77 lines
9.9 KiB
PHP
77 lines
9.9 KiB
PHP
<?php
|
||
|
||
|
||
$lang["tms_link_configuration"]='تكوين رابط TMS';
|
||
$lang["tms_link_dsn_name"]='اسم DSN المحلي للاتصال بقاعدة بيانات TMS. في نظام التشغيل ويندوز، يتم تكوين ذلك عن طريق الأدوات الإدارية -> مصادر البيانات (ODBC). تأكد من تكوين الاتصال الصحيح (32/64 بت)';
|
||
$lang["tms_link_table_name"]='اسم جدول أو عرض TMS المستخدم لاسترداد بيانات TMS';
|
||
$lang["tms_link_user"]='اسم المستخدم لاتصال قاعدة بيانات TMS';
|
||
$lang["tms_link_password"]='كلمة المرور لمستخدم قاعدة بيانات TMS';
|
||
$lang["tms_link_resource_types"]='حدد أنواع الموارد المرتبطة بنظام إدارة المجموعات الافتراضي TMS';
|
||
$lang["tms_link_object_id_field"]='الحقل الذي يستخدم لتخزين معرف كائن TMS';
|
||
$lang["tms_link_checksum_field"]='حقل البيانات الوصفية المستخدم لتخزين العلامات التجزئة (Checksums)، وذلك لمنع التحديثات غير الضرورية إذا لم يتم تغيير البيانات';
|
||
$lang["tms_link_checksum_column_name"]='العمود المُرجَع من جدول TMS للاستخدام في العلامة التجريبية المُرجَعة من قاعدة بيانات TMS.';
|
||
$lang["tms_link_tms_data"]='بيانات TMS المباشرة';
|
||
$lang["tms_link_database_setup"]='الاتصال بقاعدة بيانات TMS';
|
||
$lang["tms_link_metadata_setup"]='تكوين بيانات التعريف الوصفية لنظام إدارة الموارد (TMS)';
|
||
$lang["tms_link_tms_link_success"]='تم الاتصال بنجاح';
|
||
$lang["tms_link_tms_link_failure"]='فشل الاتصال. يرجى التحقق من تفاصيلك.';
|
||
$lang["tms_link_test_link"]='رابط الاختبار لنظام إدارة المحتوى TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_resources"]='موارد TMS';
|
||
$lang["tms_link_no_tms_resources"]='لم يتم العثور على موارد TMS. يرجى التحقق من تكوين المكوّن الإضافي بشكل صحيح وتعيين الحقول الصحيحة لمعرّف الكائن وحقل التحقق من الصحة';
|
||
$lang["tms_link_no_resource"]='لم يتم تحديد أي مورد';
|
||
$lang["tms_link_resource_id"]='معرف المورد';
|
||
$lang["tms_link_object_id"]='معرف الكائن (Ma\'rif al-Ka\'in)';
|
||
$lang["tms_link_checksum"]='المُجْزِء الإِتِّصَالِيّ (Checksum)';
|
||
$lang["tms_link_no_tms_data"]='لا توجد بيانات مُرجعة من TMS';
|
||
$lang["tms_link_field_mappings"]='تعيين حقول TMS إلى حقول ResourceSpace';
|
||
$lang["tms_link_resourcespace_field"]='حقل ResourceSpace';
|
||
$lang["tms_link_column_name"]='عمود TMS';
|
||
$lang["tms_link_add_mapping"]='إضافة تعيين الخرائط';
|
||
$lang["tms_link_performance_options"]='إعدادات نص TMS - ستؤثر هذه الإعدادات على المهمة المجدولة التي تحدث بيانات الموارد من TMS';
|
||
$lang["tms_link_query_chunk_size"]='عدد السجلات المراد استردادها من TMS في كل قطعة. يمكن تعديل هذا الإعداد للعثور على الإعداد الأمثل.';
|
||
$lang["tms_link_test_mode"]='وضع الاختبار - عيّنه على القيمة الصحيحة وسيتم تشغيل البرنامج النصي ولكن لن يتم تحديث الموارد';
|
||
$lang["tms_link_email_notify"]='عنوان البريد الإلكتروني الذي سيتم إرسال الإشعارات إليه. سيتم استخدام عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي للنظام إذا تركت فارغًا';
|
||
$lang["tms_link_test_count"]='عدد السجلات المراد اختبار النص البرمجي عليها - يمكن تعيينها على عدد أقل لاختبار النص البرمجي والأداء';
|
||
$lang["tms_link_last_run_date"]='آخر تشغيل للنص البرمجي:';
|
||
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"]='عدد الأيام بعد الذي يتم فيه عرض التنبيه وإرسال البريد الإلكتروني إذا لم يتم إكمال النص البرمجي';
|
||
$lang["tms_link_script_problem"]='تحذير - لم يتم إكمال نص البرنامج النصي TMS بنجاح خلال الـ %days% الأيام الماضية. وقت آخر تشغيل:';
|
||
$lang["tms_link_upload_tms_field"]='مُعرّف كائن TMS';
|
||
$lang["tms_link_upload_nodata"]='لم يتم العثور على بيانات TMS لهذا مُعرف الكائن (ObjectID)';
|
||
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"]='يرجى التحقق من الخانة لتأكيد رغبتك في المتابعة مع عملية الرفع';
|
||
$lang["tms_link_enable_update_script"]='تمكين نصيب تحديث TMS';
|
||
$lang["tms_link_enable_update_script_info"]='تمكين البرنامج النصي الذي سيقوم بتحديث بيانات TMS تلقائيًا كلما تم تشغيل مهمة ResourceSpace المجدولة (cron_copy_hitcount.php).';
|
||
$lang["tms_link_log_directory"]='الدليل الذي يتم فيه تخزين سجلات النصوص البرمجية. إذا ترك هذا الحقل فارغًا أو كان غير صالح، فلن يتم تسجيل أي سجلات.';
|
||
$lang["tms_link_column_type_required"]='<strong>ملاحظة</strong>: إذا كنت تضيف عمودًا جديدًا، يرجى إضافة اسم العمود إلى القائمة المناسبة أدناه للإشارة إلى ما إذا كان العمود الجديد يحتوي على بيانات رقمية أم نصية.';
|
||
$lang["tms_link_numeric_columns"]='قائمة الأعمدة التي يجب استردادها كـ UTF-8';
|
||
$lang["tms_link_text_columns"]='قائمة الأعمدة التي يجب استردادها كـ UTF-16';
|
||
$lang["tms_link_bidirectional_options"]='المزامنة ذات الاتجاهين (إضافة صور RS إلى TMS)';
|
||
$lang["tms_link_push_condition"]='المعايير الوصفية التي يجب تلبيتها للصور ليتم إضافتها إلى TMS';
|
||
$lang["tms_link_tms_loginid"]='معرف تسجيل الدخول إلى TMS الذي سيتم استخدامه من قبل ResourceSpace لإدخال السجلات. يجب إنشاء حساب TMS أو وجوده باستخدام هذا المعرف';
|
||
$lang["tms_link_push_image"]='هل تريد رفع الصورة إلى TMS بعد إنشاء المعاينة؟ (سيتم إنشاء سجل وسائط جديد في TMS)';
|
||
$lang["tms_link_push_image_sizes"]='الحجم المفضل للمعاينة لإرسالها إلى نظام إدارة المهام. مفصولة بفواصل وفقًا للتفضيلات حتى يتم استخدام أول حجم متاح';
|
||
$lang["tms_link_mediatypeid"]='معرف نوع الوسائط المستخدم لسجلات الوسائط المدخلة';
|
||
$lang["tms_link_formatid"]='مُعرّف التنسيق المطلوب لسجلات الوسائط المُدخلة';
|
||
$lang["tms_link_colordepthid"]='معرف عمق اللون يستخدم لتسجيل وسائط مدخلة';
|
||
$lang["tms_link_media_path"]='المسار الجذري لمستودع الملفات الذي سيتم تخزينه في TMS على سبيل المثال \\RS_SERVERilestore\\. تأكد من تضمين شرطة مائلة في نهاية المسار. سيتم تضمين المسار النسبي من جذر مستودع الملفات في اسم الملف المخزن في TMS.';
|
||
$lang["tms_link_modules_mappings"]='مزامنة من الوحدات الإضافية (الجداول / العروض)';
|
||
$lang["tms_link_module"]='وحدة البرنامج (Wahdat Al-Brnamaj)';
|
||
$lang["tms_link_tms_uid_field"]='حقل TMS UID';
|
||
$lang["tms_link_rs_uid_field"]='حقل معرف المورد في ResourceSpace';
|
||
$lang["tms_link_applicable_rt"]='أنواع الموارد المعمول بها';
|
||
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"]='أدوات';
|
||
$lang["tms_link_add_new_tms_module"]='إضافة وحدة TMS إضافية جديدة';
|
||
$lang["tms_link_tms_module_configuration"]='تكوين وحدة إدارة الموارد (TMS)';
|
||
$lang["tms_link_tms_module_name"]='اسم وحدة إدارة الموارد الرقمية (TMS)';
|
||
$lang["tms_link_encoding"]='ترميز البيانات';
|
||
$lang["tms_link_not_found_error_title"]='غير موجود';
|
||
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"]='غير قادر على حذف تكوين الوحدة النمطية المطلوبة.';
|
||
$lang["tms_link_uid_field"]='TMS %module_name %tms_uid_field
|
||
|
||
TMS (نظام إدارة الموارد) %module_name (اسم الوحدة) %tms_uid_field (حقل معرف TMS)';
|
||
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"]='هل أنت متأكد أنك تريد حذف تكوين هذه الوحدة؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!';
|
||
$lang["tms_link_log_expiry"]='عدد الأيام لتخزين سجلات البرنامج النصي. سيتم حذف أي سجلات TMS في هذا الدليل والتي تعود تاريخها إلى فترة أقدم من ذلك';
|
||
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"]='العمود المستخدم في جدول MediaMaster لتخزين معرف المورد. هذا اختياري ويستخدم لتجنب استخدام موارد متعددة لنفس معرف Media Master.';
|
||
$lang["tms_link_write_to_debug_log"]='تضمين تقدم البرنامج النصي في سجل تصحيح النظام (يتطلب تكوين تسجيل التصحيح بشكل منفصل). تحذير: سيؤدي إلى زيادة سريعة في حجم ملف سجل التصحيح.';
|
||
$lang["plugin-tms_link-title"]='رابط TMS';
|
||
$lang["plugin-tms_link-desc"]='[متقدم] يسمح باستخراج بيانات التعريف للموارد من قاعدة بيانات TMS.';
|
||
$lang["tms_link_uid_field_int"]='TMS معرفات صحيحة. اضبط على false للسماح بمعرفات غير صحيحة.'; |