Files
2025-07-18 16:20:14 +07:00

73 lines
7.8 KiB
PHP

<?php
$lang["tms_link_configuration"] = 'TMS Link Konfiguráció';
$lang["tms_link_dsn_name"] = 'A helyi DSN neve a TMS adatbázishoz való csatlakozáshoz. Windows alatt ezt az Adminisztratív eszközök->Adatforrások (ODBC) menüpontban lehet beállítani. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő kapcsolat van beállítva (32/64 bit)';
$lang["tms_link_table_name"] = 'A TMS adatainak lekérdezésére használt TMS táblázat vagy nézet neve';
$lang["tms_link_user"] = 'Felhasználónév a TMS adatbázis kapcsolathoz';
$lang["tms_link_password"] = 'Jelszó a TMS adatbázis felhasználóhoz';
$lang["tms_link_resource_types"] = 'Válassza ki a TMS-hez kapcsolódó erőforrástípusokat';
$lang["tms_link_object_id_field"] = 'A mező, amelyet a TMS objektum azonosítójának tárolására használnak';
$lang["tms_link_checksum_field"] = 'Metaadatmező a checksumok tárolásához. Ez a felesleges frissítések elkerülésére szolgál, ha az adatok nem változtak.';
$lang["tms_link_checksum_column_name"] = 'Oszlop, amely a TMS táblából származik, a TMS adatbázisból visszaadott ellenőrző összeghez használható.';
$lang["tms_link_tms_data"] = 'Élő TMS Adatok';
$lang["tms_link_database_setup"] = 'TMS adatbázis kapcsolat';
$lang["tms_link_metadata_setup"] = 'TMS metaadat konfiguráció';
$lang["tms_link_tms_link_success"] = 'Kapcsolat sikerült';
$lang["tms_link_tms_link_failure"] = 'A kapcsolat nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze az adatait.';
$lang["tms_link_test_link"] = 'Teszt hivatkozás a TMS-hez';
$lang["tms_link_tms_resources"] = 'TMS Erőforrások';
$lang["tms_link_no_tms_resources"] = 'Nem található TMS erőforrás. Kérjük, ellenőrizze, hogy helyesen konfigurálta-e a plugint, és hogy a megfelelő ObjectID metaadatokat és ellenőrző összeg mezőket térképezte-e fel.';
$lang["tms_link_no_resource"] = 'Nincs megadva erőforrás';
$lang["tms_link_resource_id"] = 'Erőforrás azonosító';
$lang["tms_link_object_id"] = 'Objekt azonosító';
$lang["tms_link_checksum"] = 'Ellenőrző összeg';
$lang["tms_link_no_tms_data"] = 'Nincs adat visszaadva a TMS-ből';
$lang["tms_link_field_mappings"] = 'TMS mező és ResourceSpace mező térképezések';
$lang["tms_link_resourcespace_field"] = 'ResourceSpace mező';
$lang["tms_link_column_name"] = 'TMS Oszlop';
$lang["tms_link_add_mapping"] = 'Térképezés hozzáadása';
$lang["tms_link_performance_options"] = 'TMS Script beállítások - ezek a beállítások hatással lesznek arra a ütemezett feladatra, amely frissíti az erőforrások adatait a TMS-ből';
$lang["tms_link_query_chunk_size"] = 'A TMS-ből minden egyes darabban lekérdezendő rekordok száma. Ezt finomhangolhatjuk az optimális beállítás megtalálásához.';
$lang["tms_link_test_mode"] = 'Teszt üzemmód - Állítsa true-ra, és a szkript futni fog, de nem frissíti az erőforrásokat';
$lang["tms_link_email_notify"] = 'A cím, amelyre a szkript értesítéseket küld. Ha üresen hagyja, az alapértelmezett rendszerértesítési címre vált.';
$lang["tms_link_test_count"] = 'A rekordok száma, amelyen a szkriptet tesztelni kell - alacsonyabb számra állítható a szkript és a teljesítmény teszteléséhez';
$lang["tms_link_last_run_date"] = '<strong>A szkript utolsó futása: </strong>';
$lang["tms_link_script_failure_notify_days"] = 'A napok száma, amely után figyelmeztetést kell megjeleníteni és e-mailt küldeni, ha a szkript nem fejeződött be';
$lang["tms_link_script_problem"] = 'FIGYELEM - a TMS szkript az utolsó %days% napon belül nem fejeződött be sikeresen. Utolsó futási idő:';
$lang["tms_link_upload_tms_field"] = 'TMS ObjectID';
$lang["tms_link_upload_nodata"] = 'Nem található TMS adat ehhez az ObjectID-hez:';
$lang["tms_link_confirm_upload_nodata"] = 'Kérjük, jelölje be a négyzetet, hogy megerősítse, hogy folytatni kívánja a feltöltést';
$lang["tms_link_enable_update_script"] = 'TMS frissítő szkript engedélyezése';
$lang["tms_link_enable_update_script_info"] = 'Engedélyezze a szkriptet, amely automatikusan frissíti a TMS adatokat, amikor a ResourceSpace ütemezett feladat (cron_copy_hitcount.php) fut.';
$lang["tms_link_log_directory"] = 'A könyvtár, ahol a szkript naplófájlokat tárolják. Ha ez üresen marad vagy érvénytelen, akkor nem történik naplózás.';
$lang["tms_link_log_expiry"] = 'A napok száma, amely alatt a szkript naplókat tárolni kell. Bármely TMS napló, amely ebben a könyvtárban található és régebbi, törlésre kerül';
$lang["tms_link_column_type_required"] = '<strong>MEGJEGYZÉS</strong>: Ha új oszlopot ad hozzá, kérjük, adja hozzá az oszlop nevét az alábbi megfelelő listához, hogy jelezze, az új oszlop numerikus vagy szöveges adatokat tartalmaz-e.';
$lang["tms_link_numeric_columns"] = 'Olyan oszlopok listája, amelyeket UTF-8 formátumban kell lekérni';
$lang["tms_link_text_columns"] = 'Olyan oszlopok listája, amelyeket UTF-16 formátumban kell lekérni';
$lang["tms_link_bidirectional_options"] = 'Kétirányú szinkronizálás (RS képek hozzáadása a TMS-hez)';
$lang["tms_link_push_condition"] = 'A képek TMS-hez való hozzáadásához teljesítendő metaadat-kritériumok';
$lang["tms_link_tms_loginid"] = 'TMS bejelentkezési azonosító, amelyet a ResourceSpace használ a rekordok beszúrásához. Egy TMS fióknak létre kell jönnie vagy léteznie kell ezzel az azonosítóval';
$lang["tms_link_push_image"] = 'Kép küldése a TMS-be az előnézet létrehozása után? (Ez új Média rekordot hoz létre a TMS-ben)';
$lang["tms_link_push_image_sizes"] = 'Kedvenc előnézeti méret a TMS-nek küldéshez. Vesszővel elválasztva a preferencia sorrendjében, így az első elérhető méretet fogják használni';
$lang["tms_link_mediatypeid"] = 'MédiaTípusID, amelyet a beszúrt média rekordokhoz használunk';
$lang["tms_link_formatid"] = 'Formátumazonosító, amelyet a beszúrt média rekordokhoz használni kell';
$lang["tms_link_colordepthid"] = 'Színmélység-azonosító a beillesztett média rekordokhoz használni';
$lang["tms_link_media_path"] = 'Gyökérút a fájltárolóhoz, amely a TMS-ben lesz tárolva, pl. \\RS_SERVER\\fájltároló\\. Ügyeljen arra, hogy a záró perjel szerepeljen. A TMS-ben tárolt fájlnév tartalmazni fogja a fájltároló gyökérhez viszonyított relatív útvonalat.';
$lang["tms_link_mediapaths_resource_reference_column"] = 'Oszlop, amelyet a MediaMaster táblában a Resource ID tárolására használunk. Ez opcionális, és arra szolgál, hogy elkerüljük, hogy több erőforrás ugyanazt a Media Master ID-t használja.';
$lang["tms_link_modules_mappings"] = 'Szinkronizálás extra modulokból (táblák/ nézetek)';
$lang["tms_link_module"] = 'Modul';
$lang["tms_link_tms_uid_field"] = 'TMS UID mező';
$lang["tms_link_uid_field_int"] = 'TMS egész számú UID-ek. Állítsa hamisra, hogy nem egész számú UID-ket engedélyezzen.';
$lang["tms_link_rs_uid_field"] = 'ResourceSpace UID mező';
$lang["tms_link_applicable_rt"] = 'Alkalmazható erőforrástípus(ok)';
$lang["tms_link_modules_mappings_tools"] = 'Eszközök';
$lang["tms_link_add_new_tms_module"] = 'Új extra TMS modul hozzáadása';
$lang["tms_link_tms_module_configuration"] = 'TMS modul konfiguráció';
$lang["tms_link_tms_module_name"] = 'TMS modul neve';
$lang["tms_link_encoding"] = 'kódolás';
$lang["tms_link_not_found_error_title"] = 'Nem található';
$lang["tms_link_not_deleted_error_detail"] = 'Nem lehet törölni a kért modul konfigurációt.';
$lang["tms_link_uid_field"] = 'TMS %module_name %tms_uid_field';
$lang["tms_link_confirm_delete_module_config"] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a modul konfigurációt? Ez a művelet nem vonható vissza!';
$lang["tms_link_write_to_debug_log"] = 'A rendszer hibakeresési naplózásába be kell vonni a szkript előrehaladását (külön kell konfigurálni a hibakeresési naplózást). Figyelem: Gyors növekedést okoz a hibakeresési naplófájlban.';