Files
2025-07-18 16:20:14 +07:00

91 lines
15 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
$lang["simplesaml_configuration"] = 'Διαμόρφωση SimpleSAML';
$lang["simplesaml_main_options"] = 'Επιλογές χρήσης';
$lang["simplesaml_site_block"] = 'Χρησιμοποιήστε το SAML για να αποκλείσετε πλήρως την πρόσβαση στον ιστότοπο, αν οριστεί σε true τότε κανείς δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στον ιστότοπο, ακόμη και ανώνυμα, χωρίς πιστοποίηση';
$lang["simplesaml_allow_public_shares"] = 'Εάν αποκλείετε την ιστοσελίδα, επιτρέψτε στις δημόσιες κοινοποιήσεις να παρακάμψουν την επαλήθευση SAML;';
$lang["simplesaml_allowedpaths"] = 'Λίστα με επιπλέον επιτρεπόμενα μονοπάτια που μπορούν να παρακάμψουν την απαίτηση SAML';
$lang["simplesaml_allow_standard_login"] = 'Να επιτραπεί στους χρήστες να συνδεθούν με τα κανονικά τους λογαριασμούς καθώς και μέσω της ενιαίας σύνδεσης SAML SSO; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής μπορεί να κινδυνέψει να κλειδώσει όλους τους χρήστες του συστήματος αν η πιστοποίηση SAML αποτύχει.';
$lang["simplesaml_use_sso"] = 'Χρησιμοποιήστε το SSO για να συνδεθείτε';
$lang["simplesaml_idp_configuration"] = 'Διαμόρφωση του IdP (Παροχέας Ταυτοποίησης)';
$lang["simplesaml_idp_configuration_description"] = 'Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω για να ρυθμίσετε το πρόσθετο ώστε να λειτουργεί με τον πάροχο ταυτοποίησης ταυτότητάς σας (IdP)';
$lang["simplesaml_username_attribute"] = 'Χαρακτηριστικό(α) που θα χρησιμοποιηθεί για το όνομα χρήστη. Εάν αυτό είναι συνένωση δύο χαρακτηριστικών, παρακαλούμε χωρίστε με κόμμα';
$lang["simplesaml_username_separator"] = 'Εάν συνδυάζετε πεδία για το όνομα χρήστη, χρησιμοποιήστε αυτόν τον χαρακτήρα ως διαχωριστικό';
$lang["simplesaml_fullname_attribute"] = 'Χαρακτηριστικό(α) που θα χρησιμοποιηθεί για το πλήρες όνομα. Εάν αυτό είναι συνένωση δύο χαρακτηριστικών, παρακαλούμε χωρίστε με κόμμα';
$lang["simplesaml_fullname_separator"] = 'Εάν συνδυάζετε πεδία για το πλήρες όνομα, χρησιμοποιήστε αυτόν τον χαρακτήρα ως διαχωριστικό';
$lang["simplesaml_email_attribute"] = 'Χαρακτηριστικό που χρησιμοποιείται για τη διεύθυνση email';
$lang["simplesaml_group_attribute"] = 'Χαρακτηριστικό για να καθορίσετε την ομαδική συμμετοχή';
$lang["simplesaml_username_suffix"] = 'Επίθημα που προστίθεται στα ονόματα χρηστών που δημιουργούνται για να τα διαχωρίζουν από τους κανονικούς λογαριασμούς του ResourceSpace';
$lang["simplesaml_update_group"] = 'Ενημέρωση ομάδας χρηστών κατά την είσοδο στο σύστημα. Εάν δεν χρησιμοποιείται το χαρακτηριστικό ομάδας SSO για τον προσδιορισμό της πρόσβασης, τότε ορίστε αυτό σε false, ώστε οι χρήστες να μπορούν να μετακινούνται χειροκίνητα μεταξύ των ομάδων';
$lang["simplesaml_groupmapping"] = 'Χαρτογράφηση Ομάδων SAML - ResourceSpace';
$lang["simplesaml_fallback_group"] = 'Προεπιλεγμένη ομάδα χρηστών που θα χρησιμοποιείται για τους νεοδημιουργηθέντες χρήστες';
$lang["simplesaml_samlgroup"] = 'Ομάδα SAML';
$lang["simplesaml_rsgroup"] = 'Ομάδα ResourceSpace';
$lang["simplesaml_priority"] = 'Προτεραιότητα (μεγαλύτερος αριθμός θα έχει προτεραιότητα)';
$lang["simplesaml_addrow"] = 'Προσθήκη αντιστοίχισης';
$lang["simplesaml_service_provider"] = 'Όνομα τοπικού πάροχου υπηρεσιών (SP)';
$lang["simplesaml_prefer_standard_login"] = 'Προτιμήστε την κανονική σύνδεση (ανακατεύθυνση στη σελίδα σύνδεσης από προεπιλογή)';
$lang["simplesaml_sp_configuration"] = 'Η διαμόρφωση του simplesaml SP πρέπει να ολοκληρωθεί προκειμένου να χρησιμοποιηθεί αυτό το πρόσθετο. Παρακαλούμε δείτε το άρθρο της Βάσης Γνώσεων για περισσότερες πληροφορίες';
$lang["simplesaml_custom_attributes"] = 'Προσαρμοσμένα χαρακτηριστικά για καταγραφή στον εγγραφό χρήστη';
$lang["simplesaml_custom_attribute_label"] = 'Χαρακτηριστικό SSO (Single Sign-On)';
$lang["simplesaml_usercomment"] = 'Δημιουργήθηκε από το πρόσθετο SimpleSAML';
$lang["origin_simplesaml"] = 'Πρόσθετο SimpleSAML';
$lang["simplesaml_lib_path_label"] = 'Διαδρομή βιβλιοθήκης SAML (παρακαλώ καθορίστε την πλήρη διαδρομή του διακομιστή)';
$lang["simplesaml_login"] = 'Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια SAML για να συνδεθείτε στο ResourceSpace; (Αυτό ισχύει μόνο εάν η παραπάνω επιλογή είναι ενεργοποιημένη)';
$lang["simplesaml_create_new_match_email"] = 'Αντιστοίχιση email: Πριν δημιουργήσετε νέους χρήστες, ελέγξτε εάν το email του χρήστη SAML αντιστοιχεί σε ένα υπάρχον email λογαριασμού RS. Εάν βρεθεί αντιστοιχία, ο χρήστης SAML θα \'υιοθετήσει\' αυτόν τον λογαριασμό';
$lang["simplesaml_allow_duplicate_email"] = 'Να επιτρέπεται η δημιουργία νέων λογαριασμών αν υπάρχουν ήδη λογαριασμοί ResourceSpace με την ίδια διεύθυνση email; (αυτό αντικαθίσταται αν έχει οριστεί η αντιστοιχία email-match παραπάνω και βρεθεί μια αντιστοιχία)';
$lang["simplesaml_multiple_email_match_subject"] = 'ResourceSpace SAML - Διένεξη προσπάθειας σύνδεσης με email';
$lang["simplesaml_multiple_email_match_text"] = 'Ένας νέος χρήστης SAML έχει αποκτήσει πρόσβαση στο σύστημα, αλλά υπάρχουν ήδη περισσότερα από ένα λογαριασμοί με την ίδια διεύθυνση email.';
$lang["simplesaml_multiple_email_notify"] = 'Διεύθυνση email για ειδοποίηση σε περίπτωση εντοπισμού σύγκρουσης email';
$lang["simplesaml_duplicate_email_error"] = 'Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός με την ίδια διεύθυνση email. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.';
$lang["simplesaml_usermatchcomment"] = 'Ενημερώθηκε σε χρήστη SAML από το πρόσθετο SimpleSAML.';
$lang["simplesaml_usercreated"] = 'Δημιουργήθηκε νέος χρήστης SAML';
$lang["simplesaml_duplicate_email_behaviour"] = 'Διαχείριση διπλοτύπων λογαριασμών';
$lang["simplesaml_duplicate_email_behaviour_description"] = 'Αυτή η ενότητα ελέγχει τι συμβαίνει αν ένας νέος χρήστης SAML συνδεθεί και συγκρουστεί με έναν υπάρχοντα λογαριασμό';
$lang["simplesaml_authorisation_rules_header"] = 'Κανόνας εξουσιοδότησης';
$lang["simplesaml_authorisation_rules_description"] = 'Ενεργοποιήστε το ResourceSpace να διαμορφώνεται με επιπλέον τοπική εξουσιοδότηση χρηστών βάσει μιας επιπλέον ιδιότητας (δηλαδή απαίτηση/δήλωση) στην απόκριση από το IdP. Αυτή η δήλωση θα χρησιμοποιηθεί από το πρόσθετο για να καθορίσει εάν ο χρήστης επιτρέπεται να συνδεθεί στο ResourceSpace ή όχι.';
$lang["simplesaml_authorisation_claim_name_label"] = 'Όνομα χαρακτηριστικού (δήλωσης/αξίωσης)';
$lang["simplesaml_authorisation_claim_value_label"] = 'Τιμή χαρακτηριστικού (δήλωσης/αξίωσης)';
$lang["simplesaml_authorisation_login_error"] = 'Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εφαρμογή! Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του λογαριασμού σας!';
$lang["simplesaml_authorisation_version_error"] = 'ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η διαμόρφωση του SimpleSAML σας χρειάζεται ενημέρωση. Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα \'<a href=\'https://www.resourcespace.com/knowledge-base/plugins/simplesaml#saml_instructions_migrate\' target=\'_blank\'>Μεταφορά του SP για χρήση της διαμόρφωσης του ResourceSpace</a>\' της Βάσης Γνώσεων για περισσότερες πληροφορίες';
$lang["simplesaml_healthcheck_error"] = 'Σφάλμα προσθέτου SimpleSAML';
$lang["simplesaml_rsconfig"] = 'Χρησιμοποιήστε τα κανονικά αρχεία διαμόρφωσης του ResourceSpace για να ορίσετε τη διαμόρφωση του SP και των μεταδεδομένων; Εάν αυτό είναι ψευδές, τότε απαιτείται χειροκίνητη επεξεργασία των αρχείων.';
$lang["simplesaml_sp_generate_config"] = 'Δημιουργία ρυθμίσεων SP (Service Provider)';
$lang["simplesaml_sp_config"] = 'Ρύθμιση Παρόχου Υπηρεσιών (ΠΥ)';
$lang["simplesaml_sp_data"] = 'Πληροφορίες Πάροχου Υπηρεσιών (ΠΥ)';
$lang["simplesaml_idp_section"] = 'Πάροχος Ταυτοποίησης (IdP)';
$lang["simplesaml_idp_metadata_xml"] = 'Επικολλήστε το XML μεταδεδομένων του IdP';
$lang["simplesaml_sp_cert_path"] = 'Διαδρομή προς το αρχείο πιστοποιητικού SP (αφήστε κενό για να δημιουργηθεί αλλά συμπληρώστε τα στοιχεία του πιστοποιητικού παρακάτω)';
$lang["simplesaml_sp_key_path"] = 'Διαδρομή προς το αρχείο κλειδιού SP (.pem) (αφήστε κενό για να δημιουργηθεί)';
$lang["simplesaml_sp_idp"] = 'Αναγνωριστικό IdP (αφήστε κενό αν επεξεργάζεστε XML)';
$lang["simplesaml_saml_config_output"] = 'Επικολλήστε αυτό στο αρχείο ρυθμίσεων του ResourceSpace';
$lang["simplesaml_sp_cert_info"] = 'Πληροφορίες πιστοποιητικού (απαιτούνται)';
$lang["simplesaml_sp_cert_countryname"] = 'Κωδικός χώρας (μόνο 2 χαρακτήρες)';
$lang["simplesaml_sp_cert_stateorprovincename"] = 'Όνομα κράτους, κομητείας ή επαρχίας';
$lang["simplesaml_sp_cert_localityname"] = 'Τοποθεσία (π.χ. πόλη)';
$lang["simplesaml_sp_cert_organizationname"] = 'Όνομα οργανισμού';
$lang["simplesaml_sp_cert_organizationalunitname"] = 'Οργανωτική μονάδα / τμήμα';
$lang["simplesaml_sp_cert_commonname"] = 'Κοινό όνομα (π.χ. sp.acme.org)';
$lang["simplesaml_sp_cert_emailaddress"] = 'Διεύθυνση email';
$lang["simplesaml_sp_cert_invalid"] = 'Μη έγκυρες πληροφορίες πιστοποιητικού';
$lang["simplesaml_sp_cert_gen_error"] = 'Αδυναμία δημιουργίας πιστοποιητικού';
$lang["simplesaml_sp_samlphp_link"] = 'Επισκεφθείτε το δοκιμαστικό site του SimpleSAMLphp';
$lang["simplesaml_sp_technicalcontact_name"] = 'Όνομα τεχνικής επαφής';
$lang["simplesaml_sp_technicalcontact_email"] = 'Τεχνικό email επικοινωνίας';
$lang["simplesaml_sp_auth.adminpassword"] = 'Κωδικός διαχειριστή του SP Test site';
$lang["simplesaml_acs_url"] = 'Διεύθυνση URL ACS / Διεύθυνση URL Απάντησης';
$lang["simplesaml_entity_id"] = 'Αναγνωριστικό οντότητας (Entity ID)/Διεύθυνση URL μεταδεδομένων (metadata URL)';
$lang["simplesaml_single_logout_url"] = 'Διεύθυνση URL αποσύνδεσης από όλες τις εφαρμογές';
$lang["simplesaml_start_url"] = 'Έναρξη/Σύνδεση στο URL';
$lang["simplesaml_existing_config"] = 'Ακολουθήστε τις οδηγίες της Βάσης Γνώσεων για να μεταφέρετε την υπάρχουσα διαμόρφωση SAML σας';
$lang["simplesaml_test_site_url"] = 'Διεύθυνση URL δοκιμαστικού ιστότοπου SimpleSAML';
$lang["plugin-simplesaml-title"] = 'Απλό SAML';
$lang["plugin-simplesaml-desc"] = '[Προχωρημένο] Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας SAML για πρόσβαση στο ResourceSpace';
$lang["simplesaml_idp_certs"] = 'Πιστοποιητικά SAML IdP';
$lang["simplesaml_idp_cert_expiring"] = 'Πιστοποιητικό IdP %idpname που λήγει στις %expiretime';
$lang["simplesaml_idp_cert_expired"] = 'Το πιστοποιητικό του IdP %idpname έληξε στις %expiretime';
$lang["simplesaml_idp_cert_expires"] = 'Το πιστοποιητικό IdP %idpname λήγει στις %expiretime';
$lang["simplesaml_check_idp_cert_expiry"] = 'Έλεγχος λήξης πιστοποιητικού IdP;';
$lang["simplesaml_use_www_label"] = 'Επιτρέπεται η αίτηση μεταδεδομένων SP για τη διαδρομή "www"; (η αλλαγή σε ψευδές θα απαιτήσει από τον IdP να επαναλάβει την ανταλλαγή των μεταδεδομένων SP)';
$lang["simplesaml_use_www_error"] = '[Warning] Το πρόσθετο χρησιμοποιεί τις παλιές διαδρομές "www". Αν αυτή είναι μια νέα εγκατάσταση, αλλάξτε το τώρα! Διαφορετικά, συντονιστείτε με τον διαχειριστή του IdP ώστε να μπορέσει να ενημερώσει τα μεταδεδομένα του SP αναλόγως.';