75 lines
12 KiB
PHP
75 lines
12 KiB
PHP
<?php
|
||
|
||
|
||
$lang["tms_link_configuration"]='Διαμόρφωση συνδέσμου TMS';
|
||
$lang["tms_link_dsn_name"]='Όνομα τοπικού DSN για σύνδεση με τη βάση δεδομένων TMS. Στα Windows αυτό ρυθμίζεται από τα Εργαλεία Διαχείρισης->Πηγές Δεδομένων (ODBC). Βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί η σωστή σύνδεση (32/64 bit)';
|
||
$lang["tms_link_table_name"]='Όνομα πίνακα ή προβολής TMS που χρησιμοποιείται για την ανάκτηση δεδομένων TMS';
|
||
$lang["tms_link_user"]='Όνομα χρήστη για σύνδεση στη βάση δεδομένων TMS';
|
||
$lang["tms_link_password"]='Κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη της βάσης δεδομένων TMS';
|
||
$lang["tms_link_resource_types"]='Επιλέξτε τύπους πόρων που συνδέονται με το TMS';
|
||
$lang["tms_link_object_id_field"]='Πεδίο που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του αναγνωριστικού αντικειμένου TMS';
|
||
$lang["tms_link_checksum_field"]='Πεδίο μεταδεδομένων για αποθήκευση των checksums. Αυτό γίνεται για να αποτραπούν περιττές ενημερώσεις σε περίπτωση που τα δεδομένα δεν έχουν αλλάξει';
|
||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='Στήλη που επιστρέφεται από τον πίνακα TMS για χρήση στο checksum που επιστρέφεται από τη βάση δεδομένων TMS.';
|
||
$lang["tms_link_tms_data"]='Ζωντανά Δεδομένα TMS';
|
||
$lang["tms_link_database_setup"]='Σύνδεση βάσης δεδομένων TMS';
|
||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='Διαμόρφωση μεταδεδομένων TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='Η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με επιτυχία';
|
||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σας.';
|
||
$lang["tms_link_test_link"]='Δοκιμαστικός σύνδεσμος προς TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_resources"]='Πόροι TMS';
|
||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='Δεν βρέθηκαν πόροι TMS. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχετε διαμορφώσει σωστά το πρόσθετο και έχετε αντιστοιχίσει τα σωστά πεδία μεταδεδομένων ObjectID και checksum';
|
||
$lang["tms_link_no_resource"]='Δεν έχει καθοριστεί κάποιο αντικείμενο';
|
||
$lang["tms_link_resource_id"]='Αναγνωριστικό Πόρου (Resource ID)';
|
||
$lang["tms_link_object_id"]='Αναγνωριστικό αντικειμένου (Object ID)';
|
||
$lang["tms_link_checksum"]='Αθροιστικός Έλεγχος (Checksum)';
|
||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='Δεν επιστράφηκαν δεδομένα από το TMS';
|
||
$lang["tms_link_field_mappings"]='Αντιστοιχίσεις πεδίων TMS σε πεδία ResourceSpace';
|
||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='Πεδίο ResourceSpace';
|
||
$lang["tms_link_column_name"]='Στήλη TMS';
|
||
$lang["tms_link_add_mapping"]='Προσθήκη αντιστοίχισης';
|
||
$lang["tms_link_performance_options"]='Ρυθμίσεις σεναρίου TMS - αυτές οι ρυθμίσεις θα επηρεάσουν την προγραμματισμένη εργασία που ενημερώνει τα δεδομένα πόρων από το TMS';
|
||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='Αριθμός εγγραφών προς ανάκτηση από το TMS σε κάθε τμήμα. Αυτό μπορεί να προσαρμοστεί για να βρεθεί η βέλτιστη ρύθμιση.';
|
||
$lang["tms_link_test_mode"]='Λειτουργία δοκιμής - Ορίστε την τιμή σε true και το σενάριο θα εκτελεστεί αλλά δεν θα ενημερώσει τους πόρους';
|
||
$lang["tms_link_email_notify"]='Η διεύθυνση email στην οποία το σενάριο θα στέλνει ειδοποιήσεις. Θα προεπιλεγεί η διεύθυνση ειδοποιήσεων του συστήματος αν αφεθεί κενή';
|
||
$lang["tms_link_test_count"]='Αριθμός εγγραφών για δοκιμή του σεναρίου - μπορεί να οριστεί σε μικρότερο αριθμό για τη δοκιμή του σεναρίου και την απόδοση';
|
||
$lang["tms_link_last_run_date"]='Τελευταία εκτέλεση σεναρίου:';
|
||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='Αριθμός ημερών μετά τα οποία θα εμφανίζεται ειδοποίηση και θα αποστέλλεται email εάν το σενάριο δεν έχει ολοκληρωθεί';
|
||
$lang["tms_link_script_problem"]='ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - το σενάριο TMS δεν έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία εντός των τελευταίων %days% ημερών. Τελευταία ώρα εκτέλεσης:';
|
||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='Αναγνωριστικό αντικειμένου TMS';
|
||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='Δεν βρέθηκαν δεδομένα TMS για αυτό το ObjectID:';
|
||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='Παρακαλώ επιλέξτε το πλαίσιο επιβεβαίωσης για να επιβεβαιώσετε ότι επιθυμείτε να συνεχίσετε με τη μεταφόρτωση';
|
||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='Ενεργοποίηση σεναρίου ενημέρωσης TMS';
|
||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='Ενεργοποίηση σεναρίου που θα ενημερώνει αυτόματα τα δεδομένα TMS κάθε φορά που εκτελείται η προγραμματισμένη εργασία του ResourceSpace (cron_copy_hitcount.php).';
|
||
$lang["tms_link_log_directory"]='Κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων καταγραφής σεναρίων. Εάν αυτό αφεθεί κενό ή είναι μη έγκυρο, τότε δεν θα γίνεται καμία καταγραφή.';
|
||
$lang["tms_link_log_expiry"]='Αριθμός ημερών για αποθήκευση των αρχείων καταγραφής σεναρίου. Οποιαδήποτε αρχεία καταγραφής TMS σε αυτόν τον κατάλογο που είναι παλαιότερα θα διαγραφούν';
|
||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</strong>: Εάν προσθέτετε μια νέα στήλη, παρακαλούμε προσθέστε το όνομα της στήλης στην κατάλληλη λίστα παρακάτω για να υποδείξετε εάν η νέα στήλη περιέχει αριθμητικά ή κειμενικά δεδομένα.';
|
||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='Λίστα των στηλών που πρέπει να ανακτηθούν ως UTF-8';
|
||
$lang["tms_link_text_columns"]='Λίστα στηλών που πρέπει να ανακτηθούν ως UTF-16';
|
||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='Διπλή συγχρονισμένη λειτουργία (προσθήκη εικόνων RS στο TMS)';
|
||
$lang["tms_link_push_condition"]='Κριτήρια μεταδεδομένων που πρέπει να πληρούνται για να προστεθούν εικόνες στο TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='Το TMS αναγνωριστικό σύνδεσης που θα χρησιμοποιηθεί από το ResourceSpace για την εισαγωγή εγγραφών. Ένας λογαριασμός TMS πρέπει να έχει δημιουργηθεί ή να υπάρχει με αυτό το αναγνωριστικό';
|
||
$lang["tms_link_push_image"]='Μεταφορά εικόνας στο TMS μετά τη δημιουργία προεπισκόπησης; (Αυτό θα δημιουργήσει ένα νέο αρχείο Μέσου στο TMS)';
|
||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='Προτιμώμενο μέγεθος προεπισκόπησης για αποστολή στο TMS. Χωρισμένο με κόμματα με σειρά προτίμησης, ώστε να χρησιμοποιείται το πρώτο διαθέσιμο μέγεθος';
|
||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='Αναγνωριστικό τύπου πολυμέσων για χρήση στις εισαγόμενες εγγραφές πολυμέσων';
|
||
$lang["tms_link_formatid"]='ΤαυτότηταΜορφής που θα χρησιμοποιηθεί για τα εισαγόμενα αρχεία πολυμέσων';
|
||
$lang["tms_link_colordepthid"]='Αναγνωριστικό Βάθους Χρώματος για τη χρήση σε εισαγόμενες εγγραφές πολυμέσων';
|
||
$lang["tms_link_media_path"]='Βασική διαδρομή για τον αποθηκευτικό χώρο αρχείων που θα αποθηκευτεί στο TMS, π.χ. \\RS_SERVER\\filestore\\. Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται η κάθετος στο τέλος. Το όνομα αρχείου που θα αποθηκευτεί στο TMS θα περιλαμβάνει τη σχετική διαδρομή από τη βασική διαδρομή του αποθηκευτικού χώρου αρχείων.';
|
||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='Συγχρονισμός από επιπλέον ενότητες (πίνακες/προβολές)';
|
||
$lang["tms_link_module"]='Μονάδα (Monada)';
|
||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='Πεδίο TMS UID';
|
||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='Πεδίο UID του ResourceSpace';
|
||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='Εφαρμόσιμοι τύποι πόρων';
|
||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='Εργαλεία';
|
||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='Προσθέστε νέο επιπλέον module TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='Ρύθμιση του μοντούλου TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='Όνομα του Μοντούλου TMS';
|
||
$lang["tms_link_encoding"]='Κωδικοποίηση (Kodikopoiisi)';
|
||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='Δεν βρέθηκε';
|
||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='Αδυναμία διαγραφής της ζητούμενης διαμόρφωσης του αρθρώματος.';
|
||
$lang["tms_link_uid_field"]='ΔΔΔ Όνομα_Ενότητας %module_name %tms_uid_field';
|
||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη διαμόρφωση του μοντέλου; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί!';
|
||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='Στήλη που θα χρησιμοποιηθεί στον πίνακα MediaMaster για την αποθήκευση του Resource ID. Αυτό είναι προαιρετικό και χρησιμοποιείται για να αποφευχθεί η χρήση πολλαπλών πόρων με το ίδιο Media Master ID.';
|
||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='Συμπερίληψη της προόδου του script στο αρχείο καταγραφής σφαλμάτων του συστήματος (απαιτεί ξεχωριστή ρύθμιση καταγραφής σφαλμάτων). Προσοχή: Θα προκαλέσει ταχεία αύξηση του αρχείου καταγραφής σφαλμάτων.';
|
||
$lang["plugin-tms_link-title"]='Σύνδεσμος TMS';
|
||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[Προχωρημένο] Επιτρέπει την εξαγωγή μεταδεδομένων πόρων από τη βάση δεδομένων TMS.';
|
||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS Ακέραιοι UID. Ορίστε σε false για να επιτρέψετε μη ακέραιους UID.'; |