mot de passe pour changer mon adresse email ?"
|
|
msgstr "Why should I give my password to change my e-mail ?"
|
|
|
|
#: www/login/reset-email.php:264
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur: Votre adresse e-mail sera utilisee lors de la perte de votre mot de passe afin de pouvoir le reinitialiser, il est important que vous soyez la seule personne a pouvoir la changer."
|
|
msgstr "Your e-mail address will be used if you loose your password. It is important that you are the only one who can change it"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:67
|
|
msgid "login::erreur: Erreur d'authentification"
|
|
msgstr "Authentication error"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:70
|
|
msgid "login::erreur: Erreur de captcha"
|
|
msgstr "To many authentification error. Please use the captcha"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:73
|
|
msgid "login::erreur: Vous n'avez pas confirme votre email"
|
|
msgstr "Access denied, you have not confirmed your e-mail adress."
|
|
|
|
#: www/login/index.php:75
|
|
msgid "login:: Envoyer a nouveau le mail de confirmation"
|
|
msgstr "Send me a new confirmation e-mail"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:78
|
|
msgid "login::erreur: Aucune base n'est actuellment accessible"
|
|
msgstr "You have access to no collection at the moment"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:81
|
|
msgid "login::erreur: No available connection - Please contact sys-admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/index.php:84
|
|
msgid "login::erreur: maintenance en cours, merci de nous excuser pour la gene occasionee"
|
|
msgstr "Maintenance in progess, Please try to connect later"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:96
|
|
msgid "login::notification: cette email est deja confirmee"
|
|
msgstr "This e-mail is already confirmed"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:99
|
|
msgid "login::notification: demande de confirmation par mail envoyee"
|
|
msgstr "E-mail confirmation sent"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:102
|
|
#: www/login/index.php:105
|
|
msgid "login::notification: votre email est desormais confirme"
|
|
msgstr "You e-mail is now confirmed"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:109
|
|
#: www/login/account.php:431
|
|
msgid "login::notification: Mise a jour du mot de passe avec succes"
|
|
msgstr "Password update done"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:122
|
|
msgid "login::captcha: obtenir une autre captcha"
|
|
msgstr "Get another Captcha"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:125
|
|
msgid "login::captcha: recopier les mots ci dessous"
|
|
msgstr "Copy the words below"
|
|
|
|
#: www/login/index.php:138
|
|
msgid "Accueil"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:174
|
|
msgid "Pour ameliorer la securite de l'application, vous devez mettre a jour votre mot de passe."
|
|
msgstr "To optimize security you must update you password"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:175
|
|
msgid "Cette tache ne pouvant etre automatisee, merci de bien vouloir la realiser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:222
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:284
|
|
msgid "login:: Retour a l'accueil"
|
|
msgstr "Back to homepage"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:249
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:255
|
|
msgid "phraseanet::erreur: Echec du serveur mail"
|
|
msgstr "Mailserver error"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:252
|
|
msgid "phraseanet::erreur: Le compte n'a pas ete trouve"
|
|
msgstr "Account does not exist"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:258
|
|
msgid "phraseanet::erreur: l'url n'est plus valide"
|
|
msgstr "Url does not exist anymore"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:267
|
|
msgid "phraseanet:: Un email vient de vous etre envoye"
|
|
msgstr "e-mail has been sent"
|
|
|
|
#: www/login/forgotpwd.php:277
|
|
msgid "login:: Entrez votre adresse email"
|
|
msgstr "Enter your e-mail address"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:181
|
|
msgid "etes vous sur de vouloir supprimer cette application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/account.php:188
|
|
msgid "Erreur lors du chargement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/account.php:412
|
|
msgid "Informations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/account.php:413
|
|
msgid "Acces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/account.php:414
|
|
msgid "Sessions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/account.php:416
|
|
msgid "Developpeur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: www/login/account.php:434
|
|
msgid "login::notification: Changements enregistres"
|
|
msgstr "Changes saved"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:437
|
|
msgid "forms::erreurs lors de l'enregistrement des modifications"
|
|
msgstr "Error when saving modifications"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:440
|
|
msgid "login::notification: Vos demandes ont ete prises en compte"
|
|
msgstr "Requests are beeing processed"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:497
|
|
msgid "login:: Changer mon adresse email"
|
|
msgstr "Change my e-mail"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:603
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Activer le compte FTP"
|
|
msgstr "Enable FTP fonction"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:644
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: prefixe des noms de dossier ftp"
|
|
msgstr "Repository prefix name"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:665
|
|
msgid "admin::compte-utilisateur:ftp: Donnees envoyees automatiquement par ftp"
|
|
msgstr "Data sent automatically"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:667
|
|
msgid "phraseanet:: original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#: www/login/account.php:669
|
|
msgid "phraseanet:: imagette"
|
|
msgstr "Thumbnail"
|
|
|
|
#~ msgid "reglages:: Contenu du fichier robots.txt"
|
|
#~ msgstr "Robot.txt file content"
|
|
#~ msgid "Binaire non declare ou non trouvable : %s "
|
|
#~ msgstr "Binary not declared or not found : %s "
|
|
#~ msgid "Binaire non executable : %s "
|
|
#~ msgstr "Binary not executable : %s "
|
|
#~ msgid "Dossier non inscriptible : %s "
|
|
#~ msgstr "Non Writeable file : %s "
|
|
#~ msgid "setup::PHP Version"
|
|
#~ msgstr "PHP Version"
|
|
#~ msgid "setup::Il manque l'extension %s"
|
|
#~ msgstr "Extension %s missing"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "La limite au telechargement direct est de 120Mo. Le fichier qui va etre "
|
|
#~ "genere est trop grand, veuillez choisir l'envoi par mail pour votre "
|
|
#~ "export ou choisir des sous-resolutions de plus petite taille"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Direct download size limit is set at 120 Mb. Your demand is ovesized, "
|
|
#~ "Select \"email delivery\" or smaller subviews"
|
|
#~ msgid "setup::PHP cache system"
|
|
#~ msgstr "PHP cache system"
|
|
#~ msgid "setup::PHP confguration"
|
|
#~ msgstr "PHP Configuration"
|
|
#~ msgid "setup::Prise en charge des locales"
|
|
#~ msgstr "Support for locale"
|
|
#~ msgid "setup::Il manque l'extension %s , recommandee"
|
|
#~ msgstr "Recommanded extention %s missing"
|
|
#~ msgid "setup::Aucun module memcached na ete detecte sur cette installation."
|
|
#~ msgstr "No memcached module found on this server"
|
|
#~ msgid "setup::Aucun cache PHP n'a ete detecte sur cette installation."
|
|
#~ msgstr "No PHP Cache detected for this installation"
|
|
#~ msgid "Le fichier indexeur specifie n'existe pas"
|
|
#~ msgstr "Specified Indexer file does not exists"
|
|
#~ msgid "Le fichier indexeur specifie n'est pas executable"
|
|
#~ msgstr "Specified Indexer file is not executable"
|
|
#~ msgid "Le nom de base ne doit contenir ni espace ni caractere special"
|
|
#~ msgstr "Database name can't content spaces or special caracters"
|
|
#~ msgid "Creation de la base avec succes"
|
|
#~ msgstr "Database created"
|
|
#~ msgid "phraseanet:: inconnu"
|
|
#~ msgstr "Unknown"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Veuillez choisir les fichiers que vous désirez uploader sur %bridge_name%"
|
|
#~ msgstr "Select documents to upload to %bridge_name%"
|
|
#~ msgid "Nom de l'application"
|
|
#~ msgstr "Application name"
|
|
#~ msgid "Type de container"
|
|
#~ msgstr "Type of container"
|
|
#~ msgid "Message : %error_message%"
|
|
#~ msgstr "%error_message%"
|
|
#~ msgid "Debit global"
|
|
#~ msgstr "Overall flow"
|
|
#~ msgid "Message"
|
|
#~ msgstr "Message"
|
|
#~ msgid "Le contenu est vide."
|
|
#~ msgstr "Empty content"
|
|
#~ msgid "Modifiee %update_at%"
|
|
#~ msgstr "Updated on %update_at%"
|
|
#~ msgid "Date de creation %created_at%"
|
|
#~ msgstr "Creation date %created_at%"
|
|
#~ msgid "Pour creer"
|
|
#~ msgstr "To create"
|
|
#~ msgid "Rating (average) : "
|
|
#~ msgstr "Rating (average) "
|
|
#~ msgid "Rating (count) : "
|
|
#~ msgstr "Rating (count) "
|
|
#~ msgid "No rating"
|
|
#~ msgstr "No rating"
|
|
#~ msgid "Choisisser votre application"
|
|
#~ msgstr "Select you application"
|
|
#~ msgid "Choisissez un nom pour cette application :"
|
|
#~ msgstr "Select a name for this application"
|
|
#~ msgid "Cliquer ici pour vous authentifier sur %bridge_name%"
|
|
#~ msgstr "Click to login to %bridge_name%"
|
|
#~ msgid "Creation de la nouvelle application OK"
|
|
#~ msgstr "New application created"
|
|
#~ msgid "Url de callback %lien%"
|
|
#~ msgstr "callback url %lien%"
|
|
#~ msgid "Il faut changer l'url de callback en cliquant %lien%"
|
|
#~ msgstr "Change callback url using %lien%"
|
|
#~ msgid "Une erreur est survenue lors de la creation de l'application"
|
|
#~ msgstr "an error occured during application creation"
|
|
#~ msgid "Aucun bridge vers des applications externes ne sont disponibles."
|
|
#~ msgstr "No bridge to external application available"
|
|
#~ msgid "Acces refuse"
|
|
#~ msgstr "Access Denied"
|
|
#~ msgid "a gallery"
|
|
#~ msgstr "A gallery"
|
|
#~ msgid "retour a la selection"
|
|
#~ msgstr "Back to selection"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Les développeurs peuvent éditer les paramètres d'inscription pour leur "
|
|
#~ "applications %link% ici %endlink%"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Developer can edit registration setup for their application(s) %link% ici "
|
|
#~ "%endlink%"
|
|
#~ msgid "Installation de Phraseanet IV"
|
|
#~ msgstr "Phraseanet IV Installation"
|
|
#~ msgid "admin::compte-utilisateur identifiant database"
|
|
#~ msgstr "Login"
|
|
#~ msgid "phraseanet:: base"
|
|
#~ msgstr "Database"
|
|
#~ msgid "Votre base de comptes utilisateurs a correctement ete creee"
|
|
#~ msgstr "Users accounts Database create"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "setup::param:: Choisissez une email et un mot de passe pour l'utilisateur "
|
|
#~ "admin"
|
|
#~ msgstr "Please give a password and e-mail for admin user"
|
|
#~ msgid "Creation d'une base de stockage d'enregistrement"
|
|
#~ msgstr "Creation of a record storage database"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cette base est distincte de la base de comptes utilisateurs precedemment "
|
|
#~ "creee"
|
|
#~ msgstr "This database is different from previously created user database"
|
|
#~ msgid "Creer une base de stockage des enregistrements"
|
|
#~ msgstr "Create a record storage database"
|
|
#~ msgid "reglages:: chemin de l'executable exiftool"
|
|
#~ msgstr "Path to exiftool binary"
|
|
#~ msgid "Creer la tache de lecture des metadonnees"
|
|
#~ msgstr "Create a task to read metadatas"
|
|
#~ msgid "Chemin de l'indexeur"
|
|
#~ msgstr "Path to Indexer"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "setup::param:: La base de donnee et l'utilisateur admin ont correctement "
|
|
#~ "ete crees"
|
|
#~ msgstr "Database and Admin user were correctly created"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "setup::param:: Vous allez etre rediriger vers la zone d'administartion "
|
|
#~ "pour finaliser l'installation et creer une base de stockage"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "You will now be redirected to Phraseanet Admin to finish installation and "
|
|
#~ "create a database"
|
|
#~ msgid "wizard:: terminer"
|
|
#~ msgstr "Finish"
|
|
#~ msgid "Le type de document n'est actuellement pas supporte"
|
|
#~ msgstr "This Type of document is not supported"
|
|
#~ msgid "prod::thesaurusTab:auto"
|
|
#~ msgstr "Auto"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "prod::substitution::erreur : impossible d'acceder au dossier de stockage"
|
|
#~ msgstr "Storage directory can't be accessed"
|
|
#~ msgid "Votre session est expiree, veuillez vous reconnecter"
|
|
#~ msgstr "Session expired, please reconnect"
|
|
#~ msgid "Flux Atom des publications internes"
|
|
#~ msgstr "Atom feed"
|
|
#~ msgid "reponses:: selectionner etoile"
|
|
#~ msgstr "Starred"
|
|
#~ msgid "advsearch::filtres"
|
|
#~ msgstr "Filter"
|
|
#~ msgid "advsearch::technique"
|
|
#~ msgstr "Technical"
|
|
#~ msgid "prod::editing: Vos droits sont insuffisants pour editer ce document"
|
|
#~ msgstr "You do not have the required permissions to edit this document"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "prod::editing: le document a ete supprime de la base, aucune description "
|
|
#~ "a editer"
|
|
#~ msgstr "Document deleted, no caption to edit"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "prod::editing: Les documents ont ete supprime de la base, rien a editer"
|
|
#~ msgstr "Documents deleted, no caption to edit"
|
|
#~ msgid "thesaurus:: enregistrement de la structure modifiee"
|
|
#~ msgstr "Recording modified structure"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user: etes vous sur de vouloir supprimer le(s) utilisateur(s) des "
|
|
#~ "bases ?"
|
|
#~ msgstr "Confirm user(s) delete"
|
|
#~ msgid "admin::user: utilisateurs actifs"
|
|
#~ msgstr "Actives"
|
|
#~ msgid "admin::user modele"
|
|
#~ msgstr "Template"
|
|
#~ msgid "admin::user: utilisateur fantome"
|
|
#~ msgstr "Ghost"
|
|
#~ msgid "phraseanet:: %d utilisateurs"
|
|
#~ msgstr "%d users"
|
|
#~ msgid "phraseanet:: %s utilisateurs selectionnes"
|
|
#~ msgstr "%s selected user(s)"
|
|
#~ msgid "admin::user:export: format d'export"
|
|
#~ msgstr "Export format"
|
|
#~ msgid "admin::user:export:format: export excel"
|
|
#~ msgstr "Excel"
|
|
#~ msgid "admin::user:export:format: export ascii"
|
|
#~ msgstr "Ascii"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::paniers: parametres de publications des paniers de page d'accueil"
|
|
#~ msgstr "Homepage basket publications settings"
|
|
#~ msgid "admin::paniers: edition du status"
|
|
#~ msgstr "Status editing"
|
|
#~ msgid "admin::paniers: label status : "
|
|
#~ msgstr "Label "
|
|
#~ msgid "admin::paniers: edition des status des paniers"
|
|
#~ msgstr "Basket status"
|
|
#~ msgid "admin::paniers: ordre de presentation : "
|
|
#~ msgstr "Baskets order "
|
|
#~ msgid "admin::paniers: ordre par date d'ajout"
|
|
#~ msgstr "Date"
|
|
#~ msgid "admin::paniers: ordre aleatoire"
|
|
#~ msgstr "Random"
|
|
#~ msgid "phraseanet::watermark"
|
|
#~ msgstr "watermark"
|
|
#~ msgid "phraseanet::oui"
|
|
#~ msgstr "Yes"
|
|
#~ msgid "phraseanet::non"
|
|
#~ msgstr "No"
|
|
#~ msgid "admin::paniers: limite du nombre d'images"
|
|
#~ msgstr "Limit the number of image"
|
|
#~ msgid "admin::paniers: pas de limite du nombre d'images"
|
|
#~ msgstr "No limit"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::paniers: affichage avec page intermediaire listant le nom des "
|
|
#~ "chutiers"
|
|
#~ msgstr "Diplay baskets names on intermediate page"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::paniers: affichage direct avec contenu des paniers les uns a la "
|
|
#~ "suite des autres"
|
|
#~ msgstr "Display baskets contents one after the other"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user:mask: vous devez cocher au moins une case pour chaque status"
|
|
#~ msgstr "You must check at least one box for each status"
|
|
#~ msgid "forms::modifications enregistrees"
|
|
#~ msgstr "Successfully updated"
|
|
#~ msgid "forms::aucune modification a enregistrer"
|
|
#~ msgstr "No modifications to register"
|
|
#~ msgid "admin::user: l'utilisateur peut voir les documents"
|
|
#~ msgstr "User has access to documents"
|
|
#~ msgid "admin::user:mask : non-indexes"
|
|
#~ msgstr "Not indexed"
|
|
#~ msgid "admin::user:mask : indexes"
|
|
#~ msgstr "Indexed"
|
|
#~ msgid "admin::user:time: duree de vie"
|
|
#~ msgstr "Time limit"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user:time: erreur : la date de fin doit etre posterieur a celle de "
|
|
#~ "debut"
|
|
#~ msgstr "End date must be later than start date"
|
|
#~ msgid "admin::user:time: de (date)"
|
|
#~ msgstr "From"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user:quota: les valeurs des quotas sont differentes entre les "
|
|
#~ "collections et ne peuvent etre affichees"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Quotas values are different for selected collections. Quotas can't be "
|
|
#~ "displayed"
|
|
#~ msgid "admin::user:quota: forcer l'edition"
|
|
#~ msgstr "Force edition"
|
|
#~ msgid "admin:: modifier les parametres de publication des paniers"
|
|
#~ msgstr "Baskets publications settings"
|
|
#~ msgid "admin::base: A propos"
|
|
#~ msgstr "About"
|
|
#~ msgid "admin::base: base %s fermee"
|
|
#~ msgstr "%s database closed"
|
|
#~ msgid "admin::base: %d collection montees"
|
|
#~ msgstr "%d collection(s) mounted"
|
|
#~ msgid "admin::base: %d utilisteurs rattaches a cette base"
|
|
#~ msgstr "%d users registered on database"
|
|
#~ msgid "admin::user: erreur dans les restrictions de telechargement"
|
|
#~ msgstr "Download restrictions error"
|
|
#~ msgid "admin::user:quota: droit"
|
|
#~ msgstr "Rights"
|
|
#~ msgid "admin::user:quota: par mois"
|
|
#~ msgstr "per month"
|
|
#~ msgid "admin::user:quota: reste"
|
|
#~ msgstr "Left"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user:quota: les quotas par base seront appliques uniformement a "
|
|
#~ "toutes les collections"
|
|
#~ msgstr "Apply same quotas for all collections"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::base: erreur : le serveur de base de donnee n'est pas joignable"
|
|
#~ msgstr "Unable to join database Server"
|
|
#~ msgid "admin::base: identifiants de connection a la base de donnee"
|
|
#~ msgstr "Login"
|
|
#~ msgid "admin::user: etes vous sur de vouloir appliquer le modele suivant ?"
|
|
#~ msgstr "Are you sure to apply the following template"
|
|
#~ msgid "admin::user: acces aux quotas"
|
|
#~ msgstr "Quotas"
|
|
#~ msgid "admin::user: recapitulatif"
|
|
#~ msgstr "Summary"
|
|
#~ msgid "admin::user:quota: limite de duree"
|
|
#~ msgstr "Time limit"
|
|
#~ msgid "admin::user: droits sur les status"
|
|
#~ msgstr "Status"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user: editer les recapitulatif des acces par status de la base"
|
|
#~ msgstr "Database status access"
|
|
#~ msgid "admin::user: editer les recapitulatif des quotas de la base"
|
|
#~ msgstr "Database quotas"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user: editer les recapitulatif des limites de duree de la base"
|
|
#~ msgstr "Database time limits"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::user: attention, un modele n'est plus un utilisateur et ne sera "
|
|
#~ "plus moifiable que par vous meme, continuer ?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Warning, You are about to create a template user. It can't be used to "
|
|
#~ "connect. It can only be used and modified by you, continue ?"
|
|
#~ msgid "admin::user: appliquer le modele"
|
|
#~ msgstr "Apply template"
|
|
#~ msgid "admin::user: transformer en modele utilisateur"
|
|
#~ msgstr "Make as a template user"
|
|
#~ msgid "admin:user: nombre de modeles : "
|
|
#~ msgstr "Number of template : "
|
|
#~ msgid "admin::user: l'utilisateur peut changer les mots de passe"
|
|
#~ msgstr "User can change his password"
|
|
#~ msgid "admin::user:l'utilisateur peut modifier son profil"
|
|
#~ msgstr "User can change his profile"
|
|
#~ msgid "admin::user: l'utilisateur peut modifier son profil ftp"
|
|
#~ msgstr "User can change his FTP profile"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion des publications"
|
|
#~ msgstr "Publications"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion du thesaurus"
|
|
#~ msgstr "Thesaurus"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion de la base"
|
|
#~ msgstr "Database"
|
|
#~ msgid "admin::user: structure de la base"
|
|
#~ msgstr "Structure"
|
|
#~ msgid "admin::user: acceder a la collection"
|
|
#~ msgstr "Access"
|
|
#~ msgid "admin::user: actif sur la collection"
|
|
#~ msgstr "Active"
|
|
#~ msgid "admin::user: construction de paniers personnels"
|
|
#~ msgstr "Basket"
|
|
#~ msgid "admin::user: voir les previews"
|
|
#~ msgstr "See subviews"
|
|
#~ msgid "admin::user: voir les originaux"
|
|
#~ msgstr "See documents"
|
|
#~ msgid "admin::user: telecharger les previews"
|
|
#~ msgstr "Download subviews"
|
|
#~ msgid "admin::user: telecharger les originaux"
|
|
#~ msgstr "Download documents"
|
|
#~ msgid "admin::user: commander les documents"
|
|
#~ msgstr "Order"
|
|
#~ msgid "admin::user: acces au restrictions par status"
|
|
#~ msgstr "Apply filters on Status"
|
|
#~ msgid "admin::user: ajouts de documents "
|
|
#~ msgstr "Add documents "
|
|
#~ msgid "admin::user: edition de documents"
|
|
#~ msgstr "Edit captions"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion des status"
|
|
#~ msgstr "Edit Status"
|
|
#~ msgid "admin::user: suppression de document"
|
|
#~ msgstr "Delete"
|
|
#~ msgid "admin::user: outils documents"
|
|
#~ msgstr "Use tools"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion des utilisateurs"
|
|
#~ msgstr "Manage users"
|
|
#~ msgid "admin::user: acces au push"
|
|
#~ msgstr "Use Push"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion des collections"
|
|
#~ msgstr "Manage collections"
|
|
#~ msgid "admin::user: gestion des preferences de collection"
|
|
#~ msgstr "Setup collections"
|
|
#~ msgid "admin::user: decocher toute la colonne"
|
|
#~ msgstr "Uncheck column"
|
|
#~ msgid "admin::user: recapitulatif des droits sur les status bits de la base"
|
|
#~ msgstr "Database status overview"
|
|
#~ msgid "admin::base: vidage de base"
|
|
#~ msgstr "Emptying database:"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "admin::base:collection: supression des enregistrements de la collection "
|
|
#~ "_collection_"
|
|
#~ msgstr "Emptying collection:"
|
|
#~ msgid "admin::base: reindexation"
|
|
#~ msgstr "Re-index"
|
|
#~ msgid "admin::base: ventilation des documents"
|
|
#~ msgstr "Documents dispatch"
|
|
#~ msgid "login:: Recevoir des notifications par email"
|
|
#~ msgstr "Receive e-mails notifications"
|
|
#~ msgid "login:: Recevoir les demandes de recherche des utilisateurs"
|
|
#~ msgstr "Receive user search questions"
|
|
#~ msgid "preview:: erreur, l'element demande est introuvable"
|
|
#~ msgstr "Error, document doesn't exist"
|
|
#~ msgid "report::Push vers %d utilisateurs"
|
|
#~ msgstr "Push to %d users"
|
|
#~ msgid "report::Publies :"
|
|
#~ msgstr "Published"
|
|
#~ msgid "report::Telecharges : "
|
|
#~ msgstr "Downloaded "
|
|
#~ msgid "report::Envoi par mail aux destinataires suivants : "
|
|
#~ msgstr "Send by e-mail to the following recepients "
|
|
#~ msgid "report::Envoi des documents suivants"
|
|
#~ msgstr "Send the following documents"
|
|
#~ msgid "report::Envoi par ftp aux destinataires suivants : "
|
|
#~ msgstr "Send by Ftp to the following recepients "
|
|
#~ msgid "panier:: ce panier est publie en home page"
|
|
#~ msgstr "This basket is displayed on the Home page"
|
|
#~ msgid "paniers:: ce panier est publie"
|
|
#~ msgstr "This basket is diffused"
|
|
#~ msgid "action::page d'accueil"
|
|
#~ msgstr "Diffuse on the home page"
|
|
#~ msgid "Identifiants incorrects"
|
|
#~ msgstr "Invalid Login or password"
|
|
#~ msgid "Impossible de charger les templates de base"
|
|
#~ msgstr "Can't load database templates"
|
|
#~ msgid "Impossible de creer la base de donnee"
|
|
#~ msgstr "Can't create database"
|
|
#~ msgid "Impossible d instancier la base"
|
|
#~ msgstr "Cant' create database instance"
|
|
#~ msgid "Impossible d'ouvrir une session"
|
|
#~ msgstr "Unable to open session"
|
|
#~ msgid "Impossible de creer le fichier de configuration"
|
|
#~ msgstr "Unable to create configuration file"
|
|
#~ msgid "Erreur lors de l'enregistrement en base"
|
|
#~ msgstr "Error when saving in database"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: and"
|
|
#~ msgstr "And"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: all"
|
|
#~ msgstr "All"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: last"
|
|
#~ msgstr "Last"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: near"
|
|
#~ msgstr "Next"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: before"
|
|
#~ msgstr "Before"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: after"
|
|
#~ msgstr "After"
|
|
#~ msgid "phraseanet::technique:: in"
|
|
#~ msgstr "In"
|
|
#~ msgid "panier :: vous ne pouvez publier un panier vide"
|
|
#~ msgstr "Basket must contain documents to be diffused"
|
|
#~ msgid "publi::Choisir les publications souhaitees : "
|
|
#~ msgstr "Select diffusion type "
|
|
#~ msgid "Autoriser le telechargement"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "unlock users right (access, preview, preview download) for documents of "
|
|
#~ "this publication"
|
|
#~ msgid "publi::type"
|
|
#~ msgstr "Type"
|
|
#~ msgid "phraseanet:: error saving datas"
|
|
#~ msgstr "Datas register erros"
|
|
#~ msgid "phraseanet:: error write-test datas"
|
|
#~ msgstr "Write data error"
|
|
#~ msgid "rss:: nombre d' elements "
|
|
#~ msgstr "Total elements "
|
|
#~ msgid "Charger les publications precedentes"
|
|
#~ msgstr "Load more Publications"
|
|
#~ msgid "Undefined usr_id "
|
|
#~ msgstr "Undefined usr_id "
|
|
#~ msgid "reponses::record::Pas de description"
|
|
#~ msgstr "No caption"
|
|
#~ msgid "phraseanet::temps:: il y a %d jours"
|
|
#~ msgstr "%d days ago"
|
|
#~ msgid "phraseanet::temps:: il y a une semaine"
|
|
#~ msgstr "One week ago"
|
|
#~ msgid "phraseanet::temps:: il y a %d semaines"
|
|
#~ msgstr "%d weeks ago"
|
|
#~ msgid "phraseanet::temps:: il y a %d mois"
|
|
#~ msgstr "%d month ago"
|
|
#~ msgid "phraseanet::temps:: il y a un an"
|
|
#~ msgstr "One year ago"
|
|
#~ msgid "phraseanet::temps:: il y a %d ans"
|
|
#~ msgstr "%d years ago"
|
|
#~ msgid "report:: edit"
|
|
#~ msgstr "Documents edited"
|
|
#~ msgid "report:: push"
|
|
#~ msgstr "Documents pushed"
|
|
#~ msgid "task::readmeta:lecture des metadatas"
|
|
#~ msgstr "Meta-datas reading"
|
|
#~ msgid "task::readmeta:lecture des metadatas des documents"
|
|
#~ msgstr "Reading meta-datas from document(s)"
|
|
#~ msgid "task::_common_:%d records done, restarting"
|
|
#~ msgstr "%d records done, restarting"
|
|
#~ msgid "task::_common_:memory reached %d Ko, restarting"
|
|
#~ msgstr "memory reached %d Kb, restarting..."
|
|
#~ msgid "task::readmeta:reading meta for sbas_id=%1$d - record_id=%2$d"
|
|
#~ msgstr "Reading meta-datas for sbas_id=%1$d - record_id=%2$d"
|
|
#~ msgid "task::_common_:ok"
|
|
#~ msgstr "Ok"
|
|
#~ msgid "task::_common_:bad"
|
|
#~ msgstr "Error"
|
|
#~ msgid "task::readmeta:setting %d record(s) to index"
|
|
#~ msgstr "%d records ready to index"
|
|
#~ msgid "task::readmeta:setting %d record(s) to index and subdef creation"
|
|
#~ msgstr "%d records ready to index and subdefs to create"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Attention, la fonction %s est indisponible et necessaire pour utiliser ce "
|
|
#~ "script"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Warning, %s fonction is unavailable and mandatory to use that script"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Attention, la fonction %s est indisponible, vous devriez mettre a jour "
|
|
#~ "lextension phrasea dans sa derniere version"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Warning, %s fonction is unavailable. Update Phrasea extension to it's "
|
|
#~ "latest version"
|
|
#~ msgid "task::ftp:ftptask (taskid=%s) started"
|
|
#~ msgstr "TaskId %s started"
|
|
#~ msgid "task::ftp:ftptask (taskid=%s) ended"
|
|
#~ msgstr "TaskId %s stopped"
|
|
#~ msgid "publi externe:: nom"
|
|
#~ msgstr "Name"
|
|
#~ msgid "publi externe:: url"
|
|
#~ msgstr "website"
|
|
#~ msgid "publi externe:: identifiant"
|
|
#~ msgstr "Login"
|
|
#~ msgid "publi externe:: password"
|
|
#~ msgstr "Password"
|
|
#~ msgid "reglages:: Path d'installation"
|
|
#~ msgstr "Install local path"
|
|
#~ msgid "reglages:: activation des messages de debug et des erreurs serveur"
|
|
#~ msgstr "Activate debug mode"
|
|
#~ msgid "reglages:: Voir les minilogos devant les noms de collection"
|
|
#~ msgstr "Display minilogos before collection's name"
|
|
#~ msgid "reglages:: trie des fichiers par ordre naturel a l'import"
|
|
#~ msgstr "Sort imported file by natural order"
|
|
#~ msgid "reglages:: affiche le lien de renouvellement de mot de passe"
|
|
#~ msgstr "Enable Password renew link"
|
|
#~ msgid "GV::section:: Module d'administration"
|
|
#~ msgstr "Administration Module"
|
|
#~ msgid "reglages:: Affichage de la colonne id (liste des utilisateurs)"
|
|
#~ msgstr "Display \"Login\" column (user list display in Phrasea Admin)"
|
|
#~ msgid "reglages:: Affichage de la colonne societe"
|
|
#~ msgstr "Display \"Company\" column"
|
|
#~ msgid "reglages:: Affichage de la colonne mail"
|
|
#~ msgstr "Display \"E-mail\" column"
|
|
#~ msgid "reglages:: Affichage de la colonne pays"
|
|
#~ msgstr "Display \"Country\" column"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "reglages:: affichage de la colonne du dernier model passe sur "
|
|
#~ "l'utilisateur (liste des utilisateurs)"
|
|
#~ msgstr "DIsplay \"Last applied template\" column"
|
|
#~ msgid "GV::section:: Authentification LDAP"
|
|
#~ msgstr "LDAP Authentification"
|
|
#~ msgid "reglages:: Activation de l'authentification LDAP "
|
|
#~ msgstr "Enable LDAP "
|
|
#~ msgid "reglages:: UserID Phraseanet du Template USER LDAP (obsolete)"
|
|
#~ msgstr "Phraseanet user ID from LDPA user template (deprecated)"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "reglages:: Utilisation de BIND Anonyme pour la consultation (obsolete)"
|
|
#~ msgstr "Anonymous BIND use (deprecated)"
|
|
#~ msgid "reglages:: Login de Consultation (vide=anonymous)"
|
|
#~ msgstr "Consultation login (empty=anonymous)"
|
|
#~ msgid "reglages:: Mot de passe de Consultation (vide=anonymous)"
|
|
#~ msgstr "Consultation password (empty=anonymous)"
|
|
#~ msgid "reglages:: Base DN du Groupe Phototheque"
|
|
#~ msgstr "DN database for \"Phraseanet IV user group\""
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "reglages:: Filtre de Recherche LDAP oe %LOGIN% sera substitue par le "
|
|
#~ "login de l'utilisateur"
|
|
#~ msgstr "LDAP oe %LOGIN% research filter will be substituded by user login"
|
|
#~ msgid "reglages:: Filtre de recherche du groupe Phototheque"
|
|
#~ msgstr "Research filter for \"Phraseanet IV user group\""
|
|
#~ msgid "reglages:: Activation de l'export par mail"
|
|
#~ msgstr "Enable e-mails use to export documents"
|
|
#~ msgid "reglages:: Affichage par defaut de la home du client"
|
|
#~ msgstr "Select the template page to display after user login"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "reglages:: Voir les elements d'un reportage sans Thumbnail (fenetre de "
|
|
#~ "preview)"
|
|
#~ msgstr "Display stories documents without thumbnail (preview window)"
|
|
#~ msgid "reglages:: rollover sur les elements du client en recherche"
|
|
#~ msgstr "Enable rollover display from Phraseanet Client fonctions"
|
|
#~ msgid "reglages:: afficher le titre des imagettes"
|
|
#~ msgstr "Display title on top of thumbnails"
|
|
#~ msgid "reglages:: afficher le minilogo de coll dans le client"
|
|
#~ msgstr "Enable collection minilogo display in Phraseanet Client"
|
|
#~ msgid "reglages:: Lancer HD sans prev si video ou pdf"
|
|
#~ msgstr "Enable display for document without preview (video or pdf)"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "reglages:: Autorise le telechargement des fichiers pendant le process de "
|
|
#~ "validation"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Enable download option in \"push\" action window (check box in push to "
|
|
#~ "allow recipients to download Documents)"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "task::cindexer:The port %s of control socket is used by the scheduler"
|
|
#~ msgstr "Port %s of control socker is already used by scheduler"
|
|
#~ msgid "une selection"
|
|
#~ msgstr "an untitled selection"
|
|
#~ msgid "GV::section:: Scheduler"
|
|
#~ msgstr "Task Scheduler"
|
|
#~ msgid "reglages:: scheduler : adresse de l'ecouteur telnet"
|
|
#~ msgstr "Telnet listener address"
|
|
#~ msgid "reglages:: scheduler : port de l'ecouteur telnet"
|
|
#~ msgstr "Telnet listener port"
|
|
|