Files
woocommerce-subscriptions/languages/woocommerce-subscriptions.pot
2025-09-18 10:16:37 +00:00

8811 lines
315 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2025 WooCommerce
# This file is distributed under the GNU General Public License v3.0.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Subscriptions 7.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://woocommerce.com/contact-us\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16T18:10:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: woocommerce-subscriptions\n"
#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce-subscriptions.php
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:49
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce-subscriptions.php
msgid "https://www.woocommerce.com/products/woocommerce-subscriptions/"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: woocommerce-subscriptions.php
msgid "Sell products and services with recurring payments in your WooCommerce Store."
msgstr ""
#. Author of the plugin
#: woocommerce-subscriptions.php
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:158
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:273
msgid "WooCommerce"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin
#: woocommerce-subscriptions.php
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr ""
#. translators: placeholders $1 and $2 are opening <a> tags linking to the WooCommerce documentation on HPOS, and to the Advanced Features settings screen. Placeholder $3 is a closing link (</a>) tag.
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:82
#, php-format
msgid "WooCommerce Subscriptions now supports %1$sHigh-Performance Order Storage (HPOS)%3$s - compatibility mode is no longer required to view subscriptions reports. You can disable compatibility mode in your %2$sstore settings%3$s."
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:103
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:586
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-settings.php:29
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1054
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1207
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:100
#: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:41
#: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:51
#: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:93
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:396
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:409
#: includes/core/class-wcs-query.php:108
#: includes/core/class-wcs-query.php:133
#: includes/core/class-wcs-query.php:289
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:51
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:106
msgid "Subscription Events by Date"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:112
msgid "Upcoming Recurring Revenue"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:118
msgid "Retention Rate"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:124
msgid "Subscriptions by Product"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:130
msgid "Subscriptions by Customer"
msgstr ""
#: includes/admin/class-wcs-admin-reports.php:140
msgid "Failed Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:276
msgid "Please note: data for this report is cached. The data displayed may be out of date by up to 24 hours. The cache is updated each morning at 4am in your site's timezone."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:325
msgctxt "Whether the Report Cache has been enabled"
msgid "Report Cache Enabled"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:327
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1749
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1818
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:139
msgid "Yes"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:327
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1749
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:139
msgid "No"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:331
msgid "Cache Update Failures"
msgstr ""
#. translators: %d refers to the number of times we have detected cache update failures
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-cache-manager.php:334
#, php-format
msgid "%d failures"
msgid_plural "%d failure"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags, respectively.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:95
#, php-format
msgid "%2$s%1$s signup%3$s subscription signups this month"
msgid_plural "%2$s%1$s signups%3$s subscription signups this month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: formatted amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:103
#, php-format
msgid "%s signup revenue this month"
msgstr ""
#. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags, respectively.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:111
#, php-format
msgid "%2$s%1$s renewal%3$s subscription renewals this month"
msgid_plural "%2$s%1$s renewals%3$s subscription renewals this month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: formatted amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:119
#, php-format
msgid "%s renewal revenue this month"
msgstr ""
#. translators: 1$: count, 2$ and 3$ are opening and closing strong tags, respectively.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-dashboard.php:127
#, php-format
msgid "%2$s%1$s cancellation%3$s subscription cancellations this month"
msgid_plural "%2$s%1$s cancellations%3$s subscription cancellations this month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:225
msgctxt "X axis label on retention rate graph"
msgid "Number of days after sign-up"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:228
msgctxt "X axis label on retention rate graph"
msgid "Number of weeks after sign-up"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:231
msgctxt "X axis label on retention rate graph"
msgid "Number of months after sign-up"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-retention-rate.php:295
msgid "Unended Subscription Count"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:28
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:112
msgid "Customer"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:29
msgid "Customers"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:47
msgid "No customers found."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:58
msgid "Customer Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:59
msgid "Total Subscribers"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:59
msgid "The number of unique customers with a subscription of any status other than pending or trashed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:60
msgid "Active Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:60
msgid "The total number of subscriptions with a status of active or pending cancellation."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:61
msgid "Total Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:61
msgid "The total number of subscriptions with a status other than pending or trashed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:62
msgid "Total Subscription Orders"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:62
msgid "The total number of sign-up, switch and renewal orders placed with your store with a paid status (i.e. processing or complete)."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:63
msgid "Average Lifetime Value"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:65
msgid "The average value of all customers' sign-up, switch and renewal orders."
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:114
#, php-format
msgid "Active Subscriptions %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:114
msgid "The number of subscriptions this customer has with a status of active or pending cancellation."
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:116
#, php-format
msgid "Total Subscriptions %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:116
msgid "The number of subscriptions this customer has with a status other than pending or trashed."
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:118
#, php-format
msgid "Total Subscription Orders %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:118
msgid "The number of sign-up, switch and renewal orders this customer has placed with your store with a paid status (i.e. processing or complete)."
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:120
#, php-format
msgid "Lifetime Value from Subscriptions %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-customer.php:120
msgid "The total value of this customer's sign-up, switch and renewal orders."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:28
#: templates/gifting/emails/recipient-email-order-details.php:16
msgid "Product"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:29
msgid "Products"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:39
msgid "No products found."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:98
msgid "Subscription Product"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:100
#, php-format
msgid "Subscription Count %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:100
msgid "The number of subscriptions that include this product as a line item and have a status other than pending or trashed."
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:102
#, php-format
msgid "Average Recurring Line Total %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:102
msgid "The average line total for this product on each subscription."
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:104
#, php-format
msgid "Average Lifetime Value %s"
msgstr ""
#. translators: %s: help tip.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:104
msgid "The average line total on all orders for this product line item."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:225
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-by-product.php:265
msgid "subscriptions"
msgstr ""
#. translators: %s: formatted total amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:153
#, php-format
msgid "%s signup revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:154
msgid "The sum of all subscription parent orders, including other items, fees, tax and shipping."
msgstr ""
#. translators: %s: formatted total amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:161
#, php-format
msgid "%s renewal revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:162
msgid "The sum of all renewal orders including tax and shipping."
msgstr ""
#. translators: %s: formatted total amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:169
#, php-format
msgid "%s resubscribe revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:170
msgid "The sum of all resubscribe orders including tax and shipping."
msgstr ""
#. translators: %s: formatted total amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:177
#, php-format
msgid "%s switch revenue in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:178
msgid "The sum of all switch orders including tax and shipping."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:186
#, php-format
msgid "%2$s %1$s new subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:200
msgid "The number of subscriptions created during this period, either by being manually created, imported or a customer placing an order. This includes orders pending payment."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:208
#, php-format
msgid "%2$s %1$s subscription signups"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:222
msgid "The number of subscriptions purchased in parent orders created during this period. This represents the new subscriptions created by customers placing an order via checkout."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:230
#, php-format
msgid "%2$s %1$s subscription resubscribes"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:244
msgid "The number of resubscribe orders processed during this period."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:252
#, php-format
msgid "%2$s %1$s subscription renewals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:266
msgid "The number of renewal orders processed during this period."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:274
#, php-format
msgid "%2$s %1$s subscription switches"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:288
msgid "The number of subscriptions upgraded, downgraded or cross-graded during this period."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:296
#, php-format
msgid "%2$s %1$s subscription cancellations"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:310
msgid "The number of subscriptions cancelled by the customer or store manager during this period. The pre-paid term may not yet have ended during this period."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:318
#, php-format
msgid "%2$s %1$s ended subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:332
msgid "The number of subscriptions which have either expired or reached the end of the prepaid term if it was previously cancelled."
msgstr ""
#. translators: 2: link opening tag, 1: subscription count and closing tag.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:343
#, php-format
msgid "%2$s %1$s current subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:358
msgid "The number of subscriptions during this period with an end date in the future and a status other than pending."
msgstr ""
#. translators: %s: subscription net gain (with percentage).
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:375
#, php-format
msgid "%s net subscription gain"
msgstr ""
#. translators: %s: subscription net loss (with percentage).
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:378
#, php-format
msgid "%s net subscription loss"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:383
msgid "Change in subscriptions between the start and end of the period."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:399
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:129
msgid "Year"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:400
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:130
msgid "Last Month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:401
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:131
msgid "This Month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:402
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:132
msgid "Last 7 Days"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:445
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:165
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:273
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:16
#: templates/gifting/related-orders.php:23
#: templates/gifting/related-orders.php:58
#: templates/myaccount/related-orders.php:27
#: templates/myaccount/related-orders.php:52
msgid "Date"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:449
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:169
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:277
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:508
msgid "Switched subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:524
msgid "New Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:540
msgid "Subscriptions signups"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:555
msgid "Number of resubscribes"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:570
msgid "Number of renewals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:602
msgid "Subscriptions Ended"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:618
msgid "Cancellations"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:633
msgid "Signup Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:653
msgid "Resubscribe Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:673
msgid "Renewal Totals"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-events-by-date.php:693
msgid "Switch Totals"
msgstr ""
#. translators: %s: formatted amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:83
#, php-format
msgid "%s renewal revenue recovered"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:84
msgid "The total amount of revenue, including tax and shipping, recovered with the failed payment retry system for renewal orders with a failed payment."
msgstr ""
#. translators: %s: renewal count.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:91
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:104
#, php-format
msgid "%s renewal orders"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:92
msgid "The number of renewal orders which had a failed payment use the retry system."
msgstr ""
#. translators: %s: retry count.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:98
#, php-format
msgid "%s retry attempts succeeded"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:99
msgid "The number of renewal payment retries for this period which were able to process the payment which had previously failed one or more times."
msgstr ""
#. translators: %s: retry count.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:106
#, php-format
msgid "%s retry attempts failed"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:107
msgid "The number of renewal payment retries for this period which did not result in a successful payment."
msgstr ""
#. translators: %s: retry count.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:114
#, php-format
msgid "%s retry attempts pending"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:115
msgid "The number of renewal payment retries not yet processed."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:217
msgid "Successful retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:233
msgid "Failed retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:249
msgid "Pending retries"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-subscription-payment-retry.php:265
msgid "Recovered Renewal Revenue"
msgstr ""
#. translators: %s: formatted amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:97
#, php-format
msgid "%s renewal income in this period"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:98
msgid "The sum of all the upcoming renewal orders, including items, fees, tax and shipping, for currently active subscriptions."
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:105
msgid "The number of upcoming renewal orders, for currently active subscriptions."
msgstr ""
#. translators: %s: formatted amount.
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:111
#, php-format
msgid "%s average renewal amount"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:243
msgid "Next 12 Months"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:244
msgid "Next 30 Days"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:245
msgid "Next Month"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:246
msgid "Next 7 Days"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:311
msgid "Renewals count"
msgstr ""
#: includes/admin/reports/class-wcs-report-upcoming-recurring-revenue.php:320
msgid "Renewals amount"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:36
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:61
#: includes/core/class-wcs-staging.php:56
msgid "staging"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:36
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:61
msgid "live"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:107
msgid "Subscriptions."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:113
msgid "WCS debug constant."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:119
msgid "Subscriptions Mode"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:125
msgid "Subscriptions Live Site URL"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:132
msgid "Subscriptions broken down by status."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:141
msgid "Whether the Report Cache is enabled."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:147
msgid "Number of report cache failures."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:153
msgid "Subscriptions by Payment Gateway."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscription-system-status-manager.php:162
msgid "Payment Gateway Feature Support."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:180
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:164
msgid "Invalid subscription ID."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:186
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:170
#, php-format
msgid "Failed to load subscription object with the ID %d."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:233
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:632
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:545
msgid "Invalid order ID."
msgstr ""
#. translators: %d is the order ID.
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:242
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:638
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:551
#, php-format
msgid "Failed to load order object with the ID %d."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:413
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:329
#, php-format
msgid "Subscription dates could not be set. Error message: %s"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:449
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:371
msgid "Subscription status."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:452
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:374
msgid "Where the subscription was created."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:453
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:375
msgid "Currency the subscription was created with, in ISO format."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:454
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:376
msgid "The date the subscription was created, in the site's timezone."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:455
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:377
msgid "The date the subscription was created, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:456
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:378
msgid "The date the subscription was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:457
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:379
msgid "The date the subscription was last modified, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:458
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:380
msgid "User ID who owns the subscription."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:468
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:390
msgid "The status to transition a subscription to."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:474
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:349
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:504
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:396
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:186
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:460
msgid "The number of billing periods between subscription renewals."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:479
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:354
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:509
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:401
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:179
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:453
msgid "Billing period for the subscription."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:485
msgid "Trial period for the subscription."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:491
msgid "The number of times the subscription has been suspended since the last payment."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:496
msgid "Whether the subscription requires manual renewal."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:501
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:360
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:515
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:407
msgid "Subscription payment details."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:506
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:412
msgid "Payment method meta and token in a post_meta_key: token format."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:511
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:417
msgid "Payment method meta and token in a user_meta_key : token format."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:518
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:424
msgid "The subscription's start date, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:523
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:429
msgid "The subscription's trial end date, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:528
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:434
msgid "The subscription's next payment date, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:533
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:439
msgid "The subscription's cancelled date, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:538
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:444
msgid "The subscription's end date, as GMT."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:557
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:464
msgid "Limit result set to subscriptions which have specific statuses."
msgstr ""
#. translators: placeholder is the payment method ID.
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:601
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:511
#, php-format
msgid "The %s payment gateway does not support admin changing the payment method."
msgstr ""
#. translators: 1$: gateway id, 2$: error message
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:618
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:335
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:403
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:528
#, php-format
msgid "Subscription payment method could not be set to %1$s with error message: %2$s"
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:642
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:555
msgid "Order does not have a customer associated with it. Subscriptions require a customer."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:646
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:559
msgid "Order already has subscriptions associated with it."
msgstr ""
#: includes/api/class-wc-rest-subscriptions-settings-option-controller.php:83
msgid "Invalid value type; must be either boolean or array"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:102
#: includes/core/wcs-functions.php:140
msgid "Invalid subscription status given."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:124
msgid "You do not have permission to read the subscriptions count"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:173
msgid "You do not have permission to create subscriptions"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:248
msgid "The requested subscription cannot be edited."
msgstr ""
#. translators: placeholder is error message
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:276
#, php-format
msgctxt "API error message when editing the order failed"
msgid "Edit subscription failed with error: %s"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:314
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:305
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:365
msgid "Gateway does not support admin changing the payment method on a Subscription."
msgstr ""
#. translators: 1$: gateway id, 2$: error message
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:352
#, php-format
msgid "Subscription payment method could not be set to %1$s and has been set to manual with error message: %2$s"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:387
#: includes/core/wcs-functions.php:169
msgid "Invalid subscription billing interval given. Must be an integer greater than 0."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:398
#: includes/core/wcs-functions.php:164
msgid "Invalid subscription billing period given."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-api-subscriptions.php:613
msgctxt "API response confirming order note deleted from a subscription"
msgid "Permanently deleted subscription note"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:171
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:292
msgid "Invalid subscription id."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an error message.
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:241
#, php-format
msgid "Cannot create subscription: %s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an error message.
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:286
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:473
#, php-format
msgid "Updating subscription dates errored with message: %s"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:365
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:520
msgid "Payment gateway ID."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:372
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:527
msgid "The subscription's start date."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:377
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:532
msgid "The subscription's trial date"
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:382
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:537
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:447
msgid "The subscription's next payment date."
msgstr ""
#: includes/api/legacy/class-wc-rest-subscriptions-controller.php:387
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:542
msgid "The subscription's end date."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:184
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:498
msgid "The status to transition the subscription to. Unlike the \"status\" param, this will calculate and update the subscription dates."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:547
msgid "The subscription's original subscription ID if this is a resubscribed subscription."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:553
msgid "The subscription's resubscribed subscription ID."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:559
msgid "The date the subscription's latest order was completed, in GMT."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:565
msgid "The date the subscription's latest order was paid, in GMT."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:571
msgid "Removed line items data."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:578
msgid "Item ID."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:584
msgid "Product name."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:590
msgid "Product SKU."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:596
msgid "Product ID."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:601
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:606
msgid "Quantity ordered."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:611
msgid "Tax class of product."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:617
msgid "Product price."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:623
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:628
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:633
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:638
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:643
msgid "Line taxes."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:651
msgid "Tax rate ID."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:657
msgid "Tax total."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:663
msgid "Tax subtotal."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:672
msgid "Removed line item meta data."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:680
msgid "Meta key."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:686
msgid "Meta label."
msgstr ""
#: includes/api/v1/class-wc-rest-subscriptions-v1-controller.php:692
msgid "Meta value."
msgstr ""
#: includes/api/v2/class-wc-rest-subscriptions-v2-controller.php:770
msgid "The type of order related to the subscription."
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$-4$: link tags, takes to woocommerce plugin on wp.org, 5$-6$: opening and closing link tags, leads to plugins.php in admin
#: includes/class-wc-subscriptions-dependency-manager.php:173
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s The %3$sWooCommerce plugin%4$s must be active for WooCommerce Subscriptions to work. Please %5$sinstall & activate WooCommerce &raquo;%6$s"
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$: minimum supported WooCommerce version, 4$-5$: opening and closing link tags, leads to plugin admin
#: includes/class-wc-subscriptions-dependency-manager.php:176
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions is inactive.%2$s This version of Subscriptions requires WooCommerce %3$s or newer. Please %4$supdate WooCommerce to version %3$s or newer &raquo;%5$s"
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing <b> tags, 3: Subscriptions version.
#: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:63
#, php-format
msgid "%1$sWarning!%2$s We can see the %1$sWooCommerce Subscriptions Early Renewal%2$s plugin is active. Version %3$s of %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s comes with that plugin's functionality packaged into the core plugin. Please deactivate WooCommerce Subscriptions Early Renewal to avoid any conflicts."
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:67
msgid "Installed Plugins"
msgstr ""
#. translators: $1-$2: opening and closing <strong> tags, $3-$4: opening and closing <em> tags.
#: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:209
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions Installed%2$s &#8211; %3$sYou're ready to start selling subscriptions!%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:227
msgid "Add a Subscription Product"
msgstr ""
#: includes/class-wc-subscriptions-plugin.php:228
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:577
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:35
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:34
msgid "Settings"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-auth.php:39
msgid "View subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-auth.php:42
msgid "Create subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-auth.php:45
msgid "View and manage subscriptions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:33
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:39
msgid "Add to Cart Button Text"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:40
msgid "A product displays a button with the text \"Add to cart\". You can customise the button text for subscriptions here."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:44
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:47
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:1246
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:1278
msgid "Add to cart"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:50
msgid "Place Order Button Text"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:51
msgid "Use this field to customise the text displayed on the checkout button when an order contains a subscription."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:55
#: includes/class-wcs-call-to-action-button-text-manager.php:58
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:665
msgid "Place order"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:32
msgid "Customer Suspensions"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:33
msgctxt "there's a number immediately in front of this text"
msgid "suspensions per billing period."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:40
msgid "Set a maximum number of times a customer can suspend their account for each billing period. For example, for a value of 3 and a subscription billed yearly, if the customer has suspended their account 3 times, they will not be presented with the option to suspend their account until the next year. Store managers will always be able to suspend an active subscription. Set this to 0 to turn off the customer suspension feature completely."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-customer-suspension-manager.php:111
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1386
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:149
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-drip-downloads-manager.php:64
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:108
msgid "Drip Downloadable Content"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-drip-downloads-manager.php:65
msgid "Enable dripping for downloadable content on subscription products."
msgstr ""
#. translators: %s is a line break.
#: includes/class-wcs-drip-downloads-manager.php:70
#, php-format
msgid "Enabling this grants access to new downloadable files added to a product only after the next renewal is processed.%sBy default, access to new downloadable files added to a product is granted immediately to any customer that has an active subscription with that product."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:50
msgid "Active for x payments"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:51
msgid "Unlimited payments"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:52
msgid "Coupon will be limited to the given number of payments. It will then be automatically removed from the subscription. \"Payments\" also includes the initial subscription payment."
msgstr ""
#. translators: %1$s is the coupon code, %2$d is the number of payment usages
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:252
#, php-format
msgid "Limited use coupon \"%1$s\" removed from subscription. It has been used %2$d time."
msgid_plural "Limited use coupon \"%1$s\" removed from subscription. It has been used %2$d times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d refers to the number of payments the coupon can be used for.
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:292
#, php-format
msgid "Active for %d payment"
msgid_plural "Active for %d payments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:296
msgid "Active for unlimited payments"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-limited-recurring-coupon-manager.php:388
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:1165
msgid "Sorry, it seems there are no available payment methods which support the recurring coupon you are using. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:31
msgctxt "option section heading"
msgid "Renewals"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:37
msgid "Manual Renewal Payments"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:38
msgid "Accept Manual Renewals"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:43
#, php-format
msgid "With manual renewals, a customer's subscription is put on-hold until they login and pay to renew it. %1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:49
msgid "Turn off Automatic Payments"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/class-wcs-manual-renewal-manager.php:54
#, php-format
msgid "If you don't want new subscription purchases to automatically charge renewal payments, you can turn off automatic payments. Existing automatic subscriptions will continue to charge customers automatically. %1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:41
msgid "Roles"
msgstr ""
#. translators: placeholders are <em> tags
#: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:44
#, php-format
msgid "Choose the default roles to assign to active and inactive subscribers. For record keeping purposes, a user account must be created for subscribers. Users with the %1$sadministrator%2$s role, such as yourself, will never be allocated these roles to prevent locking out administrators."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:48
msgid "Subscriber Default Role"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:49
msgid "When a subscription is activated, either manually or after a successful purchase, new users will be assigned this role."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:60
msgid "Inactive Subscriber Role"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-subscriber-role-manager.php:61
msgid "If a subscriber's subscription is manually cancelled or expires, she will be assigned this role."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:80
msgctxt "plugin version number used in admin notice"
msgid "3.1"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:85
msgid "v3 REST API endpoint support"
msgstr ""
#. translators: 1-3: opening/closing <a> tags - link to documentation.
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:88
#, php-format
msgid "Webhook and REST API users can now use v3 subscription endpoints. Click here to %1$slearn more%2$s about the REST API and check out the technical API docs %3$shere%2$s."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:95
msgid "WooCommerce checkout and cart blocks integration"
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing <a> tags - link to documentation.
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:98
#, php-format
msgid "Subscriptions is now compatible with the WooCommerce cart and checkout blocks. You can learn more about the compatibility status of the cart & checkout blocks %1$shere%2$s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is Subscription version string ('3.1')
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:105
#, php-format
msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions %s!"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-upgrade-notice-manager.php:112
#: includes/core/class-wcs-failed-scheduled-action-manager.php:233
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:108
msgid " Subscription created"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:109
msgid " Subscription updated"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:110
msgid " Subscription deleted"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-webhooks.php:111
msgid " Subscription switched"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-zero-initial-payment-checkout-manager.php:30
msgid "$0 Initial Checkout"
msgstr ""
#: includes/class-wcs-zero-initial-payment-checkout-manager.php:31
msgid "Allow $0 initial checkout without a payment method."
msgstr ""
#: includes/class-wcs-zero-initial-payment-checkout-manager.php:35
msgid "Allow a subscription product with a $0 initial payment to be purchased without providing a payment method. The customer will be required to provide a payment method at the end of the initial period to keep the subscription active."
msgstr ""
#. translators: 1: relation type, 2: list of valid relation types.
#: includes/core/abstracts/abstract-wcs-related-order-store.php:147
#, php-format
msgid "Invalid relation type: %1$s. Order relationship type must be one of: %2$s."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:209
msgid "Simple subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:210
msgid "Variable subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:231
msgid "Downloadable"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:232
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:296
#: templates/admin/html-variation-price.php:27
msgid "Choose the subscription price, billing interval and period."
msgstr ""
#. translators: placeholder is trial period validation message if passed an invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks")
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:298
#, php-format
msgctxt "Trial period field tooltip on Edit Product administration screen"
msgid "An optional period of time to wait before charging the first recurring payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the subscription. %s"
msgstr ""
#. translators: %s: currency symbol.
#. translators: placeholder is a currency symbol / code
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:313
#: templates/admin/html-variation-price.php:23
#, php-format
msgid "Subscription price (%s)"
msgstr ""
#. Translators: %s: formatted example price value.
#. translators: %s the formatted example price value.
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:318
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:360
#: templates/admin/html-variation-price.php:33
#, php-format
msgctxt "example price"
msgid "e.g. %s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:319
msgid "Subscription interval"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:325
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:515
msgid "Subscription period"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:344
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:516
#: templates/admin/html-variation-price.php:53
msgid "Stop renewing after"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:347
msgid "Automatically stop renewing the subscription after this length of time. This length is in addition to any free trial or amount of time provided before a synchronised first renewal date."
msgstr ""
#. translators: %s is a currency symbol / code
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:358
#: templates/admin/html-variation-price.php:69
#, php-format
msgid "Sign-up fee (%s)"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:361
#: templates/admin/html-variation-price.php:72
msgid "Optionally include an amount to be charged at the outset of the subscription. The sign-up fee will be charged immediately, even if the product has a free trial or the payment dates are synced."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:375
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2427
#: templates/admin/html-variation-price.php:79
msgid "Free trial"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:378
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:115
msgid "Subscription Trial Period"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:403
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:180
#: templates/admin/html-variation-price.php:107
msgid "Gifting"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:407
#: templates/admin/html-variation-price.php:117
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:408
#: templates/admin/html-variation-price.php:118
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:411
#: templates/admin/html-variation-price.php:110
msgid "Allow shoppers to purchase a subscription as a gift."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:449
msgid "One time shipping"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:450
msgid "Shipping for subscription products is normally charged on the initial order and all renewal orders. Enable this to only charge shipping once on the initial order. Note: for this setting to be enabled the subscription must not have a free trial or a synced renewal date."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:512
msgid "Subscription pricing"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:513
msgid "Subscription sign-up fee"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:514
msgid "Subscription billing interval"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:517
msgid "Free trial length"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:518
msgid "Free trial period"
msgstr ""
#. translators: %s: subscription status.
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:837
#, php-format
msgid "Unable to change subscription status to \"%s\". Please assign a customer to the subscription to activate it."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:888
msgid "Trashing this order will also trash the subscriptions purchased with the order."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:901
msgid "Enter the new period, either day, week, month or year:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:902
msgid "Enter a new length (e.g. 5):"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:903
msgid "Enter a new interval as a single number (e.g. to charge every 2nd month, enter 2):"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:904
msgid "Delete all variations without a subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:910
msgid "An error occurred determining if that variation can be deleted. Please try again."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:911
msgid "That variation can not be removed because it is associated with active subscriptions. To remove this variation, please cancel and delete the subscriptions for it."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:916
msgid ""
"You are about to trash one or more orders which contain a subscription.\n"
"\n"
"Trashing the orders will also trash the subscriptions purchased with these orders."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:924
msgid ""
"WARNING: Bad things are about to happen!\n"
"\n"
"The payment gateway used to purchase this subscription does not support modifying a subscription's details.\n"
"\n"
"Changes to the billing period, recurring discount, recurring tax or recurring total may not be reflected in the amount charged by the payment gateway."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:925
msgid "You are deleting a subscription item. You will also need to manually cancel and trash the subscription on the Manage Subscriptions screen."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:932
msgid ""
"Warning: Deleting a user will also delete the user's subscriptions. The user's orders will remain but be reassigned to the 'Guest' user.\n"
"\n"
"Do you want to continue to delete this user and any associated subscriptions?"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:936
msgid "PayPal Standard has a number of limitations and does not support all subscription features."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:936
msgid "Because of this, it is not recommended as a payment method for Subscriptions unless it is the only available option for your country."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:939
msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected subscriptions?"
msgstr ""
#. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "<h3>", 2$: "</h3>", 3$: "<p>", 4$: "<em>", 5$: "</em>", 6$: "<em>", 7$: "</em>", 8$: "</p>"
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:956
#, php-format
msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as type pointer content"
msgid "%1$sChoose Subscription%2$s%3$sThe WooCommerce Subscriptions extension adds two new subscription product types - %4$sSimple subscription%5$s and %6$sVariable subscription%7$s.%8$s"
msgstr ""
#. translators: placeholders are for HTML tags. They are 1$: "<h3>", 2$: "</h3>", 3$: "<p>", 4$: "</p>"
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:958
#, php-format
msgctxt "used in admin pointer script params in javascript as price pointer content"
msgid "%1$sSet a Price%2$s%3$sSubscription prices are a little different to other product prices. For a subscription, you can set a billing period, length, sign-up fee and free trial.%4$s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:984
msgid "Active subscriber?"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1028
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1032
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:405
msgid "Search Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1259
msgctxt "options section heading"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1266
msgid "Mixed Checkout"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1267
msgid "Allow multiple subscriptions and products to be purchased simultaneously."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1271
msgid "Allow a subscription product to be purchased with other products and subscriptions in the same transaction."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number
#. translators: placeholder is a subscription ID.
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1372
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1615
#, php-format
msgid "We can't find a subscription with ID #%d. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#. translators: Placeholders are opening and closing link tags.
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1465
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1527
#, php-format
msgid "We weren't able to locate the set of report results you requested. Please regenerate the link from the %1$sSubscription Reports screen%2$s."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1583
msgid "We can't find a paid subscription order for this user."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening link tag, ID of sub, and closing link tag
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1622
#, php-format
msgid "Showing orders for %1$sSubscription %2$s%3$s"
msgstr ""
#. translators: number of 1$: days, 2$: weeks, 3$: months, 4$: years
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1645
#, php-format
msgid "The trial period can not exceed: %1$s, %2$s, %3$s or %4$s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a time period (e.g. "4 weeks")
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1650
#, php-format
msgid "The trial period can not exceed %s."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1675
msgid "Please log in to your account to view your subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1712
msgid "No subscriptions found for that customer."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1714
msgid "You do not have permission to view those subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1748
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:137
msgctxt "label that indicates whether debugging is turned on for the plugin"
msgid "WCS_DEBUG"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1754
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:151
msgctxt "Live or Staging, Label on WooCommerce -> System Status page"
msgid "Subscriptions Mode"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1755
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:153
msgctxt "refers to staging site"
msgid "Staging"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1755
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:153
msgctxt "refers to live site"
msgid "Live"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1785
msgid "Automatic Recurring Payments"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1818
msgid "Supports automatic renewal payments."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1899
msgid "Subscription items can no longer be edited."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1904
msgid "This subscription is no longer editable because the payment gateway does not allow modification of recurring amounts."
msgstr ""
#. translators: $1-2: opening and closing tags of a link that takes to Woo marketplace / Stripe product page
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1923
#, php-format
msgid "No payment gateways capable of processing automatic subscription payments are enabled. If you would like to process automatic payments, we recommend %1$sWooPayments%2$s."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1930
msgid "Recurring Payments"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:1938
#, php-format
msgid "Payment gateways which don't support automatic recurring payments can be used to process %1$smanual subscription renewal payments%2$s."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2059
msgid "Note that purchasing a subscription still requires an account."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2073
msgid "The product type can not be changed because this product is associated with subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2130
#: includes/core/admin/class-wc-subscriptions-admin.php:2131
msgid "Allow subscription customers to create an account during checkout"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-empty-list-content-manager.php:29
msgid "No subscriptions found."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:83
msgctxt "meta box title"
msgid "Subscription Data"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:85
msgctxt "meta box title"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:89
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:103
#: templates/gifting/related-orders.php:15
msgid "Related Orders"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:174
msgid "Please enter a start date in the past."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:175
msgid "Please enter a date at least 2 minutes into the future."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:175
msgid "Please enter a date at least one hour into the future."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:176
msgid "Please enter a date after the trial end."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:177
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:178
msgid "Please enter a date after the start date."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:179
msgid "Please enter a date before the next payment."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:180
msgid "Please enter a date after the next payment."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:181
msgid "Invalid date"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:182
msgid ""
"Are you sure you want to process a renewal?\n"
"\n"
"This will charge the customer and email them the renewal order (if emails are enabled)."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:198
msgid ""
"Are you sure you want to retry payment for this renewal order?\n"
"\n"
"This will attempt to charge the customer and send renewal order emails (if emails are enabled)."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:229
msgid "Process renewal"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:233
msgid "Create pending renewal order"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:235
msgid "Create pending parent order"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:239
msgid "Retry Renewal Payment"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:252
msgid "Process renewal order action requested by admin."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:262
msgid "Create pending renewal order requested by admin action."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:268
msgid "Pending renewal order was not created, as it was not possible to update the subscription status."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:280
msgid "Creation of the pending renewal order failed."
msgstr ""
#. Translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:301
#, php-format
msgid "A pending %1$srenewal order%2$s was successfully created!"
msgstr ""
#. Translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:313
#, php-format
msgid "A %1$spending renewal order%2$s was successfully created, but there was a problem setting the payment method. Please review the order."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:349
msgid "Create pending parent order requested by admin action."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:380
msgid "Retry renewal payment action requested by admin."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:480
msgid "This order contains line items with prices above the current product price. To override the product's live price when the customer pays for this order, lock in the manual price increases."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-meta-boxes.php:484
msgid "Lock manual price increases"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:237
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:301
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:332
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:310
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Restore"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:311
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:329
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1774
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Activate"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:330
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1775
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Put on-hold"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:331
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1387
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1776
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2001
#: includes/core/wcs-user-functions.php:329
#: templates/myaccount/related-orders.php:83
msgctxt "an action on a subscription"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. translators: placeholder is the number of subscriptions updated
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:419
#, php-format
msgid "%s subscription status changed."
msgid_plural "%s subscription statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1$: is the number of subscriptions not updated, 2$: is the error message
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:438
#, php-format
msgid "%1$s subscription could not be updated: %2$s"
msgid_plural "%1$s subscriptions could not be updated: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:466
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:17
#: templates/gifting/related-orders.php:24
#: templates/gifting/related-orders.php:61
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:22
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:40
#: templates/myaccount/related-orders.php:28
#: templates/myaccount/related-orders.php:55
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:22
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:37
#: templates/myaccount/subscription-details.php:18
msgid "Status"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:467
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:397
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:556
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:39
#: templates/emails/expired-subscription.php:24
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:24
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:16
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:21
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:21
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:468
msgid "Items"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:469
#: build/index.js:15
#: build/index.js:18
#: client/core/recurring-totals/index.js:196
#: client/core/recurring-totals/index.js:295
msgid "Total"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:470
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:471
msgid "Trial End"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:472
msgid "Next Payment"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:473
msgid "Last Order Date"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:474
msgid "End Date"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:475
msgctxt "number of orders linked to a subscription"
msgid "Orders"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a subscription ID.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:510
#, php-format
msgctxt "hash before subscription number"
msgid "#%s"
msgstr ""
#. translators: Placeholder is a <br> HTML tag.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:522
#, php-format
msgid "This subscription couldn't be loaded from the database. %s Click to learn more."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:560
msgctxt "meaning billing address"
msgid "Billing:"
msgstr ""
#. translators: placeholder is customer's billing email
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:565
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is customer's billing phone number
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:570
#, php-format
msgid "Tel: %s"
msgstr ""
#. translators: $1: is opening link, $2: is subscription order number, $3: is closing link tag, $4: is user's name
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:601
#, php-format
msgctxt "Subscription title on admin table. (e.g.: #211 for John Doe)"
msgid "%1$s#%2$s%3$s for %4$s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:610
msgid "Show more details"
msgstr ""
#. translators: %d: item count.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:631
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is the display name of a payment gateway a subscription was paid by
#. translators: %s: payment method.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:650
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2419
#, php-format
msgid "Via %s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:699
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:714
msgid "<b>Subscription payment overdue.</b></br>"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:719
msgid "This date should be treated as an estimate only. The payment gateway for this subscription controls when payments are processed.</br>"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1114
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1117
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1120
msgid "Subscription updated."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1115
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1116
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
#. translators: placeholder is previous post title
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1119
#, php-format
msgctxt "used in post updated messages"
msgid "Subscription restored to revision from %s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1121
msgid "Subscription saved."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1122
msgid "Subscription submitted."
msgstr ""
#. translators: php date string
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1124
#, php-format
msgid "Subscription scheduled for: %1$s."
msgstr ""
#. translators: php date string
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1124
msgctxt "used in \"Subscription scheduled for <date>\""
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1125
msgid "Subscription draft updated."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1168
msgid "Any Payment Method"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1169
msgid "None"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1176
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2401
#: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:173
msgid "Manual Renewal"
msgstr ""
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1340
#, php-format
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1347
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:99
msgid "Search for a customer&hellip;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1385
#: includes/core/wcs-user-functions.php:311
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:154
msgid "Reactivate"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1388
msgid "Trash"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1389
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1408
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:797
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1410
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:798
msgid "Restore"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1415
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1429
msgid "Delete this item permanently"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1440
msgid "Cancel Now"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1506
msgctxt "Used in order note. Reason why status changed."
msgid "Subscription status changed by bulk edit:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-post-types.php:1624
msgid "All"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-product-import-export-manager.php:32
msgid "Subscription variations"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:101
msgid "This section shows any information about Subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:105
msgid "Store Setup"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:106
msgid "This section shows general information about the store."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:110
msgid "Subscriptions by Payment Gateway"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:111
msgid "This section shows information about Subscription payment methods."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:115
msgid "Payment Gateway Support"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:116
msgid "This section shows information about payment gateway feature support."
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:168
msgctxt "Live URL, Label on WooCommerce -> System Status page"
msgid "Subscriptions Live URL"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:181
msgctxt "Subscriptions-core Version, Label on WooCommerce -> System Status page"
msgid "Subscriptions-core Library Version"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:197
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Subscriptions Template Theme Overrides"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening/closing tags linking to documentation on outdated templates.
#. Translators: 1) an <a> tag pointing to a doc on how to fix outdated templates, 2) closing </a> tag.
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:207
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:76
#, php-format
msgid "%1$sLearn how to update%2$s"
msgstr ""
#. translators: %1$s is the file version, %2$s is the core version
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:252
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:119
#, php-format
msgid "version %1$s is out of date. The core version is %2$s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:272
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Subscription Statuses"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:293
msgctxt "label for the system status page"
msgid "WooCommerce Account Connected"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:316
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Active Product Key"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:340
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Other"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:374
msgctxt "label for the system status page"
msgid "PayPal Reference Transactions Enabled"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-admin-system-status.php:402
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Country / State"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:62
msgid "Add New"
msgstr ""
#: includes/core/admin/class-wcs-wc-admin-manager.php:72
msgid "Edit Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:274
#: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:254
msgid "Background process for updating subscription notifications already started, nothing done."
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:279
msgid "Background process for updating subscription notifications started"
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:290
#: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:269
msgid "Background process for updating subscription notifications not started, nothing done."
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:294
msgid "Background process for updating subscription notifications stopped"
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:308
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:330
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:340
msgid "Regenerate subscription notifications"
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:309
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:341
msgid "Regenerate notifications"
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:313
msgid "This tool will add notifications to pending, active, and on-hold subscriptions. These updates will occur gradually in the background using Action Scheduler."
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:314
#: templates/emails/email-order-details.php:114
msgid "Note:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:315
msgid "Notifications are currently turned off. To activate them, check the \"Enable customer renewal reminder notification emails.\" option (via WooCommerce > Settings > Subscriptions > Customer Notifications)."
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:317
msgid "Manage settings."
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:331
msgid "Stop regenerating notifications"
msgstr ""
#. translators: %1$d=count of total entries needing conversion
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:334
#, php-format
msgid "Stopping this will halt the background process that adds notifications to pending, active, and on-hold subscriptions. %1$d subscriptions remain to be processed."
msgstr ""
#: includes/core/admin/debug-tools/class-wcs-notifications-debug-tool-processor.php:342
msgid "This tool will regenerate notifications to pending, active, and on-hold subscriptions. These updates will occur gradually in the background using Action Scheduler."
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:97
msgctxt "relation to order"
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:102
msgctxt "relation to order"
msgid "Initial Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:113
msgctxt "relation to order"
msgid "Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:116
msgctxt "relation to order"
msgid "Parent Order"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:119
msgctxt "relation to order"
msgid "Resubscribed Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:119
msgctxt "relation to order"
msgid "Resubscribe Order"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-related-orders.php:122
msgctxt "relation to order"
msgid "Unknown Order Type"
msgstr ""
#. translators: 1$ is a comma-separated list of invalid dates fields like "Start Date", "Next Payment", 2$-3$: opening and closing <strong> tags.
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-schedule.php:126
#, php-format
msgid "Some subscription dates could not be updated because they contain invalid values: %2$s%1$s%3$s. Please correct these dates and save the changes."
msgstr ""
#. translators: placeholder is the ID of the subscription
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:57
#, php-format
msgctxt "edit subscription header"
msgid "Subscription #%s details"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:63
msgid "General"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:66
msgid "Customer:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:76
msgid "View other subscriptions &rarr;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:81
msgid "Profile &rarr;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:108
msgid "Subscription status:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:126
msgid "Parent order: "
msgstr ""
#. translators: placeholder is an order number.
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:130
#, php-format
msgid "#%1$s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:138
msgid "Parent order:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:145
msgid "Select an order&hellip;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:158
msgid "Billing"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:159
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:257
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:53
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:194
msgid "Edit"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:161
msgid "Load billing address"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:169
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:171
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:268
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:270
msgid "Address"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:171
msgid "No billing address set."
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:191
#: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:36
#: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:47
msgid "Payment method"
msgstr ""
#. translators: %s: gateway ID.
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:196
#: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:51
#, php-format
msgctxt "The gateway ID displayed on the Edit Subscriptions screen when editing payment method."
msgid "Gateway ID: [%s]"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:240
msgid "Customer change payment method page &rarr;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:242
msgid "Customer add payment method page &rarr;"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:256
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:298
#: build/index.js:10
#: client/core/recurring-totals/index.js:108
msgid "Shipping"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:259
msgid "Load shipping address"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:260
msgid "Copy billing address"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:270
msgid "No shipping address set."
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:292
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:328
msgid "Customer Provided Note"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:329
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr ""
#. translators: %s: parent order number (linked to its details screen).
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:433
#, php-format
msgctxt "subscription note after linking to a parent order"
msgid "Subscription linked to parent order %s via admin."
msgstr ""
#. translators: placeholder is error message from the payment gateway or subscriptions when updating the status
#: includes/core/admin/meta-boxes/class-wcs-meta-box-subscription-data.php:448
#, php-format
msgid "Error updating some information: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is an order number.
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:14
#, php-format
msgid "Edit order number %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is an order number.
#. translators: placeholder is an order ID.
#. translators: %s: order number.
#. translators: %s: order ID.
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:16
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-unknown-related-orders-row.php:18
#: includes/core/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:156
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:222
#: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:136
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:36
#: templates/myaccount/related-orders.php:49
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:34
#, php-format
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-row.php:29
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:47
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:14
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-exporters.php:188
#: templates/gifting/related-orders.php:49
#: templates/myaccount/related-orders.php:46
msgid "Order Number"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:15
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-related-orders-table.php:18
#: templates/gifting/related-orders.php:26
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:24
#: templates/myaccount/related-orders.php:29
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:24
#: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:21
msgctxt "table heading"
msgid "Total"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:24
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:77
msgid "Payment:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:36
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:57
msgid "Billing Period"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:46
msgid "Recurring:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:65
msgid "Error:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:70
msgid "Timezone:"
msgstr ""
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-subscription-schedule.php:70
msgid "Error: unable to find timezone of your browser."
msgstr ""
#. Translators: The %1 placeholder is the translated order relationship ("Parent Order"), %2 placeholder is a <br> HTML tag.
#: includes/core/admin/meta-boxes/views/html-unknown-related-orders-row.php:25
#, php-format
msgid "This %1$s couldn't be loaded from the database. %1$s Click to learn more."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-product-subscription.php:73
msgid "Read more"
msgstr ""
#. translators: %s: subscription status.
#: includes/core/class-wc-subscription.php:445
#, php-format
msgid "Unable to change subscription status to \"%s\"."
msgstr ""
#. translators: 1: subscription status, 2: error message.
#: includes/core/class-wc-subscription.php:568
#, php-format
msgid "Unable to change subscription status to \"%1$s\". Exception: %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: old subscription status 2: new subscription status
#: includes/core/class-wc-subscription.php:603
#, php-format
msgid "Status changed from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: new order status
#: includes/core/class-wc-subscription.php:617
#, php-format
msgid "Status set to %s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:631
msgid "Error during subscription status transition."
msgstr ""
#. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks")
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1347
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2448
#, php-format
msgid "In %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks")
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1350
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:246
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1357
msgid "Not yet ended"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1360
msgid "Not cancelled"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1365
msgctxt "original denotes there is no date to display"
msgid "-"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1529
msgid "The creation date of a subscription can not be deleted, only updated."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1532
msgid "The start date of a subscription can not be deleted, only updated."
msgstr ""
#. translators: %s: date type (e.g. "trial_end").
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1537
#, php-format
msgid "The %s date of a subscription can not be deleted. You must delete the order."
msgstr ""
#. translators: %d: subscription ID.
#. translators: %d: order ID.
#: includes/core/class-wc-subscription.php:1546
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2897
#, php-format
msgid "Subscription #%d: "
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2012
msgid "Payment status marked complete."
msgstr ""
#. translators: %d: related order ID
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2059
#, php-format
msgid "Related order #%d failed."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2078
msgid "Subscription Cancelled: maximum number of failed payments reached."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2204
msgid "The \"all\" value for $order_type parameter is deprecated. It was a misnomer, as it did not return resubscribe orders. It was also inconsistent with order type values accepted by wcs_get_subscription_orders(). Use array( \"parent\", \"renewal\", \"switch\" ) to maintain previous behaviour, or \"any\" to receive all order types, including switch and resubscribe."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2499
#: includes/core/wcs-functions.php:892
msgid "Payment method meta must be an array."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2766
msgid "Invalid format. First parameter needs to be an array."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2770
msgid "Invalid data. First parameter was empty when passed to update_dates()."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2777
msgid "Invalid data. First parameter has a date that is not in the registered date types."
msgstr ""
#. translators: placeholder is date type (e.g. "end", "next_payment"...)
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2832
#, php-format
msgctxt "appears in an error message if date is wrong format"
msgid "Invalid %s date. The date must be of the format: \"Y-m-d H:i:s\"."
msgstr ""
#. translators: %s: date type (e.g. "end").
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2865
#, php-format
msgid "The %s date must occur after the cancellation date."
msgstr ""
#. translators: %s: date type (e.g. "end").
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2871
#, php-format
msgid "The %s date must occur after the last payment date."
msgstr ""
#. translators: %s: date type (e.g. "end").
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2876
#, php-format
msgid "The %s date must occur after the next payment date."
msgstr ""
#. translators: %s: date type (e.g. "end").
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2882
#, php-format
msgid "The %s date must occur after the trial end date."
msgstr ""
#. translators: %s: date type (e.g. "next_payment").
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2887
#, php-format
msgid "The %s date must occur after the start date."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscription.php:2917
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:349
msgid "Backordered"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:66
msgid "Change address"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:108
msgid "Both the shipping address used for the subscription and your default shipping address for future purchases will be updated."
msgstr ""
#. translators: $1: address type (Shipping Address / Billing Address), $2: opening <strong> tag, $3: closing </strong> tag
#: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:122
#, php-format
msgid "Update the %1$s used for %2$sall%3$s future renewals of my active subscriptions"
msgstr ""
#. translators: $1: address type (Billing Address), $2: opening <strong> tag, $3: closing </strong> tag
#: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:167
#, php-format
msgid "Update the %1$s contact used for %2$sall%3$s future renewals of my active subscriptions"
msgstr ""
#. translators: %s: subscription ID.
#. translators: %s: order number.
#. translators: placeholder is a subscription ID.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:346
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:762
#: includes/core/class-wcs-query.php:101
#, php-format
msgctxt "hash before order number"
msgid "Subscription #%s"
msgstr ""
#. translators: %s: address type (eg. 'billing' or 'shipping').
#: includes/core/class-wc-subscriptions-addresses.php:352
#, php-format
msgctxt "change billing or shipping address"
msgid "Change %s address"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:66
msgid "A subscription has been removed from your cart. Only one subscription product can be purchased at a time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:66
msgid "Products have been removed from your cart. Products and subscriptions can not be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:74
msgid "A subscription renewal has been removed from your cart. Multiple subscriptions can not be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:80
msgid "A subscription has been removed from your cart. Due to payment gateway restrictions, different subscription products can not be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:86
msgid "A subscription has been removed from your cart. Products and subscriptions can not be purchased at the same time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:125
msgid "Your cart has been emptied of subscription products. Only one subscription product can be purchased at a time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:153
msgid "That product can not be added to your cart as it already contains a subscription renewal."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart-validator.php:195
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:1473
msgid "That subscription product can not be added to your cart as it already contains a subscription renewal."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:535
msgid "Initial Shipment"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:1110
msgid "Invalid recurring shipping method."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2158
msgid "now"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number of days.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2320
#: includes/core/wcs-time-functions.php:58
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is a number of weeks.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2324
#: includes/core/wcs-time-functions.php:60
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is a number of months.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2328
#: includes/core/wcs-time-functions.php:62
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is a number of years.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2332
#: includes/core/wcs-time-functions.php:64
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1$: day of the week (e.g. "every Wednesday").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2354
#, php-format
msgid "every %1$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: period, 2$: day of the week (e.g. "every 2nd week on Wednesday").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2358
#, php-format
msgid "every %1$s on %2$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2367
msgid "on the last day of each month"
msgstr ""
#. translators: 1$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "every 23rd of each month").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2371
#, php-format
msgid "on the %1$s of each month"
msgstr ""
#. translators: 1$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "on the last day of every 3rd month").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2379
#, php-format
msgid "on the last day of every %1$s month"
msgstr ""
#. translators: on the, 1$: <date> day of every, 2$: <interval> month (e.g. "on the 23rd day of every 2nd month").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2385
#, php-format
msgid "on the %1$s day of every %2$s month"
msgstr ""
#. translators: on, 1$: <date>, 2$: <month> each year (e.g. "on March 15th each year").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2396
#, php-format
msgid "on %1$s %2$s each year"
msgstr ""
#. translators: 1$: month (e.g. "March"), 2$: day of the month (e.g. "23rd), 3$: interval year (r.g March 23rd every 2nd year").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2403
#, php-format
msgid "on %1$s %2$s every %3$s year"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2437
msgid "Sign up fee"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-cart.php:2447
msgid "Renews"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:160
msgid "Sorry, this subscription change payment method request is invalid and cannot be processed."
msgstr ""
#. translators: placeholder is next payment's date
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:184
#, php-format
msgid " Next payment is due %s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is either empty or "Next payment is due..."
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:190
#, php-format
msgid "Choose a new payment method.%s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:226
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:111
#: includes/gifting/class-wcsg-cart.php:160
#: includes/gifting/class-wcsg-checkout.php:102
#: includes/gifting/class-wcsg-product.php:52
msgid "There was an error with your request. Please try again."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:229
#: includes/core/class-wcs-template-loader.php:103
#: includes/core/wcs-helper-functions.php:301
msgid "Invalid Subscription."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:232
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:83
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:133
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:112
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:98
msgid "That doesn't appear to be one of your subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:235
#: includes/core/class-wcs-query.php:245
msgid "The payment method can not be changed for that subscription."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:238
msgid "Invalid order."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:256
msgctxt "label on button, imperative"
msgid "Change payment"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:258
msgctxt "label on button, imperative"
msgid "Add payment"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:322
msgid "Payment method updated."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:322
msgid "Payment method added."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:375
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:377
msgid "Payment method updated for all your current subscriptions."
msgstr ""
#. translators: 1: old payment title, 2: new payment title.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:540
#, php-format
msgctxt "%1$s: old payment title, %2$s: new payment title"
msgid "Payment method changed from \"%1$s\" to \"%2$s\" by the subscriber."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:551
msgid "An error occurred updating your subscription's payment method. Please contact us for assistance."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:559
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s %3$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:784
msgctxt "the page title of the change payment method form"
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:786
msgctxt "the page title of the add payment method form"
msgid "Add payment method"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-change-payment-gateway.php:827
msgid "Please log in to your account below to choose a new payment method for your subscription."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an internal error number
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:205
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:393
#, php-format
msgid "Error %d: Unable to create subscription. Please try again."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an internal error number
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:222
#, php-format
msgid "Error %d: Unable to add tax to subscription. Please try again."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an internal error number
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:234
#, php-format
msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again."
msgstr ""
#. Translators: Placeholders are opening and closing strong and link tags.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:522
#, php-format
msgid "Purchasing a subscription product requires an account. Please go to the %1$sMy Account%2$s page to login or register."
msgstr ""
#. Translators: Placeholders are opening and closing strong and link tags.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-checkout.php:525
#, php-format
msgid "Purchasing a subscription product requires an account. Please go to the %1$sMy Account%2$s page to login or contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:398
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Add Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:399
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Add New Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:400
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:401
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Edit Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:402
msgctxt "custom post type setting"
msgid "New Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:403
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:404
msgctxt "custom post type setting"
msgid "View Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:407
msgctxt "custom post type setting"
msgid "No Subscriptions found in trash"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:408
msgctxt "custom post type setting"
msgid "Parent Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:411
msgid "This is where subscriptions are stored."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a post count.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:469
#, php-format
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is a post count.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:471
#, php-format
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Switched <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Switched <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is a post count.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:473
#, php-format
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is a post count.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:475
#, php-format
msgctxt "post status label including post count"
msgid "Pending Cancellation <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending Cancellation <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:524
msgid "Variable Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:578
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:36
msgctxt "short for documents"
msgid "Docs"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:579
msgid "Support"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing tags. Leads to docs on upgrading WooCommerce Subscriptions
#: includes/core/class-wc-subscriptions-core-plugin.php:602
#, php-format
msgid "Warning! Version 2.0 is a major update to the WooCommerce Subscriptions extension. Before updating, please create a backup, update all WooCommerce extensions and test all plugins, custom code and payment gateways with version 2.0 on a staging site. %1$sLearn more about updating older versions of WooCommerce Subscriptions &raquo;%2$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:134
msgid "Sign Up Fee Discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:135
msgid "Sign Up Fee % Discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:136
msgid "Recurring Product Discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:137
msgid "Recurring Product % Discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:448
msgid "Sorry, this coupon is only valid for an initial payment and the cart does not require an initial payment."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:454
msgid "Sorry, this coupon is only valid for new subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:459
msgid "Sorry, this coupon is only valid for subscription products."
msgstr ""
#. translators: 1$: coupon code that is being removed
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:465
#, php-format
msgid "Sorry, the \"%1$s\" coupon is only valid for renewals."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:470
msgid "Sorry, this coupon is only valid for subscription products with a sign-up fee."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:496
msgid "Sorry, recurring coupons can only be applied to subscriptions or subscription orders."
msgstr ""
#. translators: placeholder is coupon code
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:500
#, php-format
msgid "Sorry, \"%s\" can only be applied to subscription parent orders which contain a product with signup fees."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:503
msgid "Sorry, only recurring coupons can be applied to subscriptions."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:677
msgid "Renewal % discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:678
msgid "Renewal product discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:679
msgid "Renewal cart discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:680
msgid "Initial payment discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:697
msgid "Renewal Discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-coupon.php:700
#: build/index.js:10
#: client/core/recurring-totals/index.js:62
msgid "Discount"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:247
msgid "Send trial is ending notification"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:251
msgid "Send upcoming subscription expiration notification"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:255
msgid "Send upcoming renewal notification"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:271
msgid "Customer Notifications"
msgstr ""
#. translators: Link to WC Settings > Email.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:275
#, php-format
msgid "To enable/disable individual notifications and customize templates, visit the <a href=\"%s\">Email settings</a>."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:278
msgid "Enable Reminders"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:279
msgid "Send notification emails to customers for subscription renewals and expirations."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:288
msgid "Reminder Timing"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:289
msgid "How long before the event should the notification be sent."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-email-notifications.php:294
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:60
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:281
#: templates/gifting/order-details-customer.php:26
msgid "N/A"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:192
msgid "Subscription Product length."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:198
msgid "Subscription Product trial period."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:205
msgid "Subscription Product trial interval."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:211
msgid "Subscription Product signup fees."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:217
msgid "Subscription Product signup fees taxes."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:223
msgid "Indicates whether this product is being used to resubscribe the customer to an existing, expired subscription."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:232
msgid "Indicates whether this product a subscription update, downgrade, cross grade or none of the above."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:241
msgid "Synchronization data for the subscription."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:245
msgid "Synchronization day if subscription is annual."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:249
msgid "Synchronization month if subscription is annual."
msgstr ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:304
#, php-format
msgid "Shipment every %d year"
msgid_plural "Shipment every %d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:304
msgid "Yearly Shipment"
msgstr ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:308
#, php-format
msgid "Shipment every %d month"
msgid_plural "Shipment every %d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:308
msgid "Monthly Shipment"
msgstr ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:312
#, php-format
msgid "Shipment every %d week"
msgid_plural "Shipment every %d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:312
msgid "Weekly Shipment"
msgstr ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:316
#, php-format
msgid "Shipment every %d day"
msgid_plural "Shipment every %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d subscription interval.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:316
msgid "Daily Shipment"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:441
msgid "Subscription key"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:466
msgid "Subscription length."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:472
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:478
msgid "Total price of items in the cart."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:484
msgid "Total tax on items in the cart."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:490
msgid "Total price of any applied fees."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:496
msgid "Total tax on fees."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:502
msgid "Total discount from applied coupons."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:508
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:514
msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:520
msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:526
msgid "Total price the customer will pay."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:532
msgid "Total tax applied to items and shipping."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:538
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:546
msgid "The name of the tax."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:552
msgid "The amount of tax charged."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:561
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:567
msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:573
msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:579
msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:585
msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:591
#: includes/core/class-wc-subscriptions-extend-store-endpoint.php:597
msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-frontend-scripts.php:53
msgid "To enable automatic renewals for this subscription, you will first need to add a payment method."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-frontend-scripts.php:53
msgid "Would you like to add a payment method now?"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:114
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2065
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2080
msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed"
msgid "Subscription renewal payment due:"
msgstr ""
#. translators: placeholder %1 is an order note. %2 is the error message that was thrown.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:151
#, php-format
msgid "Error: Unable to create renewal order with note \"%1$s\". Message: %2$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:161
msgid "Manual renewal order awaiting customer payment."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a subscription ID.
#. translators: %d: subscription ID.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:194
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:77
#, php-format
msgid "Subscription doesn't exist in scheduled action: %d"
msgstr ""
#. translators: $1: order number, $2: error message
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:346
#, php-format
msgid "Failed to activate subscription status for order #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#. translators: $1: order number, $2: error message
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:374
#, php-format
msgid "Failed to update subscription status after order #%1$s was put on-hold: %2$s"
msgstr ""
#. translators: $1: order number, $2: error message
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:402
#, php-format
msgid "Failed to cancel subscription after order #%1$s was cancelled: %2$s"
msgstr ""
#. translators: $1: order number, $2: error message
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:430
#, php-format
msgid "Failed to set subscription as expired for order #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:460
msgid "Subscription sign up failed."
msgstr ""
#. translators: $1: order number, $2: error message
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:485
#, php-format
msgid "Failed to process failed payment on subscription for order #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:565
msgid "Error: Unable to create subscription. Please try again."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:587
msgid "Error: Unable to add product to created subscription. Please try again."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:632
msgid "Pending subscription created."
msgstr ""
#. translators: %s is the email address of the recipient.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1041
#, php-format
msgid "The gifted subscription moved to the purchaser after the recipient user with email address %s was deleted."
msgstr ""
#. Translators: 1: The subscription ID number. 2: The current user's username.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1061
#, php-format
msgid "The related subscription #%1$s has been deleted after the customer was deleted by %2$s."
msgstr ""
#. Translators: Placeholder is the subscription ID number.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1064
#, php-format
msgid "The related subscription #%s has been deleted after the customer was deleted."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1210
#: includes/core/wcs-functions.php:224
msgctxt "Subscription status"
msgid "Active"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1213
#: includes/core/wcs-functions.php:226
msgctxt "Subscription status"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1216
#: includes/core/wcs-functions.php:228
msgctxt "Subscription status"
msgid "Expired"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1219
#: includes/core/wcs-functions.php:223
msgctxt "Subscription status"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1222
msgctxt "Subscription status"
msgid "Failed"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1226
msgctxt "Subscription status"
msgid "On-hold"
msgstr ""
#. translators: 1$: month number (e.g. "01"), 2$: month abbreviation (e.g. "Jan")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1978
#, php-format
msgctxt "used in a select box"
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr ""
#. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input, 3$: year input, 4$: hour input, 5$: minute input. Change the order if you'd like
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1991
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr ""
#. translators: all fields are full html nodes: 1$: month input, 2$: day input, 3$: year input. Change the order if you'd like
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:1995
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2000
msgid "Change"
msgstr ""
#. translators: placeholder is subscription ID
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2330
#, php-format
msgid "Failed sign-up for subscription %s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2421
msgid "Invalid security token, please reload the page and try again."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2425
msgid "Only store managers can edit payment dates."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2429
msgid "Please enter all date fields."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-manager.php:2454
msgid "Date Changed"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:362
msgid "Your subscription will be activated when payment clears."
msgid_plural "Your subscriptions will be activated when payment clears."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:369
#, php-format
msgid "View the status of your subscription in %1$syour account%2$s."
msgid_plural "View the status of your subscriptions in %1$syour account%2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:431
msgid "Subscription Relationship"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:531
msgid "Payment completed on order after subscription was cancelled."
msgstr ""
#. translators: %d: subscription ID.
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:610
#, php-format
msgid "Order cancelled due to subscription #%d cancellation."
msgstr ""
#. translators: $1: opening link tag, $2: order number, $3: closing link tag
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:1196
#, php-format
msgid "Subscription cancelled for refunded order %1$s#%2$s%3$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2595
msgctxt "An order type"
msgid "Original"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2596
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Parent"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2597
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Renewal"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2598
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Resubscribe"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2599
msgctxt "An order type"
msgid "Subscription Switch"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2600
msgctxt "An order type"
msgid "Non-subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2609
msgid "All orders types"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2642
msgid "Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2644
msgid "Resubscribe Order"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-order.php:2646
msgid "Parent Order"
msgstr ""
#. translators: %1$s refers to the price. This string is meant to prefix another string below, e.g. "$5 now, and $5 on March 15th each year"
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:313
#, php-format
msgid "%1$s now, and "
msgstr ""
#. translators: 1$: recurring amount string, 2$: day of the week (e.g. "$10 every Wednesday").
#. translators: 1$: recurring amount string, 2$: day of the week (e.g. "$10 every Wednesday")
#. translators: %1$: recurring amount (e.g. "$15"), %2$: subscription period (e.g. "month") (e.g. "$15 every 2nd month")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:322
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:116
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:201
#, php-format
msgid "%1$s every %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: recurring amount string, 2$: period, 3$: day of the week (e.g. "$10 every 2nd week on Wednesday").
#. translators: 1$: recurring amount string, 2$: period, 3$: day of the week (e.g. "$10 every 2nd week on Wednesday")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:326
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:125
#, php-format
msgid "%1$s every %2$s on %3$s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is recurring amount.
#. translators: placeholder is recurring amount
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:337
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:143
#, php-format
msgid "%s on the last day of each month"
msgstr ""
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$5 every 23rd of each month").
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$5 every 23rd of each month")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:341
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:146
#, php-format
msgid "%1$s on the %2$s of each month"
msgstr ""
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "$10 on the last day of every 3rd month").
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: interval (e.g. "3rd") (e.g. "$10 on the last day of every 3rd month")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:350
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:162
#, php-format
msgid "%1$s on the last day of every %2$s month"
msgstr ""
#. translators: 1$: <price> on the, 2$: <date> day of every, 3$: <interval> month (e.g. "$10 on the 23rd day of every 2nd month").
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$5 every 23rd of each month")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:357
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:165
#, php-format
msgid "%1$s on the %2$s day of every %3$s month"
msgstr ""
#. translators: 1$: <price> on, 2$: <date>, 3$: <month> each year (e.g. "$15 on March 15th each year").
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:369
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:178
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s %3$s each year"
msgstr ""
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the month (e.g. "23rd").
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: month (e.g. "March"), 3$: day of the month (e.g. "23rd") (e.g. "$15 on March 15th every 3rd year")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:377
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:187
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s %3$s every %4$s year"
msgstr ""
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: subscription period (e.g. "month" or "3 months") (e.g. "$15 / month" or "$15 every 2nd month").
#. translators: 1$: recurring amount, 2$: subscription period (e.g. "month" or "3 months") (e.g. "$15 / month" or "$15 every 2nd month")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:389
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:198
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgid_plural "%1$s every %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: billing period (e.g. "every week").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:399
#, php-format
msgid "every %s"
msgstr ""
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year"), 2$: length (e.g. "4 years").
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year"), 2$: length (e.g. "4 years")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:409
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:209
#, php-format
msgid "%1$s for %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years for 6 years"), 2$: trial length (e.g.: "with 4 months free trial").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:415
#, php-format
msgid "%1$s with %2$s free trial"
msgstr ""
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$15 on March 15th every 3 years for 6 years with 2 months free trial"), 2$: signup fee price (e.g. "and a $30 sign-up fee").
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:420
#, php-format
msgid "%1$s and a %2$s sign-up fee"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-product.php:1009
msgid "This variation can not be removed because it is associated with existing subscriptions. To remove this variation, please permanently delete any related subscriptions."
msgstr ""
#. translators: placeholder is order ID
#: includes/core/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:159
#, php-format
msgid "Order %s created to record renewal."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-renewal-order.php:179
msgid "Subscription renewal orders cannot be cancelled."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:48
msgid "Synchronise renewals"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:49
msgid "Align the payment date for all customers who purchase this subscription to a specific day of the week or month."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a year (e.g. "2016")
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:51
#, php-format
msgctxt "used in subscription product edit screen"
msgid "Align the payment date for this subscription to a specific day of the year. If the date has already taken place this year, the first payment will be processed in %s. Set the day to 0 to disable payment syncing for this product."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:200
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:203
#, php-format
msgctxt "used in the general subscription options page"
msgid "Align subscription renewal to a specific day of the week, month or year. For example, the first day of the month. %1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:209
msgid "Align Subscription Renewal Day"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:216
msgid "Prorate First Renewal"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:217
msgid "If a subscription is synchronised to a specific day of the week, month or year, charge a prorated amount for the subscription at the time of sign up."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:224
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "Never (do not charge any recurring amount)"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:225
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "Never (charge the full recurring amount at sign-up)"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:226
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:442
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "For Virtual Subscription Products Only"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:227
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:443
msgctxt "when to prorate first payment / subscription length"
msgid "For All Subscription Products"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:233
msgid "Sign-up grace period"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:234
msgctxt "there's a number immediately in front of this text"
msgid "days prior to Renewal Day"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:238
msgid "Subscriptions created within this many days prior to the Renewal Day will not be charged at sign-up. Set to zero for all new Subscriptions to be charged the full recurring amount. Must be a positive number."
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:308
msgid "Month for Synchronisation"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:760
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:777
msgid "Do not synchronise"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a day of the week
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:785
#, php-format
msgid "%s each week"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number of day with language specific suffix applied (e.g. "1st", "3rd", "5th", etc...)
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:791
#, php-format
msgid "%s day of the month"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:793
msgid "Last day of the month"
msgstr ""
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:850
msgid "Today!"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a date
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:857
#, php-format
msgid "First payment prorated. Next payment: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a date
#: includes/core/class-wc-subscriptions-synchroniser.php:860
#, php-format
msgid "First payment: %s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:75
#, php-format
msgid "Related order caching is now handled by %1$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:82
#, php-format
msgid "Customer subscription caching is now handled by %1$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:106
#: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:238
#, php-format
msgid "Customer subscription caching is now handled by %1$s and %2$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:123
msgid "new related order methods in WCS_Related_Order_Store"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cached-data-manager.php:223
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-initial-payment.php:85
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:200
msgid "That doesn't appear to be your order."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:215
msgid "This order can no longer be paid because the corresponding subscription does not require payment at this time."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:236
msgid "Complete checkout to renew your subscription."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an item name
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:333
#, php-format
msgid "The %s product has been deleted and can no longer be renewed. Please choose a new product or contact us for assistance."
msgstr ""
#. translators: %s is subscription's number
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:368
#, php-format
msgid "Subscription #%s has not been added to the cart."
msgstr ""
#. translators: %s is order's number
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:371
#, php-format
msgid "Order #%s has not been added to the cart."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:410
msgid "We couldn't find the original subscription for an item in your cart. The item was removed."
msgid_plural "We couldn't find the original subscriptions for items in your cart. The items were removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:417
msgid "We couldn't find the original renewal order for an item in your cart. The item was removed."
msgid_plural "We couldn't find the original renewal orders for items in your cart. The items were removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:713
msgid "All linked subscription items have been removed from the cart."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:742
msgctxt "Used in WooCommerce by removed item notification: \"_All linked subscription items were_ removed. Undo?\" Filter for item title."
msgid "All linked subscription items were"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-renewal.php:1569
msgctxt "The place order button text while renewing a subscription"
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:77
msgid "There was an error with your request to resubscribe. Please try again."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:79
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:94
msgid "That subscription does not exist. Has it been deleted?"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:87
msgid "You can not resubscribe to that subscription. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:95
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:123
msgid "Complete checkout to resubscribe."
msgstr ""
#. translators: %s: order number.
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:324
#, php-format
msgid "Customer resubscribed in order #%s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-cart-resubscribe.php:342
msgctxt "The place order button text while resubscribing to a subscription"
msgid "Resubscribe"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:119
msgid "Please choose a valid payment gateway to change to."
msgstr ""
#. Translators: Placeholder is the payment gateway title.
#: includes/core/class-wcs-change-payment-method-admin.php:152
#, php-format
msgid "Admin turned on automatic renewals by changing payment method to \"%s\" via the Edit Subscription screen."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-failed-scheduled-action-manager.php:228
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-limiter.php:47
msgid "Limit subscription"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/core/class-wcs-limiter.php:49
#, php-format
msgid "Only allow a customer to have one subscription to this product. %1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-limiter.php:51
msgid "Do not limit"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-limiter.php:52
msgid "Limit to one active subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-limiter.php:53
msgid "Limit to one of any status"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:101
msgid "Customer turned off automatic renewals via their My Account page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:126
msgid "Customer turned on automatic renewals via their My Account page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:155
msgid "Auto Renewal Toggle"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:156
msgid "Display the auto renewal toggle"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-my-account-auto-renew-toggle.php:157
msgid "Allow customers to turn on and off automatic renewals from their View Subscription page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:113
msgid "The deleted payment method was used for automatic subscription payments, we couldn't find an alternative token payment method token to change your subscriptions to."
msgstr ""
#. translators: 1: deleted token, 2: new token.
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:131
#, php-format
msgctxt "used in subscription note"
msgid "Payment method meta updated after customer deleted a token from their My Account page. Payment meta changed from %1$s to %2$s"
msgstr ""
#. translators: $1: the token/credit card label, 2$-3$: opening and closing strong and link tags
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:136
#, php-format
msgid "The deleted payment method was used for automatic subscription payments. To avoid failed renewal payments in future the subscriptions using this payment method have been updated to use your %1$s. To change the payment method of individual subscriptions go to your %2$sMy Account > Subscriptions%3$s page."
msgstr ""
#. translators: 1: token display name, 2: opening link tag, 4: closing link tag, 3: opening link tag.
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:191
#, php-format
msgid "Would you like to update your subscriptions to use this new payment method - %1$s?%2$sYes%4$s | %3$sNo%4$s"
msgstr ""
#. translators: 1: previous token, 2: new token.
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:232
#, php-format
msgctxt "used in subscription note"
msgid "Payment method meta updated after customer changed their default token and opted to update their subscriptions. Payment meta changed from %1$s to %2$s"
msgstr ""
#. translators: %1$s opening strong HTML tag, %2$s closing strong HTML tag.
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:254
#, php-format
msgid "That payment method cannot be deleted because it is linked to an automatic subscription. Please %1$sadd a payment method%2$s, before trying again."
msgstr ""
#. translators: %1$s opening strong and em HTML tags, %2$s closing em HTML tag, %3$s closing strong HTML tag.
#: includes/core/class-wcs-my-account-payment-methods.php:260
#, php-format
msgid "That payment method cannot be deleted because it is linked to an automatic subscription. Please choose a %1$sdefault%2$s payment method%3$s, before trying again."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:258
msgid "Background process for updating subscription notifications started."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-notifications-batch-processor.php:273
msgid "Background process for updating subscription notifications stopped."
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags.
#: includes/core/class-wcs-permalink-manager.php:91
#, php-format
msgid "Error saving Subscriptions endpoints: %1$sSubscriptions%2$s, %1$sView subscription%2$s and %1$sSubscription payment method%2$s cannot be the same. The changes have been reverted."
msgstr ""
#. translators: %s: invalid type of update argument.
#: includes/core/class-wcs-post-meta-cache-manager.php:200
#, php-format
msgid "Invalid update type: %s. Post update types supported are \"add\" or \"delete\". Updates are done on post meta directly."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a page number.
#: includes/core/class-wcs-query.php:106
#, php-format
msgid "Subscriptions (page %d)"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-query.php:131
msgid "My Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-query.php:290
msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Subscriptions page"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-query.php:298
msgid "View subscription"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-query.php:299
msgid "Endpoint for the My Account &rarr; View Subscription page"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-query.php:307
msgid "Subscription payment method"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-query.php:308
msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Change Subscription Payment Method page"
msgstr ""
#. translators: %d: subscription ID.
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:79
#, php-format
msgctxt "hash before subscription ID"
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr ""
#. translators: 1$: product name, 2$: product id
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:114
#, php-format
msgctxt "used in order note"
msgid "Customer added \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:119
msgid "Your request to undo your previous action was unsuccessful."
msgstr ""
#. translators: 1$: product name, 2$: product id
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:137
#, php-format
msgctxt "used in order note"
msgid "Customer removed \"%1$s\" (Product ID: #%2$d) via the My Account page."
msgstr ""
#. translators: placeholders are 1$: item name, and, 2$: opening and, 3$: closing link tags
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:140
#, php-format
msgid "You have successfully removed \"%1$s\" from your subscription. %2$sUndo?%3$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:180
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:108
msgid "Security error. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:184
msgid "You cannot modify a subscription that does not belong to you."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:188
msgid "You cannot remove an item that does not exist. "
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-remove-item.php:192
msgid "The item was not removed because this Subscription's payment method does not support removing an item."
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing <a> tags - linked to staging site, 3: link to live site.
#: includes/core/class-wcs-staging.php:41
#, php-format
msgid "Payment processing skipped - renewal order created on %1$sstaging site%2$s under staging site lock. Live site is at %3$s"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-staging.php:84
msgid "Subscription locked to Manual Renewal while the store is in staging mode. Payment method changes will take effect in live mode."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a payment method title.
#: includes/core/class-wcs-staging.php:98
#, php-format
msgid "Subscription locked to Manual Renewal while the store is in staging mode. Live payment method: %s"
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags. 3$-4$: opening and closing link tags for learn more. Leads to duplicate site article on docs. 5$-6$: Opening and closing link to production URL. 7$: Production URL .
#: includes/core/class-wcs-staging.php:129
#, php-format
msgid "It looks like this site has moved or is a duplicate site. %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s has disabled automatic payments and subscription related emails on this site to prevent duplicate payments from a staging or test environment. %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s considers %5$s%7$s%6$s to be the site's URL. %3$sLearn more &raquo;%4$s."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-staging.php:142
msgid "Quit nagging me (but don't enable automatic payments)"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-staging.php:147
msgid "Enable automatic payments"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-template-loader.php:103
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:49
msgid "My Account"
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:58
msgctxt "order note left on subscription after user action"
msgid "Subscription reactivated by the subscriber from their account page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:59
msgctxt "Notice displayed to user confirming their action."
msgid "Your subscription has been reactivated."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:62
msgid "You can not reactivate that subscription until paying to renew it. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:68
msgctxt "order note left on subscription after user action"
msgid "Subscription put on hold by the subscriber from their account page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:69
msgctxt "Notice displayed to user confirming their action."
msgid "Your subscription has been put on hold."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:72
msgid "You can not suspend that subscription - the suspension limit has been reached. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:77
msgctxt "order note left on subscription after user action"
msgid "Subscription cancelled by the subscriber from their account page."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:78
msgctxt "Notice displayed to user confirming their action."
msgid "Your subscription has been cancelled."
msgstr ""
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:104
msgid "That subscription does not exist. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#. translators: placeholder is subscription's new status, translated
#: includes/core/class-wcs-user-change-status-handler.php:117
#, php-format
msgid "That subscription can not be changed to %s. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:87
msgid "Generate Customer Subscription Cache"
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:87
msgid "This will generate the persistent cache for linking users with subscriptions. The caches will be generated overtime in the background (via Action Scheduler)."
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:88
msgid "Delete Customer Subscription Cache"
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-customer-store-cached-cpt.php:88
msgid "This will clear the persistent cache of all of subscriptions stored against users in your store. Expect slower performance of checkout, renewal and other subscription related functions after taking this action. The caches will be regenerated overtime as queries to find a given user's subscriptions are run."
msgstr ""
#. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status
#: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:352
#, php-format
msgid "Subscription %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status \"%2$s\"."
msgstr ""
#. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status
#: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:370
#, php-format
msgid "The previous status of subscription %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been restored to \"pending\" status instead."
msgstr ""
#. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status
#: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:382
#, php-format
msgid "The previous status of subscription %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be restored."
msgstr ""
#. translators: 1: subscription ID, 2: subscription status
#: includes/core/data-stores/class-wcs-orders-table-subscription-data-store.php:433
#, php-format
msgid "Something went wrong when trying to restore subscription %d from the trash. It could not be restored."
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:131
msgid "Generate Related Order Cache"
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:131
msgid "This will generate the persistent cache of all renewal, switch, resubscribe and other order types for all subscriptions in your store. The caches will be generated overtime in the background (via Action Scheduler)."
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:132
msgid "Delete Related Order Cache"
msgstr ""
#: includes/core/data-stores/class-wcs-related-order-store-cached-cpt.php:132
msgid "This will clear the persistent cache of all renewal, switch, resubscribe and other order types for all subscriptions in your store. Expect slower performance of checkout, renewal and other subscription related functions after taking this action. The caches will be regenerated overtime as related order queries are run."
msgstr ""
#. translators: %s: Order date
#: includes/core/data-stores/class-wcs-subscription-data-store-cpt.php:275
#, php-format
msgid "Subscription &ndash; %s"
msgstr ""
#. translators: %s: Order date
#. translators: placeholders are strftime() strings.
#: includes/core/data-stores/class-wcs-subscription-data-store-cpt.php:275
#: includes/core/wcs-order-functions.php:321
msgctxt "Order date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr ""
#. translators: placeholder is Subscriptions version number.
#: includes/core/deprecated/deprecation-handlers/class-wc-subscriptions-deprecation-handler.php:271
#, php-format
msgid "Warning! You are running version %s of WooCommerce Subscriptions plugin code but your database has been upgraded to Subscriptions version 2.0. This will cause major problems on your store."
msgstr ""
#. translators: opening/closing <a> tags - linked to ticket form.
#: includes/core/deprecated/deprecation-handlers/class-wc-subscriptions-deprecation-handler.php:273
#, php-format
msgid "Please upgrade the WooCommerce Subscriptions plugin to version 2.0 or newer immediately. If you need assistance, after upgrading to Subscriptions v2.0, please %1$sopen a support ticket%2$s."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:26
msgid "Cancelled Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:27
msgid "Cancelled Subscription emails are sent when a customer's subscription is cancelled (either by a store manager, or the customer)."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:29
msgid "Subscription Cancelled"
msgstr ""
#. translators: placeholder is {site_title}, a variable that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:31
#, php-format
msgctxt "default email subject for cancelled emails sent to the admin"
msgid "[%s] Subscription Cancelled"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:58
msgid "Always Send"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:60
msgid "Send this email whenever a subscription is updated to \"Pending Cancellation\" or \"Cancelled\"."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:168
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:210
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:141
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:140
msgctxt "an email notification"
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:170
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:212
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:143
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:142
msgid "Enable this email notification"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:174
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:147
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:146
msgctxt "of an email"
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
#. translators: placeholder is admin email
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:177
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:150
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:149
#, php-format
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:182
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:155
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:154
msgctxt "of an email"
msgid "Subject"
msgstr ""
#. translators: %s: default e-mail subject.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:185
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:158
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:157
#, php-format
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: %s."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:190
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:163
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:162
msgctxt "Name the setting that controls the main heading contained within the email notification"
msgid "Email Heading"
msgstr ""
#. translators: %s: default e-mail heading.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:193
#, php-format
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: %s."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:198
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:171
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:170
msgctxt "text, html or multipart"
msgid "Email type"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:200
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:68
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:173
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:172
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:204
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:177
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:176
msgctxt "email type"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:205
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:178
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:177
msgctxt "email type"
msgid "HTML"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-cancelled-subscription.php:206
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:179
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:178
msgctxt "email type"
msgid "Multipart"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:25
msgid "Completed Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:26
msgid "Renewal order complete emails are sent to the customer when a subscription renewal order is marked complete and usually indicates that the item for that renewal period has been shipped."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:29
msgctxt "Default email heading for email to customer on completed renewal order"
msgid "Your renewal order is complete"
msgstr ""
#. translators: $1: {site_title}, $2: {order_date}, variables that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-renewal-order.php:31
#, php-format
msgctxt "Default email subject for email to customer on completed renewal order"
msgid "Your %1$s renewal order from %2$s is complete"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:31
msgid "Subscription Switch Complete"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:32
msgid "Subscription switch complete emails are sent to the customer when a subscription is switched successfully."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:35
msgid "Your subscription change is complete"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-completed-switch-order.php:36
msgid "Your {site_title} subscription change from {order_date} is complete"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:25
msgid "Customer Notification: Automatic renewal notice"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:26
msgid "Customer Notification: Automatic renewal notice emails are sent when customer's subscription is about to be renewed automatically."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:28
msgid "Automatic renewal notice"
msgstr ""
#. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, $3: {time_until_renewal}, variables that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:32
#, php-format
msgctxt "default email subject for subscription's automatic renewal notice"
msgid "[%1$s] %2$s, your subscription automatically renews in %3$s!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-renewal.php:58
msgid "Thank you for being a loyal customer, {customers_first_name} — we appreciate your business."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:25
msgid "Customer Notification: Free trial expiration: automatic payment notice"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:26
msgid "Free trial expiry notification emails are sent when customer's free trial for an automatically renewd subscription is about to expire."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:28
msgid "Free trial expiration: automatic payment notice"
msgstr ""
#. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-auto-trial-expiration.php:30
#, php-format
msgctxt "default email subject for free trial expiry notification emails sent to the customer"
msgid "[%1$s] %2$s, your paid subscription starts soon!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:25
msgid "Customer Notification: Manual renewal notice"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:26
msgid "Customer Notification: Manual renewal notice are sent when customer's subscription needs to be manually renewed."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:28
msgid "Manual renewal notice"
msgstr ""
#. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:30
#, php-format
msgctxt "default email subject for notification for a manually renewed subscription sent to the customer"
msgid "[%1$s] %2$s, your subscription is ready to be renewed!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-renewal.php:52
msgid "Thanks again for choosing {site_title}."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:26
msgid "Customer Notification: Free trial expiration: manual payment required"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:27
msgid "Free trial expiry notification emails are sent when customer's free trial for a manually renewed subscription is about to expire."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:29
msgid "Free trial expiration: manual payment required"
msgstr ""
#. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-manual-trial-expiration.php:31
#, php-format
msgctxt "default email subject for an email notification for a manually renewed subscription with free trial expiry emails sent to the customer"
msgid "[%1$s] %2$s, your free trial is almost up!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:25
msgid "Customer Notification: Subscription expiration notice"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:26
msgid "Subscription expiration notification emails are sent when customer's subscription is about to expire."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:28
msgid "Subscription expiration notice"
msgstr ""
#. translators: $1: {site_title}, $2: {customers_first_name}, variables that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:30
#, php-format
msgctxt "default email subject for subscription expiry notification email sent to the customer"
msgid "[%1$s] %2$s, your subscription is about to expire!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification-subscription-expiration.php:52
msgid "Thank you for choosing {site_title}, {customers_first_name}."
msgstr ""
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:32
#, php-format
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:35
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:37
msgid "Enable this email notification. Disabled automatically on staging sites."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:41
msgid "Subject"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:49
msgid "Email heading"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:57
msgid "Additional content"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:58
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:66
msgid "Email type"
msgstr ""
#. translators: 1: Notification type, 2: customer's email.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:101
#, php-format
msgid "%1$s was successfully sent to %2$s."
msgstr ""
#. translators: 1: Notification type, 2: customer's email.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:104
#, php-format
msgid "Attempt to send %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:253
msgid "Thank you for choosing {site_title}!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:271
msgid "Reminder emails disabled."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:277
msgid "Not a production site, or notifications have been globally disabled"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:281
msgid "Recipient not found"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:285
msgid "Subscription billing cycle too short"
msgstr ""
#. translators: %1$s: email title, %2$s: list of reasons why email was skipped.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-notification.php:304
#, php-format
msgid "Skipped sending \"%1$s\": %2$s"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:23
msgid "On-hold Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:24
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after a renewal order is placed on-hold."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:25
msgid "Your {site_title} renewal order has been received!"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-on-hold-renewal-order.php:26
msgid "Thank you for your renewal order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:40
msgid "Customer Renewal Invoice"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:41
msgid "Sent to a customer when the subscription is due for renewal and the renewal requires a manual payment, either because it uses manual renewals or the automatic recurring payment failed for the initial attempt and all automatic retries (if any). The email contains renewal order information and payment links."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:48
msgid "Invoice for renewal order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-customer-renewal-invoice.php:49
msgid "Invoice for renewal order {order_number}"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:26
msgid "Expired Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:27
msgid "Expired Subscription emails are sent when a customer's subscription expires."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:29
msgid "Subscription Expired"
msgstr ""
#. translators: placeholder is {site_title}, a variable that will be substituted when email is sent out
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:31
#, php-format
msgctxt "default email subject for expired emails sent to the admin"
msgid "[%s] Subscription Expired"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:78
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:77
msgid "Subscription argument passed in is not an object."
msgstr ""
#. translators: %s: default e-mail heading.
#: includes/core/emails/class-wcs-email-expired-subscription.php:166
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:165
#, php-format
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:22
msgid "New Renewal Order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:23
msgid "New renewal order emails are sent when a subscription renewal payment is processed."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:25
msgid "New subscription renewal order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-renewal-order.php:26
msgid "[{site_title}] New subscription renewal order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:27
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:30
msgid "Subscription Switched"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:28
msgid "Subscription switched emails are sent when a customer switches a subscription."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-new-switch-order.php:31
msgid "[{site_title}] Subscription Switched ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:26
msgid "Suspended Subscription"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:27
msgid "Suspended Subscription emails are sent when a customer manually suspends their subscription."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:29
msgid "Subscription Suspended"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-on-hold-subscription.php:30
msgctxt "default email subject for suspended emails sent to the admin"
msgid "[{site_title}] Subscription Suspended"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:24
msgid "Processing Renewal order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:25
msgid "This is an order notification sent to the customer after payment for a subscription renewal order is completed. It contains the renewal order details."
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:28
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-processing-renewal-order.php:33
msgid "Thank you for your order"
msgstr ""
#: includes/core/emails/class-wcs-email-processing-renewal-order.php:29
msgid "Your {site_title} renewal order receipt from {order_date}"
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing tags - link to documentation.
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:176
#, php-format
msgid "Sorry, it seems there are no available payment methods which support subscriptions. Please see %1$sEnabling Payment Gateways for Subscriptions%2$s if you require assistance."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:178
msgid "Sorry, it seems there are no available payment methods which support subscriptions. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:269
msgid "Supported features:"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:272
msgid "Subscription features:"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-core-payment-gateways.php:276
msgid "Change payment features:"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a 0 price formatted with the the store's currency and decimal settings.
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-gateway-restrictions-manager.php:44
#, php-format
msgid "Please enter a price greater than %s."
msgstr ""
#. Translators: Placeholder is a localized price string (eg. $1.00).
#: includes/core/gateways/class-wc-subscriptions-gateway-restrictions-manager.php:64
#, php-format
msgid "Warning! Your store cannot create subscriptions less than %s"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:223
msgid "Unable to find order for PayPal billing agreement."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:285
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:365
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:208
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:320
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:336
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:365
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:384
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:150
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:156
msgctxt "hash before the order number. Used as a character to remove from the actual order number"
msgid "#"
msgstr ""
#. translators: placeholders are PayPal API error code and PayPal API error message
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:389
#, php-format
msgid "PayPal API error: (%1$d) %2$s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is PayPal transaction status message
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:394
#, php-format
msgid "PayPal Transaction Held: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is PayPal transaction status message
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:406
#, php-format
msgid "PayPal payment declined: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a transaction ID.
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:410
#, php-format
msgid "PayPal payment approved (ID: %s)"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:469
msgid ""
"Are you sure you want to change the payment method from PayPal standard?\n"
"\n"
"This will suspend the subscription at PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/class-wcs-paypal.php:649
msgctxt "used in User Agent data sent to PayPal to help identify where a payment came from"
msgid "WooCommerce Subscriptions PayPal"
msgstr ""
#. translators: $1 and $2 are opening and closing strong tags, respectively.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:63
#, php-format
msgid "It is %1$sstrongly recommended you do not change the Receiver Email address%2$s if you have active subscriptions with PayPal. Doing so can break existing subscriptions."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: to docs on woocommerce, 3$-4$ to gateway settings on the site
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:114
#, php-format
msgid "PayPal is inactive for subscription transactions. Please %1$sset up the PayPal IPN%2$s and %3$senter your API credentials%4$s to enable PayPal for Subscriptions."
msgstr ""
#. translators: opening/closing tags - links to documentation.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:126
#, php-format
msgid "%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s, some subscription management features are not enabled. Please contact PayPal and request they %3$senable PayPal Reference Transactions%4$s on your account. %5$sCheck PayPal Account%6$s %3$sLearn more %7$s"
msgstr ""
#. translators: opening/closing tags - links to documentation.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:130
#, php-format
msgid "%1$sPayPal Reference Transactions are not enabled on your account%2$s. If you wish to use PayPal Reference Transactions with Subscriptions, please contact PayPal and request they %3$senable PayPal Reference Transactions%4$s on your account. %5$sCheck PayPal Account%6$s %3$sLearn more %7$s"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing strong tags.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:152
#, php-format
msgid "%1$sPayPal Reference Transactions are enabled on your account%2$s. All subscription management features are now enabled. Happy selling!"
msgstr ""
#. translators: placeholders are link opening and closing tags. 1$-2$: to gateway settings, 3$-4$: support docs on woocommerce.com
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:163
#, php-format
msgid "There is a problem with PayPal. Your API credentials may be incorrect. Please update your %1$sAPI credentials%2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags. 1$-2$: docs on woocommerce, 3$-4$: dismiss link
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:176
#, php-format
msgid "There is a problem with PayPal. Your PayPal account is issuing out-of-date subscription IDs. %1$sLearn more%2$s. %3$sDismiss%4$s."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:198
msgid "Ignore this error (not recommended)"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:203
msgid "Open a ticket"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:290
msgid "PayPal Subscription ID:"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:316
msgid "Enable PayPal Standard for Subscriptions"
msgstr ""
#. translators: Placeholders are the opening and closing link tags.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/admin/class-wcs-paypal-admin.php:324
#, php-format
msgid "Before enabling PayPal Standard for Subscriptions, please note, when using PayPal Standard, customers are locked into using PayPal Standard for the life of their subscription, and PayPal Standard has a number of limitations. Please read the guide on %1$swhy we don't recommend PayPal Standard%2$s for Subscriptions before choosing to enable this option."
msgstr ""
#. translators: placeholder is blogname
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:71
#, php-format
msgctxt "data sent to paypal"
msgid "Orders with %s"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:279
msgid "Total Discount"
msgstr ""
#. translators: placeholder is blogname
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:306
#, php-format
msgid "%s - Order"
msgstr ""
#. translators: 1$: new status (e.g. "Cancel"), 2$: blog name
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:416
#, php-format
msgctxt "data sent to paypal"
msgid "%1$s subscription event triggered at %2$s"
msgstr ""
#. translators: %s: product SKU.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-request.php:536
#, php-format
msgid "SKU: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is localised datetime
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response-payment.php:119
#, php-format
msgid "expected clearing date %s"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:136
msgctxt "used in api error message if there is no severity code from PayPal"
msgid "Error"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:138
msgctxt "used in api error message if there is no long message"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-api-response.php:150
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:14
#: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:9
msgctxt "no information about something"
msgid "N/A"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-reference-transaction-ipn-handler.php:94
msgid "Billing agreement cancelled at PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:275
msgctxt "when it is a payment change, and there is a subscr_signup message, this will be a confirmation message that PayPal accepted it being the new payment method"
msgid "IPN subscription payment method changed to PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:279
msgid "IPN subscription sign up completed."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:332
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:416
msgid "IPN subscription payment completed."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:378
msgid "IPN subscription failing payment method changed."
msgstr ""
#. translators: placeholder is payment status (e.g. "completed")
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:426
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:435
#, php-format
msgctxt "used in order note"
msgid "IPN subscription payment %s."
msgstr ""
#. translators: 1: payment status (e.g. "completed"), 2: pending reason.
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:439
#, php-format
msgctxt "used in order note"
msgid "IPN subscription payment %1$s for reason: %2$s."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:468
msgid "IPN subscription suspended."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:491
msgid "IPN subscription cancelled."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:507
msgid "IPN subscription payment failure."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-ipn-handler.php:649
msgid "Invalid PayPal IPN Payload: unable to find matching subscription."
msgstr ""
#. translators: 1$: subscription ID, 2$: names of items, comma separated
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:75
#, php-format
msgctxt "item name sent to paypal"
msgid "Subscription %1$s - %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: subscription ID, 2$: order ID, 3$: names of items, comma separated
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-request.php:78
#, php-format
msgctxt "item name sent to paypal"
msgid "Subscription %1$s (Order %2$s) - %3$s"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-standard-switcher.php:271
msgid "Subscription changed from PayPal Standard to PayPal Reference Transactions via customer initiated switch. The PayPal Standard subscription has been suspended."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:42
msgid "Subscription cancelled with PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:53
msgid "Subscription suspended with PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:66
msgid "Subscription reactivated with PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/class-wcs-paypal-status-manager.php:113
msgid "PayPal API error - credentials are incorrect."
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:18
#, php-format
msgid "A fatal error has occurred while processing a recent subscription payment with PayPal. Please %1$sopen a new ticket at WooCommerce Support%3$s immediately to get this resolved. See our documentation on %2$sdebugging IPN issues in PayPal Standard to Learn more &raquo;%3$s"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:26
msgid "Last recorded error:"
msgstr ""
#: includes/core/gateways/paypal/includes/templates/html-ipn-failure-notice.php:36
#, php-format
msgid "To see the full error, view the %1$s log file from the %2$sWooCommerce logs screen.%3$s."
msgstr ""
#. Translators: %s subscription number.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:71
#, php-format
msgid "Removed personal data from subscription %s."
msgstr ""
#. Translators: %s subscription number.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:75
#, php-format
msgid "Personal data within subscription %s has been retained."
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-erasers.php:189
msgid "Personal data removed."
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:77
msgid "Subscription Number"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:78
msgid "Created Date"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:79
msgid "Recurring Total"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:80
msgid "Subscription Items"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:81
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:82
msgid "Browser User Agent"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:83
#: includes/core/wcs-functions.php:275
msgid "Billing Address"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:84
#: includes/core/wcs-functions.php:274
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-exporters.php:191
#: templates/gifting/new-recipient-account.php:39
msgid "Shipping Address"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:85
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy-exporters.php:86
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:52
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:53
msgid "Subscriptions Data"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:103
msgid "By using WooCommerce Subscriptions, you may be storing personal data and depending on which third-party payment processors youre using to take subscription payments, you may be sharing personal data with external sources."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags, linking to additional privacy policy documentation.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:105
msgid "What we collect and store"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:106
msgid "For the purposes of processing recurring subscription payments, we store the customer's name, billing address, shipping address, email address, phone number and credit card/payment details."
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:107
msgid "What we share with others"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:108
msgid "What personal information your store shares with external sources depends on which third-party payment processor plugins you are using to collect subscription payments. We recommend that you consult with their privacy policies to inform this section of your privacy policy."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags, linking to additional privacy policy documentation.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:110
#, php-format
msgid "If you are using PayPal Standard or PayPal Reference transactions please see the %1$sPayPal Privacy Policy%2$s for more details."
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:123
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:371
msgid "Cancel and remove personal data"
msgstr ""
#. translators: %d: number of subscriptions affected.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:221
#, php-format
msgid "Removed personal data from %d subscription."
msgid_plural "Removed personal data from %d subscriptions."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholders are opening and closing tags.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:240
#, php-format
msgid "%1$sNote:%2$s Orders which are related to subscriptions will not be included in the orders affected by these settings."
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:260
msgid "account erasure request"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:266
msgid "Remove personal data from subscriptions"
msgstr ""
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:268
#, php-format
msgid "When handling an %s, should personal data within subscriptions be retained or removed?"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:277
msgid "Retain ended subscriptions"
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:278
msgid "Retain ended subscriptions and their related orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them."
msgstr ""
#: includes/core/privacy/class-wcs-privacy.php:322
msgid "Customers with a subscription are excluded from this setting."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:302
msgid "A database upgrade is required to use Subscriptions. Upgrades from the previously installed version is no longer supported. You will need to install an older version of WooCommerce Subscriptions or WooCommerce Payments to proceed with the upgrade before you can use a newer version."
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing <strong> tags, 3: active version of Subscriptions, 4: current version of Subscriptions, 5-6: opening/closing tags linked to ticket form, 7-8: opening/closing tags linked to documentation.
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:364
#, php-format
msgid "%1$sWarning!%2$s It appears that you have downgraded %1$sWooCommerce Subscriptions%2$s from %3$s to %4$s. Downgrading the plugin in this way may cause issues. Please update to %3$s or higher, or %5$sopen a new support ticket%6$s for further assistance. %7$sLearn more &raquo;%8$s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a list of version numbers (e.g. "1.3 & 1.4 & 1.5")
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:503
#, php-format
msgid "Database updated to version %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is number of upgraded subscriptions
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:511
#, php-format
msgctxt "used in the subscriptions upgrader"
msgid "Marked %s subscription products as \"sold individually\"."
msgstr ""
#. translators: 1$: number of action scheduler hooks upgraded, 2$: "{execution_time}", will be replaced on front end with actual time
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:520
#, php-format
msgid "Migrated %1$s subscription related hooks to the new scheduler (in %2$s seconds)."
msgstr ""
#. translators: 1$: number of subscriptions upgraded, 2$: "{execution_time}", will be replaced on front end with actual time it took
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:532
#, php-format
msgid "Migrated %1$s subscriptions to the new structure (in %2$s seconds)."
msgstr ""
#. translators: placeholder is "{time_left}", will be replaced on front end with actual time
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:535
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:581
#, php-format
msgctxt "Message that gets sent to front end."
msgid "Estimated time left (minutes:seconds): %s"
msgstr ""
#. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag, 4$: break tag
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:545
#, php-format
msgid "Unable to upgrade subscriptions.%4$sError: %1$s%4$sPlease refresh the page and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is the number of subscriptions repaired
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:560
#, php-format
msgctxt "Repair message that gets sent to front end."
msgid "Repaired %d subscriptions with incorrect dates, line tax data or missing customer notes."
msgstr ""
#. translators: placeholder is number of subscriptions that were checked and did not need repairs. There's a space at the beginning!
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:566
#, php-format
msgctxt "Repair message that gets sent to front end."
msgid " %d other subscription was checked and did not need any repairs."
msgid_plural "%d other subscriptions were checked and did not need any repairs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is "{execution_time}", which will be replaced on front end with actual time
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:570
#, php-format
msgctxt "Repair message that gets sent to front end."
msgid "(in %s seconds)"
msgstr ""
#. translators: $1: "Repaired x subs with incorrect dates...", $2: "X others were checked and no repair needed", $3: "(in X seconds)". Ordering for RTL languages.
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:573
#, php-format
msgctxt "The assembled repair message that gets sent to front end."
msgid "%1$s%2$s %3$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: error message, 2$: opening link tag, 3$: closing link tag, 4$: break tag
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:592
#, php-format
msgctxt "Error message that gets sent to front end when upgrading Subscriptions"
msgid "Unable to repair subscriptions.%4$sError: %1$s%4$sPlease refresh the page and try again. If problem persists, %2$scontact support%3$s."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:800
msgid "Welcome to WooCommerce Subscriptions 2.1"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:800
msgid "About WooCommerce Subscriptions"
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing <strong> tags, 3-4: opening/closing tags linked to ticket form.
#: includes/core/upgrades/class-wc-subscriptions-upgrader.php:1038
#, php-format
msgid "%1$sWarning!%2$s We discovered an issue in %1$sWooCommerce Subscriptions 2.3.0 - 2.3.2%2$s that may cause your subscription renewal order and customer subscription caches to contain invalid data. For information about how to update the cached data, please %3$sopen a new support ticket%4$s."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/class-wcs-repair-suspended-paypal-subscriptions.php:54
msgid "Subscription suspended by Database repair script. This subscription was suspended via PayPal."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/class-wcs-upgrade-2-2-7.php:63
msgid "Subscription end date in the past"
msgstr ""
#. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3')
#: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:2
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:23
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version of WooCommerce Subscriptions."
msgstr ""
#. translators: placeholder $1 is the Subscription version string ('2.3'), $2-3 are opening and closing <em> tags
#: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:5
#, php-format
msgid "Version %1$s brings some new improvements requested by store managers just like you (and possibly even by %2$syou%3$s)."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:6
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:25
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:24
msgid "We hope you enjoy it!"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:8
msgid "What's new?"
msgstr ""
#. translators: placeholder is Subscription version string ('2.3')
#: includes/core/upgrades/templates/update-welcome-notice.php:16
#, php-format
msgid "Want to know more about Subscriptions %s?"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:20
msgid "Welcome to Subscriptions 2.0"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:24
msgid "Version 2.0 has been in development for more than a year. We've reinvented the extension to take into account 3 years of feedback from store managers."
msgstr ""
#. translators: placeholder is version number
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:31
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:30
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:42
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:41
msgid "Check Out What's New"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:51
msgid "Multiple Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:52
msgid "It's now easier for your customers to buy more subscriptions!"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:53
msgid "Customers can now purchase different subscription products in one transaction. The products can bill on any schedule and have any combination of sign-up fees and/or free trials."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:56
#, php-format
msgid "Learn more about the new %smultiple subscriptions%s feature."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:68
msgid "New Add/Edit Subscription Screen"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:69
msgid "Subscriptions v2.0 introduces a new administration interface to add or edit a subscription. You can make all the familiar changes, like modifying recurring totals or subscription status. You can also make some new modifications, like changing the expiration date, adding a shipping cost or adding a product line item."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:72
#, php-format
msgid "The new interface is also built on the existing %sEdit Order%s screen. If you've ever modified an order, you already know how to modify a subscription."
msgstr ""
#. translators: placeholders are link tags: 1$-2$ new subscription page, 3$-4$: docs on woocommerce.com
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:76
#, php-format
msgid "%1$sAdd a subscription%2$s now or %3$slearn more%4$s about the new interface."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:87
msgid "New View Subscription Page"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:91
#, php-format
msgid "Your customers can now view the full details of a subscription, including line items, billing and shipping address, billing schedule and renewal orders, from a special %sMy Account > View Subscription%s page."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:93
msgid "This new page is also where the customer can suspend or cancel their subscription, change payment method, change shipping address or upgrade/downgrade an item."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:97
#, php-format
msgid "Learn more about the new %sView Subscription page%s."
msgstr ""
#. translators: placeholders are for opening and closing link (<a>) tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:111
#, php-format
msgid "By default, adding new files to an existing subscription product will automatically provide active subscribers with access to the new files. However, now you can enable a %snew content dripping setting%s to provide subscribers with access to new files only after the next renewal payment."
msgstr ""
#. translators: placeholders are for opening and closing link (<a>) tags
#. translators: placeholders are opening and closing anchor tags linking to documentation
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:115
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:128
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:141
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:120
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:131
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:142
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:170
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:191
#, php-format
msgid "%sLearn more &raquo;%s"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:121
msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature"
msgid "Change Payment Method"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:124
#, php-format
msgid "For a store manager to change a subscription from automatic to manual renewal payments (or manual to automatic) with Subscriptions v1.5, the database needed to be modified directly. Subscriptions now provides a way for payment gateways to allow you to change that from the new %sEdit Subscription%s interface."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:134
msgid "Change Trial and End Dates"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <strong> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:137
#, php-format
msgid "It was already possible to change a subscription's next payment date, but some store managers wanted to provide a customer with an extended free trial or add an extra month to the expiration date. Now you can change all of these dates from the %sEdit Subscription%s screen."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:150
msgid "And much more..."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:157
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:151
msgid "Peek Under the Hood for Developers"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:158
msgid "Subscriptions 2.0 introduces a new architecture built on the WooCommerce Custom Order Types API."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing code tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:164
#, php-format
msgid "New %sshop_subscription%s Post Type"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:166
msgid "By making a subscription a Custom Order Type, a subscription is also now a custom post type. This makes it faster to query subscriptions and it uses a database schema that is as scalable as WordPress posts and pages."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:169
#, php-format
msgid "Developers can also now use all the familiar WordPress functions, like %sget_posts()%s, to query or modify subscription data."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:175
#, php-format
msgid "New %sWC_Subscription%s Object"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:177
msgid "Subscriptions 2.0 introduces a new object for working with a subscription at the application level. The cumbersome APIs for retrieving or modifying a subscription's data are gone!"
msgstr ""
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need to order them
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:180
#, php-format
msgid "Because the %sWC_Subscription%s class extends %sWC_Order%s, you can use its familiar methods, like %s$subscription->update_status()%s or %s$subscription->get_total()%s."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:184
msgid "REST API Endpoints"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:185
msgid "We didn't just improve interfaces for humans, we also improved them for computers. Your applications can now create, read, update or delete subscriptions via RESTful API endpoints."
msgstr ""
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need to order them
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:188
#, php-format
msgid "Want to list all the subscriptions on a site? Get %sexample.com/wc-api/v2/subscriptions/%s. Want the details of a specific subscription? Get %s/wc-api/v2/subscriptions/<id>/%s."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about-2-0.php:194
msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:19
msgid "Welcome to Subscriptions 2.1!"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:23
#, php-format
msgid "Version 2.1 introduces some great new features requested by store managers just like you (and possibly even by %syou%s)."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:35
msgctxt "short for documents"
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:49
msgid "Subscription Reports"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:50
msgid "How many customers stay subscribed for more than 6 months? What is the average lifetime value of your subscribers? How much renewal revenue will your store earn next month?"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:51
msgid "These are important questions for any subscription commerce business."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:52
msgid "Prior to Subscriptions 2.1, they were not easy to answer. Subscriptions 2.1 introduces new reports to answer these questions, and many more."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:54
msgid "View Reports"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:55
msgctxt "learn more link to subscription reports documentation"
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:67
msgid "Automatic Failed Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:68
msgid "Failed recurring payments can now be retried automatically. This helps recover revenue that would otherwise be lost due to payment methods being declined only temporarily."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:69
msgid "By default, Subscriptions will retry the payment 5 times over 7 days. The rules that control the retry system can be modified to customise:"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:71
msgid "the total number of retry attempts"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:72
msgid "how long to wait between retry attempts"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:73
msgid "emails sent to the customer and store manager"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:74
msgid "the status applied to the renewal order and subscription"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:76
msgid "The retry system is disabled by default. To enable it, visit the Subscriptions settings administration screen."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:78
msgid "Enable Automatic Retry"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:79
msgctxt "learn more link to failed payment retry documentation"
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:90
msgid "New Subscription Emails"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:91
msgid "Subscriptions 2.1 also introduces a number of new emails to notify you when:"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:93
msgid "a customer suspends a subscription"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:94
msgid "an automatic payment fails"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:95
msgid "a subscription expires"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:97
#, php-format
msgid "These emails can be enabled, disabled and customised under the %sWooCommerce > Settings > Emails%s administration screen."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:99
msgid "View Email Settings"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:100
msgctxt "learn more link to subscription emails documentation"
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:108
msgid "But wait, there's more!"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:109
msgid "That's not all we've working on for the last 12 months when it comes to Subscriptions. We've also released mini-extensions to help you get the most from your subscription store."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:115
msgid "Subscription Gifting"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:116
msgid "What happens when a customer wants to purchase a subscription product for someone else?"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:117
msgid "The Gifting extension makes it possible for one person to purchase a subscription product for someone else. It then shares control of the subscription between the purchaser and recipient, allowing both to manage the subscription over its lifecycle."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:126
msgctxt "h3 on the About Subscriptions page for this new feature"
msgid "Import/Export Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:127
msgid "Import subscriptions to WooCommerce via CSV, or export your subscriptions from WooCommerce to a CSV with the WooCommerce Subscriptions Importer/Exporter extension."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:128
msgid "This free extension makes it possible to migrate subscribers from 3rd party systems to WooCommerce. It also makes it possible to export your subscription data for analysis in spreadsheet tools or 3rd party apps."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:137
msgid "Subscribe All the Things"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:138
msgid "Want your customers to be able to subscribe to non-subscription products?"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:139
msgid "With WooCommerce Subscribe All the Things, they can! This experimental extension is exploring how to convert any product, including Product Bundles and Composite Products, into a subscription product. It also offers customers a way to subscribe to a cart of non-subscription products."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:157
msgid "Customise Retry Rules"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:159
msgid "The best part about the new automatic retry system is that the retry rules are completely customisable."
msgstr ""
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need to order them
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:162
#, php-format
msgid "With the %s'wcs_default_retry_rules'%s filter, you can define a set of default rules to apply to all failed payments in your store."
msgstr ""
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need to order them
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:166
#, php-format
msgid "To apply a specific rule based on certain conditions, like high value orders or an infrequent renewal schedule, you can use the retry specific %s'wcs_get_retry_rule'%s filter. This provides the ID of the renewal order for the failed payment, which can be used to find information about the products, subscription and totals to which the failed payment relates."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:174
msgid "WP REST API Endpoints"
msgstr ""
#. translators: $1: opening <a> tag linking to WC API docs, $2: closing <a> tag, $3: opening <a> tag linking to WP API docs, $4: closing <a> tag
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:177
#, php-format
msgid "WooCommerce 2.6 added support for %1$sREST API%2$s endpoints built on WordPress core's %3$sREST API%4$s infrastructure."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:179
msgid "Subscriptions 2.1 adds support for subscription data to this infrastructure."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:180
msgid "Your applications can now create, read, update or delete subscriptions via RESTful API endpoints with the same design as the latest version of WooCommerce's REST API endpoints."
msgstr ""
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need to order them
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:183
#, php-format
msgid "Want to list all the subscriptions on a site? Get %s/wp-json/wc/v1/subscriptions%s."
msgstr ""
#. translators: all placeholders are opening and closing <code> tags, no need to order them
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:187
#, php-format
msgid "Want the details of a specific subscription? Get %s/wp-json/wc/v1/subscriptions/<id>/%s."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing code tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:197
msgid "Honour Renewal Order Data"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:199
msgid "In previous versions of Subscriptions, the subscription total was passed to payment gateways as the amount to charge for automatic renewal payments. This made it unnecessarily complicated to add one-time fees or discounts to a renewal."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <code> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:202
#, php-format
msgid "Subscriptions 2.1 now passes the renewal order's total, making it possible to add a fee or discount to the renewal order with simple one-liners like %s$order->add_fee()%s or %s$order->add_coupon()%s."
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing <a> tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:206
#, php-format
msgid "Subscriptions also now uses the renewal order to setup the cart for %smanual renewals%s, making it easier to add products or discounts to a single renewal paid manually."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:212
msgid "See the full guide to What's New in Subscriptions version 2.1 &raquo;"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-about.php:213
msgid "Go to WooCommerce Subscriptions Settings &raquo;"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:24
msgid "WooCommerce Subscriptions Update in Progress"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:30
msgid "The Upgrade is in Progress"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:31
msgid "The WooCommerce Subscriptions plugin is currently running its database upgrade routine."
msgstr ""
#. translators: placeholder is number of seconds
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:34
#, php-format
msgid "If you received a server error and reloaded the page to find this notice, please refresh the page in %s seconds and the upgrade routine will recommence without issues."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade-in-progress.php:36
msgid "Rest assured, although the update process may take a little while, it is coded to prevent defects, your site is safe and will be up and running again, faster than ever, shortly."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:19
msgid "WooCommerce Subscriptions Update"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:29
msgid "Database Update Required"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:30
msgid "The WooCommerce Subscriptions plugin has been updated!"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing tags
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:33
#, php-format
msgid "Before we send you on your way, we need to update your database to the newest version. If you do not have a recent backup of your site, %snow is the time to create one%s."
msgstr ""
#. translators: 1$: number of subscriptions on site, 2$, lower estimate (minutes), 3$: upper estimate
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:38
#, php-format
msgid "The full update process for the %1$d subscriptions on your site will take between %2$d and %3$d minutes."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:41
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:43
msgid "Customers and other non-administrative users can browse and purchase from your store without interruption while the update is in progress."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:45
msgctxt "text on submit button"
msgid "Update Database"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:49
msgid "Update in Progress"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:50
msgid "This page will display the results of the process as each batch of subscriptions is updated."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:51
msgid "Please keep this page open until the update process completes. No need to refresh or restart the process."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:53
msgid "Remember, although the update process may take a while, customers and other non-administrative users can browse and purchase from your store without interruption while the update is in progress."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:61
msgid "Update Complete"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:62
msgid "Your database has been updated successfully!"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:63
msgid "Continue"
msgstr ""
#. translators: $1: placeholder is number of weeks, 2$: path to the file
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:74
#, php-format
msgid "To record the progress of the update a new log file was created. This file will be automatically deleted in %1$d weeks. If you would like to delete it sooner, you can find it in the %2$sWooCommerce logs screen%3$s."
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:79
msgid "Update Error"
msgstr ""
#: includes/core/upgrades/templates/wcs-upgrade.php:80
msgid "There was an error with the update. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
#. translators: %s: shipping method label.
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:94
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:100
#, php-format
msgid "Shipping via %s"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:259
msgctxt "shipping method price"
msgid "Free"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:284
msgid "[Remove]"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:314
msgid "Free shipping coupon"
msgstr ""
#. translators: placeholder is price string, denotes tax included in cart/order total
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:352
#, php-format
msgctxt "includes tax"
msgid "(includes %s)"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a date
#: includes/core/wcs-cart-functions.php:427
#, php-format
msgid "First renewal: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is either subscription key or a subscription id, or, failing that, empty (e.g. "145_21" or "145")
#: includes/core/wcs-deprecated-functions.php:180
#, php-format
msgid "Could not get subscription. Most likely the subscription key does not refer to a subscription. The key was: \"%s\"."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:41
msgctxt "initial payment on a subscription"
msgid "up front"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount string (e.g. "£10 / month" )
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:99
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount string, 4$: payment day of the week (e.g. "$15 up front, then $10 every Wednesday")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:113
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front" ), 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "2nd week"), 5$: day of the week (e.g. "Thursday"); (e.g. "$10 up front, then $20 every 2nd week on Wednesday")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:122
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s every %4$s on %5$s"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount; (e.g. "$10 up front then $30 on the last day of each month")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:135
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of each month"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"); (e.g. "$10 up front then $40 on the 23rd of each month")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:138
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s of each month"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: interval (e.g. "3rd")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:154
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the last day of every %4$s month"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: day of the month (e.g. "23rd"), 5$: interval (e.g. "3rd")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:157
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s on the %4$s day of every %5$s month"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: month of year (e.g. "March"), 5$: day of the month (e.g. "23rd")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:175
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s each year"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: month (e.g. "March"), 5$: day of the month (e.g. "23rd"), 6$: interval (e.g. "3rd")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:184
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s on %4$s %5$s every %6$s year"
msgstr ""
#. translators: 1$: initial amount, 2$: initial description (e.g. "up front"), 3$: recurring amount, 4$: subscription period (e.g. "month" or "3 months")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:194
#, php-format
msgid "%1$s %2$s then %3$s / %4$s"
msgid_plural "%1$s %2$s then %3$s every %4$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year"), 2$: trial length (e.g. "3 weeks")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:216
#, php-format
msgid "%1$s after %2$s free trial"
msgstr ""
#. translators: 1$: trial length (e.g. "3 weeks"), 2$: subscription string (e.g. "$10 up front then $5 on March 23rd every 3rd year")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:219
#, php-format
msgid "%1$s free trial then %2$s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is human time diff (e.g. "3 weeks")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:243
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a localized date and time (e.g. "February 1, 2018 10:20 PM")
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:251
#, php-format
msgctxt "wcs_get_human_time_diff"
msgid "%s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number, this is for the teens
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 4-9, 0
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:296
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:313
#, php-format
msgid "%sth"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 1
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:301
#, php-format
msgid "%sst"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 2
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:305
#, php-format
msgid "%snd"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a number, numbers ending in 3
#: includes/core/wcs-formatting-functions.php:309
#, php-format
msgid "%srd"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:145
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Invalid created date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d H:i:s\"."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:149
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Subscription created date must be before current day."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:154
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Invalid date. The date must be a string and of the format: \"Y-m-d H:i:s\"."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:159
msgctxt "Error message while creating a subscription"
msgid "Invalid subscription customer_id."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:225
msgctxt "Subscription status"
msgid "On hold"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:227
msgctxt "Subscription status"
msgid "Switched"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:229
msgctxt "Subscription status"
msgid "Pending Cancellation"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:245
msgid "Can not get status name. Status is not a string."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:268
msgid "Can not get address type display name. Address type is not a string."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:294
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:17
msgctxt "table heading"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:295
msgctxt "table heading"
msgid "Trial End"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:296
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:43
msgctxt "table heading"
msgid "Next Payment"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:297
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:41
#: templates/emails/expired-subscription.php:26
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:26
msgctxt "table heading"
msgid "Last Order Date"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:298
msgctxt "table heading"
msgid "Cancelled Date"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:299
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:18
msgctxt "table heading"
msgid "End Date"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:334
msgid "Date type is not a string."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-functions.php:336
msgid "Date type can not be an empty string."
msgstr ""
#. translators: date placeholder for input, javascript format
#: includes/core/wcs-helper-functions.php:40
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#. translators: hour placeholder for time input, javascript format
#: includes/core/wcs-helper-functions.php:45
msgid "HH"
msgstr ""
#. translators: minute placeholder for time input, javascript format
#: includes/core/wcs-helper-functions.php:48
msgid "MM"
msgstr ""
#. translators: 1) passed sort order type argument, 2) 'ascending', 3) 'descending'.
#: includes/core/wcs-helper-functions.php:281
#, php-format
msgid "Invalid sort order type: %1$s. The $sort_order argument must be %2$s or %3$s."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-order-functions.php:198
msgctxt "In wcs_copy_order_meta error message. Refers to origin and target order objects."
msgid "Invalid data. Orders expected aren't orders."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-order-functions.php:202
msgctxt "Refers to the type of the copy being performed: \"copy_order\", \"subscription\", \"renewal_order\", \"resubscribe_order\""
msgid "Invalid data. Type of copy is not a string."
msgstr ""
#. translators: placeholder %1 is the order type. %2 is the subscription ID we attempted to create the order for.
#: includes/core/wcs-order-functions.php:285
#, php-format
msgid "There was an error fetching the new order (%1$s) for subscription %2$d."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a date.
#: includes/core/wcs-order-functions.php:326
#, php-format
msgid "Subscription Renewal Order &ndash; %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a date.
#: includes/core/wcs-order-functions.php:330
#, php-format
msgid "Resubscribe Order &ndash; %s"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-order-functions.php:349
msgid "$type passed to the function was not a string."
msgstr ""
#. translators: placeholder is an order type.
#: includes/core/wcs-order-functions.php:354
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid new order type."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-order-functions.php:604
msgid "Invalid data. No valid subscription / order was passed in."
msgstr ""
#: includes/core/wcs-order-functions.php:608
msgid "Invalid data. No valid item id was passed in."
msgstr ""
#. translators: placeholder is number of days. (e.g. "Bill this every day / 4 days")
#: includes/core/wcs-time-functions.php:31
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is number of weeks. (e.g. "Bill this every week / 4 weeks")
#: includes/core/wcs-time-functions.php:33
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is number of months. (e.g. "Bill this every month / 4 months")
#: includes/core/wcs-time-functions.php:35
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is number of years. (e.g. "Bill this every year / 4 years")
#: includes/core/wcs-time-functions.php:37
msgctxt "Subscription billing period."
msgid "year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:88
msgctxt "Subscription length"
msgid "Do not stop until cancelled"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:93
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 day...\""
msgid "1 day"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:97
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 week...\""
msgid "1 week"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:101
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 month...\""
msgid "1 month"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:105
msgctxt "Subscription lengths. e.g. \"For 1 year...\""
msgid "1 year"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:159
msgctxt "period interval (eg \"$10 _every_ 2 weeks\")"
msgid "every"
msgstr ""
#. translators: period interval, placeholder is ordinal (eg "$10 every _2nd/3rd/4th_", etc)
#: includes/core/wcs-time-functions.php:163
#, php-format
msgctxt "period interval with ordinal number (e.g. \"every 2nd\""
msgid "every %s"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:188
msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:189
msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:190
msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:191
msgctxt "Used in the trial period dropdown. Number is in text field. 0, 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/core/wcs-time-functions.php:210
msgctxt "no trial period"
msgid "no"
msgstr ""
#: includes/core/wcs-user-functions.php:319
#: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:29
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:28
msgid "Resubscribe"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:74
msgid "Renew now"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:102
msgid "You can not renew this subscription early. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:108
msgid "Complete checkout to renew now."
msgstr ""
#. translators: %s: order ID (linked to details page).
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:225
#, php-format
msgid "Order %s created to record early renewal."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:294
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:627
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:161
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-cart-early-renewal.php:595
msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed"
msgid "Customer requested to renew early:"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:53
msgid "Early Renewal"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:54
msgid "Accept Early Renewal Payments"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:55
msgid "With early renewals enabled, customers can renew their subscriptions before the next payment date."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:63
msgid "Accept Early Renewal Payments via a Modal"
msgstr ""
#. translators: 1-2: opening/closing <strong> tags , 2-3: opening/closing tags for a link to docs on early renewal.
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-manager.php:66
#, php-format
msgid "Allow customers to bypass the checkout and renew their subscription early from their %1$sMy Account > View Subscription%2$s page. %3$sLearn more.%4$s"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:39
msgid "Pay now"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:61
msgid "Renew early"
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:118
msgid "We were unable to locate that subscription, please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:123
msgid "You can't renew the subscription at this time. Please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:133
msgid "We couldn't create a renewal order for your subscription, please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:150
msgid "Payment for the renewal order was unsuccessful with your payment method on file, please try again."
msgstr ""
#: includes/early-renewal/class-wcs-early-renewal-modal-handler.php:162
msgid "Your early renewal order was successful."
msgstr ""
#. translators: placeholder contains a link to the order's edit screen.
#: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:143
#, php-format
msgid "Customer successfully renewed early with order %s."
msgstr ""
#. translators: placeholder contains a link to the order's edit screen.
#: includes/early-renewal/wcs-early-renewal-functions.php:146
#, php-format
msgid "Failed to update subscription dates after customer renewed early with order %s."
msgstr ""
#. translators: $1-$2: opening and closing tags. Link to documents->payment gateways, 3$-4$: opening and closing tags. Link to WooCommerce extensions shop page
#: includes/gateways/class-wc-subscriptions-payment-gateways.php:152
#, php-format
msgid "Find new gateways that %1$ssupport automatic subscription payments%2$s in the official %3$sWooCommerce Marketplace%4$s."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:171
msgid "Please enter someone else's email address."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:175
msgid " Invalid email address."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:326
msgid "Recipient's Email Address"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:377
msgctxt "table heading"
msgid "Renewing"
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$ plugin name, 4$ required plugin version, 5$-6$: opening and closing link tags, leads to plugins.php in admin, 7$: line break, 8$-9$ Opening and closing small tags.
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:471
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions Gifting Membership integration is inactive.%2$s In order to integrate with WooCommerce Memberships, WooCommerce Subscriptions Gifting requires %3$s %4$s or newer. %5$sPlease update &raquo;%6$s %7$s%8$sNote: All other WooCommerce Subscriptions Gifting features will remain available, however purchasing membership plans for recipients will fail to grant the membership to the gift recipient.%9$s"
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$ plugin name, 4$ required plugin version, 5$-6$: opening and closing link tags, leads to plugins.php in admin.
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:474
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions Gifting is inactive.%2$s This version of WooCommerce Subscriptions Gifting requires %3$s %4$s or newer. %5$sPlease update &raquo;%6$s"
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$:opening link tag, leads to WooCommerce Payments plugin product page, 4$:opening link tag, leads to WooCommerce Subscriptions plugin product page, 5$-6$: opening and closing link tags, leads to plugins.php in admin.
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:488
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions Gifting is inactive.%2$s WooCommerce Subscriptions Gifting requires either the %3$sWooCommerce Payments%6$s or %4$sWooCommerce Subscriptions%6$s plugin to be active to work correctly. Please %5$sinstall & activate either one &raquo;%6$s"
msgstr ""
#. translators: 1$-2$: opening and closing <strong> tags, 3$ plugin name, 4$:opening link tag, leads to plugin product page, 5$-6$: opening and closing link tags, leads to plugins.php in admin.
#: includes/gifting/class-wcs-gifting.php:493
#, php-format
msgid "%1$sWooCommerce Subscriptions Gifting is inactive.%2$s WooCommerce Subscriptions Gifting requires the %4$s%3$s%6$s plugin to be active to work correctly. Please %5$sinstall & activate %3$s &raquo;%6$s"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:41
msgid "Subscriptions Gifting"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:42
msgid "This section shows any information about Subscriptions Gifting."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:66
msgctxt "name for the system status page"
msgid "Subscriptions Gifting Template Theme Overrides"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:67
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Subscriptions Gifting Template Theme Overrides"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:142
msgctxt "name for the system status page"
msgid "Gifted Subscriptions Count"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin-system-status.php:143
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Gifted Subscriptions Count"
msgstr ""
#. translators: $1: is subscription order number,$2: is recipient user's name, $3: is the purchaser user's name.
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:138
#, php-format
msgctxt "Subscription title on admin table. (e.g.: #211 for John Doe Purchased by: Jane Doe)"
msgid "%1$s for %2$s purchased by %3$s"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:185
msgid "Enable gifting"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:186
msgid "Allow shoppers to gift a subscription"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:194
msgid "You can override this global setting on each product."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:201
msgid "Enabled for all products"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:202
msgid "Disabled for all products"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:206
msgid "Gifting Checkbox Text"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:207
msgid "This is what shoppers will see in the product page and cart."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:209
#: includes/gifting/class-wcsg-blocks-integration.php:72
#: templates/gifting/html-add-recipient.php:17
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:167
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:172
msgid "This is a gift"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:275
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:480
msgid "Recipient:"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:291
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:299
msgid "Search for a recipient&hellip;"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:329
msgid "Error saving subscription recipient: customer and recipient cannot be the same. The recipient user has been removed."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:399
msgid "All Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:400
msgid "Gifted Subscriptions"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:401
msgid "Non-gifted subscriptions"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:490
msgid "Resend \"new recipient account\" email"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:538
msgid "Follow global setting (enabled)"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:539
msgid "Follow global setting (disabled)"
msgstr ""
#. translators: %1$s opening anchor tag with url, %2$s closing anchor tag
#: includes/gifting/class-wcsg-admin.php:551
#, php-format
msgid "Overriding your %1$sstore's settings%2$s"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-cart.php:179
msgid "You cannot add additional products to the cart. Please pay for the subscription renewal first."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-checkout.php:172
msgid "Please enter the gift recipients shipping address here, or well collect it directly from them when they log in."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-checkout.php:196
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:182
msgid "Gifting to"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-download-handler.php:142
msgid "Downloadable Products"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-download-handler.php:143
msgid "Allow both purchaser and recipient to download subscription products."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-download-handler.php:148
msgid "If you want both the recipient and purchaser of a subscription to have access to downloadable products."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-download-handler.php:198
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:404
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-download-handler.php:198
msgid "Purchaser"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the number of files.
#: includes/gifting/class-wcsg-download-handler.php:356
#, php-format
msgid "File %d"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a subscription ID.
#: includes/gifting/class-wcsg-email.php:402
#, php-format
msgctxt "Used in email heading before line items table, placeholder is subscription ID"
msgid "Subscription #%s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is an order ID.
#: includes/gifting/class-wcsg-email.php:405
#, php-format
msgctxt "Used in email heading before line items table, placeholder is order ID"
msgid "Order #%s"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-query.php:67
msgid "Account details"
msgstr ""
#. Translators: 1) <strong> opening tag, 2) </strong> closing tag.
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-addresses.php:80
#, php-format
msgid "%1$sNote:%2$s This will not update the shipping address of subscriptions you have purchased for others."
msgstr ""
#. Translators: 1) <strong> opening tag, 2) </strong> closing tag.
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-addresses.php:84
#, php-format
msgid "%1$sNote:%2$s This will not update the billing address of subscriptions purchased for you by someone else."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:128
msgid "Please enter both password fields."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:132
msgid "is a required field."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:142
msgid "The passwords you have entered do not match."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:148
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:215
msgid "Your account has been updated."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:221
msgid "There was an error with your request to update your account. Please try again."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:250
msgid "Set my billing address to the same as above."
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:261
msgid "First Name"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-details.php:268
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:475
msgid "Shipping:"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:542
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: includes/gifting/class-wcsg-recipient-management.php:543
msgid "The following recipient will be removed from their subscriptions:"
msgid_plural "The following recipients will be removed from their subscriptions:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-completed-renewal-order.php:30
msgid "Completed Renewal Order - Recipient"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-completed-renewal-order.php:31
msgid "Renewal order complete emails are sent to the recipient when a subscription renewal order is marked complete and usually indicates that the item for that renewal period has been shipped."
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-completed-renewal-order.php:33
msgid "Your renewal order is complete"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-completed-renewal-order.php:34
msgid "Your {blogname} renewal order from {order_date} is complete"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-customer-new-account.php:59
msgid "New Recipient Account"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-customer-new-account.php:60
msgid "New account notification emails are sent to the subscription recipient when an account is created for them."
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-customer-new-account.php:62
msgid "Your account on {site_title}"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-customer-new-account.php:63
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-processing-renewal-order.php:30
msgid "Processing Renewal Order - Recipient"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-processing-renewal-order.php:31
msgid "This is an order notification sent to the recipient after payment for a subscription renewal order is completed. It contains the renewal order details."
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-processing-renewal-order.php:34
msgid "Your {blogname} renewal order receipt from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-recipient-new-initial-order.php:44
msgid "New Initial Order - Recipient"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-recipient-new-initial-order.php:45
msgid "This email is sent to recipients notifying them of subscriptions purchased for them."
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-recipient-new-initial-order.php:47
msgid "New Order"
msgstr ""
#: includes/gifting/emails/class-wcsg-email-recipient-new-initial-order.php:48
msgid "Your new subscriptions at {site_title}"
msgstr ""
#. Translators: %s Order number.
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-erasers.php:103
#, php-format
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr ""
#. Translators: %s Order number.
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-erasers.php:109
#, php-format
msgid "Removed recipient personal data from order %s line items."
msgstr ""
#. Translators: %s Order number.
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-erasers.php:114
#, php-format
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-exporters.php:59
msgid "Subscriptions Purchased for You"
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-exporters.php:159
msgid "Orders Purchased for You"
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-exporters.php:189
msgid "Order Date"
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy-exporters.php:190
msgid "Items Purchased"
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy.php:22
msgid "WooCommerce Subscriptions Gifting"
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy.php:28
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy.php:31
msgid "Recipient Subscription Data"
msgstr ""
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy.php:29
#: includes/gifting/privacy/class-wcsg-privacy.php:32
msgid "Recipient Order Data"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:67
msgid "Automatic Failed Payment Retries"
msgstr ""
#. translators: %d: retry count.
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:121
#, php-format
msgid "%d Pending Payment Retry"
msgid_plural "%d Pending Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: retry count.
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:125
#, php-format
msgid "%d Processing Payment Retry"
msgid_plural "%d Processing Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: retry count.
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:129
#, php-format
msgid "%d Failed Payment Retry"
msgid_plural "%d Failed Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: retry count.
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:133
#, php-format
msgid "%d Successful Payment Retry"
msgid_plural "%d Successful Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: retry count.
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:137
#, php-format
msgid "%d Cancelled Payment Retry"
msgid_plural "%d Cancelled Payment Retries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:180
msgid "Retry Failed Payments"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:181
msgid "Enable automatic retry of failed recurring payments"
msgstr ""
#. translators: 1,2: opening/closing link tags (to documentation).
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:186
#, php-format
msgid "Attempt to recover recurring revenue that would otherwise be lost due to payment methods being declined only temporarily. %1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:208
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Retry Rules"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:216
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Retry Rule Class"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:224
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Raw Retry Rule"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:232
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Custom Retry Rule"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/class-wcs-retry-admin.php:240
msgctxt "label for the system status page"
msgid "Retries Migration Status"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:17
msgid "Retry Date"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:19
msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:20
msgid "The status of the automatic payment retry: pending means the retry will be processed in the future, failed means the payment was not successful when retried and completed means the payment succeeded when retried."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:23
msgid "Status of Order"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:24
msgid "The status applied to the order for the time between when the renewal payment failed or last retry occurred and when this retry was processed."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:27
msgid "Status of Subscription"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:28
msgid "The status applied to the subscription for the time between when the renewal payment failed or last retry occurred and when this retry was processed."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:31
msgid "Email"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:32
msgid "The email sent to the customer when the renewal payment or payment retry failed to notify them that the payment would be retried."
msgstr ""
#. translators: php date format
#: includes/payment-retry/admin/html-retries-table.php:44
msgctxt "post date"
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:140
msgctxt "table heading"
msgid "Renewal Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:250
msgctxt "used in order note as reason for why status changed"
msgid "Retry rule applied:"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:288
msgctxt "used in order note as reason for why status changed"
msgid "Retry rule reapplied:"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:345
msgctxt "used in order note as reason for why order status changed"
msgid "Subscription renewal payment retry:"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:349
msgctxt "used in order note as reason for why subscription status changed"
msgid "Subscription renewal payment retry:"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/class-wcs-retry-manager.php:365
msgid "Payment retry attempted on renewal order with multiple related subscriptions with no payment method in common."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:38
msgid "Payment retry posts store details about the automatic retry of failed renewal payments."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:48
msgctxt "Post type name"
msgid "Renewal Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:49
msgid "Renewal Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:50
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Renewal Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:51
msgid "Add"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:52
msgid "Add New Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:54
msgid "Edit Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:55
msgid "New Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:56
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:57
msgid "View Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:58
msgid "Search Renewal Payment Retries"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:59
msgid "No retries found"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/data-stores/class-wcs-retry-post-store.php:60
msgid "No retries found in trash"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:30
msgid "Customer Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:31
msgid "Sent to a customer when an attempt to automatically process a subscription renewal payment has failed and a retry rule has been applied to retry the payment in the future. The email contains the renewal order information, date of the scheduled retry and payment links to allow the customer to pay for the renewal order manually instead of waiting for the automatic retry."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:38
msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-customer-payment-retry.php:39
msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:32
msgid "Payment Retry"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:33
msgid "Payment retry emails are sent to chosen recipient(s) when an attempt to automatically process a subscription renewal payment has failed and a retry rule has been applied to retry the payment in the future."
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:35
msgid "Automatic renewal payment failed"
msgstr ""
#: includes/payment-retry/emails/class-wcs-email-payment-retry.php:36
msgid "[{site_title}] Automatic payment failed for {order_number}, retry scheduled to run {retry_time}"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:198
msgid "You have a subscription to this product. Choosing a new subscription will replace your existing subscription."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:200
msgid "Choose a new subscription."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:240
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1231
msgid "Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been removed."
msgid_plural "Your cart contained invalid subscription switch requests. They have been removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:282
msgid "You have already subscribed to this product and it is limited to one per customer. You can not purchase the product again."
msgstr ""
#. translators: 1$: is the "You have already subscribed to this product" notice, 2$-4$: opening/closing link tags, 3$: an order number
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:291
#, php-format
msgid "%1$s Complete payment on %2$sOrder %3$s%4$s to be able to change your subscription."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:387
msgid "Switching"
msgstr ""
#. translators: placeholders are opening and closing link tags
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:390
#, php-format
msgid "Allow subscribers to switch (upgrade or downgrade) between different subscriptions. %1$sLearn more%2$s."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:398
msgid "Prorate Recurring Payment"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:399
msgid "When switching to a subscription with a different recurring payment or billing period, should the price paid for the existing billing period be prorated when switching to the new subscription?"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:407
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:441
msgctxt "when to allow a setting"
msgid "Never"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:408
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades of Virtual Subscription Products Only"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:409
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades of All Subscription Products"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:410
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades & Downgrades of Virtual Subscription Products Only"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:411
msgctxt "when to prorate recurring fee when switching"
msgid "For Upgrades & Downgrades of All Subscription Products"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:416
msgid "Prorate Sign up Fee"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:417
msgid "When switching to a subscription with a sign up fee, you can require the customer pay only the gap between the existing subscription's sign up fee and the new subscription's sign up fee (if any)."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:425
msgctxt "when to prorate signup fee when switching"
msgid "Never (do not charge a sign up fee)"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:426
msgctxt "when to prorate signup fee when switching"
msgid "Never (charge the full sign up fee)"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:427
msgctxt "when to prorate signup fee when switching"
msgid "Always"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:432
msgid "Prorate Subscription Length"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:433
msgid "When switching to a subscription with a length, you can take into account the payments already completed by the customer when determining how many payments the subscriber needs to make for the new subscription."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:448
msgid "Switch Button Text"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:449
msgid "Customise the text displayed on the button next to the subscription on the subscriber's account page. The default is \"Switch Subscription\", but you may wish to change this to \"Upgrade\" or \"Change Subscription\"."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:453
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:555
msgid "Upgrade or Downgrade"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:492
msgid "Allow Switching"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:499
msgctxt "when to allow switching"
msgid "Between Subscription Variations"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:503
msgctxt "when to allow switching"
msgid "Between Grouped Subscriptions"
msgstr ""
#. translators: %s: order number.
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1165
#, php-format
msgid "Switch order cancelled due to a new switch order being created #%s."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1368
msgid "You can only switch to a subscription product."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1374
msgid "We can not find your old subscription item."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1396
msgid "You can not switch to the same subscription."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1443
msgid "You can not switch this subscription. It appears you do not own the subscription."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1484
msgid "There was an error locating the switch details."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1833
msgctxt "a switch type"
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1836
msgctxt "a switch type"
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1839
msgctxt "a switch type"
msgid "Crossgrade"
msgstr ""
#. translators: %1: product subtotal, %2: HTML span tag, %3: direction (upgrade, downgrade, crossgrade), %4: closing HTML span tag
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1844
#, php-format
msgctxt "product subtotal string"
msgid "%1$s %2$s(%3$s)%4$s"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1960
msgid "The original subscription item being switched cannot be found."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1962
msgid "The item on the switch order cannot be found."
msgstr ""
#. translators: 1$: old item, 2$: new item when switching
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1973
#, php-format
msgctxt "used in order notes"
msgid "Customer switched from: %1$s to %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: new item name.
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:1976
#, php-format
msgctxt "used in order notes"
msgid "Customer added %s."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:2376
msgid "Switch Order"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:2391
msgid "Switched Subscription"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wc-subscriptions-switcher.php:2574
msgctxt "add to cart button text while switching a subscription"
msgid "Switch subscription"
msgstr ""
#: includes/switching/class-wcs-cart-switch.php:180
msgctxt "The place order button text while switching a subscription"
msgid "Switch subscription"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a switch type.
#: includes/switching/class-wcs-switch-cart-item.php:328
#, php-format
msgid "Invalid switch type \"%s\". Switch must be one of: \"upgrade\", \"downgrade\" or \"crossgrade\"."
msgstr ""
#: includes/switching/class-wcs-switch-totals-calculator.php:202
msgid "Your cart contained an invalid subscription switch request. It has been removed from your cart."
msgstr ""
#. translators: placeholder is a currency symbol / code
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:20
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:30
#, php-format
msgid "Subscription Price (%s)"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:31
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:86
msgctxt "example price"
msgid "e.g. 9.90"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:46
msgid "Subscription Periods"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:59
msgctxt "Edit product screen, between the Billing Period and Subscription Length dropdowns"
msgid "for"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:69
msgid "Subscription Length"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:85
#, php-format
msgid "Sign-up Fee (%s)"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:97
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:104
msgid "Free Trial"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:105
msgctxt "example number of days / weeks / months"
msgid "e.g. 3"
msgstr ""
#. translators: placeholder is trial period validation message if passed an invalid value (e.g. "Trial period can not exceed 4 weeks")
#: templates/admin/deprecated/html-variation-price.php:118
#: templates/admin/html-variation-price.php:83
#, php-format
msgctxt "Trial period dropdown's description in pricing fields"
msgid "An optional period of time to wait before charging the first recurring payment. Any sign up fee will still be charged at the outset of the subscription. %s"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:30
msgid "Synchronise Renewals"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/html-variation-synchronisation.php:36
#: templates/admin/html-variation-synchronisation.php:48
msgctxt "input field placeholder for day field for annual subscriptions"
msgid "Day"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:8
msgid "Label"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:13
msgid "Shipping Method"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:34
#: templates/admin/deprecated/order-shipping-html.php:36
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:17
msgid "Recurring Sales Tax:"
msgstr ""
#: templates/admin/deprecated/order-tax-html.php:21
msgid "Shipping Tax:"
msgstr ""
#: templates/admin/html-admin-empty-list-table.php:14
msgid "This is where you'll see and manage all subscriptions in your store. Create a subscription product to turn one-time purchases into a steady income."
msgstr ""
#: templates/admin/html-admin-empty-list-table.php:16
msgid "Create subscription product"
msgstr ""
#: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:26
#, php-format
msgid "An error has occurred while processing a recent subscription related event. For steps on how to fix the affected subscription and to learn more about the possible causes of this error, please read our guide %1$shere%2$s."
msgid_plural "An error has occurred while processing recent subscription related events. For steps on how to fix the affected subscriptions and to learn more about the possible causes of this error, please read our guide %1$shere%2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:36
msgid "Affected event:"
msgid_plural "Affected events:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: $1 the log file name $2 and $3 are opening and closing link tags, respectively.
#: templates/admin/html-failed-scheduled-action-notice.php:43
#, php-format
msgid "To see further details about these errors, view the %1$s log file from the %2$sWooCommerce logs screen.%2$s"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:35
msgid "Billing interval:"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:42
msgid "Billing Period:"
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:56
msgctxt "Subscription Length dropdown's description in pricing fields"
msgid "Automatically stop renewing the subscription after this length of time. This length is in addition to any free trial or amount of time provided before a synchronised first renewal date."
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:75
msgctxt "example price"
msgid "e.g."
msgstr ""
#: templates/admin/html-variation-price.php:90
msgid "Subscription trial period:"
msgstr ""
#: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:32
msgid "Shipping costs will be calculated once you have provided your address."
msgstr ""
#: templates/cart/cart-recurring-shipping.php:34
msgid "There are no shipping methods available. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:19
#: templates/emails/email-order-details.php:67
#: templates/gifting/subscription-totals.php:25
#: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:20
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Product"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:20
#: templates/emails/email-order-details.php:68
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:21
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Totals"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:46
msgctxt "text on button on checkout page"
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:48
msgctxt "text on button on checkout page"
msgid "Add payment method"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:83
msgid "Sorry, it seems no payment gateways support changing the recurring payment method. Please contact us if you require assistance or to make alternate arrangements."
msgstr ""
#. translators: $1: opening <strong> tag, $2: closing </strong> tag
#: templates/checkout/form-change-payment-method.php:92
#, php-format
msgid "Use this payment method for %1$sall%2$s of my current subscriptions"
msgstr ""
#: templates/checkout/recurring-subscription-totals.php:18
#: templates/checkout/recurring-subscription-totals.php:19
msgid "Recurring total"
msgstr ""
#: templates/checkout/recurring-subtotals.php:18
#: templates/checkout/recurring-subtotals.php:19
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#: templates/checkout/recurring-totals.php:17
msgid "Recurring totals"
msgstr ""
#. translators: placeholder is the subscription order number wrapped in <strong> tags
#: templates/checkout/subscription-receipt.php:18
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:19
#, php-format
msgid "Subscription Number: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is the subscription's next payment date (either human readable or normal date) wrapped in <strong> tags
#: templates/checkout/subscription-receipt.php:24
#, php-format
msgid "Next Payment Date: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is the formatted total to be paid for the subscription wrapped in <strong> tags
#: templates/checkout/subscription-receipt.php:30
#, php-format
msgid "Total: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is the display name of the payment method
#: templates/checkout/subscription-receipt.php:37
#, php-format
msgid "Payment Method: %s"
msgstr ""
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
#: templates/emails/admin-new-renewal-order.php:22
#: templates/emails/plain/admin-new-renewal-order.php:16
#, php-format
msgctxt "Used in admin email: new renewal order"
msgid "You have received a subscription renewal order from %1$s. Their order is as follows:"
msgstr ""
#. translators: $1: customer's first name and last name
#. translators: $1: customer's first name and last name, $2: how many subscriptions customer switched
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-new-switch-order.php:18
#, php-format
msgctxt "Used in switch notification admin email"
msgid "Customer %1$s has switched their subscription. The details of their new subscription are as follows:"
msgid_plural "Customer %1$s has switched %2$d of their subscriptions. The details of their new subscriptions are as follows:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: $1: customer's first name and last name, $2: how many subscriptions customer switched
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:31
#, php-format
msgctxt "Used in switch notification admin email"
msgid "Customer %1$s has switched %2$d of their subscriptions. The details of their new subscriptions are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:37
msgid "Switch Order Details"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-switch-order.php:53
#: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:39
msgid "New subscription details"
msgstr ""
#. translators: %1$s: an order number, %2$s: the customer's full name, %3$s: lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours'
#: templates/emails/admin-payment-retry.php:23
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "The automatic recurring payment for order #%1$d from %2$s has failed. The payment will be retried %3$s."
msgstr ""
#: templates/emails/admin-payment-retry.php:24
#: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:29
msgid "The renewal order is as follows:"
msgstr ""
#. translators: $1$s customer's billing first name and last name %2$s: date on which the subscription ends.
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:21
#, php-format
msgid "A subscription belonging to %1$s is now pending cancellation, and will end on %2$s. Their subscription's details are as follows:"
msgstr ""
#. translators: $1$s customer's billing first name and last name.
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:28
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:16
#, php-format
msgid "A subscription belonging to %1$s has been cancelled. Their subscription's details are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:40
#: templates/emails/email-order-details.php:69
#: templates/emails/expired-subscription.php:25
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:25
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Price"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:42
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "End of Prepaid Term"
msgstr ""
#: templates/emails/cancelled-subscription.php:59
#: templates/emails/expired-subscription.php:44
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:44
msgid "-"
msgstr ""
#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:22
#: templates/emails/customer-on-hold-renewal-order.php:20
#: templates/emails/customer-payment-retry.php:17
#: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:17
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:17
#: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-renewal-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:16
#: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:16
#: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:16
#, php-format
msgid "Hi %s,"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-completed-renewal-order.php:23
#: templates/emails/plain/customer-completed-renewal-order.php:17
msgid "We have finished processing your subscription renewal order."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-completed-switch-order.php:23
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:17
msgid "You have successfully changed your subscription items. Your new order and subscription details are shown below for your reference:"
msgstr ""
#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:26
#: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:25
#: templates/emails/plain/customer-notification-auto-renewal.php:19
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:19
#, php-format
msgid "Hi %s."
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:37
#, php-format
msgid "Your subscription will <strong>automatically renew</strong> in %1$s — thats <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
#. translators: %s: link to subscription detail in the customer's dashboard.
#: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:74
#, php-format
msgid "You can manage this subscription from your %s"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-notification-auto-renewal.php:75
#: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:54
msgid "account dashboard"
msgstr ""
#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:25
#: templates/emails/plain/customer-notification-auto-trial-ending.php:19
#, php-format
msgid "Hi, %s."
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:36
#, php-format
msgid "Your paid subscription begins when your free trial expires in %1$s — thats <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
#. translators: %1$s: link to account dashboard.
#: templates/emails/customer-notification-auto-trial-ending.php:53
#, php-format
msgid "Payment will be deducted using the payment method on file. You can manage this subscription from your %1$s."
msgstr ""
#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/customer-notification-expiring-subscription.php:23
#: templates/emails/customer-notification-manual-trial-ending.php:25
#: templates/emails/plain/customer-notification-expiring-subscription.php:19
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-trial-ending.php:19
#, php-format
msgid "Heads up, %s."
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/customer-notification-expiring-subscription.php:36
#, php-format
msgid "Your subscription expires in %1$s — thats <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:38
#, php-format
msgid "Your subscription is up for renewal in %1$s — thats <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:53
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:40
msgid "This subscription will not renew automatically."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:59
msgid "You can <strong>renew it manually</strong> in a few short steps via the <em>Subscriptions</em> tab in your account dashboard."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:76
msgid "Renew Subscription"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-notification-manual-renewal.php:78
msgid "Manage Subscription"
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/customer-notification-manual-trial-ending.php:36
#, php-format
msgid "Your free trial expires in %1$s — thats <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-on-hold-renewal-order.php:21
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-renewal-order.php:17
msgid "Thanks for your renewal order. Its on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, heres a reminder of your order:"
msgstr ""
#. translators: %s: lowercase human time diff in the form returned by wcs_get_human_time_diff(), e.g. 'in 12 hours'
#: templates/emails/customer-payment-retry.php:19
#: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:18
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "The automatic payment to renew your subscription has failed. We will retry the payment %s."
msgstr ""
#. translators: %1$s %2$s: link markup to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end
#: templates/emails/customer-payment-retry.php:22
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "To reactivate the subscription now, you can also log in and pay for the renewal from your account page: %1$sPay Now &raquo;%2$s"
msgstr ""
#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-renewal-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-processing-renewal-order.php:18
#, php-format
msgid "Just to let you know &mdash; we've received your subscription renewal order #%s, and it is now being processed:"
msgstr ""
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end.
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:25
#: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:20
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "An order has been created for you to renew your subscription on %1$s. To pay for this invoice please use the following link: %2$s"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:32
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:54
msgid "Pay Now &raquo;"
msgstr ""
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end.
#. translators: %1$s: name of the blog, %2$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end
#: templates/emails/customer-renewal-invoice.php:47
#: templates/emails/plain/customer-renewal-invoice.php:23
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "The automatic payment to renew your subscription with %1$s has failed. To reactivate the subscription, please log in and pay for the renewal from your account page: %2$s"
msgstr ""
#. translators: %s: Order or subscription ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:31
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr ""
#. translators: %s: Order or subscription ID.
#. Translators: placeholder is a subscription number.
#: templates/emails/email-order-details.php:31
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-subscriptions-table.php:14
#, php-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr ""
#: templates/emails/email-order-details.php:36
msgid "Order summary"
msgstr ""
#: templates/emails/email-order-details.php:36
msgid "Subscription summary"
msgstr ""
#: templates/emails/email-order-details.php:106
msgid "Customer note"
msgstr ""
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
#: templates/emails/expired-subscription.php:17
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:16
#, php-format
msgid "A subscription belonging to %1$s has expired. Their subscription's details are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/expired-subscription.php:27
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "End Date"
msgstr ""
#. translators: $1: customer's billing first name and last name
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:17
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:16
#, php-format
msgid "A subscription belonging to %1$s has been suspended by the user. Their subscription's details are as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/on-hold-subscription.php:27
msgctxt "table headings in notification email"
msgid "Date Suspended"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/admin-payment-retry.php:22
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "The automatic recurring payment for order #%1$s from %2$s has failed. The payment will be retried %3$s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is last time subscription was paid
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:32
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:32
#, php-format
msgid "Last Order Date: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is localised date string
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:39
#, php-format
msgid "End of Prepaid Term: %s"
msgstr ""
#. translators: %s: subscription URL
#: templates/emails/plain/cancelled-subscription.php:45
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:45
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:40
#, php-format
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "View Subscription: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is order's view url
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:24
#, php-format
msgid "View your order: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is subscription's view url
#: templates/emails/plain/customer-completed-switch-order.php:35
#, php-format
msgid "View your subscription: %s"
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/plain/customer-notification-auto-renewal.php:29
#, php-format
msgid "Your subscription will automatically renew in %1$s — thats %2$s."
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-notification-auto-renewal.php:46
msgid "You can manage this subscription from your account dashboard: "
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/plain/customer-notification-auto-trial-ending.php:29
#, php-format
msgid "Your paid subscription begins when your free trial expires in %1$s — thats %2$s."
msgstr ""
#. translators: %1$s: link to account dashboard.
#: templates/emails/plain/customer-notification-auto-trial-ending.php:41
msgid "Payment will be deducted using the payment method on file. You can manage this subscription from your account dashboard: "
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/plain/customer-notification-expiring-subscription.php:29
#, php-format
msgid "Your subscription expires in %1$s — thats %2$s."
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:29
#, php-format
msgid "Your subscription is up for renewal in %1$s — thats %2$s."
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:43
msgid "You can renew it manually in a few short steps via the Subscriptions tab in your account dashboard."
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:52
msgid "Renew my subscription: "
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-renewal.php:55
msgid "Manage my subscription: "
msgstr ""
#. translators: %1$s: human readable time difference (eg 3 days, 1 day), %2$s: date in local format.
#: templates/emails/plain/customer-notification-manual-trial-ending.php:29
#, php-format
msgid "Your free trial expires in %1$s — thats %2$s."
msgstr ""
#. translators: %1$s: link to checkout payment url, note: no full stop due to url at the end
#: templates/emails/plain/customer-payment-retry.php:21
#, php-format
msgctxt "In customer renewal invoice email"
msgid "To reactivate the subscription now, you can also log in and pay for the renewal from your account page: %1$s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:16
#, php-format
msgid "Order number: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:17
#, php-format
msgid "Order date: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is localised date string
#. Translators: placeholder is a date.
#: templates/emails/plain/expired-subscription.php:39
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-subscriptions-table.php:20
#, php-format
msgid "End Date: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is last time subscription was paid
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:32
#, php-format
msgid "Last Order: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is localised date string
#: templates/emails/plain/on-hold-subscription.php:36
#, php-format
msgid "Date Suspended: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:19
#: templates/emails/subscription-info.php:20
msgid "Subscription information"
msgstr ""
#. translators: placeholder is subscription's number
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:24
#, php-format
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "Subscription: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is either view or edit url for the subscription
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:26
#, php-format
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "View subscription: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is localised start date
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:28
#, php-format
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "Start date: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a date.
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:30
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-subscriptions-table.php:20
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:27
msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
msgid "When Cancelled"
msgstr ""
#. translators: placeholder is localised end date, or "when cancelled"
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:32
#, php-format
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "End date: %s"
msgstr ""
#. translators: placeholder is the formatted order total for the subscription
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:34
#, php-format
msgctxt "in plain emails for subscription information"
msgid "Recurring price: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the next payment date.
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:37
#: templates/emails/subscription-info.php:43
#, php-format
msgid "Next payment: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/subscription-info.php:53
#, php-format
msgid "This subscription is set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel this subscription from your my account page. %s"
msgid_plural "These subscriptions are set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel your subscriptions from your my account page. %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/emails/subscription-info.php:24
msgctxt "subscription ID table heading"
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:25
msgctxt "table heading"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:26
msgctxt "table heading"
msgid "End date"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:27
msgctxt "table heading"
msgid "Recurring total"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the subscription number.
#. Translators: placeholder is a subscription number.
#: templates/emails/subscription-info.php:35
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:25
#, php-format
msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
msgid "#%s"
msgstr ""
#: templates/emails/subscription-info.php:37
msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
msgid "When cancelled"
msgstr ""
#. Translators: Placeholders are opening and closing My Account link tags.
#: templates/emails/subscription-info.php:64
#, php-format
msgid "This subscription is set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel this subscription from your %1$smy account page%2$s."
msgid_plural "These subscriptions are set to renew automatically using your payment method on file. You can manage or cancel your subscriptions from your %1$smy account page%2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:17
#: templates/gifting/emails/plain/new-recipient-customer.php:15
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:12
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:15
msgid "Hi there,"
msgstr ""
#. Translators: 1) is the purchaser's name, 2) is the blog's name.
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:21
#: templates/gifting/emails/plain/new-recipient-customer.php:17
#, php-format
msgid "%1$s just purchased a subscription for you at %2$s so we've created an account for you to manage the subscription."
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a username.
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:28
#: templates/gifting/emails/plain/new-recipient-customer.php:20
#, php-format
msgid "Your username is: %s"
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:32
msgid "Click here to set your password"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a link to "My Account" for setting up the recipient's details.
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:38
#, php-format
msgid "To complete your account we just need you to fill in your shipping address here: %s."
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:39
msgid "My Account Details"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a link to "My Account".
#. Translators: placeholder is the URL for "My Account".
#: templates/gifting/emails/new-recipient-customer.php:48
#: templates/gifting/emails/plain/new-recipient-customer.php:28
#, php-format
msgid "Once completed you may access your account area to view your subscription here: %s."
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the URL for resetting the password.
#: templates/gifting/emails/plain/new-recipient-customer.php:23
#, php-format
msgid "Go here to set your password: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the URL for setting up the recipient's details.
#: templates/gifting/emails/plain/new-recipient-customer.php:26
#, php-format
msgid "To complete your account we just need you to fill in your shipping address and you to change your password here: %s."
msgstr ""
#. translators: placeholder is the name of the site.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-completed-renewal-order.php:15
#: templates/gifting/emails/recipient-completed-renewal-order.php:18
#, php-format
msgid "Hi there. Your subscription renewal order with %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-address-table.php:13
#: templates/gifting/emails/recipient-email-address-table.php:16
#: templates/gifting/order-details-customer.php:22
msgid "Shipping address"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the product name.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-order-items.php:19
#, php-format
msgid "Product: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the product SKU.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-order-items.php:23
#, php-format
msgid "SKU: #%s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is the item's quantity.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-order-items.php:48
#, php-format
msgid "Quantity: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a purchase note.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-order-items.php:53
#, php-format
msgid "Purchase Note: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a date.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-subscriptions-table.php:17
#, php-format
msgid "Start Date: %s"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a subscription's price string. For example, "$5 / month for 12 months".
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-email-subscriptions-table.php:32
#, php-format
msgid "Period: %s"
msgstr ""
#. translators: 1$: Purchaser's name and email, 2$ The name of the site.
#. Translators: 1) is the subscription's purchaser, 2) is either the singular or plural form of "subscription" and 3) is the blog's name.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:14
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:19
#, php-format
msgid "%1$s just purchased %2$s for you at %3$s."
msgstr ""
#. translators: 1$: Purchaser's name and email, 2$ The name of the site.
#. Translators: 1) is the subscription's purchaser, 2) is either the singular or plural form of "subscription" and 3) is the blog's name.
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:14
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:19
msgid "a subscription"
msgid_plural "subscriptions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: placeholder is the singular or plural form of "subscription".
#. Translators: placeholder is either the singular or plural form of "subscription".
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:16
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:23
#, php-format
msgid " Details of the %s are shown below."
msgstr ""
#. translators: placeholder is the singular or plural form of "subscription".
#. translators: 1) is the singular or plural form of "subscription", 2) is a link to "My Account".
#. Translators: placeholder is either the singular or plural form of "subscription".
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:16
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:24
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:23
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:42
msgid "subscription"
msgid_plural "subscriptions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:21
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:33
msgid "We noticed you didn't have an account so we created one for you. Your account login details will have been sent to you in a separate email."
msgstr ""
#. translators: 1) is the singular or plural form of "subscription", 2) is a link to "My Account".
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-new-initial-order.php:24
#, php-format
msgid "You may access your account area to view your new %1$s here: %2$s."
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/plain/recipient-processing-renewal-order.php:14
#: templates/gifting/emails/recipient-processing-renewal-order.php:15
msgid "Your subscription renewal order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/recipient-email-order-details.php:17
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/recipient-email-order-items.php:24
msgid "Product image"
msgstr ""
#. Translators: placeholder is a product SKU.
#: templates/gifting/emails/recipient-email-order-items.php:33
#, php-format
msgid " (#%s)"
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:12
msgid "Subscription Information"
msgstr ""
#: templates/gifting/emails/recipient-email-subscriptions-table.php:19
msgctxt "table heading"
msgid "Period"
msgstr ""
#. Translators: 1) is either the singular or plural form of "subscription", 2) is an <a> tag pointing to "My Account", 3) is the closing </a> tag.
#: templates/gifting/emails/recipient-new-initial-order.php:41
#, php-format
msgid "You may access your account area to view your new %1$s here: %2$sMy Account%3$s."
msgstr ""
#: templates/gifting/html-add-recipient.php:23
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:222
msgid "Gifting recipient"
msgstr ""
#: templates/gifting/html-add-recipient.php:44
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:104
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:135
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr ""
#: templates/gifting/html-flat-gifting-recipient-details.php:15
msgid "Recipient: "
msgstr ""
#: templates/gifting/new-recipient-account.php:16
msgid "We just need a few details from you to complete your account creation."
msgstr ""
#. translators: 1$: user's email, 2$-3$: opening and closing link tags, logs the user out.
#: templates/gifting/new-recipient-account.php:22
#, php-format
msgid "(not %1$s? %2$sSign out%3$s)"
msgstr ""
#: templates/gifting/new-recipient-account.php:57
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/gifting/related-orders.php:22
#: templates/myaccount/related-orders.php:26
msgid "Order"
msgstr ""
#: templates/gifting/related-orders.php:72
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:49
#: templates/myaccount/related-orders.php:58
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:43
msgctxt "Used in data attribute. Escaped"
msgid "Total"
msgstr ""
#. translators: $1: formatted order total for the order, $2: number of items bought.
#. translators: $1: formatted order total for the order, $2: number of items bought
#: templates/gifting/related-orders.php:75
#: templates/myaccount/related-orders.php:61
#, php-format
msgid "%1$s for %2$d item"
msgid_plural "%1$s for %2$d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/gifting/related-orders.php:86
#: templates/myaccount/related-orders.php:70
msgctxt "pay for a subscription"
msgid "Pay"
msgstr ""
#: templates/gifting/related-orders.php:93
msgctxt "cancel subscription"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/gifting/related-orders.php:99
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:53
#: templates/myaccount/related-orders.php:89
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:47
msgctxt "view a subscription"
msgid "View"
msgstr ""
#: templates/gifting/subscription-totals.php:18
msgid "Subscription Item"
msgid_plural "Subscription Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/gifting/subscription-totals.php:40
msgid "Are you sure you want remove this item from your subscription?"
msgstr ""
#: templates/html-early-renewal-modal-content.php:23
#, php-format
msgid "By renewing your subscription early your next payment will be %s."
msgstr ""
#: templates/html-early-renewal-modal-content.php:28
#, php-format
msgid "By renewing your subscription early, your scheduled next payment on %s will be cancelled."
msgstr ""
#: templates/html-early-renewal-modal-content.php:34
#, php-format
msgid "Want to renew early via the checkout? Click %shere.%s"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:23
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:23
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:40
msgctxt "table heading"
msgid "Next payment"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:33
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:31
msgid "ID"
msgstr ""
#. translators: placeholder is a subscription number.
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:35
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:33
#, php-format
msgid "View subscription number %s"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:64
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:68
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:75
#, php-format
msgid "You have reached the end of subscriptions. Go to the %sfirst page%s."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:77
msgid "You have no active subscriptions."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-subscriptions.php:80
msgid "Browse products"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:39
msgctxt "Related orders pagination"
msgid "First"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:40
msgctxt "Related orders pagination"
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:44
msgctxt "Related orders pagination"
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders-pagination.php:45
msgctxt "Related orders pagination"
msgid "Last"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-orders.php:19
msgid "Related orders"
msgstr ""
#. translators: placeholder is an order number.
#: templates/myaccount/related-orders.php:48
#, php-format
msgid "View order number %s"
msgstr ""
#: templates/myaccount/related-subscriptions.php:15
msgid "Related subscriptions"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:24
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:25
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Last order date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:26
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Next payment date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:27
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "End date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:28
msgctxt "customer subscription table header"
msgid "Trial end date"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:42
msgid "Auto renew"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:50
msgid "Enable auto renew"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:57
msgid "Disable auto renew"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:62
msgid "Using the auto-renewal toggle is disabled while in staging mode."
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:71
msgid "Payment"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:81
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:107
msgid "Subscription updates"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-details.php:113
msgctxt "date on subscription updates list. Will be localized"
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-totals-table.php:46
msgid "Are you sure you want to remove this item from your subscription?"
msgstr ""
#: templates/myaccount/subscription-totals.php:23
msgid "Subscription totals"
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/subscription.php:31
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:30
msgid "You have an active subscription to this product already."
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:23
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:34
msgid "You have added a variation of this product to the cart already."
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable-subscription.php:45
msgid "Clear"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/components/announcement/index.js:112
#: client/components/announcement/index.js:163
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:118
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:127
msgid "Close"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/components/announcement/index.js:131
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:70
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:95
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:263
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:297
msgid "Step image"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/components/announcement/index.js:175
#: client/components/announcement/__tests__/index.test.js:115
msgid "Done"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:8
msgid "Gifting is now part of WooCommerce Subscriptions"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:12
msgid "Introducing subscription gifting"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:15
msgid "No separate extension needed! The built-in gifting feature is fully compatible with product, cart and checkout blocks, plus you can now choose which subscription products can be gifted."
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:21
msgid "The Gifting for WooCommerce Subscriptions extension can now be disabled via Plugins."
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:26
msgid "Let your shoppers purchase subscriptions as gifts using the new built-in gifting feature in WooCommerce Subscriptions. It works seamlessly with product, cart and checkout blocks, and can be enabled storewide or managed per product."
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:33
msgid "Go to plugins"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:34
msgid "Set up gifting"
msgstr ""
#: build/gifting-welcome-announcement.js:1
#: client/gifting/data/welcome-announcement.js:42
msgid "Maybe later"
msgstr ""
#: build/index.js:1
#: client/core/utils/index.js:8
msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: build/index.js:1
#: client/core/utils/index.js:15
msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: build/index.js:1
#: client/core/utils/index.js:22
msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: build/index.js:1
#: client/core/utils/index.js:29
msgctxt "Used in recurring totals section in Cart. 2+ will need plural, 1 will need singular."
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %1$s is the price of the product. %2$s is the separator used e.g "every" or "/", %3$d is the length, %4$s is week, month, year
#: build/index.js:10
#: client/core/utils/index.js:166
#, js-format
msgid "%1$s %2$s %3$d %4$s"
msgstr ""
#: build/index.js:10
#: client/core/recurring-totals/index.js:101
msgid "Free"
msgstr ""
#. translators: %s selected shipping rate (ex: flat rate)
#: build/index.js:13
#: client/core/recurring-totals/index.js:114
#, js-format
msgid "via %s"
msgstr ""
#. Translators: %1$s is a date.
#: build/index.js:14
#: client/core/recurring-totals/index.js:148
#, js-format
msgid "Due: %1$s"
msgstr ""
#. Translators: %1$s is a date.
#: build/index.js:15
#: client/core/recurring-totals/index.js:153
#, js-format
msgid "Starting: %1$s"
msgstr ""
#: build/index.js:15
#: client/core/utils/index.js:65
msgid "Daily recurring total"
msgstr ""
#: build/index.js:15
#: client/core/utils/index.js:70
msgid "Weekly recurring total"
msgstr ""
#: build/index.js:15
#: client/core/utils/index.js:75
msgid "Monthly recurring total"
msgstr ""
#: build/index.js:15
#: client/core/utils/index.js:80
msgid "Yearly recurring total"
msgstr ""
#. translators: %1$s is week, month, year
#: build/index.js:16
#: client/core/utils/index.js:89
#, js-format
msgid "Recurring total every 2nd %1$s"
msgstr ""
#. Translators: %1$s is week, month, year
#: build/index.js:17
#: client/core/utils/index.js:99
#, js-format
msgid "Recurring total every 3rd %1$s"
msgstr ""
#. Translators: %1$d is number of weeks, months, days, years. %2$s is week, month, year
#: build/index.js:18
#: client/core/utils/index.js:108
#, js-format
msgid "Recurring total every %1$dth %2$s"
msgstr ""
#: build/index.js:18
#: client/core/recurring-totals/index.js:271
msgid "Details"
msgstr ""
#: build/index.js:18
#: client/core/filters/index.js:33
msgid "Total due today"
msgstr ""
#. translators: the word used to describe billing frequency, e.g. "for" 1 day or "for" 1 month.
#: build/index.js:21
#: client/core/filters/index.js:60
msgid "for 1"
msgstr ""
#. translators: the word used to describe billing frequency, e.g. "for" 6 days or "for" 2 weeks.
#: build/index.js:24
#: client/core/filters/index.js:67
msgid "for"
msgstr ""
#. translators: the word used to describe billing frequency, e.g. "every" 6 days or "every" 2 weeks.
#: build/index.js:27
#: client/core/filters/index.js:74
msgid "every"
msgstr ""
#. translators: %s Product name.
#: build/index.js:30
#: client/core/filters/index.js:93
#, js-format
msgid "%s (resubscription)"
msgstr ""
#. translators: %1$s Product name, %2$s Switch type (upgraded, downgraded, or crossgraded).
#: build/index.js:33
#: client/core/filters/index.js:100
#, js-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: build/index.js:33
#: client/core/utils/index.js:185
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: build/index.js:33
#: client/core/utils/index.js:188
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: build/index.js:33
#: client/core/utils/index.js:191
msgid "Crossgrade"
msgstr ""
#. translators: %s is the subscription price to pay immediately (ie: $10).
#: build/index.js:34
#: client/core/filters/index.js:112
#, js-format
msgid "Due today %s"
msgstr ""
#. translators: %s is the subscription price to pay immediately (ie: $10).
#: build/index.js:35
#: client/core/filters/index.js:117
#, js-format
msgid "%s due today"
msgstr ""
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:187
msgid "Gifting to:"
msgstr ""
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:198
msgid "Remove gift recipient"
msgstr ""
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:204
msgid "Remove"
msgstr ""
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:218
msgid "Recipient's email address"
msgstr ""
#: build/wcsg-blocks-integration.js:1
#: client/gifting/components/line-item-gift-recipient/index.js:233
msgid "Update"
msgstr ""