Selector typing
Restored pre-13 behaviour where mock stores were reset after every test.
The upgrade caused multiple tests to start failing; we could solve this
by adjusting all of these one by one but that would take some time.
(see https://ngrx.io/guide/migration/v13#testing-reset-mock-store)
Failed ~
Error: export 'parse' (imported as 'JSON5') was not found in 'json5' (possible exports: default)
Only affected SSR: once CSR kicked in translations were loaded properly
After updating to Angular 12, it causes ng serve to fail with
Conflict: Multiple assets emit different content to the same filename index.html
Confirmed that the application still builds and runs properly without it.
This plugin isn't used by @angular-builders/custom-webpack since Angular 8 (see https://www.justjeb.com/post/customizing-angular-cli-build#viewer-51npg), this is just the first time it's actually causing problems for us.
Removed script-ext-html-webpack-plugin as well since that's an extension to html-webpack-plugin & can't run without it.
French translation reviewed and updated
These are the main changes:
I have :
- added missing translations (more than ~300 variables)
- corrected the content of a few variables (partial translation and/or wrong translation or translation that deviated from the original); fixed a few typos (e.g. connexion instead of connection for "login")
- standardized the use of « some text » instead of "some text"
- standardized the spacing (among others : one blank before "?", ":", "!" (better yet would be to use a non-breaking space)
- removed the erroneous use of capital letters (e.g. "La Collections et la Communauté" => "La collection et la communauté")
- standardized the verb tenses for some variables (infinitive instead of imperative)
- added articles where they were missing (e.g. "Supprimer groupe" => "Supprimer le groupe")
- removed/corrected tupples : item.page.edit and sorting.lastModified.ASC
For information : I have kept the terms "Item", "Bundle", "Bitstream", "Eperson", "Workflow" (but I made sure that those words were capitalized to show they represent specific concepts) [In our local instance however, we localised the first three ones to, respectively, "document", "groupement", "fichier" in this order]
Still to do:
- gender-inclusive writing (e.g. : "utilisateur.trice", "auteur.e" or more generic forms)