first commit
This commit is contained in:
77
plugins/tms_link/languages/ar.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/ar.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='تكوين رابط TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='اسم DSN المحلي للاتصال بقاعدة بيانات TMS. في نظام التشغيل ويندوز، يتم تكوين ذلك عن طريق الأدوات الإدارية -> مصادر البيانات (ODBC). تأكد من تكوين الاتصال الصحيح (32/64 بت)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='اسم جدول أو عرض TMS المستخدم لاسترداد بيانات TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='اسم المستخدم لاتصال قاعدة بيانات TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='كلمة المرور لمستخدم قاعدة بيانات TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='حدد أنواع الموارد المرتبطة بنظام إدارة المجموعات الافتراضي TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='الحقل الذي يستخدم لتخزين معرف كائن TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='حقل البيانات الوصفية المستخدم لتخزين العلامات التجزئة (Checksums)، وذلك لمنع التحديثات غير الضرورية إذا لم يتم تغيير البيانات';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='العمود المُرجَع من جدول TMS للاستخدام في العلامة التجريبية المُرجَعة من قاعدة بيانات TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='بيانات TMS المباشرة';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='الاتصال بقاعدة بيانات TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='تكوين بيانات التعريف الوصفية لنظام إدارة الموارد (TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='تم الاتصال بنجاح';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='فشل الاتصال. يرجى التحقق من تفاصيلك.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='رابط الاختبار لنظام إدارة المحتوى TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='موارد TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='لم يتم العثور على موارد TMS. يرجى التحقق من تكوين المكوّن الإضافي بشكل صحيح وتعيين الحقول الصحيحة لمعرّف الكائن وحقل التحقق من الصحة';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='لم يتم تحديد أي مورد';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='معرف المورد';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='معرف الكائن (Ma\'rif al-Ka\'in)';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='المُجْزِء الإِتِّصَالِيّ (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='لا توجد بيانات مُرجعة من TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='تعيين حقول TMS إلى حقول ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='حقل ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='عمود TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='إضافة تعيين الخرائط';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='إعدادات نص TMS - ستؤثر هذه الإعدادات على المهمة المجدولة التي تحدث بيانات الموارد من TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='عدد السجلات المراد استردادها من TMS في كل قطعة. يمكن تعديل هذا الإعداد للعثور على الإعداد الأمثل.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='وضع الاختبار - عيّنه على القيمة الصحيحة وسيتم تشغيل البرنامج النصي ولكن لن يتم تحديث الموارد';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='عنوان البريد الإلكتروني الذي سيتم إرسال الإشعارات إليه. سيتم استخدام عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي للنظام إذا تركت فارغًا';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='عدد السجلات المراد اختبار النص البرمجي عليها - يمكن تعيينها على عدد أقل لاختبار النص البرمجي والأداء';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='آخر تشغيل للنص البرمجي:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='عدد الأيام بعد الذي يتم فيه عرض التنبيه وإرسال البريد الإلكتروني إذا لم يتم إكمال النص البرمجي';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='تحذير - لم يتم إكمال نص البرنامج النصي TMS بنجاح خلال الـ %days% الأيام الماضية. وقت آخر تشغيل:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='مُعرّف كائن TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='لم يتم العثور على بيانات TMS لهذا مُعرف الكائن (ObjectID)';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='يرجى التحقق من الخانة لتأكيد رغبتك في المتابعة مع عملية الرفع';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='تمكين نصيب تحديث TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='تمكين البرنامج النصي الذي سيقوم بتحديث بيانات TMS تلقائيًا كلما تم تشغيل مهمة ResourceSpace المجدولة (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='الدليل الذي يتم فيه تخزين سجلات النصوص البرمجية. إذا ترك هذا الحقل فارغًا أو كان غير صالح، فلن يتم تسجيل أي سجلات.';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ملاحظة</strong>: إذا كنت تضيف عمودًا جديدًا، يرجى إضافة اسم العمود إلى القائمة المناسبة أدناه للإشارة إلى ما إذا كان العمود الجديد يحتوي على بيانات رقمية أم نصية.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='قائمة الأعمدة التي يجب استردادها كـ UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='قائمة الأعمدة التي يجب استردادها كـ UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='المزامنة ذات الاتجاهين (إضافة صور RS إلى TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='المعايير الوصفية التي يجب تلبيتها للصور ليتم إضافتها إلى TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='معرف تسجيل الدخول إلى TMS الذي سيتم استخدامه من قبل ResourceSpace لإدخال السجلات. يجب إنشاء حساب TMS أو وجوده باستخدام هذا المعرف';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='هل تريد رفع الصورة إلى TMS بعد إنشاء المعاينة؟ (سيتم إنشاء سجل وسائط جديد في TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='الحجم المفضل للمعاينة لإرسالها إلى نظام إدارة المهام. مفصولة بفواصل وفقًا للتفضيلات حتى يتم استخدام أول حجم متاح';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='معرف نوع الوسائط المستخدم لسجلات الوسائط المدخلة';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='مُعرّف التنسيق المطلوب لسجلات الوسائط المُدخلة';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='معرف عمق اللون يستخدم لتسجيل وسائط مدخلة';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='المسار الجذري لمستودع الملفات الذي سيتم تخزينه في TMS على سبيل المثال \\RS_SERVERilestore\\. تأكد من تضمين شرطة مائلة في نهاية المسار. سيتم تضمين المسار النسبي من جذر مستودع الملفات في اسم الملف المخزن في TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='مزامنة من الوحدات الإضافية (الجداول / العروض)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='وحدة البرنامج (Wahdat Al-Brnamaj)';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='حقل TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='حقل معرف المورد في ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='أنواع الموارد المعمول بها';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='أدوات';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='إضافة وحدة TMS إضافية جديدة';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='تكوين وحدة إدارة الموارد (TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='اسم وحدة إدارة الموارد الرقمية (TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='ترميز البيانات';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='غير موجود';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='غير قادر على حذف تكوين الوحدة النمطية المطلوبة.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS (نظام إدارة الموارد) %module_name (اسم الوحدة) %tms_uid_field (حقل معرف TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='هل أنت متأكد أنك تريد حذف تكوين هذه الوحدة؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='عدد الأيام لتخزين سجلات البرنامج النصي. سيتم حذف أي سجلات TMS في هذا الدليل والتي تعود تاريخها إلى فترة أقدم من ذلك';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='العمود المستخدم في جدول MediaMaster لتخزين معرف المورد. هذا اختياري ويستخدم لتجنب استخدام موارد متعددة لنفس معرف Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='تضمين تقدم البرنامج النصي في سجل تصحيح النظام (يتطلب تكوين تسجيل التصحيح بشكل منفصل). تحذير: سيؤدي إلى زيادة سريعة في حجم ملف سجل التصحيح.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='رابط TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[متقدم] يسمح باستخراج بيانات التعريف للموارد من قاعدة بيانات TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS معرفات صحيحة. اضبط على false للسماح بمعرفات غير صحيحة.';
|
73
plugins/tms_link/languages/bn.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/bn.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='টিএমএস লিঙ্ক কনফিগারেশন';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='TMS ডাটাবেসের সাথে সংযোগ করার জন্য স্থানীয় DSN এর নাম। উইন্ডোজে এটি কনফিগার করা হয় Administrative tools->Data Sources (ODBC) দ্বারা। সঠিক সংযোগ কনফিগার করা হয়েছে কিনা তা নিশ্চিত করুন (32/64 বিট)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMS ডেটা পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহৃত TMS টেবিল বা ভিউয়ের নাম';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='টিএমএস ডাটাবেস সংযোগের জন্য ব্যবহারকারীর নাম';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS ডাটাবেস ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='টিএমএস-এর সাথে সংযুক্ত রিসোর্স প্রকারগুলি নির্বাচন করুন';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='ক্ষেত্র যা TMS অবজেক্ট আইডি সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত হয়';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='চেকসাম সংরক্ষণের জন্য ব্যবহৃত মেটাডেটা ক্ষেত্র। এটি ডেটা পরিবর্তিত না হলে অপ্রয়োজনীয় আপডেট প্রতিরোধ করতে ব্যবহৃত হয়।';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='TMS ডাটাবেস থেকে ফেরত আসা চেকসাম ব্যবহারের জন্য TMS টেবিল থেকে ফেরত আসা কলাম।';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='লাইভ TMS ডেটা';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='টিএমএস ডাটাবেস সংযোগ';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='টিএমএস মেটাডেটা কনফিগারেশন';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='সংযোগ সফল হয়েছে';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আপনার বিবরণ পরীক্ষা করুন।';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='টিএমএসের সাথে লিঙ্ক পরীক্ষা করুন';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='টিএমএস সম্পদসমূহ';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='কোন TMS সম্পদ পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি প্লাগইনটি সঠিকভাবে কনফিগার করেছেন এবং সঠিক ObjectID মেটাডেটা এবং চেকসাম ক্ষেত্রগুলি ম্যাপ করেছেন।';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='কোনো রিসোর্স নির্দিষ্ট করা হয়নি';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='রিসোর্স আইডি';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='অবজেক্ট আইডি';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='চেকসাম';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='TMS থেকে কোনো ডেটা ফেরত আসেনি';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS ক্ষেত্র থেকে ResourceSpace ক্ষেত্রের ম্যাপিংসমূহ';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace ক্ষেত্র';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='টিএমএস কলাম';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='ম্যাপিং যোগ করুন';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='টিএমএস স্ক্রিপ্ট সেটিংস - এই সেটিংসগুলি নির্ধারিত কাজকে প্রভাবিত করবে যা টিএমএস থেকে রিসোর্সের ডেটা আপডেট করে।';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='প্রতিটি অংশে TMS থেকে পুনরুদ্ধার করার জন্য রেকর্ডের সংখ্যা। সর্বোত্তম সেটিং খুঁজে পেতে এটি সামঞ্জস্য করা যেতে পারে।';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='পরীক্ষা মোড - সত্যে সেট করুন এবং স্ক্রিপ্ট চলবে কিন্তু সম্পদ আপডেট করবে না';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='স্ক্রিপ্ট যে ইমেল ঠিকানায় বিজ্ঞপ্তি পাঠাবে। ফাঁকা থাকলে সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি ঠিকানায় ডিফল্ট হবে;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='স্ক্রিপ্টে পরীক্ষা করার জন্য রেকর্ডের সংখ্যা - স্ক্রিপ্ট এবং কর্মক্ষমতা পরীক্ষা করার জন্য একটি কম সংখ্যায় সেট করা যেতে পারে';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>শেষবার স্ক্রিপ্ট চালানো হয়েছে: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='স্ক্রিপ্ট সম্পন্ন না হলে কত দিনের পরে সতর্কতা প্রদর্শন এবং ইমেইল পাঠানো হবে তার সংখ্যা';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='সতর্কীকরণ - TMS স্ক্রিপ্টটি গত %days% দিনের মধ্যে সফলভাবে সম্পন্ন হয়নি। সর্বশেষ চালানোর সময়:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS অবজেক্টআইডি';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='এই ObjectID এর জন্য কোন TMS ডেটা পাওয়া যায়নি:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='আপলোডের সাথে এগিয়ে যেতে আপনার ইচ্ছা নিশ্চিত করতে দয়া করে বাক্সটি চেক করুন';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='টিএমএস আপডেট স্ক্রিপ্ট সক্রিয় করুন';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='ResourceSpace নির্ধারিত কাজ (cron_copy_hitcount.php) চালানোর সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে TMS ডেটা আপডেট করবে এমন স্ক্রিপ্ট সক্রিয় করুন।';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='স্ক্রিপ্ট লগ সংরক্ষণের জন্য ডিরেক্টরি। যদি এটি ফাঁকা থাকে বা অবৈধ হয় তবে কোনো লগিং হবে না।';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='স্ক্রিপ্ট লগ সংরক্ষণের জন্য দিনের সংখ্যা। এই ডিরেক্টরিতে থাকা যেকোনো TMS লগ যা পুরানো হবে তা মুছে ফেলা হবে।';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>বিঃদ্রঃ</strong>: যদি একটি নতুন কলাম যোগ করা হয়, তবে দয়া করে নিচের উপযুক্ত তালিকায় কলামের নাম যোগ করুন যাতে বোঝানো যায় যে নতুন কলামটি সংখ্যাসূচক বা টেক্সট ডেটা ধারণ করে।';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='যে কলামগুলিকে UTF-8 হিসাবে পুনরুদ্ধার করা উচিত তাদের তালিকা';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='যে কলামগুলিকে UTF-16 হিসাবে পুনরুদ্ধার করা উচিত তাদের তালিকা';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='দ্বিমুখী সিঙ্ক্রোনাইজেশন (RS চিত্রগুলি TMS এ যোগ করা)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='ছবিগুলি TMS-এ যোগ করার জন্য যে মেটাডেটা মানদণ্ড পূরণ করতে হবে';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='রিসোর্সস্পেস দ্বারা রেকর্ড সন্নিবেশ করার জন্য ব্যবহৃত হবে এমন TMS লগইন আইডি। এই আইডি সহ একটি TMS অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে হবে বা বিদ্যমান থাকতে হবে।';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='প্রিভিউ তৈরি হওয়ার পরে TMS-এ ইমেজ পাঠাবেন? (এটি TMS-এ একটি নতুন মিডিয়া রেকর্ড তৈরি করবে)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='টিএমএস-এ পাঠানোর জন্য পছন্দের প্রিভিউ আকার। পছন্দের ক্রমে কমা দ্বারা পৃথক করা, তাই প্রথম উপলব্ধ আকারটি ব্যবহার করা হবে।';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='সন্নিবেশিত মিডিয়া রেকর্ডের জন্য ব্যবহৃত মিডিয়া প্রকারের আইডি';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='সন্নিবেশিত মিডিয়া রেকর্ডের জন্য ব্যবহৃত FormatID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='সন্নিবেশিত মিডিয়া রেকর্ডের জন্য ব্যবহৃত রঙ গভীরতা আইডি';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='ফাইলস্টোরের মূল পথ যা TMS-এ সংরক্ষিত হবে যেমন \\RS_SERVERilestore\\. নিশ্চিত করুন যে শেষের স্ল্যাশটি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। TMS-এ সংরক্ষিত ফাইলের নাম ফাইলস্টোর মূল থেকে আপেক্ষিক পথ অন্তর্ভুক্ত করবে।';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='মিডিয়া মাস্টার টেবিলে রিসোর্স আইডি সংরক্ষণের জন্য ব্যবহৃত কলাম। এটি ঐচ্ছিক এবং একই মিডিয়া মাস্টার আইডি ব্যবহার করে একাধিক রিসোর্স এড়াতে ব্যবহৃত হয়।';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='অতিরিক্ত মডিউল (টেবিল/ভিউ) থেকে সিঙ্ক্রোনাইজেশন';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='মডিউল';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID ক্ষেত্র';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID ক্ষেত্র';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='প্রযোজ্য রিসোর্স প্রকার(গুলি)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='সরঞ্জামসমূহ';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='নতুন অতিরিক্ত TMS মডিউল যোগ করুন';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='টিএমএস মডিউল কনফিগারেশন';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS মডিউল নাম';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='এনকোডিং';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='পাওয়া যায়নি';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='অনুরোধকৃত মডিউল কনফিগারেশন মুছে ফেলা সম্ভব নয়।';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই মডিউল কনফিগারেশন মুছে ফেলতে চান? এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='সিস্টেম ডিবাগ লগে স্ক্রিপ্টের অগ্রগতি অন্তর্ভুক্ত করুন (ডিবাগ লগিং আলাদাভাবে কনফিগার করা প্রয়োজন)। সতর্কতা: এটি ডিবাগ লগ ফাইলের দ্রুত বৃদ্ধি ঘটাবে।';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS পূর্ণসংখ্যা UID। অ-পূর্ণসংখ্যা UID অনুমোদনের জন্য মিথ্যা সেট করুন।';
|
77
plugins/tms_link/languages/ca.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/ca.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configuració d\'enllaç TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nom del DSN local per connectar a la base de dades TMS. A Windows, això es configura a través de Eines d\'administració -> Fonts de dades (ODBC). Assegureu-vos que la connexió correcta estigui configurada (32/64 bits)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nom de la taula o vista TMS utilitzada per recuperar les dades TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nom d\'usuari per a la connexió a la base de dades TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Contrasenya per a l\'usuari de la base de dades TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Seleccioneu els tipus de recursos vinculats a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Camp que s\'utilitza per emmagatzemar l\'ID d\'objecte TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Camp de metadades per a emmagatzemar checksums. Això és per prevenir actualitzacions innecessàries si les dades no han canviat';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Columna retornada de la taula TMS per a usar com a suma de verificació retornada de la base de dades TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Dades en viu del TMS';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Connexió a la base de dades TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configuració de metadades TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Connexió establerta amb èxit';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Connexió fallida. Si us plau, comprova les teves dades.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Prova d\'enllaç al TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Recursos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='No s\'han trobat recursos TMS. Si us plau, comprova que has configurat el connector correctament i has assignat els camps de metadades ObjectID i checksum correctes';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='No s\'ha especificat cap recurs';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identificador de recurs';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identificador d\'objecte';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Comprovació de suma de verificació (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='No s\'han obtingut dades del TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Assignacions de camps de TMS a camps de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Camp de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Columna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Afegir mapeig';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Configuració de l\'script TMS - aquestes opcions afectaran la tasca programada que actualitza les dades dels recursos des de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Nombre de registres per recuperar de TMS en cada fragment. Això es pot ajustar per trobar la configuració òptima.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Mode de prova - Si està activat, l\'script s\'executarà però no actualitzarà els recursos';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Adreça de correu electrònic a la qual el script enviarà les notificacions. Si es deixa en blanc, s\'utilitzarà per defecte l\'adreça de notificació del sistema';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Nombre de registres per provar l\'script: es pot establir un nombre més baix per provar l\'script i el rendiment';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Última execució del script:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Nombre de dies després dels quals mostrar una alerta i enviar un correu electrònic si l\'script no s\'ha completat';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ATENCIÓ - L\'script TMS no s\'ha completat amb èxit en els darrers %dies% dies. Última hora d\'execució:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificador d\'objecte TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='No s\'han trobat dades TMS per a aquest ID d\'objecte:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Si us plau, marqueu la casella per confirmar que voleu continuar amb la càrrega';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Habilitar l\'script d\'actualització de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Habilitar l\'script que actualitzarà automàticament les dades del TMS sempre que s\'executi la tasca programada de ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Directori per emmagatzemar els registres dels scripts. Si això es deixa en blanc o no és vàlid, no es produirà cap registre.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Nombre de dies per emmagatzemar els registres de l\'script. Qualsevol registre TMS en aquest directori que sigui més antic serà eliminat';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTA</strong>: Si afegiu una nova columna, afegiu el nom de la columna a la llista corresponent a continuació per indicar si la nova columna conté dades numèriques o de text.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Llista de columnes que s\'haurien de recuperar com a UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Llista de columnes que s\'haurien de recuperar com a UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronització bidireccional (afegint imatges de RS a TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Criteris de metadades que han de ser complerts perquè les imatges siguin afegides a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Identificador d\'accés TMS que serà utilitzat per ResourceSpace per inserir registres. S\'ha de crear o existir un compte TMS amb aquest ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Empènyer la imatge al TMS després de la creació de la vista prèvia? (Això crearà un nou registre de mitjans en el TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Mida de previsualització preferida per enviar a TMS. Separada per comes en ordre de preferència, de manera que la primera mida disponible serà utilitzada';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IdentificadorTipusMitjana a utilitzar per als registres de mitjans inserits';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Identificador de format a utilitzar per als registres de mitjans inserits';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Identificador de profunditat de color per utilitzar en els registres de mitjans inserits';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Ruta arrel per al magatzem de fitxers que es guardarà a TMS, per exemple, \\RS_SERVERilestore\\. Assegureu-vos que s\'inclou la barra inclinada al final. El nom de fitxer emmagatzemat a TMS inclourà la ruta relativa des de l\'arrel del magatzem de fitxers.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronització des de mòduls addicionals (taules/vistes)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Mòdul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Camp UID de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Camp UID de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tipus(es) de recurs aplicable(s)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Eines';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Afegir un nou mòdul extra de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuració del mòdul TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nom del mòdul TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codificació';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='No trobat';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='No es pot eliminar la configuració del mòdul sol·licitat.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %module_name %tms_uid_field (Camp d\'identificació d\'usuari TMS del mòdul %module_name)';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Esteu segur que voleu eliminar la configuració d\'aquest mòdul? Aquesta acció no es pot desfer!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Columna a utilitzar a la taula MediaMaster per emmagatzemar l\'ID del recurs. Això és opcional i s\'utilitza per evitar que múltiples recursos utilitzin el mateix ID de Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Inclou el progrés del script al registre de depuració del sistema (requereix la configuració de la depuració per separat). Precaució: Això farà que el fitxer de registre de depuració creixi ràpidament.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Enllaç TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Avançat] Permet extreure les metadades dels recursos de la base de dades TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Establiu a fals per permetre UIDs no enters.';
|
75
plugins/tms_link/languages/cs.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/cs.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Konfigurace propojení TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Název místního DSN pro připojení k databázi TMS. V systému Windows je to nakonfigurováno pomocí Nástroje pro správu->Datové zdroje (ODBC). Ujistěte se, že je nakonfigurováno správné připojení (32/64 bitů)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Název TMS tabulky nebo zobrazení použitého k načtení TMS dat';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Uživatelské jméno pro připojení k databázi TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Heslo pro uživatele databáze TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Vyberte typy zdrojů propojené s TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Pole, které se používá k uložení ID objektu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Pole metadat pro ukládání kontrolních součtů. Toto je pro zabránění zbytečným aktualizacím, pokud se data nezměnila';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Sloupec vrácený z tabulky TMS pro použití kontrolního součtu vráceného z databáze TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Živá TMS data';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Připojení k databázi TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Konfigurace metadat TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Připojení bylo úspěšné';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Připojení selhalo. Zkontrolujte prosím své údaje.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testovací odkaz na TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS zdroje';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Nebyly nalezeny žádné TMS zdroje. Zkontrolujte, zda jste správně nakonfigurovali plugin a namapovali správná metadata ObjectID a pole kontrolního součtu';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Není specifikován žádný zdroj';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='ID zdroje';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ID objektu';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Kontrolní součet';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Žádná data nebyla vrácena z TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapování polí TMS na pole ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Pole ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Sloupec TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Přidat mapování';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Nastavení skriptu TMS - tato nastavení ovlivní naplánovaný úkol, který aktualizuje data zdrojů z TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Počet záznamů k načtení z TMS v každém bloku. Toto lze upravit pro nalezení optimálního nastavení.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testovací režim - Nastavte na true a skript poběží, ale neaktualizuje zdroje';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-mailová adresa, na kterou skript odešle oznámení. Pokud zůstane prázdné, bude použita výchozí systémová adresa pro oznámení;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Počet záznamů pro testování skriptu - může být nastaven na nižší počet pro testování skriptu a výkonu';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Skript naposledy spuštěn: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Počet dní, po kterých se zobrazí upozornění a odešle e-mail, pokud skript nebyl dokončen';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='UPOZORNĚNÍ - skript TMS nebyl úspěšně dokončen za posledních %days% dní. Poslední čas spuštění:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Nebyly nalezeny žádné údaje TMS pro tento ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Zaškrtněte prosím políčko, abyste potvrdili, že chcete pokračovat v nahrávání';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Povolit skript pro aktualizaci TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Povolit skript, který automaticky aktualizuje data TMS, kdykoli je spuštěn naplánovaný úkol ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Adresář pro ukládání protokolů skriptů. Pokud je toto pole prázdné nebo neplatné, nebude probíhat žádné protokolování.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Počet dní pro uchování protokolů skriptů. Jakékoliv TMS protokoly v tomto adresáři, které jsou starší, budou smazány';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>POZNÁMKA</strong>: Pokud přidáváte nový sloupec, přidejte prosím název sloupce do příslušného seznamu níže, aby bylo jasné, zda nový sloupec obsahuje číselná nebo textová data.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Seznam sloupců, které by měly být načteny jako UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Seznam sloupců, které by měly být načteny jako UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Obousměrná synchronizace (přidávání obrázků RS do TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Kritéria metadat, která musí být splněna, aby byly obrázky přidány do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID přihlášení do TMS, které bude použito ResourceSpace k vložení záznamů. Účet TMS musí být vytvořen nebo existovat s tímto ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Odeslat obrázek do TMS po vytvoření náhledu? (Tím se vytvoří nový záznam Média v TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Preferovaná velikost náhledu k odeslání do TMS. Odděleno čárkami podle pořadí preference, takže bude použita první dostupná velikost';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='ID typu média k použití pro vložené záznamy médií';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='ID formátu pro použití u vložených mediálních záznamů';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='IDBarevnéHloubky pro použití u vložených mediálních záznamů';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Kořenová cesta k úložišti souborů, která bude uložena v TMS, např. \\RS_SERVER\\úložiště\\. Ujistěte se, že je zahrnuta koncová lomítka. Název souboru uložený v TMS bude obsahovat relativní cestu od kořene úložiště.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Sloupec k použití v tabulce MediaMaster pro uložení ID zdroje. Toto je volitelné a používá se k zabránění použití stejného Media Master ID pro více zdrojů.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synchronizace z extra modulů (tabulky/ pohledy)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Pole TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Pole UID ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Použitelné typy zdrojů';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Nástroje';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Přidat nový extra TMS modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfigurace modulu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Název modulu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='kódování';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nenalezeno';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Nelze odstranit požadovanou konfiguraci modulu.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Opravdu chcete smazat tuto konfiguraci modulu? Tuto akci nelze vrátit zpět!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Zahrnout průběh skriptu do systémového ladicího protokolu (vyžaduje samostatně nakonfigurované ladicí protokolování). Pozor: Způsobí rychlý růst souboru ladicího protokolu.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Odkaz TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Pokročilé] Umožňuje extrahovat metadata zdrojů z databáze TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Celá čísla UID. Nastavte na false pro povolení necelých čísel UID.';
|
73
plugins/tms_link/languages/cy.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/cy.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Cynllunio Cyswllt TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Enw\'r DSN lleol i gysylltu â\'r gronfa ddata TMS. Ar Windows, mae hyn wedi\'i ffurfweddu gan offer gweinyddol->Ffynonellau Data (ODBC). Gwnewch yn siŵr bod y cysylltiad cywir wedi\'i ffurfweddu (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Enw\'r tabl neu\'r golygfa TMS a ddefnyddir i adfer data TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Enw defnyddiwr ar gyfer cysylltiad cronfa ddata TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Cyfrinair ar gyfer defnyddiwr cronfa ddata TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Dewiswch fathau adnoddau sy\'n gysylltiedig â TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Maes a ddefnyddir i storio ID gwrthrych TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Maes metadata i\'w ddefnyddio ar gyfer storio checksums. Mae hyn i atal diweddariadau diangen os nad yw\'r data wedi newid';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Colofn a ddychwelwyd o dabl TMS i\'w defnyddio ar gyfer y cewch a ddychwelwyd o gronfa ddata TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Data TMS Byw';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Cysylltiad cronfa ddata TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='cyfuniad metadata TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Cysylltiad llwyddiannus';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Methodd cysylltu wedi methu. Gwiriwch eich manylion.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Cyswllt prawf i TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Adnoddau';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Dim adnoddau TMS a ddarganfuwyd. Gwiriwch eich bod wedi ffurfweddu\'r plugin yn gywir a mapio\'r meysydd metadata ObjectID a checksum cywir.';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Dim adnodd wedi\'i benodi';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='ID Adnodd';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ID Detholiad';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Dim data a ddychwelwyd o TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS maes i fapiau maes ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Maes ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='COLAMITY The term "TMS" is a specific acronym that may not have a direct translation in the context of digital asset management software.';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Ychwanegu mapio';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Gosodiadau sgript TMS - bydd y gosodiadau hyn yn effeithio ar y dasg a gynhelir sy\'n diweddaru data adnoddau o TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Nifer o gofrestriadau i\'w dychwelyd o TMS ym mhob cwch. Gellir addasu hyn i ddod o hyd i\'r gosodiad gorau.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Mod prawf - Gosodwch i wir a bydd y sgript yn rhedeg ond ni fydd yn diweddaru adnoddau';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Cyfeiriad e-bost y bydd y sgript yn anfon rhybuddion iddo. Bydd yn dychwelyd i gyfeiriad rhybuddion y system os bydd yn cael ei adael yn wag';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Nifer o gofrestriadau i brofi sgript ar - gellir ei osod i rif is i brofi sgript a pherfformiad';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Y sgript diwethaf a redeg: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Nifer y dyddiau ar ôl hynny i ddangos rhybudd a anfon e-bost os nad yw\'r sgript wedi cwblhau';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='RHAGFYNIAD - ni chafodd y sgript TMS ei chwblhau\'n llwyddiannus yn ystod y %days% diwrnod diwethaf. Amser rhedeg diwethaf:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Dim data TMS a ddarganfuwyd ar gyfer y ObjectID hwn:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Os gwelwch yn dda, gwirio\'r blwch i gadarnhau eich bod am barhau gyda\'r llwytho i fyny';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Galluogi sgript diweddaru TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Galluogi sgript a fydd yn diweddaru data TMS yn awtomatig pryd bynnag y caiff y dasg a gynhelir gan ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) ei rhedeg.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Cyfeiriadur i storio cofrestriadau sgript. Os bydd hyn yn cael ei adael yn wag neu\'n annilys, ni fydd cofrestru yn digwydd.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Nifer y dyddiau i storio cofrestriadau sgript. Bydd unrhyw gofrestriadau TMS yn y cyfeiriad hwn sy\'n hŷn yn cael eu dileu';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NODYN</strong>: Os ydych yn ychwanegu colofn newydd, os gwelwch yn dda ychwanegwch enw\'r colofn i\'r rhestr briodol isod i ddangos a yw\'r colofn newydd yn cynnwys data rhifol neu destun.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Rhestr o golofnau y dylid eu dychwelyd fel UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Rhestr o golofnau y dylid eu dychwelyd fel UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Cydsyniad dwyrain (ychwanegu delweddau RS i TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Meini prawf metadata sy\'nな rhaid eu cwrdd â nhw er mwyn i ddelweddau gael eu hychwanegu at TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID mewngofnodi TMS a fydd yn cael ei ddefnyddio gan ResourceSpace i fewnosod cofrestriadau. Mae\'n rhaid creu neu fod gan gyfrif TMS gyda\'r ID hwn';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Pwyswch delwedd i TMS ar ôl creu rhagolwg? (Bydd hyn yn creu cofrestr Newydd o Ddarluniau yn TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MathCyfryngauID i\'w ddefnyddio ar gyfer cofrestriadau cyfryngau a fewnosodwyd';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FformatID i\'w ddefnyddio ar gyfer cofrestriadau cyfryngau a fewnosodwyd';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='IDDyfnderLliw i\'w ddefnyddio ar gyfer cofrestriadau cyfryngau a fewnosodwyd';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Colofn i\'w defnyddio yn y tabl MediaMaster i storio ID y Dresource. Mae hyn yn ddewisol ac fe\'i defnyddir i osgoi nifer o ddynion defnydd yn defnyddio\'r un ID Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Cydamser o fodiwlau ychwanegol (tablau/golygfeydd)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modiwl';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='UIDs TMS Cyfan. Gosodwch i ffug i ganiatáu UIDau nad ydynt yn gyfan.';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Maes UID ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Math(au) adnoddau perthnasol';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Dulliau';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Ychwanegu modiwl TMS ychwanegol newydd';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='cyfuniad modiwl TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codio';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nid yw wedi\'i ddod o hyd';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Methu dileu\'r gosodiad modiwl a ofynnwyd.';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='A ydych yn siŵr eich bod am ddileu\'r gosodiad modiwl hwn? Ni ellir adfer y weithred hon!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Cynnwys cynnydd sgript yn y log dadfygio system (mae angen i logio dadfygio gael ei gynllunio ar wahân). Rhybudd: Bydd yn achosi twf cyflym i ffeil log dadfygio.';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Maintiau rhagolwg a ffefrir i\'w hanfon i TMS. Wedi\'i wahanu gan gomau yn nhrefn ffefrir, felly bydd y maint cyntaf sydd ar gael yn cael ei ddefnyddio';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID maes';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Enw modiwl TMS';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Llwybr gwraidd i\'r storfa ffeiliau a fydd yn cael ei storio yn TMS e.e. \\RS_SERVERilestore\\. Gwnewch yn siŵr bod y slaes terfynol wedi\'i gynnwys. Bydd yr enw ffeil a gedwir yn TMS yn cynnwys y llwybr cymharol o wraidd y storfa ffeiliau.';
|
75
plugins/tms_link/languages/da.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/da.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS Link Konfiguration';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Navn på lokal DSN til at forbinde til TMS-databasen. På Windows konfigureres dette via Administrative værktøjer -> Datakilder (ODBC). Sørg for, at den korrekte forbindelse er konfigureret (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Navn på TMS-tabel eller -visning, der anvendes til at hente TMS-data';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Brugernavn til TMS databaseforbindelse';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Adgangskode til TMS databasebruger';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Vælg ressourcetyper, der er linket til TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Felt der bruges til at gemme TMS objekt ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metadatafelt til brug for opbevaring af checksums. Dette er for at forhindre unødvendige opdateringer, hvis data ikke har ændret sig';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Kolonne returneret fra TMS-tabel til brug for checksum returneret fra TMS-databasen.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Levende TMS-data';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS database forbindelse';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS metadata konfiguration';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Forbindelse oprettet';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Forbindelsen mislykkedes. Venligst tjek dine detaljer.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Test link til TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Ressourcer';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Ingen TMS-ressourcer fundet. Kontroller venligst, om du har konfigureret plugin\'et korrekt, og om du har mappet de korrekte metadata- og checksum-felter for ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Ingen ressource angivet';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Ressource ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum kan oversættes til "kontrolsum"';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Ingen data returneret fra TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Oversættelse: TMS-felt til ResourceSpace-feltmappning';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace felt';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS Kolonne';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Tilføj kortlægning';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS Script indstillinger - disse indstillinger vil påvirke den planlagte opgave, der opdaterer ressource data fra TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Antal poster der skal hentes fra TMS i hver del. Dette kan justeres for at finde den optimale indstilling.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testtilstand - Sæt til sandt, og scriptet vil køre, men ikke opdatere ressourcer';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-mailadresse, som scriptet vil sende meddelelser til. Vil som standard bruge systemets meddelelsesadresse, hvis den er tom';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Antal poster til at teste script på - kan sættes til et lavere tal for at teste scriptet og ydeevnen';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Seneste kørsel af script:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Antal dage efter hvilke en advarsel skal vises og en e-mail skal sendes, hvis scriptet ikke er fuldført';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ADVARSEL - TMS-scriptet er ikke blevet fuldført med succes inden for de sidste %days% dage. Sidste kørselstidspunkt:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Ingen TMS-data fundet for dette ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Venligst markér afkrydsningsfeltet for at bekræfte, at du ønsker at fortsætte med uploaden';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Aktivér TMS opdateringsskriptet';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Aktivér scriptet, som automatisk opdaterer TMS-dataene, når den planlagte opgave i ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) køres.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Mappe til at gemme scriptlogs i. Hvis dette efterlades tomt eller er ugyldigt, vil der ikke blive logget noget.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Antal dage til at gemme scriptlogs i. Alle TMS-logs i denne mappe, som er ældre, vil blive slettet';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='BEMÆRK: Hvis du tilføjer en ny kolonne, skal du tilføje kolonnens navn til den passende liste nedenfor for at angive, om den nye kolonne indeholder numeriske eller tekstdata.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Liste over kolonner, der skal hentes som UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Liste over kolonner, der skal hentes som UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='To-vejs synkronisering (tilføjelse af RS-billeder til TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadata-kriterier, der skal opfyldes, for at billeder kan tilføjes til TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS-login-ID, som vil blive brugt af ResourceSpace til at indsætte poster. En TMS-konto skal oprettes eller eksistere med denne ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Skal billedet sendes til TMS efter forhåndsvisning er oprettet? (Dette vil oprette en ny medierekord i TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Foretrukken forhåndsvisningsstørrelse til at sende til TMS. Komma-separeret i rækkefølge af præference, så den første tilgængelige størrelse vil blive brugt';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MediaTypeID til brug for indsatte medieregistreringer';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatID til brug for indsatte medieregistreringer';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Farvedybde-ID til brug for indsatte medieregistreringer';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Rodsti til filopbevaring, der vil blive gemt i TMS, f.eks. \\RS_SERVER\\filestore\\. Sørg for, at den afsluttende skråstreg er inkluderet. Filnavnet, der er gemt i TMS, vil inkludere den relative sti fra filopbevaringsroden.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synkronisering fra ekstra moduler (tabeller / visninger)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID felt';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID felt';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Anvendelige ressourcetyper';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Værktøjer';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Tilføj ny ekstra TMS-modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfiguration af TMS-modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Modulnavn for TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='Kodning';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Ikke fundet';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Kan ikke slette den ønskede modulkonfiguration.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field oversættes til: TMS %module_navn %tms_uid_felt';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Er du sikker på, at du vil slette denne modulkonfiguration? Denne handling kan ikke fortrydes!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Kolonne til brug i MediaMaster-tabellen til at gemme Resource ID. Dette er valgfrit og bruges til at undgå, at flere ressourcer bruger det samme Media Master ID.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Inkluder scriptfremskridt i systemets fejlfinding log (kræver fejlfinding log konfigureret separat). Forsigtighed: Vil forårsage hurtig vækst af fejlfinding logfilen.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS Link';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Tillader udtrækning af ressource-metadata fra TMS-database.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Indstil til falsk for at tillade ikke-integer UIDs.';
|
77
plugins/tms_link/languages/de.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/de.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS-Link-Konfiguration';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Name der lokalen DSN zum Verbinden mit der TMS-Datenbank. Unter Windows wird dies über Administrative Tools -> Datenquellen (ODBC) konfiguriert. Stellen Sie sicher, dass die richtige Verbindung (32/64 Bit) konfiguriert ist';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Name der TMS-Tabelle oder Ansicht, die zur Abfrage von TMS-Daten verwendet wird';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Benutzername für TMS-Datenbankverbindung';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Passwort für TMS-Datenbankbenutzer';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Wählen Sie Ressourcentypen aus, die mit TMS verknüpft sind';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Feld, das zur Speicherung der TMS-Objekt-ID verwendet wird';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metadatenfeld zur Speicherung von Prüfsummen verwenden. Dies dient dazu, unnötige Aktualisierungen zu vermeiden, wenn sich die Daten nicht geändert haben';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Spalte, die aus der TMS-Tabelle zurückgegeben wird, um den Prüfsummenwert aus der TMS-Datenbank zu verwenden.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Lebendige TMS-Daten';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS-Datenbankverbindung';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS-Metadatenkonfiguration';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Verbindung erfolgreich hergestellt';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Verbindung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Test-Link zu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS-Ressourcen';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Keine TMS-Ressourcen gefunden. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das Plugin korrekt konfiguriert und die richtigen Objekt-ID-Metadaten und Prüfsummenfelder zugeordnet haben';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Keine Ressource angegeben';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Ressourcen-ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Prüfsumme';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Keine Daten von TMS zurückgegeben';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS-Feld-zu-ResourceSpace-Feld-Zuordnungen';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace-Feld';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS-Spalte';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Hinzufügen von Zuordnung';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS-Skript-Einstellungen - Diese Einstellungen beeinflussen die geplante Aufgabe, die die Ressourcendaten aus TMS aktualisiert';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Anzahl der Datensätze, die in jedem Chunk aus TMS abgerufen werden sollen. Dies kann angepasst werden, um die optimale Einstellung zu finden.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testmodus - Wenn auf "true" gesetzt, wird das Skript ausgeführt, aber die Ressourcen werden nicht aktualisiert';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-Mail-Adresse, an die das Skript Benachrichtigungen senden wird. Wird auf die Systembenachrichtigungsadresse zurückgesetzt, wenn sie leer gelassen wird';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Anzahl der Datensätze, auf die das Skript getestet werden soll - kann auf eine niedrigere Zahl gesetzt werden, um das Skript und die Leistung zu testen';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Letzte Ausführung des Skripts:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Anzahl der Tage, nach denen ein Alarm angezeigt und eine E-Mail gesendet werden soll, wenn das Skript nicht abgeschlossen wurde';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='WARNUNG - Das TMS-Skript wurde in den letzten %days% Tagen nicht erfolgreich abgeschlossen. Letzte Ausführungszeit:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Keine TMS-Daten für diese Objekt-ID gefunden';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Bitte setzen Sie das Kästchen, um zu bestätigen, dass Sie mit dem Upload fortfahren möchten';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Aktiviere TMS-Aktualisierungsskript';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Aktivieren Sie das Skript, das automatisch die TMS-Daten aktualisiert, wenn die geplante ResourceSpace-Aufgabe (cron_copy_hitcount.php) ausgeführt wird.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Verzeichnis zum Speichern von Skript-Logs. Wenn dies leer bleibt oder ungültig ist, werden keine Protokolle erstellt.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Anzahl der Tage, für die Skript-Logs gespeichert werden sollen. Alle TMS-Logs in diesem Verzeichnis, die älter sind, werden gelöscht';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>HINWEIS</strong>: Wenn Sie eine neue Spalte hinzufügen, fügen Sie bitte den Spaltennamen zur entsprechenden Liste unten hinzu, um anzuzeigen, ob die neue Spalte numerische oder Textdaten enthält.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Liste der Spalten, die als UTF-8 abgerufen werden sollten';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Liste der Spalten, die als UTF-16 abgerufen werden sollten';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Bidirektionale Synchronisation (Hinzufügen von RS-Bildern zu TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadaten-Kriterien, die erfüllt sein müssen, damit Bilder zu TMS hinzugefügt werden können';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS-Anmelde-ID, die von ResourceSpace verwendet wird, um Datensätze einzufügen. Ein TMS-Konto muss mit dieser ID erstellt oder bereits vorhanden sein';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Bild nach der Vorschau-Erstellung in TMS hochladen? (Dadurch wird ein neuer Medien-Eintrag in TMS erstellt)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Bevorzugte Vorschau-Größe zum Senden an TMS. Durch Kommas getrennt in der Reihenfolge der Präferenz, damit die erste verfügbare Größe verwendet wird';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MedienTyp-ID für eingefügte Medieneinträge verwenden';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Format-ID für eingefügte Medieneinträge verwenden';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Farbtiefe-ID für eingefügte Medieneinträge';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Stammverzeichnis zum Dateispeicherort, der im TMS gespeichert wird, z.B. \\RS_SERVER\\Filestore\\. Stellen Sie sicher, dass der abschließende Schrägstrich enthalten ist. Der im TMS gespeicherte Dateiname enthält den relativen Pfad vom Dateispeicherort-Stammverzeichnis.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synchronisation von zusätzlichen Modulen (Tabellen/Ansichten)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID-Feld';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID-Feld';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Anwendbare Ressourcentypen';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Werkzeuge';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfiguration des TMS-Moduls';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Modulname des TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='Kodierung';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nicht gefunden';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Konfiguration des angeforderten Moduls kann nicht gelöscht werden.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %Modulname %TMS_UID_Feld';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Sind Sie sicher, dass Sie diese Modulkonfiguration löschen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Neues zusätzliches TMS-Modul hinzufügen';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Spalte zur Verwendung in der MediaMaster-Tabelle zur Speicherung der Ressourcen-ID. Dies ist optional und wird verwendet, um zu vermeiden, dass mehrere Ressourcen dieselbe Media Master-ID verwenden.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Skriptfortschritt in System-Debug-Log aufnehmen (erfordert separat konfiguriertes Debug-Logging). Vorsicht: Führt zu schnellem Wachstum der Debug-Log-Datei.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS-Verbindung';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Ermöglicht das Extrahieren von Ressourcen-Metadaten aus der TMS-Datenbank.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer-UIDs. Auf false setzen, um nicht-integer UIDs zuzulassen.';
|
75
plugins/tms_link/languages/el.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/el.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Διαμόρφωση συνδέσμου TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Όνομα τοπικού DSN για σύνδεση με τη βάση δεδομένων TMS. Στα Windows αυτό ρυθμίζεται από τα Εργαλεία Διαχείρισης->Πηγές Δεδομένων (ODBC). Βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί η σωστή σύνδεση (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Όνομα πίνακα ή προβολής TMS που χρησιμοποιείται για την ανάκτηση δεδομένων TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Όνομα χρήστη για σύνδεση στη βάση δεδομένων TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη της βάσης δεδομένων TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Επιλέξτε τύπους πόρων που συνδέονται με το TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Πεδίο που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του αναγνωριστικού αντικειμένου TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Πεδίο μεταδεδομένων για αποθήκευση των checksums. Αυτό γίνεται για να αποτραπούν περιττές ενημερώσεις σε περίπτωση που τα δεδομένα δεν έχουν αλλάξει';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Στήλη που επιστρέφεται από τον πίνακα TMS για χρήση στο checksum που επιστρέφεται από τη βάση δεδομένων TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Ζωντανά Δεδομένα TMS';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Σύνδεση βάσης δεδομένων TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Διαμόρφωση μεταδεδομένων TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με επιτυχία';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σας.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Δοκιμαστικός σύνδεσμος προς TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Πόροι TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Δεν βρέθηκαν πόροι TMS. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχετε διαμορφώσει σωστά το πρόσθετο και έχετε αντιστοιχίσει τα σωστά πεδία μεταδεδομένων ObjectID και checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Δεν έχει καθοριστεί κάποιο αντικείμενο';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Αναγνωριστικό Πόρου (Resource ID)';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Αναγνωριστικό αντικειμένου (Object ID)';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Αθροιστικός Έλεγχος (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Δεν επιστράφηκαν δεδομένα από το TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Αντιστοιχίσεις πεδίων TMS σε πεδία ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Πεδίο ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Στήλη TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Προσθήκη αντιστοίχισης';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Ρυθμίσεις σεναρίου TMS - αυτές οι ρυθμίσεις θα επηρεάσουν την προγραμματισμένη εργασία που ενημερώνει τα δεδομένα πόρων από το TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Αριθμός εγγραφών προς ανάκτηση από το TMS σε κάθε τμήμα. Αυτό μπορεί να προσαρμοστεί για να βρεθεί η βέλτιστη ρύθμιση.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Λειτουργία δοκιμής - Ορίστε την τιμή σε true και το σενάριο θα εκτελεστεί αλλά δεν θα ενημερώσει τους πόρους';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Η διεύθυνση email στην οποία το σενάριο θα στέλνει ειδοποιήσεις. Θα προεπιλεγεί η διεύθυνση ειδοποιήσεων του συστήματος αν αφεθεί κενή';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Αριθμός εγγραφών για δοκιμή του σεναρίου - μπορεί να οριστεί σε μικρότερο αριθμό για τη δοκιμή του σεναρίου και την απόδοση';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Τελευταία εκτέλεση σεναρίου:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Αριθμός ημερών μετά τα οποία θα εμφανίζεται ειδοποίηση και θα αποστέλλεται email εάν το σενάριο δεν έχει ολοκληρωθεί';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - το σενάριο TMS δεν έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία εντός των τελευταίων %days% ημερών. Τελευταία ώρα εκτέλεσης:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Αναγνωριστικό αντικειμένου TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Δεν βρέθηκαν δεδομένα TMS για αυτό το ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Παρακαλώ επιλέξτε το πλαίσιο επιβεβαίωσης για να επιβεβαιώσετε ότι επιθυμείτε να συνεχίσετε με τη μεταφόρτωση';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Ενεργοποίηση σεναρίου ενημέρωσης TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Ενεργοποίηση σεναρίου που θα ενημερώνει αυτόματα τα δεδομένα TMS κάθε φορά που εκτελείται η προγραμματισμένη εργασία του ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων καταγραφής σεναρίων. Εάν αυτό αφεθεί κενό ή είναι μη έγκυρο, τότε δεν θα γίνεται καμία καταγραφή.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Αριθμός ημερών για αποθήκευση των αρχείων καταγραφής σεναρίου. Οποιαδήποτε αρχεία καταγραφής TMS σε αυτόν τον κατάλογο που είναι παλαιότερα θα διαγραφούν';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</strong>: Εάν προσθέτετε μια νέα στήλη, παρακαλούμε προσθέστε το όνομα της στήλης στην κατάλληλη λίστα παρακάτω για να υποδείξετε εάν η νέα στήλη περιέχει αριθμητικά ή κειμενικά δεδομένα.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Λίστα των στηλών που πρέπει να ανακτηθούν ως UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Λίστα στηλών που πρέπει να ανακτηθούν ως UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Διπλή συγχρονισμένη λειτουργία (προσθήκη εικόνων RS στο TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Κριτήρια μεταδεδομένων που πρέπει να πληρούνται για να προστεθούν εικόνες στο TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Το TMS αναγνωριστικό σύνδεσης που θα χρησιμοποιηθεί από το ResourceSpace για την εισαγωγή εγγραφών. Ένας λογαριασμός TMS πρέπει να έχει δημιουργηθεί ή να υπάρχει με αυτό το αναγνωριστικό';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Μεταφορά εικόνας στο TMS μετά τη δημιουργία προεπισκόπησης; (Αυτό θα δημιουργήσει ένα νέο αρχείο Μέσου στο TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Προτιμώμενο μέγεθος προεπισκόπησης για αποστολή στο TMS. Χωρισμένο με κόμματα με σειρά προτίμησης, ώστε να χρησιμοποιείται το πρώτο διαθέσιμο μέγεθος';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Αναγνωριστικό τύπου πολυμέσων για χρήση στις εισαγόμενες εγγραφές πολυμέσων';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='ΤαυτότηταΜορφής που θα χρησιμοποιηθεί για τα εισαγόμενα αρχεία πολυμέσων';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Αναγνωριστικό Βάθους Χρώματος για τη χρήση σε εισαγόμενες εγγραφές πολυμέσων';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Βασική διαδρομή για τον αποθηκευτικό χώρο αρχείων που θα αποθηκευτεί στο TMS, π.χ. \\RS_SERVER\\filestore\\. Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται η κάθετος στο τέλος. Το όνομα αρχείου που θα αποθηκευτεί στο TMS θα περιλαμβάνει τη σχετική διαδρομή από τη βασική διαδρομή του αποθηκευτικού χώρου αρχείων.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Συγχρονισμός από επιπλέον ενότητες (πίνακες/προβολές)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Μονάδα (Monada)';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Πεδίο TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Πεδίο UID του ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Εφαρμόσιμοι τύποι πόρων';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Εργαλεία';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Προσθέστε νέο επιπλέον module TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Ρύθμιση του μοντούλου TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Όνομα του Μοντούλου TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='Κωδικοποίηση (Kodikopoiisi)';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Δεν βρέθηκε';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Αδυναμία διαγραφής της ζητούμενης διαμόρφωσης του αρθρώματος.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='ΔΔΔ Όνομα_Ενότητας %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη διαμόρφωση του μοντέλου; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Στήλη που θα χρησιμοποιηθεί στον πίνακα MediaMaster για την αποθήκευση του Resource ID. Αυτό είναι προαιρετικό και χρησιμοποιείται για να αποφευχθεί η χρήση πολλαπλών πόρων με το ίδιο Media Master ID.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Συμπερίληψη της προόδου του script στο αρχείο καταγραφής σφαλμάτων του συστήματος (απαιτεί ξεχωριστή ρύθμιση καταγραφής σφαλμάτων). Προσοχή: Θα προκαλέσει ταχεία αύξηση του αρχείου καταγραφής σφαλμάτων.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Σύνδεσμος TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Προχωρημένο] Επιτρέπει την εξαγωγή μεταδεδομένων πόρων από τη βάση δεδομένων TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Ακέραιοι UID. Ορίστε σε false για να επιτρέψετε μη ακέραιους UID.';
|
75
plugins/tms_link/languages/en.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/en.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]="TMS Link Configuration";
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]="Name of local DSN to connect to TMS database. On Windows this is configured by Administrative tools->Data Sources (ODBC). Make sure the correct connection is configured (32/64 bit)";
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]="Name of TMS table or view used to retrieve TMS data";
|
||||
$lang["tms_link_user"]="Username for TMS database connection";
|
||||
$lang["tms_link_password"]="Password for TMS database user";
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]="Select resource types linked to TMS";
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]="Field that is used to store TMS object ID";
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]="Metadata field to use for storing checksums. This is to prevent unnecessary updates if data has not changed";
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]="Column returned from TMS table to use for checksum returned from TMS database.";
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]="Live TMS Data";
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]="TMS database connection";
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]="TMS metadata configuration";
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]="Connection succeeded";
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]="Connection failed. Please check your details.";
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]="Test link to TMS";
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]="TMS Resources";
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]="No TMS Resources found. Please check you have configured the plugin correctly and mapped the correct ObjectID metadata and checksum fields";
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]="No resource specified";
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"] = "Resource ID";
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]="Object ID";
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]="Checksum";
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]="No data returned from TMS";
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]="TMS field to ResourceSpace field mappings";
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]="ResourceSpace field";
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]="TMS Column";
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]="Add mapping";
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]="TMS Script settings - these settings will affect the scheduled task that updates resources data from TMS";
|
||||
$lang['tms_link_query_chunk_size']= "Number of records to retrieve from TMS in each chunk. This can be tweaked to find the optimum setting.";
|
||||
$lang['tms_link_test_mode'] = "Test mode - Set to true and script will run but not update resources";
|
||||
$lang['tms_link_email_notify'] = "Email address that script will send notifications to. Will default to the system notification address if left blank;";
|
||||
$lang['tms_link_test_count'] = "Number of records to test script on - can be set to a lower number to test script and performance";
|
||||
$lang['tms_link_last_run_date']="<strong>Script last run: </strong>";
|
||||
$lang['tms_link_script_failure_notify_days']="Number of days after which to display alert and send email if script has not completed";
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]="WARNING - the TMS script has not successfully completed within the last %days% days. Last run time: ";
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]="TMS ObjectID";
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]="No TMS data found for this ObjectID: ";
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]="Please check the box to confirm you wish to proceed with the upload";
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]="Enable TMS update script";
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]="Enable script that will automatically update the TMS data whenever the ResourceSpace scheduled task (cron_copy_hitcount.php) is run.";
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]="Directory to store script logs in. If this is left blank or is invalid then no logging will occur.";
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]="Number of days to store script logs for. Any TMS logs in this directory that are older will be deleted";
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]="<strong>NOTE</strong>: If adding a new column, please add the column name to the appropriate list below to indicate whether the new column contains numeric or text data.";
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]="List of columns that should be retrieved as UTF-8";
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]="List of columns that should be retrieved as UTF-16";
|
||||
$lang['tms_link_bidirectional_options']="Bidirectional synchronisation (adding RS images to TMS)";
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]="Metadata criteria that must be met for images to be added to TMS";
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]="TMS login ID that will be used by ResourceSpace to insert records. A TMS account must be created or exist with this ID";
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]="Push image to TMS after preview creation? (This will create a new Media record in TMS)";
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]="Preferred preview size to send to TMS. Comma separated in order of preference so the first size available will be used";
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]="MediaTypeID to use for inserted media records";
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]="FormatID to use for inserted media records";
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]="ColorDepthID to use for inserted media records";
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]="Root path to filestore that will be stored in TMS e.g. \\RS_SERVER\filestore\. Make sure the trailing slash is included. The filename stored in TMS will include the relative path from the filestore root.";
|
||||
$lang['tms_link_mediapaths_resource_reference_column']="Column to use in MediaMaster table to store Resource ID. This is optional and is used to avoid multiple resources using the same Media Master ID.";
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"] = "Synchronisation from extra modules (tables/ views)";
|
||||
$lang["tms_link_module"] = "Module";
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"] = "TMS UID field";
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"] = "TMS Integer UIDs. Set to false to allow non integer UIDs.";
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"] = "ResourceSpace UID field";
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"] = "Applicable resource type(s)";
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"] = "Tools";
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"] = "Add new extra TMS module";
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"] = "TMS module configuration";
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"] = "TMS module name";
|
||||
$lang["tms_link_encoding"] = "encoding";
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"] = "Not found";
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"] = "Unable to delete the requested module configuration.";
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"] = "TMS %module_name %tms_uid_field";
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"] = "Are you sure you would like to delete this module configuration? This action cannot be undone!";
|
||||
$lang['tms_link_write_to_debug_log'] = "Include script progress in system debug log (requires debug logging configured separately). Caution: Will cause rapid growth of debug log file.";
|
77
plugins/tms_link/languages/es-AR.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/es-AR.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configuración de Enlace TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nombre del DSN local para conectarse a la base de datos de TMS. En Windows, esto se configura a través de Herramientas administrativas -> Orígenes de datos (ODBC). Asegúrese de que se configure la conexión correcta (32/64 bits)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nombre de la tabla o vista de TMS utilizada para recuperar datos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nombre de usuario para la conexión de la base de datos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Contraseña para el usuario de la base de datos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Seleccionar tipos de recursos vinculados a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Campo utilizado para almacenar el ID del objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Campo de metadatos para almacenar sumas de verificación. Esto es para evitar actualizaciones innecesarias si los datos no han cambiado';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Columna devuelta de la tabla TMS para usar como checksum devuelto de la base de datos TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Datos de TMS en vivo';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Conexión de base de datos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configuración de metadatos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Conexión exitosa';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='La conexión falló. Por favor, verifique sus detalles.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Enlace de prueba al TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Recursos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='No se encontraron recursos de TMS. Por favor, verifique que ha configurado el complemento correctamente y ha asignado correctamente los campos de metadatos de ObjectID y checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='No se especificó ningún recurso';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identificador de recurso';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identificador de objeto';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum se traduce como "suma de verificación"';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='No se devolvieron datos desde TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapeos de campos de TMS a campos de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Campo de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Columna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Agregar mapeo';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Configuraciones de script de TMS: estas configuraciones afectarán la tarea programada que actualiza los datos de recursos desde TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Cantidad de registros a recuperar de TMS en cada fragmento. Esto puede ajustarse para encontrar la configuración óptima.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Modo de prueba - Si se establece en verdadero, el script se ejecutará pero no actualizará los recursos';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Dirección de correo electrónico a la que el script enviará notificaciones. Se utilizará la dirección de correo electrónico de notificación del sistema por defecto si se deja en blanco';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Cantidad de registros para probar el script - puede establecerse en un número menor para probar el script y el rendimiento';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Última ejecución del script:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Número de días después de los cuales mostrar una alerta y enviar un correo electrónico si el script no se ha completado';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ADVERTENCIA - el script TMS no se ha completado con éxito en los últimos %días% días. Última hora de ejecución:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificador de objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='No se encontraron datos de TMS para este ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Por favor, marque la casilla para confirmar que desea continuar con la carga';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Habilitar script de actualización de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Habilitar el script que actualizará automáticamente los datos del TMS cada vez que se ejecute la tarea programada de ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Directorio para almacenar los registros de scripts. Si se deja en blanco o es inválido, no se realizará ningún registro.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Número de días para almacenar los registros de script. Cualquier registro de TMS en este directorio que sea más antiguo será eliminado';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTA</strong>: Si se agrega una nueva columna, por favor agregar el nombre de la columna a la lista correspondiente a continuación para indicar si la nueva columna contiene datos numéricos o de texto.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lista de columnas que deben ser recuperadas como UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lista de columnas que deben ser recuperadas como UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronización bidireccional (añadiendo imágenes de RS a TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadatos que deben cumplirse para que las imágenes sean agregadas a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID de inicio de sesión de TMS que será utilizado por ResourceSpace para insertar registros. Se debe crear o existir una cuenta de TMS con este ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='¿Enviar imagen a TMS después de crear la vista previa? (Esto creará un nuevo registro de medios en TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Tamaño de vista previa preferido para enviar a TMS. Separado por comas en orden de preferencia, de modo que se utilizará el primer tamaño disponible';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Identificador de tipo de medio a utilizar para los registros de medios insertados';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatoID a utilizar para los registros de medios insertados';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ProfundidadDeColorID para usar en registros de medios insertados';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Ruta raíz al archivo que se almacenará en TMS, por ejemplo, \\RS_SERVERilestore\\. Asegúrese de incluir la barra diagonal al final. El nombre de archivo almacenado en TMS incluirá la ruta relativa desde la raíz del archivo almacenado.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronización de módulos adicionales (tablas/vistas)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Módulo';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Campo UID de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Campo UID de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tipo(s) de recurso(s) aplicable(s)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Herramientas';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Agregar nuevo módulo extra de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuración del módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nombre del módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codificación';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='No encontrado';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='No se puede eliminar la configuración del módulo solicitado.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %module_name %tms_uid_field (TMS %nombre_del_módulo %campo_uid_tms)';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración de módulo? ¡Esta acción no se puede deshacer!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Columna a utilizar en la tabla MediaMaster para almacenar el ID del Recurso. Esto es opcional y se utiliza para evitar que múltiples recursos usen el mismo ID de Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Incluir el progreso del script en el registro de depuración del sistema (requiere que la depuración esté configurada por separado). Precaución: Causará un rápido crecimiento del archivo de registro de depuración.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Enlace TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Permite extraer metadatos de recursos desde la base de datos TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Establecer en falso para permitir UIDs no enteros.';
|
75
plugins/tms_link/languages/es.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/es.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configuración de enlace TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nombre del DSN local para conectarse a la base de datos de TMS. En Windows, esto se configura a través de Herramientas administrativas -> Orígenes de datos (ODBC). Asegúrese de que se configure la conexión correcta (32/64 bits)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nombre de la tabla o vista de TMS utilizada para recuperar datos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nombre de usuario para la conexión de la base de datos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Contraseña para el usuario de la base de datos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Seleccionar tipos de recursos vinculados a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Campo que se utiliza para almacenar el ID del objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Campo de metadatos para almacenar sumas de verificación. Esto es para evitar actualizaciones innecesarias si los datos no han cambiado';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Columna devuelta de la tabla TMS para usar como suma de comprobación devuelta de la base de datos TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Datos en vivo del TMS';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Conexión de base de datos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configuración de metadatos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Conexión exitosa';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='La conexión falló. Por favor, comprueba tus detalles.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Enlace de prueba al TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Recursos de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='No se encontraron recursos de TMS. Por favor, verifique que ha configurado el complemento correctamente y ha asignado correctamente los campos de metadatos de ObjectID y de suma de verificación';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='No se especificó ningún recurso';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identificador de recurso';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identificador de objeto';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='No se devolvieron datos desde TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapeo de campos de TMS a campos de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Campo de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Columna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Agregar mapeo';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Configuración de script de TMS: estas configuraciones afectarán la tarea programada que actualiza los datos de recursos desde TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Número de registros a recuperar de TMS en cada fragmento. Esto se puede ajustar para encontrar la configuración óptima.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Modo de prueba - Establecer en verdadero y el script se ejecutará pero no actualizará los recursos';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Dirección de correo electrónico a la que el script enviará notificaciones. Se establecerá por defecto la dirección de correo electrónico de notificación del sistema si se deja en blanco';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Número de registros para probar el script - puede establecerse en un número menor para probar el script y el rendimiento';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Última ejecución del script:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Número de días después de los cuales mostrar una alerta y enviar un correo electrónico si el script no se ha completado';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ADVERTENCIA - el script de TMS no se ha completado correctamente en los últimos %días% días. Última hora de ejecución:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificador de objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='No se encontraron datos de TMS para este ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Por favor, marque la casilla para confirmar que desea continuar con la carga';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Habilitar script de actualización de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Habilitar el script que actualizará automáticamente los datos del TMS cada vez que se ejecute la tarea programada de ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Directorio para almacenar los registros de scripts. Si se deja en blanco o es inválido, no se realizará ningún registro.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Número de días para almacenar los registros de script. Cualquier registro de TMS en este directorio que sea más antiguo será eliminado';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTA</strong>: Si se agrega una nueva columna, por favor agregue el nombre de la columna a la lista correspondiente a continuación para indicar si la nueva columna contiene datos numéricos o de texto.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lista de columnas que deben ser recuperadas como UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lista de columnas que deben ser recuperadas como UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronización bidireccional (añadiendo imágenes de ResourceSpace a TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadatos que deben cumplirse para que las imágenes sean agregadas a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Identificador de inicio de sesión de TMS que será utilizado por ResourceSpace para insertar registros. Se debe crear o existir una cuenta de TMS con este ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='¿Enviar imagen a TMS después de crear la vista previa? (Esto creará un nuevo registro de medios en TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Tamaño de vista previa preferido para enviar a TMS. Separado por comas en orden de preferencia, de modo que se utilizará el primer tamaño disponible';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Identificador de tipo de medio a utilizar para los registros de medios insertados';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Identificador de formato a utilizar para los registros de medios insertados';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ProfundidadDeColorID para usar en registros de medios insertados';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Ruta raíz al archivo que se almacenará en TMS, por ejemplo, \\RS_SERVERilestore\\. Asegúrese de incluir la barra diagonal al final. El nombre de archivo almacenado en TMS incluirá la ruta relativa desde la raíz del archivo almacenado.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronización de módulos adicionales (tablas/vistas)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Módulo';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Campo UID de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Campo UID de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tipo(s) de recurso(s) aplicable(s)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Herramientas';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Agregar nuevo módulo extra de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuración del módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nombre del módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codificación';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='No encontrado';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='No se puede eliminar la configuración del módulo solicitado.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field se traduce como: %module_name de TMS %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración del módulo? ¡Esta acción no se puede deshacer!';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Suma de verificación';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Columna a usar en la tabla MediaMaster para almacenar el ID del Recurso. Esto es opcional y se utiliza para evitar que múltiples recursos usen el mismo ID de Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Incluir el progreso del script en el registro de depuración del sistema (requiere que la depuración esté configurada por separado). Precaución: Causará un rápido crecimiento del archivo de registro de depuración.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Enlace TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Permite extraer metadatos de recursos desde la base de datos TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Establecer en falso para permitir UIDs no enteros.';
|
73
plugins/tms_link/languages/fa.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/fa.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='پیکربندی لینک TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='نام DSN محلی برای اتصال به پایگاه داده TMS. در ویندوز این تنظیمات از طریق ابزارهای مدیریتی->منابع داده (ODBC) انجام میشود. اطمینان حاصل کنید که اتصال صحیح (32/64 بیت) تنظیم شده است.';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='نام جدول یا نمای TMS که برای بازیابی دادههای TMS استفاده میشود';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='نام کاربری برای اتصال به پایگاه داده TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='رمز عبور برای کاربر پایگاه داده TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='انتخاب انواع منابع مرتبط با TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='فیلدی که برای ذخیره شناسه شیء TMS استفاده میشود';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='فیلد متادیتا برای ذخیرهسازی چکسامها. این برای جلوگیری از بهروزرسانیهای غیرضروری در صورتی که دادهها تغییر نکردهاند.';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='ستون بازگشتی از جدول TMS برای استفاده از چکسام بازگشتی از پایگاه داده TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='دادههای زنده TMS';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='اتصال پایگاه داده TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='پیکربندی فراداده TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='اتصال موفقیتآمیز بود';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='اتصال ناموفق بود. لطفاً جزئیات خود را بررسی کنید.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='پیوند آزمایشی به TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='منابع TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='هیچ منبع TMS یافت نشد. لطفاً بررسی کنید که افزونه را به درستی پیکربندی کردهاید و فیلدهای متادیتای ObjectID و checksum صحیح را نقشهبرداری کردهاید.';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='هیچ منبعی مشخص نشده است';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='شناسه منبع';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='شناسه شیء';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='چکسام';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='هیچ دادهای از TMS بازگردانده نشد';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='نگاشت فیلد TMS به فیلد ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='فیلد ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='ستون TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='افزودن نگاشت';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='تنظیمات اسکریپت TMS - این تنظیمات بر وظیفه زمانبندی شده که دادههای منابع را از TMS بهروزرسانی میکند، تأثیر میگذارد';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='تعداد رکوردهایی که باید از TMS در هر بخش بازیابی شوند. این مقدار میتواند برای یافتن تنظیم بهینه تغییر کند.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='حالت آزمایشی - تنظیم به true و اسکریپت اجرا خواهد شد اما منابع را بهروزرسانی نخواهد کرد';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='آدرس ایمیلی که اسکریپت اعلانها را به آن ارسال خواهد کرد. در صورت خالی ماندن، بهطور پیشفرض به آدرس اعلان سیستم تنظیم میشود؛';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='تعداد رکوردها برای آزمایش اسکریپت - میتواند به عدد کمتری تنظیم شود تا اسکریپت و عملکرد را آزمایش کند';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>آخرین اجرای اسکریپت: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='تعداد روزهایی که پس از آن هشدار نمایش داده شود و ایمیل ارسال شود اگر اسکریپت تکمیل نشده باشد';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='هشدار - اسکریپت TMS در %days% روز گذشته با موفقیت به پایان نرسیده است. آخرین زمان اجرا:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='شناسه شیء TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='هیچ داده TMS برای این ObjectID یافت نشد:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='لطفاً برای تأیید اینکه میخواهید با بارگذاری ادامه دهید، کادر را علامت بزنید';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='فعال کردن اسکریپت بهروزرسانی TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='فعال کردن اسکریپتی که بهطور خودکار دادههای TMS را هر زمان که وظیفه زمانبندی شده ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) اجرا میشود، بهروزرسانی کند.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='دایرکتوری برای ذخیره لاگهای اسکریپت. اگر این قسمت خالی بماند یا نامعتبر باشد، هیچ لاگی ذخیره نخواهد شد.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='تعداد روزهایی که گزارشهای اسکریپت ذخیره میشوند. هر گزارش TMS در این دایرکتوری که قدیمیتر باشد حذف خواهد شد';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>توجه</strong>: اگر ستون جدیدی اضافه میکنید، لطفاً نام ستون را به لیست مناسب زیر اضافه کنید تا مشخص شود که ستون جدید شامل دادههای عددی یا متنی است.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='لیست ستونهایی که باید به صورت UTF-8 بازیابی شوند';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='فهرست ستونهایی که باید به صورت UTF-16 بازیابی شوند';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='همگامسازی دوطرفه (افزودن تصاویر RS به TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='معیارهای فراداده که باید برای اضافه شدن تصاویر به TMS رعایت شوند';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='شناسه ورود TMS که توسط ResourceSpace برای وارد کردن رکوردها استفاده خواهد شد. یک حساب TMS باید با این شناسه ایجاد شود یا وجود داشته باشد';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='آیا تصویر را پس از ایجاد پیشنمایش به TMS ارسال کنیم؟ (این کار یک رکورد رسانهای جدید در TMS ایجاد خواهد کرد)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='اندازه پیشنمایش ترجیحی برای ارسال به TMS. با کاما جدا شده به ترتیب اولویت، بنابراین اولین اندازه موجود استفاده خواهد شد';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='شناسه نوع رسانه برای استفاده در رکوردهای رسانه وارد شده';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='شناسه قالب برای استفاده در رکوردهای رسانهای وارد شده';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='شناسه عمق رنگ برای استفاده در رکوردهای رسانهای وارد شده';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='مسیر ریشه به ذخیرهسازی فایل که در TMS ذخیره خواهد شد، به عنوان مثال \\RS_SERVERilestore\\. اطمینان حاصل کنید که اسلش انتهایی شامل شده است. نام فایل ذخیره شده در TMS شامل مسیر نسبی از ریشه ذخیرهسازی فایل خواهد بود.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='ستونی که در جدول MediaMaster برای ذخیره شناسه منبع استفاده میشود. این گزینه اختیاری است و برای جلوگیری از استفاده چندین منبع از یک شناسه Media Master یکسان استفاده میشود.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='همگامسازی از ماژولهای اضافی (جداول/ نماها)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='ماژول';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='فیلد TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='فیلد UID در ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='نوع(های) منبع قابل اعمال';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='ابزارها';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='افزودن ماژول جدید TMS اضافی';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='پیکربندی ماژول TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='نام ماژول TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='رمزگذاری';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='یافت نشد';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='قادر به حذف پیکربندی ماژول درخواست شده نیست.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='آیا مطمئن هستید که میخواهید این پیکربندی ماژول را حذف کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='گنجاندن پیشرفت اسکریپت در گزارش اشکالزدایی سیستم (نیاز به پیکربندی جداگانه گزارش اشکالزدایی دارد). احتیاط: باعث رشد سریع فایل گزارش اشکالزدایی خواهد شد.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS شناسههای عدد صحیح. برای اجازه دادن به شناسههای غیر عدد صحیح، به false تنظیم کنید.';
|
75
plugins/tms_link/languages/fi.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/fi.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS-linkin määritys';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Paikallisen DSN:n nimi TMS-tietokantaan yhdistämistä varten. Windowsissa tämä konfiguroidaan hallintatyökaluista -> Tietolähteet (ODBC). Varmista, että oikea yhteys on konfiguroitu (32/64 bittiä)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMS-taulun tai näkymän nimi, jota käytetään TMS-tietojen noutamiseen';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Käyttäjänimi TMS-tietokantayhteyttä varten';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Salasana TMS-tietokannan käyttäjälle';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Valitse TMS:ään linkitetyt resurssityypit';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Kenttä, jota käytetään TMS-objektin tunniste-ID:n tallentamiseen';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metatietokenttä, jota käytetään tarkistussummien tallentamiseen. Tämä estää tarpeettomat päivitykset, jos tiedot eivät ole muuttuneet';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Sarake, joka palautetaan TMS-taulusta käytettäväksi TMS-tietokannasta palautetun tarkistussumman laskemiseen.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Elävät TMS-tiedot';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS-tietokannan yhteys';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS-metadatan määritys';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Yhteys onnistui';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Yhteys epäonnistui. Tarkista yksityiskohdat.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS-resurssit';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='TMS-resursseja ei löytynyt. Tarkista, että olet määrittänyt liitännäisen oikein ja kartoittanut oikeat ObjectID-metadatan ja tarkistussummakentät';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Ei resurssia määritelty';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Resurssin tunniste';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Objektin tunniste';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Tarkistussumma';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Ei dataa palautettu TMS:stä';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS-kenttien kartoitus ResourceSpace-kenttiin';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace-kenttä';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS-sarake';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Lisää kartoitus';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS-skriptin asetukset - nämä asetukset vaikuttavat ajastettuun tehtävään, joka päivittää resurssien tiedot TMS:stä';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Haettavien tietueiden määrä TMS:stä kussakin osassa. Tätä voidaan säätää optimaalisen asetuksen löytämiseksi.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testitila - Aseta arvoksi "true" ja skripti suoritetaan, mutta resursseja ei päivitetä';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Sähköpostiosoite, johon skripti lähettää ilmoituksia. Oletusarvoisesti käytetään järjestelmän ilmoitusosoitetta, jos kenttä jätetään tyhjäksi';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Testattavien tietueiden määrä - voidaan asettaa pienemmäksi testataksesi skriptiä ja suorituskykyä';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Viimeisin skriptin suoritus:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Päivien määrä, jonka jälkeen hälytys näytetään ja sähköposti lähetetään, jos skriptiä ei ole suoritettu loppuun';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='VAROITUS - TMS-skripti ei ole onnistuneesti suorittanut viimeisen %days% päivän aikana. Viimeinen suoritusaika:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID:n tunnus';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Tälle ObjectID:lle ei löytynyt TMS-tietoja';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Ole hyvä ja merkitse ruutu, jotta voit vahvistaa haluavasi jatkaa tiedoston lataamista';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Ota käyttöön TMS-päivityskomentosarja';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Ota käyttöön skripti, joka päivittää TMS-tiedot automaattisesti aina kun ResourceSpace ajoitettu tehtävä (cron_copy_hitcount.php) suoritetaan.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Hakemisto, johon skriptien lokit tallennetaan. Jos tämä jätetään tyhjäksi tai on virheellinen, lokitusta ei tapahdu.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Päivien määrä, jonka ajan skriptilokit säilytetään. Kaikki TMS-lokit tässä hakemistossa, jotka ovat vanhempia, poistetaan';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>HUOMAA</strong>: Jos lisäät uuden sarakkeen, lisää sarakkeen nimi asianmukaiseen alla olevaan luetteloon osoittaaksesi, sisältääkö uusi sarake numeerisia vai tekstidataa.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Sarakkeiden lista, jotka tulee noutaa UTF-8-muodossa';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Sarakkeiden lista, jotka tulisi noutaa UTF-16-muodossa';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Kaksisuuntainen synkronointi (RS-kuvien lisääminen TMS:ään)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metatietokriteerit, jotka on täytettävä, jotta kuvat voidaan lisätä TMS:ään';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS-kirjautumistunnus, jota ResourceSpace käyttää tietueiden lisäämiseen. TMS-tili on oltava luotu tai oltava olemassa tämän tunnuksen kanssa';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Työnnä kuva TMS:ään esikatselun luomisen jälkeen? (Tämä luo uuden Media-tietueen TMS:ssä)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Suositeltu esikatselukoko TMS:lle. Erottele koot pilkulla tärkeysjärjestyksessä, jotta ensimmäinen käytettävissä oleva koko käytetään';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Mediatyypin tunniste käytettäväksi lisättyjen mediatietueiden kanssa';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='MuotoID käytettäväksi lisätyille mediatietueille';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Värisyvyyden tunniste-ID lisättäviä mediatietueita varten';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Juurihakemisto tiedostovarastolle, joka tallennetaan TMS:ään, esim. \\RS_SERVER\\tiedostovarasto\\. Varmista, että polun lopussa on kauttaviiva. TMS:ssä tallennettu tiedostonimi sisältää suhteellisen polun tiedostovaraston juuresta.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synkronointi lisämoduuleista (tauluista/näkymistä)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Moduuli';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID -kenttä';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID -kenttä';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Soveltuvat resurssityypit';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Työkalut';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Lisää uusi lisä-TMS-moduuli';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='TMS-moduulin määritys';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS-moduulin nimi';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='koodaus';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Ei löytynyt';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Pyydetyn moduulin asetuskonfiguraation poisto ei onnistu.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field kääntyy suomeksi muotoon: TMS %moduulin_nimi %tms_uid_kenttä';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Oletko varma, että haluat poistaa tämän moduulin kokoonpanon? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa!';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testilinkki TMS:ään';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Sarake, jota käytetään MediaMaster-taulukossa tallentamaan resurssin tunnus. Tämä on valinnainen ja sitä käytetään välttämään useiden resurssien käyttämistä samalla Media Master -tunnuksella.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Sisällytä skriptin eteneminen järjestelmän virhelokiin (vaatii erillisen virhelokin määrityksen). Varoitus: Aiheuttaa virhelokitiedoston nopean kasvun.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS-linkki';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Mahdollistaa resurssin metatietojen poimimisen TMS-tietokannasta.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS kokonaislukutunnukset. Aseta epätodeksi salliaksesi ei-kokonaislukutunnukset.';
|
75
plugins/tms_link/languages/fr.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/fr.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configuration de lien TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nom du DSN local pour se connecter à la base de données TMS. Sur Windows, cela est configuré via Outils d\'administration -> Sources de données (ODBC). Assurez-vous que la connexion correcte est configurée (32/64 bits)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nom de la table ou de la vue TMS utilisée pour récupérer les données TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nom d\'utilisateur pour la connexion à la base de données TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Mot de passe pour l\'utilisateur de la base de données TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Sélectionnez les types de ressources liés à TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Champ utilisé pour stocker l\'identifiant d\'objet TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Champ de métadonnées à utiliser pour stocker les sommes de contrôle. Ceci est pour éviter les mises à jour inutiles si les données n\'ont pas été modifiées';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Colonne renvoyée par la table TMS à utiliser pour le checksum renvoyé par la base de données TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Données TMS en direct';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Connexion à la base de données TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configuration des métadonnées TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Connexion réussie';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='La connexion a échoué. Veuillez vérifier vos informations.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Lien de test vers TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Ressources TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Aucune ressource TMS trouvée. Veuillez vérifier que vous avez correctement configuré le plugin et que vous avez correctement mappé les champs de métadonnées ObjectID et de somme de contrôle';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Aucune ressource spécifiée';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identifiant de ressource';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identifiant d\'objet';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Somme de contrôle (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Aucune donnée retournée depuis TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Correspondances des champs TMS aux champs de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Champ ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Colonne TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Ajouter une correspondance';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Paramètres du script TMS - ces paramètres affecteront la tâche planifiée qui met à jour les données des ressources à partir de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Nombre d\'enregistrements à récupérer depuis TMS dans chaque fragment. Cela peut être ajusté pour trouver le réglage optimal.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Mode de test - Si défini sur vrai, le script s\'exécutera mais ne mettra pas à jour les ressources';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Adresse e-mail à laquelle le script enverra les notifications. Elle sera automatiquement remplie avec l\'adresse de notification système si elle est laissée vide';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Nombre d\'enregistrements pour tester le script - peut être réduit pour tester le script et les performances';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Dernière exécution du script :';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Nombre de jours après lesquels afficher une alerte et envoyer un e-mail si le script n\'a pas été complété';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='AVERTISSEMENT - le script TMS n\'a pas été exécuté avec succès au cours des %jours% derniers jours. Dernière heure d\'exécution :';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Aucune donnée TMS trouvée pour cet ID d\'objet :';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Veuillez cocher la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le téléchargement';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Activer le script de mise à jour TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Activer le script qui mettra automatiquement à jour les données TMS chaque fois que la tâche planifiée de ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) sera exécutée.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Répertoire pour stocker les journaux de script. Si cela est laissé vide ou est invalide, aucun enregistrement ne sera effectué.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Nombre de jours pour conserver les journaux de script. Tous les journaux TMS dans ce répertoire qui sont plus anciens seront supprimés';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>REMARQUE</strong> : Si vous ajoutez une nouvelle colonne, veuillez ajouter le nom de la colonne à la liste appropriée ci-dessous pour indiquer si la nouvelle colonne contient des données numériques ou textuelles.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Liste des colonnes qui doivent être récupérées en UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Liste des colonnes qui doivent être récupérées en UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Synchronisation bidirectionnelle (ajout d\'images RS à TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Critères de métadonnées qui doivent être respectés pour que les images soient ajoutées à TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Identifiant de connexion TMS qui sera utilisé par ResourceSpace pour insérer des enregistrements. Un compte TMS doit être créé ou existant avec cet identifiant';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Envoyer l\'image vers TMS après la création de l\'aperçu ? (Cela créera un nouveau enregistrement de média dans TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Taille de prévisualisation préférée à envoyer à TMS. Séparées par des virgules dans l\'ordre de préférence afin que la première taille disponible soit utilisée';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IdentifiantTypeMédia à utiliser pour les enregistrements de médias insérés';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Identifiant de format à utiliser pour les enregistrements de médias insérés';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Identifiant de profondeur de couleur à utiliser pour les enregistrements de médias insérés';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Chemin racine vers le stockage de fichiers qui sera stocké dans TMS, par exemple \\RS_SERVERilestore\\. Assurez-vous que la barre oblique finale est incluse. Le nom de fichier stocké dans TMS inclura le chemin relatif à partir de la racine du stockage de fichiers.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synchronisation des modules supplémentaires (tables/vues)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Module';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Champ UID TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Champ UID de ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Types de ressources applicables';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Outils';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Ajouter un nouveau module TMS supplémentaire';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuration du module TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nom du module TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='encodage';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Introuvable';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Impossible de supprimer la configuration du module demandé.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field se traduit en français par : %module_name TMS champ UID %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette configuration de module ? Cette action ne peut pas être annulée !';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='ID d\'objet TMS';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Colonne à utiliser dans la table MediaMaster pour stocker l\'ID de la ressource. Ceci est facultatif et est utilisé pour éviter que plusieurs ressources utilisent le même ID Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Inclure la progression du script dans le journal de débogage du système (nécessite une configuration séparée du journal de débogage). Attention : Cela entraînera une croissance rapide du fichier de journal de débogage.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Lien TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Avancé] Permet d\'extraire les métadonnées des ressources depuis la base de données TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS UIDs entiers. Définir sur faux pour autoriser les UIDs non entiers.';
|
75
plugins/tms_link/languages/hi.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/hi.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='टीएमएस लिंक कॉन्फ़िगरेशन';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='TMS डेटाबेस से कनेक्ट करने के लिए स्थानीय DSN का नाम। Windows पर इसे Administrative tools->Data Sources (ODBC) द्वारा कॉन्फ़िगर किया जाता है। सुनिश्चित करें कि सही कनेक्शन कॉन्फ़िगर किया गया है (32/64 बिट)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='टीएमएस डेटा प्राप्त करने के लिए उपयोग की जाने वाली टीएमएस तालिका या दृश्य का नाम';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='टीएमएस डेटाबेस कनेक्शन के लिए उपयोगकर्ता नाम';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS डेटाबेस उपयोगकर्ता के लिए पासवर्ड';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='टीएमएस से जुड़े संसाधन प्रकार चुनें';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='फ़ील्ड जो TMS ऑब्जेक्ट आईडी को संग्रहीत करने के लिए उपयोग किया जाता है';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='चेकसम्स संग्रहीत करने के लिए उपयोग किए जाने वाले मेटाडेटा फ़ील्ड। यह डेटा में कोई परिवर्तन न होने पर अनावश्यक अपडेट को रोकने के लिए है';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='TMS डेटाबेस से लौटाए गए चेकसम के लिए उपयोग करने के लिए TMS तालिका से लौटाया गया कॉलम।';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='लाइव टीएमएस डेटा';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='टीएमएस डेटाबेस कनेक्शन';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='टीएमएस मेटाडेटा कॉन्फ़िगरेशन';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='कनेक्शन सफल हुआ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='कनेक्शन विफल। कृपया अपने विवरण जांचें।';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='टीएमएस के लिए परीक्षण लिंक';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='टीएमएस संसाधन';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='कोई TMS संसाधन नहीं मिला। कृपया जांचें कि आपने प्लगइन को सही तरीके से कॉन्फ़िगर किया है और सही ObjectID मेटाडेटा और चेकसम फ़ील्ड्स को मैप किया है';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='कोई संसाधन निर्दिष्ट नहीं किया गया है';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='संसाधन आईडी';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ऑब्जेक्ट आईडी';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='चेकसम';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='टीएमएस से कोई डेटा वापस नहीं आया';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='टीएमएस फ़ील्ड से ResourceSpace फ़ील्ड मैपिंग्स';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace फ़ील्ड';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='टीएमएस कॉलम';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='मैपिंग जोड़ें';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='टीएमएस स्क्रिप्ट सेटिंग्स - ये सेटिंग्स टीएमएस से संसाधनों के डेटा को अपडेट करने वाले अनुसूचित कार्य को प्रभावित करेंगी';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='प्रत्येक खंड में TMS से प्राप्त करने के लिए रिकॉर्ड की संख्या। इसे सर्वोत्तम सेटिंग खोजने के लिए समायोजित किया जा सकता है।';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='परीक्षण मोड - सत्य पर सेट करें और स्क्रिप्ट चलेगी लेकिन संसाधनों को अपडेट नहीं करेगी';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='स्क्रिप्ट द्वारा सूचनाएं भेजने के लिए ईमेल पता। यदि खाली छोड़ा गया तो सिस्टम अधिसूचना पते पर डिफ़ॉल्ट होगा;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='स्क्रिप्ट पर परीक्षण करने के लिए रिकॉर्ड की संख्या - स्क्रिप्ट और प्रदर्शन का परीक्षण करने के लिए इसे कम संख्या पर सेट किया जा सकता है';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>स्क्रिप्ट अंतिम बार चलाया गया: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='दिनों की संख्या जिसके बाद चेतावनी प्रदर्शित की जाएगी और ईमेल भेजा जाएगा यदि स्क्रिप्ट पूरी नहीं हुई है';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='चेतावनी - TMS स्क्रिप्ट पिछले %days% दिनों में सफलतापूर्वक पूरा नहीं हुआ है। अंतिम रन समय:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='टीएमएस ऑब्जेक्टआईडी';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='इस ObjectID के लिए कोई TMS डेटा नहीं मिला:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='कृपया अपलोड जारी रखने की पुष्टि के लिए बॉक्स को चेक करें';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='टीएमएस अपडेट स्क्रिप्ट सक्षम करें';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='स्क्रिप्ट सक्षम करें जो ResourceSpace अनुसूचित कार्य (cron_copy_hitcount.php) चलने पर स्वचालित रूप से TMS डेटा को अपडेट करेगा।';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='स्क्रिप्ट लॉग्स को संग्रहीत करने के लिए निर्देशिका। यदि इसे खाली छोड़ दिया जाता है या यह अमान्य है तो कोई लॉगिंग नहीं होगी।';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='स्क्रिप्ट लॉग्स को संग्रहीत करने के लिए दिनों की संख्या। इस निर्देशिका में पुराने किसी भी TMS लॉग्स को हटा दिया जाएगा';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>नोट</strong>: यदि एक नया कॉलम जोड़ रहे हैं, तो कृपया नीचे दी गई उपयुक्त सूची में कॉलम का नाम जोड़ें ताकि यह संकेत दिया जा सके कि नया कॉलम संख्यात्मक या पाठ डेटा शामिल करता है।';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='उन स्तंभों की सूची जिन्हें UTF-8 के रूप में प्राप्त किया जाना चाहिए';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='कॉलमों की सूची जिन्हें UTF-16 के रूप में प्राप्त किया जाना चाहिए';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='द्विदिशात्मक समकालिकीकरण (RS छवियों को TMS में जोड़ना)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='छवियों को TMS में जोड़ने के लिए आवश्यक मेटाडेटा मानदंड';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS लॉगिन आईडी जो ResourceSpace द्वारा रिकॉर्ड सम्मिलित करने के लिए उपयोग की जाएगी। इस आईडी के साथ एक TMS खाता बनाया जाना चाहिए या मौजूद होना चाहिए';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='पूर्वावलोकन निर्माण के बाद छवि को TMS में भेजें? (यह TMS में एक नया मीडिया रिकॉर्ड बनाएगा)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='टीएमएस को भेजने के लिए पसंदीदा पूर्वावलोकन आकार। वरीयता के क्रम में अल्पविराम द्वारा अलग किया गया ताकि उपलब्ध पहला आकार उपयोग किया जाएगा';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='डाले गए मीडिया रिकॉर्ड्स के लिए उपयोग करने के लिए MediaTypeID';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='डाले गए मीडिया रिकॉर्ड्स के लिए उपयोग करने के लिए FormatID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='डाले गए मीडिया रिकॉर्ड्स के लिए ColorDepthID का उपयोग करें';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='फाइलस्टोर के लिए रूट पथ जो TMS में संग्रहीत किया जाएगा, जैसे \\RS_SERVER\\f ilestore\\. सुनिश्चित करें कि अंतिम स्लैश शामिल है। TMS में संग्रहीत फ़ाइलनाम में फाइलस्टोर रूट से सापेक्ष पथ शामिल होगा।';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='मीडिया मास्टर तालिका में संसाधन आईडी संग्रहीत करने के लिए उपयोग करने वाला स्तंभ। यह वैकल्पिक है और एक ही मीडिया मास्टर आईडी का उपयोग करने वाले कई संसाधनों से बचने के लिए उपयोग किया जाता है।';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='अतिरिक्त मॉड्यूल (तालिकाओं/दृश्यों) से समकालिकरण';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='मॉड्यूल';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='टीएमएस यूआईडी फ़ील्ड';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID फ़ील्ड';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='लागू संसाधन प्रकार(ओं)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='उपकरण';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='नया अतिरिक्त TMS मॉड्यूल जोड़ें';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='टीएमएस मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेशन';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='टीएमएस मॉड्यूल नाम';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='एन्कोडिंग';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='नहीं मिला';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='अनुरोधित मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेशन को हटाने में असमर्थ।';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='टीएमएस %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='क्या आप वाकई इस मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेशन को हटाना चाहते हैं? यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='सिस्टम डिबग लॉग में स्क्रिप्ट प्रगति शामिल करें (अलग से डिबग लॉगिंग कॉन्फ़िगर की आवश्यकता है)। सावधानी: डिबग लॉग फ़ाइल का तेजी से बढ़ना होगा।';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='टीएमएस लिंक';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[उन्नत] संसाधन मेटाडेटा को TMS डेटाबेस से निकालने की अनुमति देता है।';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS पूर्णांक UID. गैर-पूर्णांक UID की अनुमति देने के लिए false पर सेट करें।';
|
77
plugins/tms_link/languages/hr.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/hr.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Konfiguracija TMS poveznice';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Naziv lokalnog DSN-a za povezivanje s TMS bazom podataka. Na Windowsu se to konfigurira putem Administrativnih alata -> Izvori podataka (ODBC). Provjerite je li konfigurirana ispravna veza (32/64 bita)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Naziv TMS tablice ili prikaza korištenog za dohvaćanje TMS podataka';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Korisničko ime za TMS bazu podataka povezivanja';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Lozinka za korisnika baze podataka TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Odaberite vrste resursa povezane s TMS-om';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Polje koje se koristi za pohranu TMS ID objekta';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Polje metapodataka za pohranjivanje kontrolnih zbrojeva. Ovo je kako bi se spriječila nepotrebna ažuriranja ako se podaci nisu promijenili';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Stupac vraćen iz TMS tablice za upotrebu u kontrolnom zbroju vraćenom iz TMS baze podataka.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Živi TMS podaci';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS baza podataka veza';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Konfiguracija TMS metapodataka';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Uspješna veza';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Veza nije uspjela. Molimo provjerite svoje podatke.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testni link za TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Resursi';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Nisu pronađeni TMS resursi. Molimo provjerite jeste li ispravno konfigurirali dodatak i mapirali odgovarajuća polja metapodataka ObjectID i kontrolne zbrojeve';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nije određen resurs';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identifikator resursa';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identifikator objekta';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Kontrolna suma';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Nema podataka vraćenih iz TMS-a';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapiranje polja TMS-a na polja u ResourceSpace-u';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Polje ResourceSpace-a';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Stupac TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Dodaj mapiranje';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Postavke TMS skripte - ove postavke će utjecati na zakazani zadatak koji ažurira podatke resursa iz TMS-a';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Broj zapisa za dohvat iz TMS-a u svakom dijelu. Ovo se može prilagoditi kako bi se pronašao optimalni postav.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testni način rada - Postavite na "true" i skripta će se izvršiti, ali neće ažurirati resurse';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Adresa e-pošte na koju će skripta slati obavijesti. Ako ostane prazno, koristit će se zadana adresa sustava za obavijesti';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Broj zapisa za testiranje skripte - može se postaviti na niži broj kako bi se testirala skripta i performanse';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Zadnje pokretanje skripte:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Broj dana nakon kojih će se prikazati upozorenje i poslati e-pošta ako skripta nije dovršena';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='UPOZORENJE - TMS skripta nije uspješno dovršena u posljednjih %days% dana. Vrijeme posljednjeg pokretanja:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS Identifikator objekta';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Nisu pronađeni TMS podaci za ovaj ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Molimo označite okvir kako biste potvrdili da želite nastaviti s prijenosom';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Omogući skriptu za ažuriranje TMS-a';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Omogućite skriptu koja će automatski ažurirati TMS podatke kada se pokrene zakazani zadatak ResourceSpace-a (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Mapa za pohranu zapisa skripti. Ako se ostavi prazno ili je neispravno, neće se vršiti nikakvo evidentiranje.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Broj dana za pohranu zapisa skripti. Svi TMS zapisi u ovom direktoriju koji su stariji bit će izbrisani';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NAPOMENA</strong>: Ako dodajete novi stupac, molimo dodajte naziv stupca u odgovarajuću listu ispod kako biste naznačili sadrži li novi stupac numeričke ili tekstualne podatke.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Popis stupaca koji bi se trebali dohvatiti kao UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Popis stupaca koji bi se trebali dohvatiti kao UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Dvostrana sinkronizacija (dodavanje RS slika u TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Kriteriji metapodataka koji moraju biti ispunjeni da bi se slike dodale u TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS identifikacijska oznaka za prijavu koju će ResourceSpace koristiti za unos zapisa. Za ovaj ID mora biti stvoren ili već postojati TMS račun';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Pritisnite sliku na TMS nakon stvaranja pregleda? (Ovo će stvoriti novi medijski zapis u TMS-u)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Preferirana veličina pregleda za slanje u TMS. Odvojeno zarezom po redoslijedu preferencije tako da će se koristiti prva dostupna veličina';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MediaTypeID za korištenje u umetnutim zapisima medija';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatID za korištenje u unesenim medijskim zapisima';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Identifikator dubine boje za korištenje u unesenim medijskim zapisima';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Korijenska putanja do spremišta datoteka koja će biti pohranjena u TMS-u, npr. \\RS_SERVER\\filestore\\. Obavezno uključite završnu kosu crtu. Naziv datoteke pohranjene u TMS-u uključivat će relativnu putanju od korijenskog spremišta datoteka.';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Polje TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Polje UID u ResourceSpace-u';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Primjenjivi tip(ovi) resursa';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Alati';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Dodaj novi dodatni TMS modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfiguracija TMS modula';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Naziv modula TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='kodiranje';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nije pronađeno';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Nije moguće izbrisati traženu konfiguraciju modula.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %module_name %tms_uid_field (TMS %naziv_modula %TMS_UID_polje)';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Jeste li sigurni da želite izbrisati konfiguraciju ovog modula? Ova radnja se ne može poništiti!';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sinkronizacija iz dodatnih modula (tablica/prikaza)';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Stupac za korištenje u MediaMaster tablici za pohranu ID-a resursa. Ovo je opcionalno i koristi se kako bi se izbjeglo korištenje istog Media Master ID-a za više resursa.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Uključi napredak skripte u sistemski debug zapisnik (zahtijeva zasebno konfigurirano debug zapisivanje). Oprez: Uzrokovat će brzo povećanje debug zapisnika.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS Veza';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Omogućuje izdvajanje metapodataka resursa iz TMS baze podataka.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Cjelobrojni UID-ovi. Postavite na false kako biste omogućili ne-cjelobrojne UID-ove.';
|
73
plugins/tms_link/languages/hu.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/hu.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"] = 'TMS Link Konfiguráció';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"] = 'A helyi DSN neve a TMS adatbázishoz való csatlakozáshoz. Windows alatt ezt az Adminisztratív eszközök->Adatforrások (ODBC) menüpontban lehet beállítani. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő kapcsolat van beállítva (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"] = 'A TMS adatainak lekérdezésére használt TMS táblázat vagy nézet neve';
|
||||
$lang["tms_link_user"] = 'Felhasználónév a TMS adatbázis kapcsolathoz';
|
||||
$lang["tms_link_password"] = 'Jelszó a TMS adatbázis felhasználóhoz';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"] = 'Válassza ki a TMS-hez kapcsolódó erőforrástípusokat';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"] = 'A mező, amelyet a TMS objektum azonosítójának tárolására használnak';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"] = 'Metaadatmező a checksumok tárolásához. Ez a felesleges frissítések elkerülésére szolgál, ha az adatok nem változtak.';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"] = 'Oszlop, amely a TMS táblából származik, a TMS adatbázisból visszaadott ellenőrző összeghez használható.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"] = 'Élő TMS Adatok';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"] = 'TMS adatbázis kapcsolat';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"] = 'TMS metaadat konfiguráció';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"] = 'Kapcsolat sikerült';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"] = 'A kapcsolat nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze az adatait.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"] = 'Teszt hivatkozás a TMS-hez';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"] = 'TMS Erőforrások';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"] = 'Nem található TMS erőforrás. Kérjük, ellenőrizze, hogy helyesen konfigurálta-e a plugint, és hogy a megfelelő ObjectID metaadatokat és ellenőrző összeg mezőket térképezte-e fel.';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"] = 'Nincs megadva erőforrás';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"] = 'Erőforrás azonosító';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"] = 'Objekt azonosító';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"] = 'Ellenőrző összeg';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"] = 'Nincs adat visszaadva a TMS-ből';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"] = 'TMS mező és ResourceSpace mező térképezések';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"] = 'ResourceSpace mező';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"] = 'TMS Oszlop';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"] = 'Térképezés hozzáadása';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"] = 'TMS Script beállítások - ezek a beállítások hatással lesznek arra a ütemezett feladatra, amely frissíti az erőforrások adatait a TMS-ből';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"] = 'A TMS-ből minden egyes darabban lekérdezendő rekordok száma. Ezt finomhangolhatjuk az optimális beállítás megtalálásához.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"] = 'Teszt üzemmód - Állítsa true-ra, és a szkript futni fog, de nem frissíti az erőforrásokat';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"] = 'A cím, amelyre a szkript értesítéseket küld. Ha üresen hagyja, az alapértelmezett rendszerértesítési címre vált.';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"] = 'A rekordok száma, amelyen a szkriptet tesztelni kell - alacsonyabb számra állítható a szkript és a teljesítmény teszteléséhez';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"] = '<strong>A szkript utolsó futása: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"] = 'A napok száma, amely után figyelmeztetést kell megjeleníteni és e-mailt küldeni, ha a szkript nem fejeződött be';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"] = 'FIGYELEM - a TMS szkript az utolsó %days% napon belül nem fejeződött be sikeresen. Utolsó futási idő:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"] = 'TMS ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"] = 'Nem található TMS adat ehhez az ObjectID-hez:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"] = 'Kérjük, jelölje be a négyzetet, hogy megerősítse, hogy folytatni kívánja a feltöltést';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"] = 'TMS frissítő szkript engedélyezése';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"] = 'Engedélyezze a szkriptet, amely automatikusan frissíti a TMS adatokat, amikor a ResourceSpace ütemezett feladat (cron_copy_hitcount.php) fut.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"] = 'A könyvtár, ahol a szkript naplófájlokat tárolják. Ha ez üresen marad vagy érvénytelen, akkor nem történik naplózás.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"] = 'A napok száma, amely alatt a szkript naplókat tárolni kell. Bármely TMS napló, amely ebben a könyvtárban található és régebbi, törlésre kerül';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"] = '<strong>MEGJEGYZÉS</strong>: Ha új oszlopot ad hozzá, kérjük, adja hozzá az oszlop nevét az alábbi megfelelő listához, hogy jelezze, az új oszlop numerikus vagy szöveges adatokat tartalmaz-e.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"] = 'Olyan oszlopok listája, amelyeket UTF-8 formátumban kell lekérni';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"] = 'Olyan oszlopok listája, amelyeket UTF-16 formátumban kell lekérni';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"] = 'Kétirányú szinkronizálás (RS képek hozzáadása a TMS-hez)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"] = 'A képek TMS-hez való hozzáadásához teljesítendő metaadat-kritériumok';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"] = 'TMS bejelentkezési azonosító, amelyet a ResourceSpace használ a rekordok beszúrásához. Egy TMS fióknak létre kell jönnie vagy léteznie kell ezzel az azonosítóval';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"] = 'Kép küldése a TMS-be az előnézet létrehozása után? (Ez új Média rekordot hoz létre a TMS-ben)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"] = 'Kedvenc előnézeti méret a TMS-nek küldéshez. Vesszővel elválasztva a preferencia sorrendjében, így az első elérhető méretet fogják használni';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"] = 'MédiaTípusID, amelyet a beszúrt média rekordokhoz használunk';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"] = 'Formátumazonosító, amelyet a beszúrt média rekordokhoz használni kell';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"] = 'Színmélység-azonosító a beillesztett média rekordokhoz használni';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"] = 'Gyökérút a fájltárolóhoz, amely a TMS-ben lesz tárolva, pl. \\RS_SERVER\\fájltároló\\. Ügyeljen arra, hogy a záró perjel szerepeljen. A TMS-ben tárolt fájlnév tartalmazni fogja a fájltároló gyökérhez viszonyított relatív útvonalat.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"] = 'Oszlop, amelyet a MediaMaster táblában a Resource ID tárolására használunk. Ez opcionális, és arra szolgál, hogy elkerüljük, hogy több erőforrás ugyanazt a Media Master ID-t használja.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"] = 'Szinkronizálás extra modulokból (táblák/ nézetek)';
|
||||
$lang["tms_link_module"] = 'Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"] = 'TMS UID mező';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"] = 'TMS egész számú UID-ek. Állítsa hamisra, hogy nem egész számú UID-ket engedélyezzen.';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"] = 'ResourceSpace UID mező';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"] = 'Alkalmazható erőforrástípus(ok)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"] = 'Eszközök';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"] = 'Új extra TMS modul hozzáadása';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"] = 'TMS modul konfiguráció';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"] = 'TMS modul neve';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"] = 'kódolás';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"] = 'Nem található';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"] = 'Nem lehet törölni a kért modul konfigurációt.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"] = 'TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a modul konfigurációt? Ez a művelet nem vonható vissza!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"] = 'A rendszer hibakeresési naplózásába be kell vonni a szkript előrehaladását (külön kell konfigurálni a hibakeresési naplózást). Figyelem: Gyors növekedést okoz a hibakeresési naplófájlban.';
|
77
plugins/tms_link/languages/id.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/id.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Konfigurasi Tautan TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nama DSN lokal untuk terhubung ke database TMS. Pada Windows, ini dikonfigurasi melalui Administrative tools->Data Sources (ODBC). Pastikan koneksi yang benar telah dikonfigurasi (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nama tabel atau tampilan TMS yang digunakan untuk mengambil data TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nama pengguna untuk koneksi basis data TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Kata sandi untuk pengguna basis data TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Pilih jenis sumber daya yang terhubung dengan TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Bidang yang digunakan untuk menyimpan ID objek TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Bidang metadata yang digunakan untuk menyimpan checksum. Ini untuk mencegah pembaruan yang tidak perlu jika data tidak berubah';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Kolom yang dikembalikan dari tabel TMS untuk digunakan sebagai checksum yang dikembalikan dari database TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Data TMS Langsung';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Koneksi database TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Konfigurasi metadata TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Koneksi berhasil';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Koneksi gagal. Silakan periksa detail Anda.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Uji tautan ke TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Sumber Daya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Tidak ditemukan Sumber Daya TMS Harap periksa apakah Anda telah mengonfigurasi plugin dengan benar dan memetakan bidang metadata ObjectID dan checksum yang benar.';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Tidak ada sumber daya yang ditentukan';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='ID Sumber Daya';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ID Objek';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum dapat diterjemahkan sebagai "Ceksum"';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Tidak ada data yang dikembalikan dari TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Pemetaan bidang TMS ke bidang ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Kolom ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Kolom TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Tambahkan pemetaan';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Pengaturan Skrip TMS - pengaturan ini akan mempengaruhi tugas terjadwal yang memperbarui data sumber daya dari TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Jumlah catatan yang akan diambil dari TMS dalam setiap bagian. Ini dapat disesuaikan untuk menemukan pengaturan yang optimal.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Mode uji coba - Tetapkan ke benar dan skrip akan berjalan tetapi tidak memperbarui sumber daya';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Alamat email yang akan digunakan oleh skrip untuk mengirimkan pemberitahuan. Akan menggunakan alamat pemberitahuan sistem secara default jika dikosongkan;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Jumlah catatan untuk diuji pada skrip - dapat diatur menjadi angka yang lebih rendah untuk menguji skrip dan performa';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Terakhir kali skrip dijalankan:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Jumlah hari setelahnya untuk menampilkan peringatan dan mengirim email jika skrip belum selesai';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='PERINGATAN - skrip TMS tidak berhasil diselesaikan dalam %days% hari terakhir. Waktu terakhir dijalankan:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Mohon diterjemahkan: TMS ObjectID
|
||||
|
||||
Identifier Objek TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Tidak ditemukan data TMS untuk ObjectID ini:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Silakan centang kotak untuk mengkonfirmasi bahwa Anda ingin melanjutkan dengan pengunggahan';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Aktifkan skrip pembaruan TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Aktifkan skrip yang akan secara otomatis memperbarui data TMS setiap kali tugas terjadwal ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) dijalankan.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Direktori untuk menyimpan log skrip. Jika ini dikosongkan atau tidak valid, maka tidak akan ada pencatatan log.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Jumlah hari untuk menyimpan log skrip. Semua log TMS dalam direktori ini yang lebih lama akan dihapus';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>CATATAN</strong>: Jika menambahkan kolom baru, harap tambahkan nama kolom ke daftar yang sesuai di bawah ini untuk menunjukkan apakah kolom baru berisi data numerik atau teks.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Daftar kolom yang harus diambil sebagai UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Daftar kolom yang harus diambil sebagai UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sinkronisasi dua arah (menambahkan gambar RS ke TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Kriteria metadata yang harus dipenuhi agar gambar dapat ditambahkan ke TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID login TMS yang akan digunakan oleh ResourceSpace untuk memasukkan catatan. Akun TMS harus dibuat atau sudah ada dengan ID ini';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Mendorong gambar ke TMS setelah pembuatan pratinjau? (Ini akan membuat catatan Media baru di TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Ukuran pratinjau yang diinginkan untuk dikirim ke TMS. Dipisahkan dengan koma sesuai urutan preferensi sehingga ukuran pertama yang tersedia akan digunakan';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IDJenisMedia untuk digunakan pada catatan media yang dimasukkan';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatID yang digunakan untuk catatan media yang dimasukkan';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='KedalamanWarnaID untuk digunakan pada catatan media yang dimasukkan';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Jalur akar ke filestore yang akan disimpan di TMS contohnya \\RS_SERVER\\Filestore\\. Pastikan garis miring terakhir disertakan. Nama file yang disimpan di TMS akan mencakup jalur relatif dari akar filestore.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sinkronisasi dari modul tambahan (tabel / tampilan)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Kolom TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Kolom UID ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Jenis sumber daya yang berlaku';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Alat-alat';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Tambahkan modul TMS ekstra baru';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfigurasi modul TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nama modul TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='mengodekan';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Tidak ditemukan';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Tidak dapat menghapus konfigurasi modul yang diminta.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field dapat diterjemahkan menjadi "TMS %nama_modul %tms_kolom_uid"';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Apakah Anda yakin ingin menghapus konfigurasi modul ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Kolom yang digunakan dalam tabel MediaMaster untuk menyimpan ID Sumber Daya. Ini opsional dan digunakan untuk menghindari beberapa sumber daya menggunakan ID Media Master yang sama.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Sertakan kemajuan skrip dalam log debug sistem (memerlukan konfigurasi logging debug secara terpisah). Peringatan: Akan menyebabkan pertumbuhan cepat file log debug.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Tautan TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Memungkinkan metadata sumber daya diekstraksi dari database TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UID. Atur ke false untuk mengizinkan UID non-integer.';
|
75
plugins/tms_link/languages/it.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/it.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configurazione del collegamento TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nome del DSN locale per connettersi al database TMS. Su Windows, questa operazione viene configurata tramite Strumenti di amministrazione -> Sorgenti dati (ODBC). Assicurati che la connessione corretta sia configurata (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nome della tabella o vista TMS utilizzata per recuperare i dati TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nome utente per la connessione al database TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Password per l\'utente del database TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Seleziona i tipi di risorse collegati a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Campo utilizzato per memorizzare l\'ID dell\'oggetto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Campo di metadati da utilizzare per memorizzare i checksum. Ciò serve per evitare aggiornamenti non necessari nel caso in cui i dati non siano stati modificati';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Colonna restituita dalla tabella TMS da utilizzare per il checksum restituito dal database TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Dati TMS in tempo reale';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Connessione al database TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configurazione dei metadati TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Connessione riuscita';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Connessione fallita. Controlla i tuoi dettagli.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Collegamento di prova al TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Risorse TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Nessuna risorsa TMS trovata. Verifica di aver configurato correttamente il plugin e di aver mappato i campi corretti di metadati ObjectID e checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nessuna risorsa specificata';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identificativo della risorsa';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identificativo oggetto';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Somma di controllo';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Nessun dato restituito dal TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mappatura dei campi TMS ai campi di ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Campo di ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Colonna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Aggiungi mappatura';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Impostazioni script TMS - queste impostazioni influenzeranno il compito pianificato che aggiorna i dati delle risorse da TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Numero di record da recuperare da TMS in ogni blocco. Questo può essere regolato per trovare l\'impostazione ottimale.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Modalità di prova - Impostare su vero e lo script verrà eseguito ma non aggiornerà le risorse';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Indirizzo email a cui lo script invierà le notifiche. Se lasciato vuoto, verrà utilizzato l\'indirizzo di notifica di sistema predefinito';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Numero di record su cui eseguire lo script di test - può essere impostato su un numero inferiore per testare lo script e le prestazioni';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Ultima esecuzione dello script:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Numero di giorni dopo i quali visualizzare l\'avviso e inviare l\'email se lo script non è stato completato';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='AVVISO - lo script TMS non è stato completato con successo negli ultimi %days% giorni. Ultima esecuzione:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificativo oggetto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Nessun dato TMS trovato per questo ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Si prega di selezionare la casella per confermare di voler procedere con il caricamento';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Abilita lo script di aggiornamento TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Abilita lo script che aggiornerà automaticamente i dati TMS ogni volta che viene eseguito il compito pianificato di ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Cartella in cui archiviare i log degli script. Se questo campo viene lasciato vuoto o è invalido, non verrà effettuato alcun registro.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Numero di giorni per conservare i log degli script. Qualsiasi log TMS in questa directory che sia più vecchio verrà eliminato';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTA</strong>: Se si sta aggiungendo una nuova colonna, si prega di aggiungere il nome della colonna all\'elenco appropriato di seguito per indicare se la nuova colonna contiene dati numerici o testuali.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Elenco delle colonne che devono essere recuperate come UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Elenco di colonne che dovrebbero essere recuperate come UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronizzazione bidirezionale (aggiunta di immagini RS a TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Criteri di metadati che devono essere soddisfatti affinché le immagini possano essere aggiunte a TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID di accesso TMS che verrà utilizzato da ResourceSpace per inserire i record. Deve essere creato o esistere un account TMS con questo ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Inviare l\'immagine a TMS dopo la creazione dell\'anteprima? (Ciò creerà un nuovo record multimediale in TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Dimensioni di anteprima preferite da inviare a TMS. Separate da virgola in ordine di preferenza, in modo che la prima dimensione disponibile venga utilizzata';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IdentificatoreTipoMedia da utilizzare per i record dei media inseriti';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='ID formato da utilizzare per i record dei media inseriti';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ProfonditàColoreID per l\'utilizzo nei record dei media inseriti';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Percorso radice per il filestore che verrà memorizzato in TMS, ad esempio \\RS_SERVERilestore\\. Assicurati di includere la barra finale. Il nome del file memorizzato in TMS includerà il percorso relativo dalla radice del filestore.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronizzazione da moduli extra (tabelle/viste)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modulo';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Campo UID TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Campo UID di ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tipi di risorse applicabili';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Strumenti';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Aggiungi un nuovo modulo extra TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configurazione del modulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nome del modulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codifica';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Non trovato';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Impossibile eliminare la configurazione del modulo richiesto.';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Sei sicuro di voler eliminare questa configurazione del modulo? Questa azione non può essere annullata!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Colonna da utilizzare nella tabella MediaMaster per memorizzare l\'ID della Risorsa. Questo è facoltativo e viene utilizzato per evitare che più risorse utilizzino lo stesso ID Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Includi il progresso dello script nel registro di debug del sistema (richiede la configurazione separata del registro di debug). Attenzione: causerà una rapida crescita del file di registro di debug.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Collegamento TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Consente di estrarre i metadati delle risorse dal database TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Imposta su falso per consentire UIDs non interi.';
|
75
plugins/tms_link/languages/jp.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/jp.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMSリンクの設定';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='TMSデータベースに接続するためのローカルDSNの名前。Windowsでは、管理ツール->データソース(ODBC)で設定されます。正しい接続が設定されていることを確認してください(32/64ビット)。';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMSデータを取得するために使用されるTMSテーブルまたはビューの名前。';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='TMSデータベース接続のユーザー名';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMSデータベースユーザーのパスワード';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='TMSにリンクされたリソースタイプを選択してください。';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='TMSオブジェクトIDを保存するために使用されるフィールド';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='変更がない場合に不要な更新を防止するために使用するメタデータフィールドにチェックサムを保存するためのものです。';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='TMSデータベースから返されるチェックサムに使用するTMSテーブルから返される列。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='ライブTMSデータ';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMSデータベース接続';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMSメタデータの設定';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='接続に成功しました。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='接続に失敗しました。詳細を確認してください。';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='TMSへのテストリンク';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS リソース';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='TMSリソースが見つかりません。プラグインを正しく設定し、適切なObjectIDメタデータとチェックサムフィールドをマッピングしたか確認してください。';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='リソースが指定されていません。';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='リソースID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='オブジェクトID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='チェックサム';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='TMSからデータが返されませんでした。';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMSフィールドからResourceSpaceフィールドへのマッピング';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpaceのフィールド';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMSカラム';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='マッピングを追加する';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMSスクリプト設定 - これらの設定は、TMSからリソースデータを更新する予定のタスクに影響を与えます。';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='TMSから各チャンクで取得するレコード数。最適な設定を見つけるために調整できます。';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='テストモード - trueに設定すると、スクリプトは実行されますが、リソースは更新されません。';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='スクリプトが通知を送信する電子メールアドレス。空白のままにしておくと、システム通知アドレスがデフォルトになります。';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='テストスクリプトを実行するレコード数 - スクリプトとパフォーマンスをテストするために、より低い数値に設定できます。';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='スクリプトの最終実行日:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='スクリプトが完了していない場合にアラートを表示し、メールを送信する日数。';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='警告 - TMSスクリプトが過去%days%日間に正常に完了していません。最終実行時間:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectIDの日本語訳はありません。TMS ObjectIDが何を指すのか、文脈を教えていただけますか?';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='このObjectIDに対するTMSデータが見つかりません。';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='アップロードを続行することを確認するために、チェックボックスを確認してください。';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='TMS更新スクリプトを有効にする。';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='ResourceSpaceのスケジュールされたタスク(cron_copy_hitcount.php)が実行されるたびに、TMSデータを自動的に更新するスクリプトを有効にしてください。';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='スクリプトログを保存するディレクトリ。もし空欄であるか無効な場合、ログは記録されません。';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='保存するスクリプトログの日数。このディレクトリ内のすべてのTMSログは、古いものが削除されます。';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>注意</strong>: もし新しい列を追加する場合は、新しい列が数値データかテキストデータかを示す適切なリストに列名を追加してください。';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='UTF-8で取得する必要がある列のリスト';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='取得すべき列のリスト(UTF-16で)';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='双方向同期 (RS画像をTMSに追加する)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='TMS に画像を追加するために満たされる必要があるメタデータ基準。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ResourceSpaceでレコードを挿入するために使用されるTMSログインID。このIDでTMSアカウントを作成するか、既存のアカウントを使用する必要があります。';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='プレビュー作成後にTMSに画像をアップロードしますか?(これにより、TMSに新しいメディアレコードが作成されます)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='TMS に送信するための希望のプレビューサイズ。優先順位に従ってコンマで区切って指定し、最初に利用可能なサイズが使用されます。';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='挿入されたメディアレコードに使用する MediaTypeID';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='挿入されたメディアレコードに使用するフォーマットID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='カラーデプスID (挿入されたメディアレコードに使用するため)';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='TMSに保存されるファイルストアのルートパス、例:\\RS_SERVERilestore\\を指定してください。末尾にスラッシュを含めるようにしてください。TMSに保存されるファイル名には、ファイルストアのルートからの相対パスが含まれます。';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='追加モジュール(テーブル/ビュー)からの同期化';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='モジュール';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID フィールド';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpaceのUIDフィールド';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='適用可能なリソースタイプ';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='ツール';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='新しい追加のTMSモジュールを追加する。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='TMSモジュールの設定';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMSモジュール名';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='エンコーディング';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='見つかりませんでした。';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='要求されたモジュール構成を削除できません。';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='このモジュールの設定を削除してもよろしいですか?この操作は元に戻すことができません!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='MediaMasterテーブルでリソースIDを保存するために使用する列。これはオプションであり、複数のリソースが同じMedia Master IDを使用するのを避けるために使用されます。';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='システムデバッグログにスクリプトの進行状況を含める(デバッグログの設定が別途必要です)。注意:デバッグログファイルが急速に増加します。';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMSリンク';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[高度] TMSデータベースからリソースメタデータを抽出することを許可します。';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS 整数UID。非整数UIDを許可するにはfalseに設定します。';
|
75
plugins/tms_link/languages/ko.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/ko.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS 링크 구성';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='TMS 데이터베이스에 연결할 로컬 DSN의 이름. Windows에서는 관리 도구->데이터 원본(ODBC)에서 구성됩니다. 올바른 연결이 구성되었는지 확인하십시오 (32/64 비트)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMS 데이터를 검색하는 데 사용되는 TMS 테이블 또는 뷰의 이름';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='TMS 데이터베이스 연결을 위한 사용자 이름';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS 데이터베이스 사용자 비밀번호';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='TMS에 연결된 리소스 유형 선택';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='TMS 객체 ID를 저장하는 필드';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='체크섬을 저장하는 데 사용할 메타데이터 필드. 데이터가 변경되지 않은 경우 불필요한 업데이트를 방지하기 위함입니다';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='TMS 데이터베이스에서 반환된 체크섬에 사용할 TMS 테이블에서 반환된 열.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='실시간 TMS 데이터';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS 데이터베이스 연결';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS 메타데이터 구성';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='연결 성공';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='연결 실패. 세부 정보를 확인하십시오.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='TMS로 테스트 링크';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS 리소스';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='TMS 리소스를 찾을 수 없습니다. 플러그인이 올바르게 구성되었는지, 올바른 ObjectID 메타데이터 및 체크섬 필드가 매핑되었는지 확인하십시오.';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='지정된 리소스 없음';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='리소스 ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='객체 ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='체크섬';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='TMS에서 데이터가 반환되지 않음';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS 필드를 ResourceSpace 필드로 매핑';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace 필드';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS 열';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='매핑 추가';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS 스크립트 설정 - 이 설정은 TMS에서 리소스 데이터를 업데이트하는 예약 작업에 영향을 미칩니다';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='각 청크에서 TMS에서 검색할 레코드 수. 최적의 설정을 찾기 위해 조정할 수 있습니다.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='테스트 모드 - true로 설정하면 스크립트가 실행되지만 리소스는 업데이트되지 않습니다';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='스크립트가 알림을 보낼 이메일 주소. 비워두면 시스템 알림 주소로 기본 설정됩니다.';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='스크립트를 테스트할 레코드 수 - 스크립트와 성능을 테스트하기 위해 더 낮은 숫자로 설정할 수 있습니다';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>마지막 스크립트 실행: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='스크립트가 완료되지 않은 경우 경고를 표시하고 이메일을 보낼 일 수';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='경고 - TMS 스크립트가 지난 %days%일 동안 성공적으로 완료되지 않았습니다. 마지막 실행 시간:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS 객체 ID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='이 ObjectID에 대한 TMS 데이터를 찾을 수 없습니다:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='업로드를 진행하려면 확인란을 선택하세요';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='TMS 업데이트 스크립트 활성화';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='ResourceSpace 예약 작업(cron_copy_hitcount.php)이 실행될 때마다 TMS 데이터를 자동으로 업데이트하는 스크립트를 활성화합니다.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='스크립트 로그를 저장할 디렉토리입니다. 이 항목을 비워두거나 유효하지 않은 경우 로그가 기록되지 않습니다.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='스크립트 로그를 저장할 일수. 이 디렉토리의 TMS 로그 중 오래된 것은 삭제됩니다';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>참고</strong>: 새 열을 추가하는 경우, 새 열에 숫자 데이터 또는 텍스트 데이터가 포함되어 있는지 나타내기 위해 아래의 적절한 목록에 열 이름을 추가하십시오.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='UTF-8로 가져와야 하는 열 목록';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='UTF-16으로 가져와야 하는 열 목록';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='양방향 동기화 (RS 이미지를 TMS에 추가)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='이미지가 TMS에 추가되기 위해 충족해야 하는 메타데이터 기준';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ResourceSpace가 레코드를 삽입하는 데 사용할 TMS 로그인 ID. 이 ID로 TMS 계정이 생성되거나 존재해야 합니다';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='미리보기 생성 후 이미지를 TMS로 푸시하시겠습니까? (이 작업은 TMS에 새로운 미디어 기록을 생성합니다)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='TMS로 보낼 선호 미리보기 크기. 쉼표로 구분하여 선호 순서대로 나열하면 첫 번째 사용 가능한 크기가 사용됩니다';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='삽입된 미디어 레코드에 사용할 MediaTypeID';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='삽입된 미디어 레코드에 사용할 FormatID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='삽입된 미디어 레코드에 사용할 ColorDepthID';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='TMS에 저장될 파일 저장소의 루트 경로 예: \\RS_SERVERilestore\\. 끝에 슬래시가 포함되어야 합니다. TMS에 저장된 파일 이름은 파일 저장소 루트에서 상대 경로를 포함합니다.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='MediaMaster 테이블에서 리소스 ID를 저장하는 데 사용할 열. 이는 선택 사항이며 여러 리소스가 동일한 Media Master ID를 사용하는 것을 방지하는 데 사용됩니다.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='추가 모듈(테이블/뷰)에서 동기화';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='모듈';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID 필드';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID 필드';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='적용 가능한 리소스 유형(들)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='도구';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='새로운 추가 TMS 모듈 추가';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='TMS 모듈 구성';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS 모듈 이름';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='인코딩';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='찾을 수 없음';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='요청된 모듈 구성을 삭제할 수 없습니다.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='이 모듈 구성을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='시스템 디버그 로그에 스크립트 진행 상황 포함 (디버그 로깅은 별도로 구성해야 함). 주의: 디버그 로그 파일이 빠르게 증가할 수 있음.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS 링크';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[고급] 리소스 메타데이터를 TMS 데이터베이스에서 추출할 수 있습니다.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS 정수 UID. 정수가 아닌 UID를 허용하려면 false로 설정하십시오.';
|
75
plugins/tms_link/languages/nl.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/nl.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS Koppeling Configuratie';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Naam van lokale DSN om verbinding te maken met TMS-database. Op Windows wordt dit geconfigureerd via Administratieve hulpprogramma\'s -> Gegevensbronnen (ODBC). Zorg ervoor dat de juiste verbinding is geconfigureerd (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Naam van TMS-tabel of weergave gebruikt om TMS-gegevens op te halen';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Gebruikersnaam voor TMS databaseverbinding';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Wachtwoord voor TMS database gebruiker';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Selecteer bron types die gekoppeld zijn aan TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Veld dat wordt gebruikt om TMS-object-ID op te slaan';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metadataveld om checksums op te slaan. Dit voorkomt onnodige updates als de gegevens niet zijn gewijzigd';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Kolom geretourneerd uit TMS-tabel om te gebruiken voor checksum geretourneerd uit TMS-database.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Live TMS-gegevens';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS database verbinding';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS metadata configuratie';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Verbinding geslaagd';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Verbinding mislukt. Controleer uw gegevens.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testlink naar TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Middelen';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Geen TMS-bronnen gevonden. Controleer of je de plugin correct hebt geconfigureerd en de juiste ObjectID-metadata- en checksumvelden hebt toegewezen';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Geen bronbestand gespecificeerd';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Bron-ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Object ID: Object-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Controlegetal';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Geen gegevens geretourneerd van TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS-veld naar ResourceSpace-veld toewijzingen';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace-veld';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS Kolom';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Toevoegen van mapping';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS Script instellingen - deze instellingen hebben invloed op de geplande taak die de gegevens van resources bijwerkt vanuit TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Aantal records om op te halen van TMS in elke chunk. Dit kan worden aangepast om de optimale instelling te vinden.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testmodus - Als deze op \'waar\' staat, zal het script worden uitgevoerd maar worden er geen resources bijgewerkt';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-mailadres waar meldingen naartoe worden gestuurd door het script. Als dit veld leeg wordt gelaten, wordt het standaardadres voor systeemmeldingen gebruikt';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Aantal records om script op te testen - kan worden ingesteld op een lager aantal om script en prestaties te testen';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Laatste uitvoering van script:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Aantal dagen na welke een waarschuwing moet worden weergegeven en een e-mail moet worden verzonden als het script niet is voltooid';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='WAARSCHUWING - het TMS-script is niet succesvol voltooid binnen de laatste %dagen% dagen. Laatste uitvoertijd:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID vertaalt naar TMS Object-ID. Dit verwijst naar de unieke identificatiecode die wordt gebruikt om een specifiek object in ResourceSpace te identificeren en te onderscheiden van andere objecten';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Geen TMS-gegevens gevonden voor dit ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Vink het vakje aan om te bevestigen dat je de upload wilt voortzetten';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Inschakelen van TMS-update script';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Activeer het script dat automatisch de TMS-gegevens bijwerkt wanneer de geplande taak van ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) wordt uitgevoerd.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Map om scriptlogs op te slaan. Als dit leeg blijft of ongeldig is, wordt er geen logging uitgevoerd.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Aantal dagen om scriptlogs op te slaan. Alle TMS-logs in deze map die ouder zijn, worden verwijderd';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>LET OP</strong>: Als u een nieuwe kolom toevoegt, voeg dan de kolomnaam toe aan de juiste lijst hieronder om aan te geven of de nieuwe kolom numerieke of tekstuele gegevens bevat.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lijst van kolommen die opgehaald moeten worden als UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lijst van kolommen die opgehaald moeten worden als UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Bidirectionele synchronisatie (toevoegen van RS-afbeeldingen aan TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadata criteria die moeten worden voldaan voordat afbeeldingen aan TMS worden toegevoegd';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS inlog-ID dat door ResourceSpace zal worden gebruikt om records in te voegen. Er moet een TMS-account worden aangemaakt of bestaan met dit ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Afbeelding naar TMS pushen na voorbeeldcreatie? (Dit zal een nieuw Media-record in TMS creëren)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Voorkeursgrootte voorbeeld om naar TMS te sturen. Gescheiden door komma\'s in volgorde van voorkeur, zodat de eerste beschikbare grootte wordt gebruikt';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MediaTypeID te gebruiken voor ingevoegde media records';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Formaat-ID te gebruiken voor ingevoegde mediarecords';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='KleurDiepteID om te gebruiken voor ingevoegde mediarecords';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Hoofdpad naar de bestandsopslag die in TMS zal worden opgeslagen, bijvoorbeeld \\RS_SERVER\\filestore\\. Zorg ervoor dat de schuine streep aan het einde is opgenomen. De bestandsnaam die in TMS wordt opgeslagen, bevat het relatieve pad vanaf de bestandsopslagrootte.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synchronisatie van extra modules (tabellen/weergaven)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Module. (The word "module" is the same in Dutch as it is in English.)';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID-veld';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID-veld';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Toepasbare bron type(n)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Gereedschappen';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Nieuwe extra TMS-module toevoegen';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuratie van TMS-module';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Naam van de TMS-module';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codering';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Niet gevonden';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Kan de gevraagde module configuratie niet verwijderen.';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Weet u zeker dat u deze module configuratie wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Kolom te gebruiken in de MediaMaster-tabel om Resource ID op te slaan. Dit is optioneel en wordt gebruikt om te voorkomen dat meerdere resources dezelfde Media Master ID gebruiken.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Scriptvoortgang opnemen in systeemdebuglogboek (vereist afzonderlijke configuratie van debuglogging). Let op: Zal snelle groei van het debuglogboek veroorzaken.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS Link';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Stelt in staat om resource-metadata uit de TMS-database te extraheren.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Stel in op false om niet-integer UIDs toe te staan.';
|
75
plugins/tms_link/languages/no.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/no.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS Lenkekonfigurasjon';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Navn på lokal DSN for å koble til TMS-databasen. På Windows er dette konfigurert via Administrative verktøy -> Datakilder (ODBC). Sørg for at riktig tilkobling er konfigurert (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Navn på TMS-tabell eller visning som brukes til å hente TMS-data';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Brukernavn for TMS-databaseforbindelse';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Passord for TMS databasebruker';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Velg ressurstype(r) som er koblet til TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Felt som brukes til å lagre TMS-objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metadatafelt å bruke for å lagre sjekksummer. Dette er for å forhindre unødvendige oppdateringer hvis data ikke har endret seg';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Kolonne returnert fra TMS-tabell som skal brukes for sjekksum returnert fra TMS-database.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Levende TMS-data';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS database-tilkobling';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS metadata konfigurasjon';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Tilkobling vellykket';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Tilkobling mislyktes. Vennligst sjekk dine detaljer.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testlenke til TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS-ressurser';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Ingen TMS-ressurser funnet. Vennligst sjekk at du har konfigurert tillegget riktig og kartlagt riktig metadata for ObjectID og sjekksumfelt';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Ingen ressurs spesifisert';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Ressurs-ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Sjekksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Ingen data returnert fra TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace-felt';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS Kolonne';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Legg til kartlegging';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS-skriptinnstillinger - disse innstillingene vil påvirke den planlagte oppgaven som oppdaterer ressursdata fra TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Antall poster som skal hentes fra TMS i hver del. Dette kan justeres for å finne den optimale innstillingen.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testmodus - Sett til sann og skriptet vil kjøre, men ikke oppdatere ressurser';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-postadresse som skriptet vil sende varsler til. Vil som standard bruke systemets varselsadresse hvis den er tom';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Antall poster å teste skriptet på - kan settes til et lavere tall for å teste skriptet og ytelsen';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Skriptet ble sist kjørt:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Antall dager etter hvilket varsel skal vises og e-post sendes hvis skriptet ikke er fullført';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ADVARSEL - TMS-skriptet har ikke fullført vellykket innen de siste %dager% dagene. Siste kjøretid:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Ingen TMS-data funnet for dette ObjectID-nummeret:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Vennligst sjekk avmerkingsboksen for å bekrefte at du ønsker å fortsette opplastingen';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Aktiver TMS oppdateringsskript';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Aktiver skriptet som automatisk oppdaterer TMS-dataene hver gang ResourceSpace planlagte oppgave (cron_copy_hitcount.php) kjøres.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Mappe for å lagre skriptlogger. Hvis dette feltet er tomt eller ugyldig, vil ingen logging skje.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Antall dager å lagre skriptlogger for. Alle TMS-logger i denne mappen som er eldre vil bli slettet';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>MERK</strong>: Hvis du legger til en ny kolonne, vennligst legg til kolonnenavnet i den passende listen nedenfor for å indikere om den nye kolonnen inneholder numeriske eller tekstdata.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Liste over kolonner som skal hentes som UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Liste over kolonner som skal hentes ut som UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Toveis synkronisering (legg til RS-bilder i TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadata-kriterier som må oppfylles for at bilder skal legges til i TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS påloggings-ID som vil bli brukt av ResourceSpace for å sette inn poster. En TMS-konto må opprettes eller eksistere med dette ID-en';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Send bilde til TMS etter forhåndsvisningsopprettelse? (Dette vil opprette en ny medierecord i TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Foretrukket forhåndsvisningsstørrelse å sende til TMS. Komma-separert i rekkefølge etter preferanse, slik at den første tilgjengelige størrelsen vil bli brukt';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MediaTypeID å bruke for innførte medieregistreringer';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatID å bruke for innførte medierekorder';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='FargedypID for å bruke i innførte medierekorder';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Rotsti til filområdet som vil bli lagret i TMS, f.eks. \\RS_SERVER\\filestore\\. Sørg for at skråstreken på slutten er inkludert. Filnavnet som lagres i TMS vil inkludere den relative stien fra filområdet.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synkronisering fra ekstra moduler (tabeller/visninger)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID-felt';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID-felt';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Passende ressurstype(r)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Verktøy';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Legg til ny ekstra TMS-modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfigurasjon av TMS-modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Modulnavn for TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='koding';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Ikke funnet';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Kan ikke slette den forespurte modulkonfigurasjonen.';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Er du sikker på at du vil slette denne modulkonfigurasjonen? Denne handlingen kan ikke angres!';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS-felt til ResourceSpace-feltkartlegginger';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Kolonne som skal brukes i MediaMaster-tabellen for å lagre Ressurs-ID. Dette er valgfritt og brukes for å unngå at flere ressurser bruker samme Media Master-ID.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Inkluder skriptfremdrift i systemets feilsøkingslogg (krever at feilsøkingslogging er konfigurert separat). Forsiktig: Vil føre til rask vekst av feilsøkingsloggfilen.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS-lenke';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Tillater at ressursmetadata kan hentes fra TMS-databasen.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS heltalls-UID-er. Sett til false for å tillate ikke-heltalls-UID-er.';
|
73
plugins/tms_link/languages/pa.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/pa.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='ਟੀਐਮਐਸ ਲਿੰਕ ਸੰਰਚਨਾ';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='TMS ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਸਥਾਨਕ DSN ਦਾ ਨਾਮ। Windows \'ਤੇ ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸੰਦਾਂ->ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ (ODBC) ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸਹੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ (32/64 ਬਿਟ)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMS ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ TMS ਟੇਬਲ ਜਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਦਾ ਨਾਮ';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='TMS ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS ਡਾਟਾਬੇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='TMS ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸਰੋਤ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='ਖੇਤਰ ਜੋ TMS ਵਸਤੂ ID ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='ਚੈਕਸਮ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਫੀਲਡ। ਇਹ ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਬੇਲੋੜੇ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਹੈ ਜਦੋਂ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ।';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='ਟੀਐਮਐਸ ਡੇਟਾਬੇਸ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਚੈਕਸਮ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਟੀਐਮਐਸ ਟੇਬਲ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕਾਲਮ।';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='ਲਾਈਵ TMS ਡਾਟਾ';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਸੰਰਚਨਾ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲ ਹੋਇਆ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਵੇਰਵੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='ਟੈਸਟ ਲਿੰਕ TMS ਨਾਲ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='ਟੀਐਮਐਸ ਸਰੋਤ';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='ਕੋਈ TMS ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਹੀ ObjectID ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਅਤੇ ਚੈਕਸਮ ਫੀਲਡ ਨੂੰ ਮੈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='ਸਰੋਤ ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ਆਬਜੈਕਟ ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='ਚੈਕਸਮ';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='TMS ਤੋਂ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਇਆ';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS ਫੀਲਡ ਨੂੰ ResourceSpace ਫੀਲਡ ਮੈਪਿੰਗਜ਼';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace ਫੀਲਡ';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='ਟੀਐਮਐਸ ਕਾਲਮ';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='ਮੈਪਿੰਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='ਟੀਐਮਐਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਸ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜੋ ਟੀਐਮਐਸ ਤੋਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='TMS ਤੋਂ ਹਰ ਚੰਕ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ। ਇਸਨੂੰ ਵਧੀਆ ਸੈਟਿੰਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='ਟੈਸਟ ਮੋਡ - ਸੱਚ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲੇਗਾ ਪਰ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੁਆਰਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਈਮੇਲ ਪਤਾ। ਜੇ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ ਪਤੇ \'ਤੇ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇਗਾ;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='ਸਕ੍ਰਿਪਟ \'ਤੇ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ - ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='ਸੰਖਿਆ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਖਾਉਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਭੇਜਣੀ ਹੈ ਜੇਕਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ਚੇਤਾਵਨੀ - TMS ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਿਛਲੇ %days% ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਆਖਰੀ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ਆਬਜੈਕਟID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='ਇਸ ObjectID ਲਈ ਕੋਈ TMS ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਪਲੋਡ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਕਸ \'ਤੇ ਟਿਕ ਕਰੋ';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='TMS ਅਪਡੇਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ TMS ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰੇਗਾ ਜਦੋਂ ਵੀ ResourceSpace ਨਿਯਤ ਕਾਰਜ (cron_copy_hitcount.php) ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਾਗ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ। ਜੇ ਇਹ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਅਵੈਧ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਲਾਗਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ। ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਕੋਈ ਵੀ TMS ਲਾਗ ਜੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਹਨ, ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ਨੋਟ</strong>: ਜੇਕਰ ਨਵਾਂ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਕਾਲਮ ਦਾ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ ਨਵਾਂ ਕਾਲਮ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਪਾਠ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜੋ UTF-8 ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜੋ UTF-16 ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='ਦੋ-ਦਿਸ਼ਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ (RS ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ TMS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ TMS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਮਾਪਦੰਡ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ResourceSpace ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲਾ TMS ਲਾਗਇਨ ID। ਇਸ ID ਨਾਲ ਇੱਕ TMS ਖਾਤਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ TMS ਵਿੱਚ ਧੱਕੋ? (ਇਹ TMS ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮੀਡੀਆ ਰਿਕਾਰਡ ਬਣਾਏਗਾ)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='ਟੀਐਮਐਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਆਕਾਰ। ਪਸੰਦ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਕਾਮਾ ਨਾਲ ਵੱਖਰੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਤਾਂ ਜੋ ਪਹਿਲਾ ਉਪਲਬਧ ਆਕਾਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='ਡਾਲੇ ਗਏ ਮੀਡੀਆ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਕਾਰ ID';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='ਡਾਲੇ ਗਏ ਮੀਡੀਆ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ FormatID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ਡਾਲੇ ਗਏ ਮੀਡੀਆ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ColorDepthID';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='ਫਾਇਲਸਟੋਰ ਲਈ ਰੂਟ ਪਥ ਜੋ TMS ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \\RS_SERVER\\f ilestore\\. ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਲੈਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। TMS ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਮ ਫਾਇਲਸਟੋਰ ਰੂਟ ਤੋਂ ਸਬੰਧਤ ਪਥ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੇਗਾ।';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='ਮੀਡੀਆਮਾਸਟਰ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਰਿਸੋਰਸ ID ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਕਾਲਮ। ਇਹ ਵਿਕਲਪਿਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਈ ਰਿਸੋਰਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਮੀਡੀਆ ਮਾਸਟਰ ID ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='ਵਾਧੂ ਮੋਡੀਊਲਾਂ (ਟੇਬਲਾਂ/ਦ੍ਰਿਸ਼) ਤੋਂ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='ਮੋਡੀਊਲ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID ਖੇਤਰ';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID ਖੇਤਰ';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='ਲਾਗੂ ਸਰੋਤ ਕਿਸਮ(ਆਂ)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='ਉਪਕਰਣ';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='ਨਵਾਂ ਵਾਧੂ TMS ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='ਟੀਐਮਐਸ ਮੋਡੀਊਲ ਸੰਰਚਨਾ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਮ';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='ਐਨਕੋਡਿੰਗ';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='ਅਨੁਰੋਧਿਤ ਮੋਡੀਊਲ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਮੋਡੀਊਲ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (ਅਲੱਗ ਤੋਂ ਸੰਰਚਿਤ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗਿੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)। ਸਾਵਧਾਨੀ: ਇਹ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਫਾਈਲ ਦੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਾਧੇ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੇਗਾ।';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS ਪੂਰਨ ਅੰਕ UID। ਗੈਰ-ਪੂਰਨ ਅੰਕ UID ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ false \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।';
|
77
plugins/tms_link/languages/pl.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/pl.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Konfiguracja łącza TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nazwa lokalnego DSN do połączenia z bazą danych TMS. W systemie Windows jest to skonfigurowane za pomocą narzędzi administracyjnych -> Źródła danych (ODBC). Upewnij się, że skonfigurowane jest poprawne połączenie (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nazwa tabeli lub widoku TMS używanego do pobierania danych TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nazwa użytkownika dla połączenia z bazą danych TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Hasło dla użytkownika bazy danych TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Wybierz typy zasobów powiązane z TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Pole, które służy do przechowywania identyfikatora obiektu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Pole metadanych do przechowywania sum kontrolnych. Ma to na celu zapobieganie niepotrzebnym aktualizacjom, jeśli dane nie uległy zmianie';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Kolumna zwrócona z tabeli TMS do użycia jako suma kontrolna zwrócona z bazy danych TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Dane TMS na żywo';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Połączenie z bazą danych TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Konfiguracja metadanych TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Połączenie udane';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Nieudane połączenie. Proszę sprawdzić swoje dane.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testowy link do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Zasoby TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Nie znaleziono zasobów TMS. Proszę sprawdzić, czy wtyczka jest poprawnie skonfigurowana i czy zostały poprawnie przypisane metadane ObjectID oraz pola sumy kontrolnej';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nie określono zasobu';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identyfikator zasobu';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ID obiektu';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Suma kontrolna (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Brak danych zwróconych z TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapowanie pól TMS na pola w ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Pole ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Kolumna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Dodaj mapowanie';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Ustawienia skryptu TMS - te ustawienia wpłyną na zaplanowane zadanie, które aktualizuje dane zasobów z TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Liczba rekordów do pobrania z TMS w każdej paczce. Można to dostosować, aby znaleźć optymalne ustawienie.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Tryb testowy - Ustaw na wartość "true", a skrypt będzie działał, ale nie będzie aktualizował zasobów';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Adres e-mail, na który skrypt będzie wysyłał powiadomienia. Domyślnie zostanie użyty adres powiadomień systemowych, jeśli pozostanie pusty';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Liczba rekordów do przetestowania skryptu - można ustawić niższą wartość, aby przetestować skrypt i wydajność';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Ostatnie uruchomienie skryptu:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Liczba dni po których wyświetlić alert i wysłać email, jeśli skrypt nie został ukończony';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='OSTRZEŻENIE - skrypt TMS nie został pomyślnie ukończony w ciągu ostatnich %days% dni. Ostatni czas uruchomienia:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID - Identyfikator obiektu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Nie znaleziono danych TMS dla tego identyfikatora obiektu:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Proszę zaznaczyć pole wyboru, aby potwierdzić, że chcesz kontynuować przesyłanie pliku';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Włącz skrypt aktualizacji TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Włącz skrypt, który automatycznie zaktualizuje dane TMS za każdym razem, gdy zaplanowane zadanie ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) zostanie uruchomione.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Katalog do przechowywania logów skryptów. Jeśli zostanie to pozostawione puste lub będzie nieprawidłowe, to nie będzie prowadzone żadne logowanie.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Liczba dni, przez które przechowywane będą dzienniki skryptów. Wszystkie dzienniki TMS znajdujące się w tym katalogu, które są starsze, zostaną usunięte';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>UWAGA</strong>: Jeśli dodajesz nową kolumnę, proszę dodaj nazwę kolumny do odpowiedniej listy poniżej, aby wskazać, czy nowa kolumna zawiera dane numeryczne czy tekstowe.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lista kolumn, które powinny być pobrane jako UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lista kolumn, które powinny zostać pobrane jako UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Synchronizacja dwukierunkowa (dodawanie obrazów RS do TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Kryteria metadanych, które muszą zostać spełnione, aby obrazy mogły zostać dodane do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID logowania TMS, który będzie używany przez ResourceSpace do wprowadzania rekordów. Konto TMS musi zostać utworzone lub istnieć z tym identyfikatorem';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Czy przesłać obraz do TMS po utworzeniu podglądu? (Spowoduje to utworzenie nowego rekordu multimedialnego w TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Preferowany rozmiar podglądu do wysłania do TMS. Oddzielone przecinkami w kolejności preferencji, aby użyć pierwszego dostępnego rozmiaru';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IDTypuNośnika do użycia dla wstawionych rekordów mediów';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='ID formatu do użycia dla wstawionych rekordów multimedialnych';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ID głębi kolorów - używane dla wstawianych rekordów mediów';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Ścieżka główna do magazynu plików, który będzie przechowywany w TMS, np. \\RS_SERVER\\filestore\\. Upewnij się, że końcowy ukośnik jest uwzględniony. Nazwa pliku przechowywana w TMS będzie zawierała ścieżkę względną od głównego katalogu magazynu plików.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synchronizacja z dodatkowymi modułami (tabelami/widokami)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Moduł';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Pole UID TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Pole UID w ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Dotyczy typu(-ów) zasobu';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Narzędzia';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Dodaj nowy dodatkowy moduł TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfiguracja modułu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nazwa modułu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='kodowanie';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nie znaleziono';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Nie można usunąć żądanej konfiguracji modułu.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %module_name %tms_uid_field oznacza "System zarządzania zasobami" (TMS) %module_name %tms_uid_field, gdzie %module_name to nazwa modułu, a %tms_uid_field to pole identyfikatora unikalnego dla zasobów.';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację tego modułu? Ta czynność nie może zostać cofnięta!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Kolumna do użycia w tabeli MediaMaster do przechowywania ID zasobu. Jest to opcjonalne i służy do uniknięcia używania tego samego ID Media Master przez wiele zasobów.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Uwzględnij postęp skryptu w dzienniku debugowania systemu (wymaga osobnej konfiguracji logowania debugowania). Uwaga: Spowoduje szybki wzrost pliku dziennika debugowania.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Link TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Umożliwia wyodrębnienie metadanych zasobu z bazy danych TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Ustaw na false, aby zezwolić na niecałkowite UIDs.';
|
77
plugins/tms_link/languages/pt-BR.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/pt-BR.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configuração de Link TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nome do DSN local para conectar ao banco de dados do TMS. No Windows, isso é configurado por Ferramentas Administrativas -> Fontes de Dados (ODBC). Certifique-se de que a conexão correta esteja configurada (32/64 bits)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nome da tabela ou visualização do TMS usada para recuperar dados do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nome de usuário para conexão com o banco de dados TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Senha para usuário do banco de dados TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Selecionar tipos de recursos vinculados ao TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Campo utilizado para armazenar o ID do objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Campo de metadados a ser usado para armazenar checksums. Isso é para evitar atualizações desnecessárias se os dados não foram alterados';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Coluna retornada da tabela TMS para usar como checksum retornado do banco de dados TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Dados TMS ao vivo';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configuração de metadados do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Conexão estabelecida com sucesso';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Conexão falhou. Por favor, verifique seus detalhes.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Link de teste para TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Recursos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Nenhum recurso TMS encontrado. Por favor, verifique se você configurou o plugin corretamente e mapeou os campos corretos de metadados ObjectID e checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nenhum recurso especificado';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identificador de Recurso';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identificador do objeto';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Nenhum dado retornado do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapeamentos de campo TMS para campo ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Campo do ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Coluna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Adicionar mapeamento';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Configurações do script TMS - essas configurações afetarão a tarefa agendada que atualiza os dados dos recursos do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Número de registros a serem recuperados do TMS em cada bloco. Isso pode ser ajustado para encontrar a configuração ideal.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Modo de teste - Defina como verdadeiro e o script será executado, mas não atualizará os recursos';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Endereço de e-mail para o qual o script enviará notificações. Será preenchido automaticamente com o endereço de notificação do sistema se deixado em branco';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Número de registros para testar o script - pode ser definido como um número menor para testar o script e o desempenho';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Última execução do script:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Número de dias após os quais exibir alerta e enviar e-mail se o script não foi concluído';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ATENÇÃO - o script TMS não foi concluído com sucesso nos últimos %dias% dias. Último horário de execução:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificador de objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Não foram encontrados dados de TMS para este ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Por favor, marque a caixa para confirmar que deseja prosseguir com o envio';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Habilitar script de atualização do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Habilitar script que atualizará automaticamente os dados do TMS sempre que a tarefa agendada do ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) for executada.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Diretório para armazenar registros de script. Se isso for deixado em branco ou for inválido, nenhum registro será feito.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Número de dias para armazenar logs de script. Quaisquer logs do TMS neste diretório que forem mais antigos serão excluídos';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTA</strong>: Se estiver adicionando uma nova coluna, por favor adicione o nome da coluna na lista apropriada abaixo para indicar se a nova coluna contém dados numéricos ou de texto.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lista de colunas que devem ser recuperadas como UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lista de colunas que devem ser recuperadas como UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronização bidirecional (adicionando imagens do RS ao TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Critérios de metadados que devem ser atendidos para que as imagens sejam adicionadas ao TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID de login do TMS que será usado pelo ResourceSpace para inserir registros. Uma conta TMS deve ser criada ou já existir com este ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Enviar imagem para TMS após a criação da visualização? (Isso criará um novo registro de mídia no TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Tamanho de visualização preferido para enviar ao TMS. Separado por vírgulas em ordem de preferência, para que o primeiro tamanho disponível seja utilizado';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='ID do Tipo de Mídia a ser usado para registros de mídia inseridos';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatoID a ser usado para registros de mídia inseridos';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ProfundidadeDeCorID para uso em registros de mídia inseridos';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Caminho raiz para o arquivo que será armazenado no TMS, por exemplo, \\RS_SERVER\\filestore\\. Certifique-se de incluir a barra final. O nome do arquivo armazenado no TMS incluirá o caminho relativo a partir da raiz do arquivo.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronização de módulos extras (tabelas/visualizações)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Módulo';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Campo UID do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Campo UID do ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tipo(s) de recurso(s) aplicável(eis)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Ferramentas';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Adicionar novo módulo extra de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuração do módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nome do módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codificação';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Não encontrado';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Não é possível excluir a configuração do módulo solicitado.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %nome_do_módulo %campo_uid_tms';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Você tem certeza de que deseja excluir esta configuração de módulo? Esta ação não pode ser desfeita!';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Conexão de banco de dados TMS';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Coluna a ser usada na tabela MediaMaster para armazenar o ID do Recurso. Isso é opcional e é usado para evitar que vários recursos usem o mesmo ID de Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Incluir progresso do script no log de depuração do sistema (requer configuração de log de depuração separadamente). Atenção: Causará crescimento rápido do arquivo de log de depuração.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Link TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Avançado] Permite que os metadados do recurso sejam extraídos do banco de dados TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Defina como falso para permitir UIDs não inteiros.';
|
77
plugins/tms_link/languages/pt.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/pt.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configuração de Link TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Nome do DSN local para conectar ao banco de dados TMS. No Windows, isso é configurado por Ferramentas Administrativas -> Fontes de Dados (ODBC). Certifique-se de que a conexão correta esteja configurada (32/64 bits)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Nome da tabela ou visualização do TMS usada para recuperar dados do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nome de usuário para conexão com o banco de dados TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Senha para usuário do banco de dados TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Selecionar tipos de recursos vinculados ao TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Campo utilizado para armazenar o ID do objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Campo de metadados a ser usado para armazenar checksums. Isso é para evitar atualizações desnecessárias se os dados não foram alterados';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Coluna retornada da tabela TMS para usar como checksum retornado do banco de dados TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Dados TMS ao vivo';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Conexão de banco de dados TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configuração de metadados do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Conexão estabelecida com sucesso';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Falha na conexão. Por favor, verifique seus detalhes.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Link de teste para TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Recursos TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Não foram encontrados recursos TMS. Por favor, verifique se você configurou o plugin corretamente e mapeou os campos corretos de metadados ObjectID e checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nenhum recurso especificado';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identificador de Recurso';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identificador do objeto';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum (Soma de verificação)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Nenhum dado retornado do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapeamentos de campo TMS para campo ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Campo do ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Coluna TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Adicionar mapeamento';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Configurações do Script TMS - essas configurações afetarão a tarefa agendada que atualiza os dados dos recursos do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Número de registros a recuperar do TMS em cada bloco. Isso pode ser ajustado para encontrar a configuração ideal.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Modo de teste - Defina como verdadeiro e o script será executado, mas não atualizará os recursos';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Endereço de e-mail para o qual o script enviará notificações. Será usado o endereço de notificação do sistema por padrão se deixado em branco';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Número de registros para testar o script - pode ser definido como um número menor para testar o script e o desempenho';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Última execução do script:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Número de dias após os quais exibir alerta e enviar e-mail se o script não foi concluído';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='AVISO - o script TMS não foi concluído com sucesso nos últimos %dias% dias. Último horário de execução:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificador de objeto TMS';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Por favor, marque a caixa para confirmar que deseja prosseguir com o envio';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Ativar script de atualização do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Ative o script que atualizará automaticamente os dados do TMS sempre que a tarefa agendada do ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) for executada.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Diretório para armazenar registros de script. Se isso for deixado em branco ou for inválido, nenhum registro será feito.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Número de dias para armazenar logs de script. Quaisquer logs do TMS neste diretório que forem mais antigos serão excluídos';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTA</strong>: Se estiver adicionando uma nova coluna, por favor adicione o nome da coluna na lista apropriada abaixo para indicar se a nova coluna contém dados numéricos ou de texto.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lista de colunas que devem ser recuperadas como UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lista de colunas que devem ser recuperadas como UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronização bidirecional (adicionando imagens do ResourceSpace ao TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Critérios de metadados que devem ser atendidos para que as imagens sejam adicionadas ao TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID de login do TMS que será usado pelo ResourceSpace para inserir registros. Uma conta TMS deve ser criada ou já existir com este ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Enviar imagem para TMS após a criação da visualização? (Isso criará um novo registro de mídia no TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Tamanho de pré-visualização preferido para enviar ao TMS. Separado por vírgulas em ordem de preferência, para que o primeiro tamanho disponível seja utilizado';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='ID do Tipo de Mídia a ser usado para registros de mídia inseridos';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatoID a ser usado para registros de mídia inseridos';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ProfundidadeDeCorID para uso em registros de mídia inseridos';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Caminho raiz para o arquivo que será armazenado no TMS, por exemplo, \\RS_SERVER\\filestore\\. Certifique-se de incluir a barra final. O nome do arquivo armazenado no TMS incluirá o caminho relativo a partir da raiz do arquivo.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronização de módulos extras (tabelas/visualizações)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Módulo';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Campo UID do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Campo UID do ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tipos de recurso(s) aplicáveis';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Ferramentas';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Adicionar novo módulo extra de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configuração do módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Nome do módulo TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codificação';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Não encontrado';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Não é possível excluir a configuração do módulo solicitado.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %nome_do_módulo %campo_uid_tms';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Você tem certeza de que deseja excluir esta configuração de módulo? Esta ação não pode ser desfeita!';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Não foram encontrados dados de TMS para este ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Coluna a ser usada na tabela MediaMaster para armazenar o ID do Recurso. Isso é opcional e é usado para evitar que vários recursos usem o mesmo ID do Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Incluir progresso do script no log de depuração do sistema (requer configuração de log de depuração separadamente). Atenção: Causará crescimento rápido do arquivo de log de depuração.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Link TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Avançado] Permite que os metadados do recurso sejam extraídos do banco de dados TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Defina como falso para permitir UIDs não inteiros.';
|
75
plugins/tms_link/languages/ro.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/ro.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Configurare link TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Numele DSN-ului local pentru conectarea la baza de date TMS. Pe Windows, acest lucru este configurat prin Instrumente administrative -> Surse de date (ODBC). Asigurați-vă că conexiunea corectă este configurată (32/64 de biți)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Numele tabelului sau vederii TMS utilizat pentru a prelua datele TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Nume de utilizator pentru conexiunea la baza de date TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Parolă pentru utilizatorul bazei de date TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Selectați tipurile de resurse legate de TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Câmpul folosit pentru a stoca ID-ul obiectului TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Câmpul de metadate pentru stocarea sumelor de verificare. Acest lucru este pentru a preveni actualizările inutile dacă datele nu s-au schimbat';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Coloana returnată din tabela TMS pentru utilizare în cadrul sumei de verificare returnate din baza de date TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Date TMS în timp real';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Conexiunea la baza de date TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Configurarea metadatelor TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Conexiunea a reușit';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Conexiunea a eșuat. Vă rugăm să verificați detaliile dumneavoastră.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Link de testare către TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Resurse TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Nu s-au găsit resurse TMS. Vă rugăm să verificați dacă ați configurat plugin-ul corect și ați mapat corect metadatele ObjectID și câmpurile de verificare a sumelor de control';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nu a fost specificat niciun resursă';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='ID resursă';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='ID obiect';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Sumă de verificare (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Nu au fost returnate date de la TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Asocierea câmpurilor TMS cu câmpurile ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Câmp ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Coloană TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Adăugați mapare';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Setările scriptului TMS - aceste setări vor afecta sarcina programată care actualizează datele resurselor din TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Numărul de înregistrări de preluat din TMS în fiecare bucată. Acest lucru poate fi ajustat pentru a găsi setarea optimă.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Modul de testare - Setat la adevărat, scriptul va rula, dar nu va actualiza resursele';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Adresa de email către care scriptul va trimite notificări. Va fi setată implicit la adresa de notificare a sistemului dacă este lăsată necompletată';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Numărul de înregistrări pentru a testa scriptul - poate fi setat la un număr mai mic pentru a testa scriptul și performanța';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Ultima rulare a scriptului:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Numărul de zile după care să se afișeze alerta și să se trimită un e-mail dacă scriptul nu a fost finalizat';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ATENȚIE - scriptul TMS nu a fost finalizat cu succes în ultimele %days% zile. Ultima rulare:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identificatorul obiectului TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Nu s-au găsit date TMS pentru acest ID obiect:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Vă rugăm să bifați caseta pentru a confirma că doriți să continuați încărcarea';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Permiteți scriptul de actualizare TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Permiteți scriptul care va actualiza automat datele TMS ori de câte ori sarcina programată ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) este executată.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Director pentru stocarea jurnalelor de scripturi. Dacă acest câmp este lăsat gol sau este invalid, atunci nu va avea loc nicio înregistrare a jurnalelor.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Numărul de zile pentru a stoca jurnalele de script. Orice jurnale TMS din acest director care sunt mai vechi vor fi șterse';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOTĂ</strong>: Dacă adăugați o coloană nouă, vă rugăm să adăugați numele coloanei la lista corespunzătoare de mai jos pentru a indica dacă noua coloană conține date numerice sau textuale.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Listă de coloane care ar trebui recuperate ca UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Listă de coloane care ar trebui recuperate ca UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Sincronizare bidirecțională (adaugarea imaginilor RS la TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Criteriile de metadate care trebuie îndeplinite pentru ca imaginile să fie adăugate în TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ID-ul de autentificare TMS care va fi utilizat de ResourceSpace pentru a insera înregistrări. Un cont TMS trebuie creat sau să existe cu acest ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Încărcați imaginea în TMS după crearea previzualizării? (Acest lucru va crea un nou înregistrare Media în TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Dimensiunea preferată pentru previzualizare de trimis la TMS. Separate prin virgulă în ordinea preferinței astfel încât prima dimensiune disponibilă va fi utilizată';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IDTipMedia pentru utilizare în înregistrările media inserate';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='ID-ul de format de utilizat pentru înregistrările media inserate';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Identificator adâncime culoare pentru înregistrările media inserate';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Calea rădăcină către depozitul de fișiere care va fi stocat în TMS, de exemplu \\RS_SERVER\\filestore\\. Asigurați-vă că bara diagonală inversă este inclusă. Numele fișierului stocat în TMS va include calea relativă de la rădăcina depozitului de fișiere.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Sincronizare din module suplimentare (tabele/vizualizări)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Câmpul UID TMS';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Câmpul UID din ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tip(uri) de resurse aplicabile';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Unelte';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Adăugați un nou modul suplimentar TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Configurarea modulului TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Numele modulului TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='codificare';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nu a fost găsit';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Imposibil de șters configurația modulului solicitat.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field se traduce ca "TMS %nume_modul %camp_uid_tms"';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Sunteți sigur că doriți să ștergeți această configurație de modul? Această acțiune nu poate fi anulată!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Coloana de utilizat în tabelul MediaMaster pentru a stoca ID-ul Resursei. Acesta este opțional și este folosit pentru a evita utilizarea aceluiași ID Media Master de către mai multe resurse.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Includeți progresul scriptului în jurnalul de depanare al sistemului (necesită configurarea separată a jurnalului de depanare). Atenție: Va cauza creșterea rapidă a fișierului jurnal de depanare.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Link TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Permite extragerea metadatelor resursei din baza de date TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Setați la false pentru a permite UIDs non-integere.';
|
77
plugins/tms_link/languages/ru.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/ru.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Настройка связи TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Название локального DSN для подключения к базе данных TMS. В Windows это настраивается через Административные инструменты -> Источники данных (ODBC). Убедитесь, что настроено правильное подключение (32/64 бит)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Имя таблицы или представления TMS, используемых для извлечения данных TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Имя пользователя для подключения к базе данных TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Пароль для пользователя базы данных TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Выберите типы ресурсов, связанные с TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Поле, используемое для хранения идентификатора объекта TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Поле метаданных для хранения контрольных сумм. Это необходимо для предотвращения ненужных обновлений, если данные не были изменены';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Столбец, возвращаемый из таблицы TMS для использования в контрольной сумме, возвращаемой из базы данных TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Живые данные TMS';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Подключение к базе данных TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Конфигурация метаданных TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Установлено соединение';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Не удалось подключиться. Пожалуйста, проверьте ваши данные.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Тестовая ссылка на TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Ресурсы TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Ресурсы TMS не найдены. Пожалуйста, проверьте правильность настройки плагина и соответствие метаданных ObjectID и контрольных сумм';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Не указан ресурс';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Идентификатор ресурса';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Идентификатор объекта';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Контрольная сумма';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Данные не получены из TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Сопоставления полей TMS и полей ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Поле ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Столбец TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Добавить отображение';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Настройки скрипта TMS - эти настройки повлияют на запланированную задачу, которая обновляет данные ресурсов из TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Количество записей для извлечения из TMS в каждом фрагменте. Это можно настроить, чтобы найти оптимальные настройки.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Режим тестирования - Если установлено значение "true", скрипт будет запущен, но не будет обновлять ресурсы';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Адрес электронной почты, на который скрипт будет отправлять уведомления. Если оставить пустым, будет использоваться адрес системных уведомлений по умолчанию';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Количество записей для тестирования скрипта - может быть установлено на более низкое значение для тестирования скрипта и производительности';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Последнее выполнение скрипта:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Количество дней, после которых отображать предупреждение и отправлять электронное письмо, если скрипт не завершился';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - скрипт TMS не был успешно завершен в течение последних %days% дней. Время последнего запуска:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Идентификатор объекта TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Данные TMS не найдены для этого идентификатора объекта:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Пожалуйста, отметьте галочкой, чтобы подтвердить, что вы хотите продолжить загрузку';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Включить скрипт обновления TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Включить скрипт, который автоматически обновляет данные TMS при запуске запланированной задачи ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Каталог для хранения журналов скриптов. Если это поле оставить пустым или ввести некорректные данные, то журналирование не будет осуществляться.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Количество дней для хранения журналов скриптов. Любые журналы TMS в этом каталоге, которые старше, будут удалены';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ПРИМЕЧАНИЕ</strong>: Если вы добавляете новый столбец, пожалуйста, добавьте название столбца в соответствующий список ниже, чтобы указать, содержит ли новый столбец числовые или текстовые данные.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Список столбцов, которые должны быть извлечены в формате UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Список столбцов, которые должны быть извлечены в формате UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Двусторонняя синхронизация (добавление изображений из ResourceSpace в TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Критерии метаданных, которые должны быть выполнены для добавления изображений в TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Идентификатор входа TMS, который будет использоваться ResourceSpace для вставки записей. Для этого идентификатора должна быть создана учетная запись TMS или она уже должна существовать';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Передать изображение в TMS после создания предварительного просмотра? (Это создаст новую запись Медиа в TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Предпочитаемый размер предварительного просмотра для отправки в TMS. Размеры указываются через запятую в порядке предпочтения, чтобы использовать первый доступный размер';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Идентификатор типа медиафайла для использования при создании новых записей медиафайлов';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Идентификатор формата для использования в записях вставленных медиафайлов';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Идентификатор глубины цвета для использования в записях вставленных медиафайлов';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Корневой путь к файловому хранилищу, которое будет сохранено в TMS, например, \\RS_SERVER\\filestore\\. Убедитесь, что в конце пути есть косая черта. Имя файла, сохраненного в TMS, будет включать относительный путь от корня файлового хранилища.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Синхронизация из дополнительных модулей (таблиц / представлений)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Модуль';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Поле TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Поле UID в ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Применимый тип(ы) ресурса(ов)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Инструменты';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Добавить новый дополнительный модуль TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Настройка модуля TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Название модуля TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='кодирование';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Не найдено';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Невозможно удалить запрошенную конфигурацию модуля.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %module_name %tms_uid_field (TMS %имя_модуля %поле_tms_uid)';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Вы уверены, что хотите удалить конфигурацию этого модуля? Это действие нельзя отменить!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Столбец для использования в таблице MediaMaster для хранения идентификатора ресурса. Это необязательно и используется для предотвращения использования нескольких ресурсов с одним и тем же идентификатором Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Включить прогресс скрипта в системный журнал отладки (требуется отдельная настройка ведения журнала отладки). Внимание: приведет к быстрому увеличению размера файла журнала отладки.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Ссылка TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Расширенный] Позволяет извлекать метаданные ресурса из базы данных TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Целочисленные UID. Установите значение false, чтобы разрешить нецелочисленные UID.';
|
77
plugins/tms_link/languages/sk.php
Normal file
77
plugins/tms_link/languages/sk.php
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Konfigurácia odkazu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Názov lokálneho DSN pre pripojenie k databáze TMS. Na systéme Windows je to konfigurované cez Administratívne nástroje -> Zdroje dát (ODBC). Uistite sa, že je správne nakonfigurované pripojenie (32/64 bitov)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Názov tabuľky alebo pohľadu TMS použitý na získanie dát TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Používateľské meno pre pripojenie k databáze TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Heslo pre používateľa databázy TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Vyberte typy zdrojov spojené s TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Pole, ktoré sa používa na ukladanie identifikátora objektu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metadátové pole, ktoré sa použije na ukladanie kontrolných súčtov. Toto slúži na zabránenie zbytočných aktualizácií, ak sa dáta nezmenili';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Stĺpec vrátený z TMS tabuľky, ktorý sa použije pre kontrolný súčet vrátený z TMS databázy.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Živé TMS dáta';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Pripojenie k databáze TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Konfigurácia metadát TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Pripojenie úspešné';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Pripojenie zlyhalo. Skontrolujte svoje údaje.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testovací odkaz na TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Zdroje TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Neboli nájdené žiadne TMS zdroje. Prosím, skontrolujte, či ste správne nakonfigurovali plugin a namapovali správne metadáta ObjectID a kontrolné súčty';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Nie je určený žiadny zdroj';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Identifikátor zdroja';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Identifikátor objektu';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Kontrolný súčet (Checksum)';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Žiadne údaje sa nevrátili z TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Mapovanie polí TMS na polia ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Pole ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Stĺpec TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Pridať mapovanie';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Nastavitve skripta TMS - te nastavitve bodo vplivale na načrtovano opravilo, ki posodablja podatke virov iz TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Počet záznamov, ktoré majú byť získané z TMS v každom kuse. Toto môže byť upravené pre nájdenie optimálneho nastavenia.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testovací režim - Nastavením na hodnotu true se skript spustí, ale neaktualizuje zdroje';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-mailová adresa, na ktorú skript bude posielať upozornenia. Ak zostane prázdna, predvolenou adresou pre notifikácie systému bude adresa';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Počet záznamov na testovanie skriptu - môže byť nastavený na nižší počet pre testovanie skriptu a výkonu';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Posledný beh skriptu:</strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Po koliko dneh naj se prikaže opozorilo in pošlje e-pošta, če skript ni dokončan';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='UPOZORENIE - skript TMS sa nepodarilo úspešne dokončiť v posledných %days% dňoch. Čas posledného spustenia:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Identifikátor objektu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Pre tento ObjectID sa nenašli žiadne TMS údaje';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Prosím, zaškrtnite políčko, aby ste potvrdili, že chcete pokračovať s nahrávaním';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Povoliť skript aktualizácie TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Povolite skriptu, ktorá automaticky aktualizuje dáta TMS vždy, keď sa spustí naplánovaná úloha ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Adresár pre ukladanie záznamov skriptov. Ak je toto pole prázdne alebo neplatné, záznamy nebudú vytvorené.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Počet dní, po ktoré sa majú uchovávať záznamy skriptov. Všetky TMS záznamy v tomto adresári, ktoré sú staršie, budú vymazané';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>POZNAMKA</strong>: Ak pridávate nový stĺpec, prosím, pridajte názov stĺpca do príslušného zoznamu nižšie, aby ste naznačili, či nový stĺpec obsahuje číselné alebo textové údaje.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Zoznam stĺpcov, ktoré by mali byť získané ako UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Zoznam stĺpcov, ktoré by mali byť získané ako UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Dvojsmerná synchronizácia (pridávanie obrázkov RS do TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Kritéria metadát, ktoré musia byť splnené, aby bolo možné pridať obrázky do TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS prihlasovacie ID, ktoré bude použité ResourceSpace na vkladanie záznamov. Pre použitie tohto ID musí byť vytvorený alebo existovať TMS účet';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Poslať obrázok do TMS po vytvorení náhľadu? (Týmto sa vytvorí nový záznam médií v TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Predpokladaná veľkosť náhľadu pre odoslanie do TMS. Oddelené čiarkou v poradí preferencie, takže prvá dostupná veľkosť bude použitá';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Identifikátor typu médií pro použití při vkládání záznamů médií';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Formát ID pre použitie v záznamoch vložených médií';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='HĺbkaFariebID pre použitie v záznamoch vložených médií';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Koreňová cesta k úložisku súborov, ktoré budú uložené v TMS, napr. \\RS_SERVER\\filestore\\. Uistite sa, že koncový lomítko je zahrnuté. Názov súboru uloženého v TMS bude obsahovať relatívnu cestu od koreňového adresára úložiska súborov.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synchronizácia z dodatočných modulov (tabuliek/pohľadov)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Pole TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace pole UID';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Použiteľný typ(y) zdroja';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Nástroje';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Pridať nový extra modul TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfigurácia modulu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Názov modulu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='kódovanie';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Nenájdené';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Nemožno odstrániť požadovanú konfiguráciu modulu.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||||
|
||||
TMS %názov_modulu %tms_uid_pole';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Ste si istý/á, že chcete vymazať konfiguráciu tohto modulu? Táto akcia sa nedá vrátiť späť!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Stolpec za uporabo v tabeli MediaMaster za shranjevanje ID vira. To je neobvezno in se uporablja za preprečevanje uporabe istega Media Master ID-ja za več virov.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Vključi napredek skripta v sistemski dnevnik za odpravljanje napak (zahteva ločeno konfigurirano beleženje napak). Opozorilo: Povzroči hitro rast datoteke dnevnika za odpravljanje napak.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Povezava TMS';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Pokročilo] Omogoča pridobivanje metapodatkov virov iz baze podatkov TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS celoštevilski UIDs. Nastavite na false, da omogočite ne-celoštevilske UIDs.';
|
75
plugins/tms_link/languages/sv.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/sv.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS Länk Konfiguration';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Namn på lokal DSN för att ansluta till TMS-databasen. På Windows konfigureras detta genom Administrativa verktyg -> Datakällor (ODBC). Se till att rätt anslutning är konfigurerad (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Namn på TMS-tabell eller -vy som används för att hämta TMS-data';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Användarnamn för TMS-databasanslutning';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Lösenord för TMS-databasanvändare';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Välj resurstyper som är länkade till TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Fält som används för att lagra TMS-objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Metadatafält att använda för att lagra checksummor. Detta för att förhindra onödiga uppdateringar om data inte har ändrats';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Kolumn som returneras från TMS-tabellen för att användas för checksumma som returneras från TMS-databasen.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Levande TMS-data';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS-databasanslutning';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS metadata konfiguration';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Anslutning lyckades';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Anslutning misslyckades. Vänligen kontrollera dina uppgifter.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Testlänk till TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Resurser';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Inga TMS-resurser hittades. Kontrollera att du har konfigurerat tillägget korrekt och kartlagt rätt metadata för ObjectID och checksum-fält';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Ingen resurs angiven';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Resurs-ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Kontrollsumma';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Ingen data returnerad från TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS-fält till ResourceSpace-fältmappningar';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace-fält';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS Kolumn';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Lägg till kartläggning';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS-skriptinställningar - dessa inställningar påverkar den schemalagda uppgiften som uppdaterar resursdata från TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Antal poster att hämta från TMS i varje segment. Detta kan justeras för att hitta den optimala inställningen.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Testläge - Sätt till sant och skriptet kommer att köras men inte uppdatera resurser';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='E-postadress som skriptet kommer att skicka meddelanden till. Kommer att använda systemets standardmeddelandeadress om den lämnas tom';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Antal poster att testa skriptet på - kan ställas in till ett lägre antal för att testa skriptet och prestandan';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Senaste körning av skriptet:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Antal dagar efter vilka en varning ska visas och ett e-postmeddelande ska skickas om skriptet inte har slutförts';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='VARNING - TMS-skriptet har inte slutförts framgångsrikt inom de senaste %dagar% dagarna. Senaste körningstid:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS Objekt-ID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Ingen TMS-data hittades för detta ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Vänligen markera rutan för att bekräfta att du vill fortsätta med uppladdningen';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Aktivera TMS uppdateringsskriptet';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Aktivera skript som automatiskt uppdaterar TMS-data när ResourceSpace schemalagda uppgift (cron_copy_hitcount.php) körs.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Katalog för att lagra skriptloggar. Om detta lämnas tomt eller är ogiltigt kommer ingen loggning att ske.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Antal dagar att spara skriptloggar för. Alla TMS-loggar i denna mapp som är äldre kommer att raderas';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>OBS</strong>: Om du lägger till en ny kolumn, lägg till kolumnnamnet i lämplig lista nedan för att ange om den nya kolumnen innehåller numerisk eller textdata.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Lista över kolumner som ska hämtas som UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Lista över kolumner som ska hämtas som UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Tvåvägssynkronisering (lägger till RS-bilder i TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Metadatakriterier som måste uppfyllas för att bilder ska läggas till i TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS inloggnings-ID som kommer att användas av ResourceSpace för att lägga till poster. Ett TMS-konto måste skapas eller redan finnas med detta ID';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Tryck på bild till TMS efter förhandsvisningsskapande? (Detta skapar en ny Media-post i TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Föredragen förhandsvisningsstorlek att skicka till TMS. Komma-separerad i ordning av föredragenhet så att den första tillgängliga storleken används';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MediaTypeID att använda för infogade media- poster';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatID att använda för infogade media-anteckningar';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Färgdjup-ID att använda för infogade medieposter';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Rot sökväg till filarkiv som kommer att lagras i TMS t.ex. \\RS_SERVER\\filarkiv\\. Se till att den avslutande snedstrecket är inkluderat. Filnamnet som lagras i TMS kommer att inkludera den relativa sökvägen från filarkivets rot.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Synkronisering från extra moduler (tabeller/vyer)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID-fält';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID-fält';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Tillämplig resurstyp(er)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Verktyg';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Lägg till ny extra TMS-modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Konfiguration av TMS-modul';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Modulnamn för TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='kodning';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Inte hittad';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Det går inte att ta bort den begärda modulkonfigurationen.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field översätts till "TMS %modulnamn %tms_uid_fält"';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Är du säker på att du vill ta bort denna modulkonfiguration? Denna åtgärd kan inte ångras!';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Kolumn att använda i MediaMaster-tabellen för att lagra Resurs-ID. Detta är valfritt och används för att undvika att flera resurser använder samma Media Master-ID.';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Inkludera skriptframsteg i systemets felsökningslogg (kräver att felsökningsloggning konfigureras separat). Varning: Kommer att orsaka snabb tillväxt av felsökningsloggfilen.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS-länk';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='Tillåter att resursmetadata extraheras från TMS-databasen.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Heltals-UID:er. Ställ in på falskt för att tillåta icke-heltals-UID:er.';
|
73
plugins/tms_link/languages/sw.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/sw.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Usanidi wa Kiungo cha TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Jina la DSN ya ndani ya kuunganisha na hifadhidata ya TMS. Kwenye Windows hii inasanidiwa na Zana za Utawala->Vyanzo vya Data (ODBC). Hakikisha muunganisho sahihi umewekwa (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Jina la jedwali au mwonekano wa TMS unaotumika kupata data za TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Jina la mtumiaji kwa muunganisho wa hifadhidata ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Nenosiri kwa mtumiaji wa hifadhidata ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Chagua aina za rasilimali zilizounganishwa na TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Sehemu inayotumika kuhifadhi kitambulisho cha kitu cha TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Sehemu ya metadata ya kutumia kwa kuhifadhi checksums. Hii ni kuzuia masasisho yasiyo ya lazima ikiwa data haijabadilika';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Safu iliyorejeshwa kutoka jedwali la TMS itumike kwa checksum iliyorejeshwa kutoka hifadhidata ya TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Data ya TMS ya Moja kwa Moja';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Muunganisho wa hifadhidata ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Usanidi wa metadata wa TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Muunganisho umefanikiwa';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Muunganisho umeshindikana. Tafadhali angalia maelezo yako.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Jaribu kiungo kwa TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Rasilimali za TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Hakuna Rasilimali za TMS zilizopatikana. Tafadhali hakikisha umeweka programu-jalizi kwa usahihi na umechanganua metadata sahihi ya ObjectID na sehemu za checksum.';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Hakuna rasilimali iliyotajwa';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Kitambulisho cha Rasilimali';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Kitambulisho cha Kitu';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Hakuna data iliyorejeshwa kutoka TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Ramani za uwanja wa TMS kwa uwanja wa ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Sehemu ya ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Safu ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Ongeza ramani';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Mipangilio ya Script ya TMS - mipangilio hii itaathiri kazi iliyopangwa inayosasisha data ya rasilimali kutoka TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Idadi ya rekodi za kupakua kutoka TMS katika kila sehemu. Hii inaweza kubadilishwa ili kupata mipangilio bora.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Hali ya majaribio - Weka kuwa kweli na script itaendeshwa lakini haitasasisha rasilimali';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Anwani ya barua pepe ambayo script itatuma arifa. Itatumia anwani ya arifa ya mfumo ikiwa itaachwa wazi;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Idadi ya rekodi za kujaribu script - inaweza kuwekwa kwa nambari ya chini ili kujaribu script na utendaji';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Skript ilikimbia mwisho: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Idadi ya siku baada ya ambayo kuonyesha tahadhari na kutuma barua pepe ikiwa script haijakamilika';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='ONYO - hati ya TMS haijakamilika kwa mafanikio ndani ya siku %days% zilizopita. Muda wa mwisho wa kukimbia:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Hakuna data ya TMS iliyopatikana kwa ObjectID hii:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Tafadhali angalia kisanduku ili kuthibitisha unataka kuendelea na upakiaji';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Wezesha hati ya kusasisha TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Wezesha script ambayo itasasisha data ya TMS kiotomatiki kila wakati kazi iliyopangwa ya ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) inapokimbia.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Saraka ya kuhifadhi kumbukumbu za maandiko. Ikiwa hii itaachwa wazi au si sahihi basi hakuna kumbukumbu itakayofanyika.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Idadi ya siku za kuhifadhi kumbukumbu za maandiko. Kumbukumbu zozote za TMS katika saraka hii ambazo ni za zamani zaidi zitafutwa';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>KUMBUKA</strong>: Ikiwa unaongeza safu mpya, tafadhali ongeza jina la safu kwenye orodha inayofaa hapa chini ili kuonyesha kama safu mpya ina data ya nambari au maandishi.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Orodha ya safu ambazo zinapaswa kupatikana kama UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Orodha ya safu ambazo zinapaswa kupatikana kama UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Usawazishaji wa pande mbili (kuongeza picha za RS kwenye TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Vigezo vya metadata ambavyo lazima vitimizwe ili picha ziweze kuongezwa kwenye TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Kitambulisho cha kuingia cha TMS ambacho kitatumika na ResourceSpace kuingiza rekodi. Akaunti ya TMS lazima iundwe au iwepo na kitambulisho hiki';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Sukuma picha kwa TMS baada ya kuunda hakikisho? (Hii itaunda rekodi mpya ya Vyombo vya Habari katika TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Ukubwa wa hakikisho unaopendelewa kutuma kwa TMS. Tenganisha kwa koma kulingana na mpangilio wa upendeleo ili ukubwa wa kwanza unaopatikana utumike';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Kitambulisho cha Aina ya Vyombo vya Habari cha kutumia kwa rekodi za vyombo vya habari vilivyowekwa';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='FormatID ya kutumia kwa rekodi za vyombo vya habari vilivyowekwa';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Kitambulisho cha Kina cha Rangi cha kutumia kwa rekodi za vyombo vilivyowekwa';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Njia ya mizizi hadi kwenye hifadhi ya faili ambayo itahifadhiwa katika TMS mfano \\RS_SERVER\\filestore\\. Hakikisha kwamba mshale wa mwisho umejumuishwa. Jina la faili lililohifadhiwa katika TMS litajumuisha njia ya jamaa kutoka kwenye mizizi ya hifadhi ya faili.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Safu ya kutumia katika jedwali la MediaMaster kuhifadhi Kitambulisho cha Rasilimali. Hii ni hiari na inatumika kuepuka rasilimali nyingi kutumia Kitambulisho sawa cha Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Usawazishaji kutoka kwa moduli za ziada (meza/ maoni)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Moduli';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Sehemu ya TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Sehemu ya UID ya ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Aina ya rasilimali inayotumika';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Vifaa';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Ongeza moduli mpya ya ziada ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Usanidi wa moduli ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Jina la moduli ya TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='usimbaji';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Haikupatikana';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Haiwezekani kufuta usanidi wa moduli uliyoombwa.';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Je, una uhakika unataka kufuta usanidi huu wa moduli? Hatua hii haiwezi kubatilishwa!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Jumuisha maendeleo ya script katika logi ya utatuzi wa mfumo (inahitaji usanidi wa utatuzi wa logi tofauti). Tahadhari: Itasababisha ukuaji wa haraka wa faili ya logi ya utatuzi.';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Kitambulisho cha Kitu cha TMS';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Integer UIDs. Weka kuwa uongo kuruhusu UIDs zisizo za nambari kamili.';
|
73
plugins/tms_link/languages/th.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/th.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='การกำหนดค่าลิงก์ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='ชื่อของ DSN ท้องถิ่นเพื่อเชื่อมต่อกับฐานข้อมูล TMS ใน Windows จะถูกกำหนดโดยเครื่องมือการจัดการ -> แหล่งข้อมูล (ODBC) โปรดตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อที่ถูกต้องถูกกำหนดค่า (32/64 บิต)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='ชื่อของตารางหรือมุมมอง TMS ที่ใช้ในการดึงข้อมูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='ชื่อผู้ใช้สำหรับการเชื่อมต่อฐานข้อมูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='รหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ฐานข้อมูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='เลือกประเภททรัพยากรที่เชื่อมโยงกับ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='ฟิลด์ที่ใช้ในการเก็บรหัสวัตถุ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='ฟิลด์เมตาดาต้าที่จะใช้สำหรับเก็บค่าเช็คซัม นี่คือเพื่อป้องกันการอัปเดตที่ไม่จำเป็นหากข้อมูลไม่ได้เปลี่ยนแปลง';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='คอลัมน์ที่ส่งกลับจากตาราง TMS เพื่อใช้สำหรับค่า checksum ที่ส่งกลับจากฐานข้อมูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='ข้อมูล TMS แบบสด';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='การเชื่อมต่อฐานข้อมูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='การกำหนดค่าข้อมูลเมตาของ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='การเชื่อมต่อสำเร็จ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='การเชื่อมต่อล้มเหลว กรุณาตรวจสอบรายละเอียดของคุณ';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='ลิงก์ทดสอบไปยัง TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Resources';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='ไม่พบทรัพยากร TMS กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้กำหนดค่าปลั๊กอินอย่างถูกต้องและได้แมพฟิลด์ ObjectID เมตาดาต้าและฟิลด์ checksum ที่ถูกต้องแล้ว';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='ไม่มีทรัพยากรที่ระบุ';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='รหัสทรัพยากร';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='รหัสวัตถุ';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='ค่า Checksum';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='ไม่มีข้อมูลที่ส่งกลับจาก TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='การแมพฟิลด์ TMS ไปยังฟิลด์ ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ฟิลด์ ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='คอลัมน์ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='เพิ่มการแมพปิ้ง';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='การตั้งค่า TMS Script - การตั้งค่าเหล่านี้จะมีผลต่อการทำงานที่กำหนดเวลาในการอัปเดตข้อมูลทรัพยากรจาก TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='จำนวนระเบียนที่จะดึงจาก TMS ในแต่ละกลุ่ม สามารถปรับแต่งได้เพื่อค้นหาการตั้งค่าที่เหมาะสมที่สุด';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='โหมดทดสอบ - ตั้งค่าเป็นจริงและสคริปต์จะทำงานแต่จะไม่อัปเดตทรัพยากร';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='ที่อยู่อีเมลที่สคริปต์จะส่งการแจ้งเตือนไปยัง จะใช้ที่อยู่การแจ้งเตือนของระบบเป็นค่าเริ่มต้นหากปล่อยว่างไว้';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='จำนวนระเบียนที่ใช้ทดสอบสคริปต์ - สามารถตั้งค่าเป็นจำนวนที่ต่ำกว่าเพื่อลองทดสอบสคริปต์และประสิทธิภาพ';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>สคริปต์รันล่าสุด: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='จำนวนวันที่จะแสดงการแจ้งเตือนและส่งอีเมลหากสคริปต์ยังไม่เสร็จสิ้น';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='คำเตือน - สคริปต์ TMS ไม่ได้ทำงานสำเร็จภายใน %days% วันที่ผ่านมา เวลาที่ทำงานล่าสุด:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='ไม่พบข้อมูล TMS สำหรับ ObjectID นี้:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='กรุณาเลือกช่องเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการดำเนินการอัปโหลดต่อ';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='เปิดใช้งานสคริปต์อัปเดต TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='เปิดใช้งานสคริปต์ที่จะอัปเดตข้อมูล TMS โดยอัตโนมัติเมื่อใดก็ตามที่งานที่กำหนดใน ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) ถูกเรียกใช้';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='ไดเรกทอรีสำหรับเก็บบันทึกสคริปต์ หากปล่อยว่างหรือไม่ถูกต้อง จะไม่มีการบันทึกเกิดขึ้น';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='จำนวนวันที่จะเก็บบันทึกสคริปต์ สำหรับบันทึก TMS ใด ๆ ในไดเรกทอรีนี้ที่มีอายุมากกว่าจะถูกลบออก';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>หมายเหตุ</strong>: หากเพิ่มคอลัมน์ใหม่ กรุณาเพิ่มชื่อคอลัมน์ในรายการที่เหมาะสมด้านล่างเพื่อระบุว่าคอลัมน์ใหม่มีข้อมูลเชิงตัวเลขหรือข้อความ';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='รายการของคอลัมน์ที่ควรดึงข้อมูลเป็น UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='รายการของคอลัมน์ที่ควรดึงข้อมูลเป็น UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='การซิงโครไนซ์แบบสองทิศทาง (การเพิ่มภาพ RS ไปยัง TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='เกณฑ์เมตาดาต้าที่ต้องปฏิบัติตามเพื่อให้ภาพถูกเพิ่มลงใน TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='รหัสผู้ใช้ TMS ที่จะถูกใช้โดย ResourceSpace เพื่อเพิ่มบันทึก ต้องสร้างหรือมีบัญชี TMS ที่มีรหัสนี้อยู่';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='ส่งภาพไปยัง TMS หลังจากสร้างตัวอย่าง? (นี่จะสร้างบันทึกสื่อใหม่ใน TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='ขนาดตัวอย่างที่ต้องการส่งไปยัง TMS แยกด้วยเครื่องหมายจุลภาคตามลำดับความชอบเพื่อให้ขนาดแรกที่มีอยู่จะถูกใช้';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='MediaTypeID ที่จะใช้สำหรับบันทึกสื่อที่แทรก';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='รูปแบบ ID ที่จะใช้สำหรับบันทึกสื่อที่แทรก';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='ColorDepthID เพื่อใช้สำหรับบันทึกสื่อที่แทรก';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='คอลัมน์ที่ใช้ในตาราง MediaMaster เพื่อเก็บ Resource ID ซึ่งเป็นตัวเลือกและใช้เพื่อหลีกเลี่ยงการใช้ Media Master ID เดียวกันโดยทรัพยากรหลายรายการ';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='การซิงโครไนซ์จากโมดูลเสริม (ตาราง/มุมมอง)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='โมดูล';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='ฟิลด์ TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='UIDs แบบจำนวนเต็มของ TMS ตั้งค่าเป็น false เพื่ออนุญาตให้ใช้ UIDs ที่ไม่ใช่จำนวนเต็ม';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ฟิลด์ UID ของ ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='ประเภททรัพยากรที่ใช้ได้';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='เครื่องมือ';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='เพิ่มโมดูล TMS เสริมใหม่';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='การกำหนดค่าระบบโมดูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='การเข้ารหัส';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='ไม่พบ';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='ไม่สามารถลบการตั้งค่าของโมดูลที่ร้องขอได้';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบการตั้งค่าโมดูลนี้? การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='รวมความก้าวหน้าของสคริปต์ในบันทึกการดีบักของระบบ (ต้องการการกำหนดค่าการบันทึกดีบักแยกต่างหาก) ระวัง: จะทำให้ไฟล์บันทึกดีบักเติบโตอย่างรวดเร็ว';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='เส้นทางรากไปยังที่เก็บไฟล์ที่จะถูกเก็บใน TMS เช่น \\RS_SERVERilestore\\ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีเครื่องหมายทับท้ายรวมอยู่ด้วย ชื่อไฟล์ที่เก็บใน TMS จะรวมถึงเส้นทางสัมพัทธ์จากรากที่เก็บไฟล์';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='ชื่อโมดูล TMS';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
75
plugins/tms_link/languages/tr.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/tr.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS Bağlantı Yapılandırması';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Yerel DSN\'nin TMS veritabanına bağlanmak için adı. Windows\'ta bu, Yönetim araçları->Veri Kaynakları (ODBC) tarafından yapılandırılır. Doğru bağlantının yapılandırıldığından emin olun (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMS verilerini almak için kullanılan TMS tablo veya görünüm adı';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='TMS veritabanı bağlantısı için kullanıcı adı';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS veritabanı kullanıcısı için parola';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='TMS ile bağlantılı kaynak türlerini seçin';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='TMS nesne kimliğini depolamak için kullanılan alan';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Özelliklerin saklanması için kullanılacak metadata alanı. Bu, veriler değişmediğinde gereksiz güncellemeleri önlemek içindir';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='TMS veritabanından döndürülen sağlama toplamı için TMS tablosundan döndürülen sütun.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Canlı TMS Verisi';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS veritabanı bağlantısı';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS meta verisi yapılandırması';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Bağlantı başarılı';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Bağlantı başarısız. Lütfen bilgilerinizi kontrol edin.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='TMS\'ye bağlantıyı test et';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS Kaynakları';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='TMS Kaynağı bulunamadı. Lütfen eklentiyi doğru yapılandırdığınızdan ve doğru ObjectID meta verisi ve sağlama toplamı alanlarını eşleştirdiğinizden emin olun';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Kaynak belirtilmedi';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Kaynak Kimliği';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Nesne Kimliği';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Sağlama Toplamı';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='TMS\'den veri dönmedi';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS alanı ile ResourceSpace alanı eşlemeleri';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace alanı';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS Sütunu';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Eşleme ekle';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS Komut Dosyası ayarları - bu ayarlar, TMS\'den kaynak verilerini güncelleyen zamanlanmış görevi etkileyecektir';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Her bir parçada TMS\'den alınacak kayıt sayısı. En uygun ayarı bulmak için bu ayar değiştirilebilir.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Test modu - Doğru olarak ayarlayın ve betik çalışacak ancak kaynakları güncellemeyecek';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Betik bildirimleri göndereceği e-posta adresi. Boş bırakılırsa sistem bildirim adresi varsayılan olarak kullanılacaktır;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Test edilecek kayıt sayısı - betiği ve performansı test etmek için daha düşük bir sayıya ayarlanabilir';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Son çalıştırılan betik: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Betik tamamlanmadıysa uyarı görüntülemek ve e-posta göndermek için gün sayısı';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='UYARI - TMS betiği son %days% gün içinde başarıyla tamamlanmadı. Son çalışma zamanı: ';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS NesneID\'si';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Bu ObjectID için TMS verisi bulunamadı:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Lütfen yüklemeye devam etmek istediğinizi onaylamak için kutuyu işaretleyin';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='TMS güncelleme betiğini etkinleştir';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='ResourceSpace zamanlanmış görevi (cron_copy_hitcount.php) çalıştırıldığında TMS verilerini otomatik olarak güncelleyecek betiği etkinleştir.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Betik günlüklerini depolamak için dizin. Bu boş bırakılırsa veya geçersizse günlük kaydı yapılmaz.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Komut dosyası günlüklerinin saklanacağı gün sayısı. Bu dizindeki daha eski TMS günlükleri silinecektir';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>NOT:</strong> Yeni bir sütun ekliyorsanız, lütfen yeni sütunun sayısal mı yoksa metin verisi mi içerdiğini belirtmek için aşağıdaki uygun listeye sütun adını ekleyin.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='UTF-8 olarak alınması gereken sütunların listesi';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='UTF-16 olarak alınması gereken sütunların listesi';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Çift yönlü senkronizasyon (RS görüntülerini TMS\'ye ekleme)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='TMS\'ye eklenmesi için karşılanması gereken metadata kriterleri';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ResourceSpace\'in kayıt eklemek için kullanacağı TMS giriş kimliği. Bu kimlikle bir TMS hesabı oluşturulmalı veya mevcut olmalıdır';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Önizleme oluşturulduktan sonra resmi TMS\'ye gönder? (Bu, TMS\'de yeni bir Medya kaydı oluşturacaktır)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='TMS\'ye gönderilecek tercih edilen önizleme boyutu. Tercih sırasına göre virgülle ayrılmış, bu nedenle mevcut olan ilk boyut kullanılacaktır';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Eklenecek medya kayıtları için kullanılacak MediaTypeID';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Eklenen medya kayıtları için kullanılacak FormatID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Eklenecek medya kayıtları için kullanılacak ColorDepthID';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='TMS\'de saklanacak dosya deposunun kök yolu örn. \\RS_SERVERilestore\\. Sonundaki eğik çizginin dahil olduğundan emin olun. TMS\'de saklanan dosya adı, dosya deposu kökünden itibaren göreceli yolu içerecektir.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='MedyaMaster tablosunda Kaynak Kimliğini depolamak için kullanılacak sütun. Bu isteğe bağlıdır ve aynı Medya Master Kimliğini kullanan birden fazla kaynağı önlemek için kullanılır.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Ekstra modüllerden (tablolar/görünümler) senkronizasyon';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Modül';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID alanı';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID alanı';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Uygulanabilir kaynak tür(leri)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Araçlar';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Yeni ekstra TMS modülü ekle';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='TMS modül yapılandırması';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS modül adı';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='kodlama';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Bulunamadı';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='İstenen modül yapılandırması silinemiyor.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Bu modül yapılandırmasını silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Sistem hata ayıklama günlüğüne betik ilerlemesini dahil et (hata ayıklama günlüğü ayrı olarak yapılandırılmalıdır). Dikkat: Hata ayıklama günlüğü dosyasının hızla büyümesine neden olacaktır.';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS Bağlantısı';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Gelişmiş] Kaynak meta verilerinin TMS veritabanından çıkarılmasına izin verir.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Tam Sayı UID\'leri. Tam sayı olmayan UID\'lere izin vermek için false olarak ayarlayın.';
|
73
plugins/tms_link/languages/uk.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/uk.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='Конфігурація посилання TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Назва локального DSN для підключення до бази даних TMS. У Windows це налаштовується через Адміністративні інструменти->Джерела даних (ODBC). Переконайтеся, що налаштовано правильне підключення (32/64 біт)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='Назва таблиці або подання TMS, що використовується для отримання даних TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='Ім\'я користувача для підключення до бази даних TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='Пароль для користувача бази даних TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='Виберіть типи ресурсів, пов\'язані з TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Поле, яке використовується для зберігання ID об\'єкта TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Поле метаданих для зберігання контрольних сум. Це запобігає непотрібним оновленням, якщо дані не змінилися';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Стовпець, повернутий з таблиці TMS, для використання контрольної суми, повернутої з бази даних TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='Дані TMS в реальному часі';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='Підключення до бази даних TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Конфігурація метаданих TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Підключення успішне';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='З\'єднання не вдалося. Будь ласка, перевірте ваші дані.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='Тестове посилання на TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Ресурси TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Не знайдено ресурсів TMS. Будь ласка, перевірте, чи правильно налаштовано плагін і чи правильно зіставлено поля метаданих ObjectID та контрольної суми';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='Ресурс не вказано';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='Ідентифікатор ресурсу';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='Ідентифікатор об\'єкта';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='Контрольна сума';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Дані не повернені з TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Відображення полів TMS до полів ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Поле ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='Колонка TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Додати відображення';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='Налаштування сценарію TMS - ці налаштування вплинуть на заплановане завдання, яке оновлює дані ресурсів з TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Кількість записів для отримання з TMS у кожному блоці. Це можна налаштувати для знаходження оптимального параметра.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='Тестовий режим - Встановіть значення true, і скрипт буде виконуватися, але не оновлюватиме ресурси';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='Адреса електронної пошти, на яку скрипт надсилатиме сповіщення. За замовчуванням буде використовуватися системна адреса для сповіщень, якщо залишити порожнім;';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='Кількість записів для тестування скрипту - можна встановити менше значення для тестування скрипту та продуктивності';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>Останній запуск скрипту: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Кількість днів, після яких відображати сповіщення та надсилати електронний лист, якщо скрипт не завершено';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='УВАГА - скрипт TMS не був успішно завершений протягом останніх %days% днів. Останній час запуску:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Не знайдено даних TMS для цього ObjectID:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Будь ласка, поставте галочку, щоб підтвердити, що ви бажаєте продовжити завантаження';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Увімкнути скрипт оновлення TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Увімкніть скрипт, який автоматично оновлюватиме дані TMS щоразу, коли виконується заплановане завдання ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='Каталог для зберігання журналів скриптів. Якщо залишити це поле порожнім або вказати недійсний каталог, то журналювання не відбуватиметься.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Кількість днів для зберігання журналів скриптів. Будь-які журнали TMS у цьому каталозі, які старші, будуть видалені';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ПРИМІТКА</strong>: Якщо додаєте новий стовпець, будь ласка, додайте назву стовпця до відповідного списку нижче, щоб вказати, чи містить новий стовпець числові або текстові дані.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Список стовпців, які слід отримати у форматі UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='Список стовпців, які слід отримати у форматі UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Двостороння синхронізація (додавання зображень RS до TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='Критерії метаданих, які повинні бути виконані для додавання зображень до TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Ідентифікатор входу TMS, який буде використовуватися ResourceSpace для вставки записів. Обліковий запис TMS повинен бути створений або існувати з цим ідентифікатором';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='Надіслати зображення до TMS після створення попереднього перегляду? (Це створить новий медіазапис у TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Бажаний розмір попереднього перегляду для відправки до TMS. Розділені комами в порядку пріоритету, тому буде використано перший доступний розмір';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='IDТипуМедіа для використання у вставлених медіазаписах';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='Ідентифікатор формату для використання в вставлених медіазаписах';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Використовувати ColorDepthID для вставлених медіазаписів';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='Кореневий шлях до файлового сховища, який буде збережено в TMS, наприклад, \\RS_SERVER\\filestore\\. Переконайтеся, що включено кінцевий слеш. Ім\'я файлу, збережене в TMS, включатиме відносний шлях від кореня файлового сховища.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Стовпець для використання в таблиці MediaMaster для зберігання ідентифікатора ресурсу. Це необов\'язково і використовується для уникнення використання декількома ресурсами одного і того ж ідентифікатора Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Синхронізація з додаткових модулів (таблиць/переглядів)';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='Модуль';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Поле TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Поле UID ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Застосовуваний тип(и) ресурсу(ів)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Інструменти';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Додати новий додатковий модуль TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Конфігурація модуля TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Назва модуля TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='кодування';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Не знайдено';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Неможливо видалити запитану конфігурацію модуля.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Ви впевнені, що хочете видалити цю конфігурацію модуля? Цю дію не можна скасувати!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Включити прогрес скрипту в системний журнал налагодження (потрібно окремо налаштувати журнал налагодження). Увага: Це призведе до швидкого зростання файлу журналу налагодження.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Цілі числа UID. Встановіть значення false, щоб дозволити нецілі числа UID.';
|
73
plugins/tms_link/languages/ur.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/ur.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='ٹی ایم ایس لنک کنفیگریشن';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='TMS ڈیٹا بیس سے جڑنے کے لیے مقامی DSN کا نام۔ ونڈوز پر یہ ایڈمنسٹریٹو ٹولز->ڈیٹا سورسز (ODBC) کے ذریعے ترتیب دیا جاتا ہے۔ یقینی بنائیں کہ صحیح کنکشن ترتیب دیا گیا ہے (32/64 بٹ)۔';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='TMS ڈیٹا حاصل کرنے کے لیے استعمال ہونے والی TMS جدول یا منظر کا نام';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='TMS ڈیٹا بیس کنکشن کے لیے صارف نام';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS ڈیٹا بیس صارف کے لیے پاس ورڈ';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='TMS سے منسلک وسائل کی اقسام منتخب کریں';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='فیلڈ جو TMS آبجیکٹ ID کو محفوظ کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='چیکسمز کو ذخیرہ کرنے کے لیے استعمال ہونے والا میٹا ڈیٹا فیلڈ۔ یہ غیر ضروری اپ ڈیٹس کو روکنے کے لیے ہے اگر ڈیٹا تبدیل نہیں ہوا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='TMS ڈیٹا بیس سے واپس کیے گئے چیکسم کے لیے TMS جدول سے واپس کیا گیا کالم۔';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='لائیو ٹی ایم ایس ڈیٹا';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='ٹی ایم ایس ڈیٹا بیس کنکشن';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='ٹی ایم ایس میٹا ڈیٹا کنفیگریشن';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='کنکشن کامیاب ہوگئی';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='کنکشن ناکام ہوگئی۔ براہ کرم اپنی تفصیلات چیک کریں۔';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='TMS کے لیے ٹیسٹ لنک';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS وسائل';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='کوئی TMS وسائل نہیں ملے۔ براہ کرم چیک کریں کہ آپ نے پلگ ان کو صحیح طریقے سے ترتیب دیا ہے اور درست ObjectID میٹا ڈیٹا اور چیکسم فیلڈز کو میپ کیا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='کوئی وسیلہ مخصوص نہیں کیا گیا';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='وسیلہ ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='آبجیکٹ آئی ڈی';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='چیکسم';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='TMS سے کوئی ڈیٹا واپس نہیں آیا';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='ٹی ایم ایس فیلڈ کو ریسورس اسپیس فیلڈ میپنگز';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace فیلڈ';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='ٹی ایم ایس کالم';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='نقشہ شامل کریں';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS اسکرپٹ کی ترتیبات - یہ ترتیبات شیڈول کردہ کام کو متاثر کریں گی جو TMS سے وسائل کے ڈیٹا کو اپ ڈیٹ کرتا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='TMS سے ہر حصے میں بازیافت کرنے کے لیے ریکارڈز کی تعداد۔ اس کو بہترین سیٹنگ تلاش کرنے کے لیے ایڈجسٹ کیا جا سکتا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='ٹیسٹ موڈ - سچ پر سیٹ کریں اور اسکرپٹ چلے گا لیکن وسائل کو اپ ڈیٹ نہیں کرے گا';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='اسکرپٹ جس ای میل ایڈریس پر نوٹیفیکیشن بھیجے گا۔ اگر خالی چھوڑ دیا جائے تو سسٹم نوٹیفیکیشن ایڈریس پر ڈیفالٹ ہو جائے گا؛';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='اسکرپٹ پر جانچنے کے لیے ریکارڈز کی تعداد - اسکرپٹ اور کارکردگی کی جانچ کے لیے اسے کم تعداد پر سیٹ کیا جا سکتا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='<strong>اسکرپٹ آخری بار چلایا گیا: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='دنوں کی تعداد جس کے بعد الرٹ دکھانا ہے اور ای میل بھیجنی ہے اگر اسکرپٹ مکمل نہیں ہوا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='انتباہ - TMS اسکرپٹ نے پچھلے %days% دنوں میں کامیابی سے مکمل نہیں کیا ہے۔ آخری چلانے کا وقت:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS آبجیکٹ آئی ڈی';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='اس ObjectID کے لیے کوئی TMS ڈیٹا نہیں ملا:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='براہ کرم اپلوڈ کے ساتھ آگے بڑھنے کی تصدیق کے لیے باکس کو چیک کریں۔';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='TMS اپ ڈیٹ اسکرپٹ کو فعال کریں';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='اسکرپٹ کو فعال کریں جو خودکار طور پر TMS ڈیٹا کو اپ ڈیٹ کرے گا جب بھی ResourceSpace کا شیڈول شدہ کام (cron_copy_hitcount.php) چلایا جائے۔';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='اسکرپٹ لاگز کو ذخیرہ کرنے کے لیے ڈائریکٹری۔ اگر یہ خالی چھوڑ دیا جائے یا غلط ہو تو کوئی لاگنگ نہیں ہوگی۔';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='اسکرپٹ لاگز کو ذخیرہ کرنے کے دنوں کی تعداد۔ اس ڈائریکٹری میں موجود کوئی بھی TMS لاگز جو پرانے ہوں گے، حذف کر دیے جائیں گے۔';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>نوٹ</strong>: اگر نیا کالم شامل کر رہے ہیں، تو براہ کرم نیچے دی گئی مناسب فہرست میں کالم کا نام شامل کریں تاکہ یہ ظاہر ہو سکے کہ نیا کالم عددی یا متنی ڈیٹا پر مشتمل ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='کالموں کی فہرست جو UTF-8 کے طور پر حاصل کی جانی چاہئیں';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='کالموں کی فہرست جو UTF-16 کے طور پر حاصل کی جانی چاہئیں';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='دو طرفہ ہم وقت سازی (RS تصاویر کو TMS میں شامل کرنا)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='تصویروں کو TMS میں شامل کرنے کے لیے لازمی میٹا ڈیٹا معیار';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='TMS لاگ ان ID جو ResourceSpace ریکارڈز داخل کرنے کے لیے استعمال کرے گا۔ اس ID کے ساتھ ایک TMS اکاؤنٹ بنایا جانا چاہیے یا موجود ہونا چاہیے۔';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='پریویو تخلیق کے بعد تصویر کو TMS میں بھیجیں؟ (یہ TMS میں ایک نیا میڈیا ریکارڈ بنائے گا)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='TMS کو بھیجنے کے لیے ترجیحی پیش نظارہ سائز۔ ترجیحی ترتیب میں کوما سے جدا کیا گیا تاکہ پہلا دستیاب سائز استعمال کیا جائے۔';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='داخل کردہ میڈیا ریکارڈز کے لیے استعمال ہونے والا میڈیا ٹائپ آئی ڈی';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='داخل کردہ میڈیا ریکارڈز کے لیے استعمال کرنے کے لیے FormatID';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='داخل کردہ میڈیا ریکارڈز کے لیے استعمال کرنے کے لیے ColorDepthID';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='فائل اسٹور کے روٹ پاتھ جو TMS میں محفوظ کیا جائے گا مثلاً \\RS_SERVERilestore\\. یقینی بنائیں کہ آخری سلیش شامل ہے۔ TMS میں محفوظ کردہ فائل کا نام فائل اسٹور روٹ سے متعلقہ پاتھ شامل کرے گا۔';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='میڈیا ماسٹر جدول میں وسائل کی شناخت ذخیرہ کرنے کے لیے استعمال ہونے والا کالم۔ یہ اختیاری ہے اور اسے ایک ہی میڈیا ماسٹر آئی ڈی استعمال کرنے والے متعدد وسائل سے بچنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='اضافی ماڈیولز (ٹیبلز/ ویوز) سے ہم آہنگی';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='ماڈیول';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID فیلڈ';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID فیلڈ';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='قابل اطلاق وسائل کی قسم(یں)';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='اوزار';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='نیا اضافی TMS ماڈیول شامل کریں';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='ٹی ایم ایس ماڈیول کی تشکیل';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS ماڈیول کا نام';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='انکوڈنگ';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='نہیں ملا';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='درخواست کردہ ماڈیول کی تشکیل کو حذف کرنے سے قاصر۔';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='کیا آپ واقعی اس ماڈیول کی تشکیل کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ یہ عمل واپس نہیں لیا جا سکتا!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='اسکرپٹ کی پیشرفت کو سسٹم ڈیبگ لاگ میں شامل کریں (الگ سے ڈیبگ لاگنگ کی ترتیب کی ضرورت ہے)۔ احتیاط: یہ ڈیبگ لاگ فائل کی تیزی سے بڑھوتری کا سبب بنے گا۔';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS عددی UID. غیر عددی UID کی اجازت دینے کے لیے false پر سیٹ کریں۔';
|
73
plugins/tms_link/languages/vi.php
Normal file
73
plugins/tms_link/languages/vi.php
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"] = 'Cấu hình liên kết TMS';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"] = 'Tên của DSN cục bộ để kết nối với cơ sở dữ liệu TMS. Trên Windows, điều này được cấu hình qua Công cụ Quản trị->Nguồn Dữ liệu (ODBC). Đảm bảo rằng kết nối đúng được cấu hình (32/64 bit)';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"] = 'Tên của bảng hoặc chế độ xem TMS được sử dụng để truy xuất dữ liệu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_user"] = 'Tên người dùng cho kết nối cơ sở dữ liệu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_password"] = 'Mật khẩu cho người dùng cơ sở dữ liệu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"] = 'Chọn loại tài nguyên liên kết với TMS';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"] = 'Trường được sử dụng để lưu trữ ID đối tượng TMS';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"] = 'Trường metadata để sử dụng cho việc lưu trữ checksum. Điều này nhằm ngăn chặn các cập nhật không cần thiết nếu dữ liệu không thay đổi';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"] = 'Cột trả về từ bảng TMS để sử dụng cho checksum trả về từ cơ sở dữ liệu TMS.';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"] = 'Dữ liệu TMS Trực tiếp';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"] = 'Kết nối cơ sở dữ liệu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"] = 'Cấu hình siêu dữ liệu TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"] = 'Kết nối thành công';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"] = 'Kết nối thất bại. Vui lòng kiểm tra thông tin của bạn.';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"] = 'Liên kết kiểm tra đến TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"] = 'Tài nguyên TMS';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"] = 'Không tìm thấy tài nguyên TMS. Vui lòng kiểm tra xem bạn đã cấu hình plugin đúng cách và ánh xạ các trường metadata ObjectID và checksum chính xác chưa';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"] = 'Không có tài nguyên nào được chỉ định';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"] = 'Mã tài nguyên';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"] = 'Mã đối tượng';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"] = 'Tổng kiểm tra';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"] = 'Không có dữ liệu nào được trả về từ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"] = 'Bản đồ trường TMS đến trường ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"] = 'Trường ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"] = 'Cột TMS';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"] = 'Thêm ánh xạ';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"] = 'Cài đặt kịch bản TMS - các cài đặt này sẽ ảnh hưởng đến tác vụ đã lên lịch cập nhật dữ liệu tài nguyên từ TMS';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"] = 'Số lượng bản ghi để lấy từ TMS trong mỗi khối. Điều này có thể được điều chỉnh để tìm cài đặt tối ưu.';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"] = 'Chế độ kiểm tra - Đặt thành đúng và kịch bản sẽ chạy nhưng không cập nhật tài nguyên';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"] = 'Địa chỉ email mà kịch bản sẽ gửi thông báo đến. Sẽ mặc định là địa chỉ thông báo của hệ thống nếu để trống';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"] = 'Số lượng bản ghi để kiểm tra kịch bản - có thể đặt thành một số thấp hơn để kiểm tra kịch bản và hiệu suất';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"] = '<strong>Kịch bản lần cuối chạy: </strong>';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"] = 'Số ngày sau đó để hiển thị cảnh báo và gửi email nếu kịch bản chưa hoàn thành';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"] = 'CẢNH BÁO - kịch bản TMS đã không hoàn thành thành công trong vòng %days% ngày qua. Thời gian chạy lần cuối:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"] = 'TMS ObjectID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"] = 'Không tìm thấy dữ liệu TMS cho ObjectID này:';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"] = 'Vui lòng đánh dấu vào ô để xác nhận bạn muốn tiếp tục với việc tải lên';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"] = 'Bật kịch bản cập nhật TMS';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"] = 'Bật kịch bản sẽ tự động cập nhật dữ liệu TMS mỗi khi tác vụ theo lịch của ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php) được thực thi.';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"] = 'Thư mục để lưu trữ nhật ký kịch bản. Nếu điều này để trống hoặc không hợp lệ thì sẽ không có nhật ký nào được ghi lại.';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"] = 'Số ngày để lưu trữ nhật ký kịch bản. Bất kỳ nhật ký TMS nào trong thư mục này cũ hơn sẽ bị xóa';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"] = '<strong>GHI CHÚ</strong>: Nếu thêm một cột mới, vui lòng thêm tên cột vào danh sách phù hợp bên dưới để chỉ ra xem cột mới chứa dữ liệu số hay dữ liệu văn bản.';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"] = 'Danh sách các cột cần được lấy dưới dạng UTF-8';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"] = 'Danh sách các cột cần được lấy dưới dạng UTF-16';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"] = 'Đồng bộ hóa hai chiều (thêm hình ảnh RS vào TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"] = 'Tiêu chí siêu dữ liệu phải được đáp ứng để hình ảnh được thêm vào TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"] = 'ID đăng nhập TMS sẽ được ResourceSpace sử dụng để chèn các bản ghi. Một tài khoản TMS phải được tạo hoặc tồn tại với ID này';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"] = 'Đẩy hình ảnh lên TMS sau khi tạo bản xem trước? (Điều này sẽ tạo một bản ghi Media mới trong TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"] = 'Kích thước xem trước ưa thích để gửi đến TMS. Phân tách bằng dấu phẩy theo thứ tự ưu tiên để kích thước đầu tiên có sẵn sẽ được sử dụng';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"] = 'IDLoạiPhươngTiện để sử dụng cho các bản ghi phương tiện đã chèn';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"] = 'Định dạng ID để sử dụng cho các bản ghi phương tiện đã chèn';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"] = 'MãĐộSâuMàu để sử dụng cho các bản ghi phương tiện đã chèn';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"] = 'Đường dẫn gốc đến kho tệp sẽ được lưu trữ trong TMS, ví dụ: \\RS_SERVERilestore\\. Đảm bảo rằng dấu gạch chéo ở cuối được bao gồm. Tên tệp được lưu trữ trong TMS sẽ bao gồm đường dẫn tương đối từ gốc kho tệp.';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"] = 'Cột sử dụng trong bảng MediaMaster để lưu trữ ID Tài nguyên. Điều này là tùy chọn và được sử dụng để tránh nhiều tài nguyên sử dụng cùng một ID Media Master.';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"] = 'Đồng bộ hóa từ các mô-đun bổ sung (bảng/ chế độ xem)';
|
||||
$lang["tms_link_module"] = 'Mô-đun';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"] = 'Trường TMS UID';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"] = 'UIDs số nguyên TMS. Đặt thành false để cho phép UIDs không phải số nguyên.';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"] = 'Trường UID của ResourceSpace';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"] = 'Loại tài nguyên áp dụng';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"] = 'Công cụ';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"] = 'Thêm mô-đun TMS bổ sung mới';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"] = 'Cấu hình mô-đun TMS';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"] = 'Tên mô-đun TMS';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"] = 'mã hóa';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"] = 'Không tìm thấy';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"] = 'Không thể xóa cấu hình mô-đun đã yêu cầu.';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"] = 'TMS %module_name %tms_uid_field';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"] = 'Bạn có chắc chắn muốn xóa cấu hình mô-đun này không? Hành động này không thể hoàn tác!';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"] = 'Bao gồm tiến trình kịch bản trong nhật ký gỡ lỗi hệ thống (cần cấu hình gỡ lỗi riêng biệt). Cảnh báo: Sẽ gây ra sự gia tăng nhanh chóng của tệp nhật ký gỡ lỗi.';
|
75
plugins/tms_link/languages/zh-CN.php
Normal file
75
plugins/tms_link/languages/zh-CN.php
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
|
||||
$lang["tms_link_configuration"]='TMS链接配置';
|
||||
$lang["tms_link_dsn_name"]='连接 TMS 数据库的本地 DSN 名称。在 Windows 上,可以通过管理工具->数据源(ODBC)进行配置。确保正确配置连接(32/64 位)。';
|
||||
$lang["tms_link_table_name"]='用于检索TMS数据的TMS表或视图的名称。';
|
||||
$lang["tms_link_user"]='TMS数据库连接的用户名';
|
||||
$lang["tms_link_password"]='TMS数据库用户的密码';
|
||||
$lang["tms_link_resource_types"]='选择与TMS相关联的资源类型。';
|
||||
$lang["tms_link_object_id_field"]='用于存储TMS对象ID的字段';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_field"]='用于存储校验和的元数据字段。这是为了防止在数据未更改时进行不必要的更新。';
|
||||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='从TMS表返回的列用于从TMS数据库返回的校验和。 ';
|
||||
$lang["tms_link_tms_data"]='实时 TMS 数据';
|
||||
$lang["tms_link_database_setup"]='TMS数据库连接';
|
||||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='TMS元数据配置';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='连接成功。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='连接失败。请检查您的详细信息。';
|
||||
$lang["tms_link_test_link"]='测试到TMS的链接';
|
||||
$lang["tms_link_tms_resources"]='TMS 资源';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='未找到 TMS 资源。请检查您是否正确配置了插件并映射了正确的 ObjectID 元数据和校验和字段。';
|
||||
$lang["tms_link_no_resource"]='未指定资源。';
|
||||
$lang["tms_link_resource_id"]='资源 ID';
|
||||
$lang["tms_link_object_id"]='对象 ID';
|
||||
$lang["tms_link_checksum"]='校验和';
|
||||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='没有从TMS返回的数据。';
|
||||
$lang["tms_link_field_mappings"]='TMS字段到ResourceSpace字段的映射';
|
||||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='ResourceSpace字段';
|
||||
$lang["tms_link_add_mapping"]='添加映射';
|
||||
$lang["tms_link_performance_options"]='TMS脚本设置 - 这些设置将影响定期任务,该任务从TMS更新资源数据。';
|
||||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='每个块从TMS检索的记录数。这可以进行微调以找到最佳设置。';
|
||||
$lang["tms_link_test_mode"]='测试模式 - 设置为 true,脚本将运行但不会更新资源。';
|
||||
$lang["tms_link_email_notify"]='脚本将发送通知的电子邮件地址。如果留空,则默认为系统通知地址。';
|
||||
$lang["tms_link_test_count"]='测试脚本的记录数 - 可以设置为较低的数字以测试脚本和性能。';
|
||||
$lang["tms_link_last_run_date"]='脚本上次运行时间:';
|
||||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='多少天后,如果脚本未完成,显示警报并发送电子邮件。';
|
||||
$lang["tms_link_script_problem"]='警告 - TMS脚本在过去的%days%天内未成功完成。上次运行时间:';
|
||||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='TMS对象ID';
|
||||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='未找到此ObjectID的TMS数据。';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='请勾选该框以确认您希望继续上传。';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='启用TMS更新脚本';
|
||||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='启用脚本,每当运行 ResourceSpace 计划任务 (cron_copy_hitcount.php) 时,自动更新 TMS 数据。';
|
||||
$lang["tms_link_log_directory"]='存储脚本日志的目录。如果留空或无效,则不会发生记录日志。';
|
||||
$lang["tms_link_log_expiry"]='存储脚本日志的天数。此目录中的任何旧的TMS日志都将被删除。';
|
||||
$lang["tms_link_column_type_required"]='注意:如果要添加新列,请将列名添加到下面的适当列表中,以指示新列是否包含数字或文本数据。';
|
||||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='应检索为UTF-8的列列表';
|
||||
$lang["tms_link_text_columns"]='应检索为UTF-16的列列表';
|
||||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='双向同步(将RS图像添加到TMS)';
|
||||
$lang["tms_link_push_condition"]='必须满足的元数据标准,才能将图像添加到TMS。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='ResourceSpace将使用的TMS登录ID来插入记录。必须使用此ID创建或存在TMS帐户。';
|
||||
$lang["tms_link_push_image"]='在预览创建后将图像推送到TMS?(这将在TMS中创建一个新的媒体记录)';
|
||||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='首选预览大小以发送到TMS。按优先顺序逗号分隔,因此将使用第一个可用的大小。';
|
||||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='媒体类型ID,用于插入媒体记录。';
|
||||
$lang["tms_link_formatid"]='用于插入媒体记录的格式ID。';
|
||||
$lang["tms_link_colordepthid"]='颜色深度ID,用于插入媒体记录。';
|
||||
$lang["tms_link_media_path"]='将存储在TMS中的文件存储的根路径设置为 \\RS_SERVERilestore\\。确保包含尾部斜杠。在TMS中存储的文件名将包括相对于文件存储根目录的路径。';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='额外模块(表/视图)的同步。';
|
||||
$lang["tms_link_module"]='模块';
|
||||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='TMS UID字段';
|
||||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='ResourceSpace UID字段';
|
||||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='适用资源类型';
|
||||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='工具 (Gōngjù)';
|
||||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='添加新的额外TMS模块。';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='TMS模块配置';
|
||||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='TMS模块名称';
|
||||
$lang["tms_link_encoding"]='编码 (Biānmǎ)';
|
||||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='未找到';
|
||||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='无法删除所请求的模块配置。';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field 的翻译是:TMS %模块名称 %TMS_UID_字段';
|
||||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='您确定要删除此模块配置吗?此操作无法撤销!';
|
||||
$lang["tms_link_column_name"]='TMS列';
|
||||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='在MediaMaster表中用于存储资源ID的列。这是可选的,用于避免多个资源使用相同的Media Master ID。';
|
||||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='在系统调试日志中包含脚本进度(需要单独配置调试日志记录)。注意:将导致调试日志文件快速增长。';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-title"]='TMS链接';
|
||||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[高级] 允许从TMS数据库提取资源元数据。';
|
||||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS 整数UID。设置为false以允许非整数UID。';
|
Reference in New Issue
Block a user